Newspaper - Forever Living Products (Switzerland) GmbH
Transcription
Newspaper - Forever Living Products (Switzerland) GmbH
Mai 2012 Allemagne, autriche et suisse Newspaper TOUTE LA JOURNÉE AVEC FOREVER. LES PRODUITS DE FOREVER PARFAITS POUR LE PRINTEMPS, POUR LE MATIN ET LE SOIR. LA RESPONSABLE DES PAYS, PIA GERSTENMAIER, ET L‘EXPERT PRODUITS RALF LANGNER RÉVÈLENT TRÈS PERSONNELLEMENT À QUEL MOMENT UTILISER LES PRODUITS ET COMMENT ILS SONT LE PLUS EFFICACES. RESSENTEZ TOUTE LA PUISSANCE DE L‘ALOE VERA, AVEC FOREVER! en page 06 C adeaux de Noël pour vos clients, collaborateurs et amis Forever succès 04 Forever produits 06 FOREVER: UN STYLE DE VIE PERSONNEL l‘INTERVIEW en page 04 13 LE COUP DE PRINTEMPS AVEC LES PRODUITS DE FOREVER «J‘investis dans les gens qui me font confiance», déclare Siegmund Kalb, Soaring Manager d‘Autriche. L‘actuel meilleur conseiller direct désigné par Vorarlberg parle de sécurité, de succès et de liberté, avec Forever. AVEC FOREVER, NOËL DÉMARRE EN MAI Planifiez dès à présent vos ventes de Noël: Forever a rassemblé différents sets de haute qualité. L‘idée cadeau adaptée à chaque client! Donnez à votre peau et votre corps une nouvelle force et une énergie pleine de fraîcheur. Particulièrement important au printemps: le nettoyage de la peau avec des produits de gommage, ainsi que l‘hydratation. Forever marketing LES CONSEILS PARTICULIERS DES EXPERTS FOREVER en page 06 VOILÀ POURQUOI VOUS DEVRIEZ DÉJÀ PARLER AVEC VOS ENTREPRISES CLIENTES en page 13 2 02 Forever préface Erfolgsrezept Mai 2012 Allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch «Chacun d’entre vous aura encore plus de succès avec Forever!» Dr. Florian Kaufmann Rex Maughan Chairman of the Board & Chief Executive Officer Forever Living Products International Dr. Florian Kaufmann Managing Director Forever Allemagne, Autriche et Suisse RÉALISEZ VOTRE CHEF-D’ŒUVRE J‘ai déjà souvent imaginé que nous pourrions nous comporter totalement différemment les uns avec les autres et que nous pourrions voir dans le cœur de chaque personne que nous rencontrons. Chacun d‘entre nous a des possibilités infinies ou, autrement dit, un chef-d’œuvre enfoui au plus profond de soi et qui attend d‘être dévoilé. Ce chef-d’œuvre peut prendre différentes formes et ne demande qu’à être révélé. Voir les possibilités qui se cachent à l‘intérieur est exactement ce que font les grands peintres comme Michel-Ange. Sa statue de David, l‘une des plus grandes œuvres d‘art du monde, illustre sans aucun doute cette capacité. L‘histoire de ce chef-d’œuvre incroyable a démarré des dizaines d‘années avant que Michel-Ange ne débute son travail. Quarante ans plus tôt, de nombreux grands peintres ont expertisé l‘immense morceau de pierre qui faisait la taille de trois hommes. L‘un d‘entre eux a même commencé à le buriner. Il a malheureusement causé de tels dégâts qu’on a pensé ne plus rien pouvoir faire pour sauver la pierre. La magnifique pierre a donc été mise de côté et personne n‘y a prêté attention pendant des décennies. C‘était une honte de gaspiller un si beau bloc de marbre. Beaucoup considéraient cela comme une erreur monumentale. Puis le jeune Michel-Ange, alors âgé de 26 ans, est arrivé et a vu le bloc de marbre. Il a tout d‘abord pensé, comme beaucoup avant lui, que la pierre était trop fine, trop endommagée. Mais quand il a regardé de plus près, il y a vu quelque chose. Il a vu dans ce bloc de marbre abandonné la possibilité que les autres n‘avaient pas su voir, l‘image de quelque chose de fort et de beau qui attendait d’être révélé. Après deux ans et demi de travail acharné, le jeune peintre a dévoilé l‘œuvre d‘un génie sculptée dans une pierre abandonnée. À partir de quelque chose qu‘il a considéré autrement que défectueux et imparfait, Michel-Ange a réalisé l‘un des plus grands chefs-d’œuvre du monde. Tout comme cette pierre abandonnée, nous pouvons également avoir des défauts. C’est peut-être le cas. Nous nous sentons peut-être trop imparfaits pour avoir une quelconque valeur. Mais peu importent les défauts que nous croyons avoir, dans chacun d‘entre nous se cache une œuvre d‘art qui attend d‘être révélée au grand jour. Et il en va de même pour tous ceux qui nous entourent. Quand nous sommes dans la situation de Michel-Ange, il faut savoir regarder au-delà des défauts que nous pensons avoir et nous décèlerons la valeur inestimable et les possibilités infinies de chaque personne que nous rencontrons. Je souhaite que vous réfléchissiez tous à ce message lorsque vous regarderez la nouvelle vidéo «Brushstrokes». Vous, ainsi que tout votre entourage, avez un potentiel de succès sans limites dans votre vie et dans votre activité Forever. J‘ai observé la métamorphose de milliers de gens qui ont su saisir la chance de faire quelque chose dans leur vie et dans celle des autres. Nos produits et nos opportunités de business sont des outils qui doivent aider les gens à déceler leurs possibilités et à se développer. Je souhaite que chacun d‘entre vous voie cette vidéo et comprenne sa signification. Transmettez le message Forever de l‘espoir et du succès à autant de gens que vous le pouvez, et aidez-les à découvrir ce que Forever a à offrir. Je sais que nous pouvons nous aider mutuellement, avec la bonne dose de prudence et de travail, à transformer les pierres brutes en chef-d’œuvre. Votre Chers distributeurs, Forever signifie valeur et qualité. Avec les produits de Forever, offrez de l’estime aux gens. Nous voulons aujourd’hui transmettre votre estime avec un effet visuel: avec les nouvelles pochettes cadeaux Forever très esthétiques. Parfaites pour chaque événement et pour les occasions les plus variées: qu’il s’agisse d’un anniversaire, de la Saint Valentin ou de la fête des mères. Offrez de l’amour avec Forever. À propos: abordez dès à présent la fête de l’amour avec vos clients. Pourquoi? C’est très simple: les entreprises prévoient les choses à l’avance. C’est pourquoi nous avons élaboré maintenant notre flyer de Noël Forever pour vos clients. Prévoyez vos cadeaux avec Forever! Siegmund Kalb est un networker exceptionnel qui est toujours là pour son équipe. Le Soaring Manager d’Autriche a été désigné comme le meilleur conseiller direct par le tribunal de commerce de Vorarlberg. Toutes nos félicitations! «Il faut visualiser le succès et le ressentir dès maintenant», déclare le Manager de Forever. Dans son interview, il nous en dit plus sur sa recette personnelle du succès. Nous souhaitons à chacun de réussir le mieux possible. C’est pourquoi nous avons imaginé un nouvel outil de formation: tous les Managers fraîchement nommés seront formés gratuitement. Des experts très calés de Forever apporteront des conseils et des informations sur la manière de devenir Eagle Manager. Votre Forever Succès 03 3 Newspaper LA FORMATION PARFAITE: DE MANAGER À EAGLE MANAGER FOREVER PROPOSE DÈS À PRÉSENT UN NOUVEAU SÉMINAIRE POUR CHAQUE MANAGER: TOUS LES MANAGERS FRAÎCHEMENT QUALIFIÉS SERONT FORMÉS GRATUITEMENT DEUX FOIS DANS L’ANNÉE! LES DIRIGEANTS QUALIFIÉS DE FOREVER ONT ÉTUDIÉ CE QUI SE PASSE SUR LE TERRAIN ET DÉVOILENT L’HISTOIRE DE LEUR PROPRE SUCCÈS. LE PROCHAIN SÉMINAIRE EAGLE MANAGER EXCLUSIF AURA LIEU LE 13 JUIN POUR TOUS LES MANAGERS QUI SE SONT QUALIFIÉS ENTRE JANVIER ET MAI 2012. PROFITEZ DE CE SOUTIEN OPTIMAL ET SOYEZ DE LA PARTIE LORS DE L’EAGLE MANAGER RETREAT 2013 EN SARDAIGNE! Pour la première fois, un Retreat exclusif pour les Eagle Managers aura lieu l’année prochaine en Sardaigne. Qualifiez-vous et participez à ce voyage fantastique en tant qu’Eagle Manager! Vous bénéficierez d’un soutien optimal lors du séminaire Forever exclusif du 13 juin. La manifestation aura lieu à l’Office Suisse de Frauenfeld. DEUX JOURS D’INFORMATIONS ET DE POINTS FORTS Ce séminaire d’une journée accueillera des conférences d’informations et des ateliers interactifs. Le responsable des pays, Oliver Leistner, vous fera partager des informations et le savoir-faire nécessaire pour vous qualifier pour le statut d’Eagle Manager 2012. Vous aurez également l’occasion de tisser des liens et d’échanger avec les autres participants lors des pauses et du déjeuner en commun. L’EXCELLENT ORATEUR MICHAEL STRACHOWITZ L’entrée en scène de Michael Strachowitz sera un point fort du séminaire. Le fameux formateur spécialisé dans la motivation et le management, auteur de livres et spécialiste en développement personnel, vous enchantera avec sa conférence. Sa formation est adaptée à vos besoins personnels car Michael Strachowitz a lui-même connu le succès dans le marketing en réseau et travaille depuis plus de 15 ans avec Forever. Laissez-vous inspirer par cet excellent formateur et multipliez vos succès. SUCCESS-STORYS DE PREMIÈRE MAIN Lors du séminaire Eagle-Manager, les Managers parleront en tant qu’invités et vous donneront des conseils précieux de première main pour aider les autres à devenir Managers. Vous pourrez en particulier tirer parti de la diversité et du côté pratique de ces exposés. Avec ces informations de première main, vous obtiendrez plus de motivation et plus de succès dans votre activité, tout cela pour devenir Eagle Manager. CRITÈRES DE QUALIFICATION POUR LE STATUT D’EAGLE MANAGER Participez et qualifiez-vous pour le statut d’Eagle Manager! Le statut d’Eagle Manager est atteint en 2012, la période de qualification s’étend ainsi du 1er janvier au 31 décembre 2012. En tant que Recognized Manager, vous deviendrez Eagle Manager si vous 1) êtes actif tous les mois et vous qualifiez pour le bonus de leadership, 2) atteignez un total de 720 CC dans l’année, avec au moins 100 CC provenant de nouvelles lignes que vous avez personnellement sponsorisées, 3) aidez au moins deux nouveaux partenaires sponsorisés à atteindre le statut de Supervisor pendant la période de qualification et 4) organisez des meetings locaux. EAGLE MANAGER RETREAT 2013 EN SARDAIGNE! A si biri – nous nous verrons! Voyagez en Sardaigne du 23 au 26 mai 2013 avec Forever pour l’Eagle Manager Retreat! L’Eagle Manager Retreat réunira pour la première fois en 2013 tous les Eagle Managers des trois continents: l’Europe, l’Asie et l’Afrique fêteront ensemble leurs succès et leurs superbes performances en Sardaigne. Qualifiez-vous pour le statut d’Eagle Manager et soyez de la partie en 2013: «A si biri – nous nous verrons!» Michael strachowitz Keynote Speaker, formateur sur les thèmes de la motivation et du management, Michael Strachowitz fait partie des spécialistes reconnus en développement personnel qui ont publié de nombreux programmes audio et vidéo ainsi qu’un livre. Il a démarré sa carrière dans le marketing en réseau en 1977 dans la filiale allemande de la plus grande entreprise du secteur actuellement. Il a construit une organisation de vente européenne en seulement 5 ans avec sa femme Gabriele comprenant plus de 20 000 partenaires, à temps plein ou à temps partiel. Il a atteint en 1982 le plus haut grade de la hiérarchie du système de vente de cette entreprise, appelé «ambassadeur couronné». Il appartenait donc à la petite élite, composée uniquement de trois partenaires, qui a atteint ce grade en Allemagne. Jusqu’à aujourd’hui, cette performance n’a été réalisée que par deux autres dirigeants en Allemagne. Depuis la fin des années 80, M. Strachowitz récolte les fruits de son organisation et travaille depuis en tant que conseiller d’entreprise, formateur spécialisé, conférencier et coach dans les domaines de la vente directe, du marketing en réseau et de la vente structurelle. Il se consacre aussi avec beaucoup de dévouement aux domaines de la communication, de la rhétorique, du success training et du développement de talent. Michael Strachowitz connaît le secteur et ses mécanismes mieux que personne. Son point fort est l’aspect de l’activité sur le long terme. Cela ne l’intéresse pas de devenir une «super star» en peu de temps. Il veut savoir si le succès est durable. Son humour frais et sa connaissance de l’homme font de chacune de ses conférences une expérience incroyable. Même lorsqu’il remet occasionnellement les points sur les i, on sent qu’il aime les gens et qu’il croit fermement que son public est capable d’atteindre le sommet. n 4 04 Forever Succès Erfolgsrezept Mai 2012 Allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch FOREVER – UN STYLE DE VIE PROPRE SIEGMUND KALB, SOARING MANAGER CHEZ FOREVER A ÉTÉ DÉSIGNÉ COMME LE MEILLEUR CONSEILLER DIRECT DANS LE DOMAINE DU MULTI-LEVEL-MARKETING AVEC LE SOUTIEN DYNAMIQUE DE SON ÉQUIPE 1A-ALOE-VERA PAR LE TRIBUNAL DE COMMERCE DE VORARLBERG. FOREVER LE FÉLICITE! CE NETWORKER ÉTAIT MEMBRE DU PRESIDENT´S CLUB, DU SOUNDINGBOARD, DU PLUS HAUT COMITÉ DE CONSEIL AUX ENTREPRISES D-A-CH ET IL EST UN TEAMWORKER ABSOLU: «TOUT SE FAIT EN ÉQUIPE. C‘EST TELLEMENT BIEN DE FAIRE PARTIE D‘UNE ÉQUIPE AUSSI FORMIDABLE.» DEPUIS 11 ANS, SIEGMUND KALB A FAIT DE FOREVER SON ACTIVITÉ PRINCIPALE, ET NE L‘A JAMAIS REGRETTÉ! «MES REVENUS ME PERMETTENT DE VIVRE UNE VIE DE LIBERTÉ», DÉCLARE CET AJUSTEUR-MÉCANICIEN DE FORMATION. SA RECETTE DU SUCCÈS: METTRE DU CŒUR À L‘OUVRAGE, DE L‘ENTHOUSIASME ET TRAVAILLER DURABLEMENT, TOUT CELA ASSOCIÉ À L‘HONNETETE ET À LA LOYAUTÉ, ET NATURELLEMENT FOREVER! Forever: «Conseiller direct de l‘année 2011 – il y a vraiment de quoi être fier. Comment vous avez réussi à surpasser tous vos concurrents? Siegmund Kalb: C‘est vraiment un sentiment formidable pour nous d‘être désignés par le tribunal de commerce dès notre première participation. Je dis délibérément «nous», car le mérite revient à l‘ensemble de mon équipe 1A-Aloe exceptionnelle. Il est clair qu‘un tel succès en multi-level-marketing ne repose pas sur une seule personne, on y parvient toujours avec le soutien dynamique d‘une équipe forte. Je remercie donc chaque membre de cette équipe! Forever: Quels critères ont été décisifs pour cette distinction? Siegmund Kalb: Des facteurs tels que la satisfaction, la loyauté (aussi bien avec les clients qu‘avec les membres de l‘équipe), une méthode de travail durable et une excellente image, ce qui a naturellement eu un impact dans les chiffres qui ont été évalués au final. Nous avons d‘ailleurs atteint le chiffre d‘affaires d‘équipe le plus élevé de toutes les entreprises participantes. Le président de la section vente directe du tribunal de commerce de Vorarlberg, Gebhard Hämmerle a expliqué que: être conseiller direct, ce n‘est pas un métier, c‘est une vocation. C‘est aussi comme cela que je vois les choses! Forever: Une telle distinction signifie toujours un peu plus de popularité. Publicity et network-marketing se complètent parfaitement, n‘est-ce pas? Siegmund Kalb: C‘est vrai, c‘est une forme de relations publiques formidable pour notre secteur et naturellement pour Forever ainsi que notre équipe. Le roi du network par excellence, le Prof. Dr. Michael Zacharias de l‘école spécialisée de Worms, a également souligné ce point dans son exposé lors de la remise de prix: le network-marketing connait une croissance dynamique et est considéré comme sérieux et positif par le public. C‘est exactement notre objectif! Un superbe film a été tourné sur nous, sur demande du tribunal de commerce de Vorarlberg, qui sert de communiqué de presse. Le tribunal de commerce de Vorarlberg et son président, le Dr. Wolfgang Wölfle, s‘occupe de tout cela de manière vraiment professionnelle et avec un engagement total, ils sont un exemple pour les autres pays. Forever: Vous travaillez maintenant depuis 15 ans à temps plein avec Forever, comment avez-vous découvert l‘entreprise? Siegmund Kalb: J‘ai vraiment fait une entrée classique en la matière. J‘ai d‘abord testé moi-même les produits de Forever et j‘ai très vite été enthousiasmé. Les produits fantastiques et exclusifs à base d‘Aloe Vera m‘ont tout simplement épaté. Je les ai ensuite recommandés à mes proches et à mes amis, voilà comment tout a commencé. J‘ai rencontré mon meilleur partenaire, Manfred Mätzler, grâce au First-Spray! Il avait mal à la gorge lors d‘une présentation, je lui ai envoyé le First-Spray. Notre histoire commune a démarré ainsi et jusqu‘à aujourd‘hui, nous nous complétons parfaitement! Forever: Vous avez travaillé pendant deux ans avec Forever de manière extra-professionnelle, puis vous avez sauté le pas en devant indépendant à temps plein avec Forever. Qu‘est-ce qui vous a décidé? Siegmund Kalb: La réponse est très simple: au bout de 2 ans, les revenus de mon activité secondaire étaient aussi élevés que ceux de mon activité principale. La décision était claire, non? Et je vous le dis: ça a été la meilleure, la plus importante et la plus courageuse décision de ma vie! Forever: Quel sont pour vous les avantages décisifs de Forever? Siegmund Kalb: Ce qui est décisif pour moi, c‘est que le succès, évidemment aussi financier, puisse être géré, car il est déterminé par mon efficacité et pas exclusivement par mon emploi du temps. Je dispose de mon temps comme je l‘entends. Forever offre à chaque distributeur la chance de se développer autant que possible personnellement et d‘atteindre une meilleure qualité de vie. Avec Forever, j‘ai également la chance de pouvoir voyager gratuitement à travers le monde: j‘ai déjà vu San Francisco, Las Vegas, Denver, Dallas, Londres, Phoenix, Mexico, San Diego, Houston et beaucoup d‘autres métropoles qui font rêver, en Europe et dans le monde, c‘est tout simplement génial. Forever: Qu‘est-ce qui est particulièrement important selon vous pour réussir avec Forever? Quels conseils pourriez-vous donner aux autres distributeurs? Siegmund Kalb: Il y a effectivement des conseils que je peux donner aux autres distributeurs. Tout d‘abord: détermine tes objectifs par écrit avec une date et penses-y autant que tu peux, c‘est-à-dire tout le temps, et concentretoi là-dessus. L‘autodiscipline est très importante: sois responsable à cent pour cent et ne reporte pas l‘erreur sur les autres, cherche toi-même des solutions. Concentre-toi entièrement sur tes produits, ton entreprise et les particularités Forever Forever Erfolgsrezept Succès Newspaper MES PRODUITS FOREVER PRÉFÉRÉS Je bois les Forever Ultra Shakes (art. 324 et 325) tous les jours au petit-déjeuner et les Aloe Vera Drinks (art. 15, 34 et 77) font naturellement partie de ma vie. De toute façon, j’aime tous les produits de Forever. Cependant, je n’ai pas encore testé moi-même les fards à paupière... Les Ultra Shakes de Forever contiennent toutes les substances vitales et constituent un programme d‘alimentation à base de protéines de soja, ce qui est pour moi un critère important en tant que végétalien ovo-lacto. I nterVIEW «SÉCURITÉ, SUCCÈS ET LIBERTÉ – C’EST MON CREDO!» Siegmund Kalb, Soaring Manager Autriche du Network-Marketing. Important aussi: établis et mène des relations de confiance avec tes clients et tes partenaires. Reste authentique dans ton rôle de modèle pour ton équipe. Fournis le plus d‘avantages possible et sois conscient de la force miraculeuse des recommandations. Motive et soutiens sérieusement tes partenaires. Et enfin: utilise toute ta force mentale, et tu auras assurément du succès. ses valeurs! L‘une de mes maximes est: notre bonheur est la somme des valeurs vécues. Par exemple, je n‘investis plus en Bourse, mais dans les gens qui me font confiance. Sécurité, succès et liberté – c’est mon credo! Forever: Formidable, nous entendrons peut-être encore parler de vous en tant qu‘auteur de livre. Mais sérieusement: comment voyez-vous votre avenir avec Forever? Siegmund Kalb: Quand on a un objectif, il faut le visualiser et le ressentir, comme si on l‘avait déjà atteint. Il faut y penser à cent pour cent. Soit on le veut, soit on ne le veut pas, mais on ne le veut pas à moitié. Je me suis agrandi la broche du Diamond Manager d‘au moins dix centimètres et je l‘ai épinglée à mon visionboard. Je la regarde environ cent fois par jour! n Siegmund Kalb: Les perspectives d‘avenir avec Forever sont très bonnes! Selon une étude actuelle, beaucoup de personnes entre 16 et 69 ans se préoccupent avant tout de leur situation financière, de leur alimentation et de leur santé. Pour ces trois domaines, nous pouvons apporter aux gens une solution sur-mesure avec Forever. Et très important aussi de nos jours: chez Forever, le capital ne joue aucun rôle, aucune banque ni aucun actionnaire n‘entre en jeu. De plus, l‘entreprise est très innovante, de nouveaux produits géniaux sont mis sur le marché chaque année, comme l‘actuel ARGI+ ou le FAB dans le domaine du sport. Ce qui me fascine également, c‘est que le noyau du groupe de leaders se trouve en Amérique depuis 33 ans, cela inspire la stabilité et la confiance. Forever vit selon Forever: Quels sont vos propres objectifs, où vous voyez-vous dans l‘avenir? Avec l‘Aloe Vera Forever, les nutriments précieux sont directement dans mon verre, ce qui représente de l‘énergie pour tout le corps. Soaring Manager Siegmund Kalb – en aperçu: chez Forever : DEPUIS 1999 SON ÉQUIPE : PLUS DE 10‘000 PARTENAIRES SON PLUS GROS CHÈQUE : 14‘000 EUROS SES OBJECTIFS : L‘UN DE MES PRINCIPES EST: «AIDE SUFFISAMMENT LES AUTRES À OBTENIR CE QU‘ILS VEULENT ET TU AURAS AUTOMATIQUEMENT CE QUE TOI TU VEUX», LE STATUT DE DIAMOND MANAGER EST MON ASPIRATION PERSONNELLE! 05 5 Forever Produits 06 Mai 2012 Allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch le CO UP DE PRIN T EM Ps avec Forever visage matin Une nouvelle belle journée printanière démarre, les yeux veulent s’ouvrir: le Forever Alluring Eyes (Art. 233). est parfait pour cela. «Déposez une dose sur le bout de vos doits et appliquez doucement tout en faisant de petits mouvements sur la peau autour des yeux», conseille Pia Gerstenmaier. Vous verrez, vos yeux vous remercieront en rayonnant et en étincelant comme il se doit! Le principal conseil de printemps pour un teint éclatant: mélanger de l‘Aloe Vera Gelly (Art. 61) avec quelques gouttes de Forever Alpha-E Factor (Art. 187) et répartir généreusement sur le visage. «C‘est le coup de fraîcheur par excellence pour la peau, l‘hydratation pure du mois de mai pour les cellules», conseille l‘experte beauté. «Après les longs mois d‘hiver, notre teint est un peu pâle. C‘est pourquoi je recommande dès à présent l‘auto-bronzant de Forever. Avec l‘Aloe Sunless Tanning Lotion (Art. 239) , vous obtiendrez un hâle frais et naturel», déclare la responsable pour l’Allemagne et l’Autriche. Mélangez simplement une dose d‘auto-bronzant à votre soin quotidien individuel Forever et profitez des effets rayonnants! SOIN DU CORPS BEAUTÉ DE L’INTÉRIEUR Il fait plus chaud, les vêtements sont plus légers et nous profitons des premiers rayons du soleil: un coup de fraîcheur le matin, c‘est la meilleure façon de préparer notre corps à cette belle journée printanière! Mélangez Aloe Liquid Soap (Art. 38) avec une dose de Forever Aloe Scrub (Art. 238) et profitez d‘un sentiment de gommage magnifique. «Le mélange peut être fait directement dans le distributeur ou dans votre main sous la douche. Au printemps, ce gommage merveilleux agit spécialement sur les coudes, les pieds, mais également le décolleté. Là où nous dévoilons un peu plus de peau», ajoute Pia Gerstenmaier en riant. Le moment idéal pour un soin à l‘Aloe Vera est le matin, juste après le lever. Vous pouvez choisir entre Forever Aloe Vera (Art. 15), Forever Aloe Bits n‘ Peaches (Art. 77) ou Aloe Berry Nectar (Art. 34) , en fonction de vos goûts et de vos envies du jour. «Le corps est ainsi nourri dès le matin avec des nutriments parfaits et le métabolisme est stimulé, c’est tout simplement idéal pour accueillir le printemps», déclare Ralf Langner. «Après le petit-déjeuner, prenez une gélule de Forever Absorbent C (Art. 48). La reine des vitamines veille 24h/24h au bon fonctionnement de nos défenses naturelles», ajoute Ralf Langner. 238 38 239 77 61 34 Forever Aloe Scrub 99 g CHF 24.80 Aloe Liquid Soap 473 ml CHF 20.80 233 48 Forever Alluring Eyes 28,3 g CHF 38.10 Aloe Sunless Aloe Vera Gelly Tanning Lotion 118 ml 118 ml CHF 23.60 CHF 37.80 Forever Absorbent C 100 comprimés CHF 27.70 Forever Aloe Bits n‘ Peaches 1 litre CHF 43.30 Aloe Berry 1 litre CHF 39.90 Forever Forevermarketing Produits 07 Newspaper Les conseils de printemps avec Forever, établis exclusivement par deux experts de Forever. Pia Gerstenmaier, responsable pour l’Allemagne et l’Autriche, qui s‘occupe depuis plusieurs années de la beauté de l’intérieur et extérieure, et Ralf Langner, expert produits chez Forever depuis plusieurs années. LE JOLI MOIS DE MAI EST IDÉAL POUR EFFECTUER UN PROGRAMME STIMULANT AVEC DES PRODUITS DE FOREVER: APRÈS LES LONGS MOIS D‘HIVER, LA PEAU ET LE CORPS ONT BESOIN D‘UN COUP DE FRAÎCHEUR. LES FORMIDABLES COMPOSANTS DE L‘ALOE VERA SONT HYDRATANTS. DES VITAMINES IMPORTANTES ET AUTRES ADDITIFS ALIMENTAIRES APPORTENT AU CORPS UNE NOUVELLE ÉNERGIE. «LE NETTOYAGE DE LA PEAU AVEC DES PRODUITS DE SOIN ADAPTÉS ET SON HYDRATATION SONT PARTICULIÈReMENT IMPORTANTS», EXPLIQUE PIA GERSTENMAIER, RESPONSABLE POUR L’ALLEMAGNE ET L’AUTRICHE. «L‘IMAGE D‘UN RAISIN SEC ET D‘UNE GRAPPE DE RAISIN DESSÉCHÉE EST ABSOLUMENT DE CIRCON-STANCE», DÉCLARE L‘EXPERT PRODUIT RALF LANGNER EN SOURIANT. LANCEZ-VOUS ET DÉMARREZ VOTRE PROGRAMME FRAÎCHEUR PERSONNEL: VOUS VERREZ À QUEL POINT VOUS ET VOTRE PEAU VOUS SENTIREZ BIEN ET EN BONNE SANTÉ. C‘EST LE PRINTEMPS, AVEC FOREVER! soir SOIN DU CORPS BEAUTÉ DE L’INTÉRIEUR VISAGE Après une journée stressante, nettoyez d’abord votre visage avec le produit adapté de Forever, puis utilisez Forever Aloe Scrub (Art. 238) «L‘Aloe Scrub est une crème de gommage intensive et protectrice. Les cellules mortes de la peau et les petites impuretés sont enlevées à l‘aide de fines microparticules», explique Pia Gerstenmaier. Une nuit printanière reposante peut alors démarrer! Conseil beauté particulier: appliquer généreusement le masque Forever Marine (Art. 234) sur la peau après le gommage. «La durée d‘application normale du masque Marine est de 20 minutes. Je laisserais agir le masque chaque soir après le nettoyage comme une cure printanière seulement quelques minutes mais tous les jours, par exemple en se lavant les dents, puis rincer avec de l‘eau. Cela nourrit la peau à merveille», affirme l‘experte. Terminez la journée avec une douche relaxante et le soin de la Relaxation Massage Lotion (Art. 288). «Le parfum magnifique de Massage Lotion issue de l‘Aroma Spa Collection chouchoute les sens avec des huiles essentielles, de la lavande et de la bergamote. L‘Aloe Vera apporte à la peau une dose supplémentaire d‘hydratation, c‘est exactement ce qu‘il vous faut après une journée stressante», estime l‘experte Forever. Son conseil personnel: mettez simplement quelques gouttes de Forever Alpha-E Factors (Art. 187) dans la lotion et les crèmes puis massez le mélange. «C‘est de la vitamine E pure et son application est tout simplement magnifique», déclare la responsable pour l’Allemagne et l’Autriche. «Mon conseil du printemps pour tous: prenez du temps pour vous, sortez prendre l‘air frais après le travail et pratiquez une activité sportive! Cela vous mettra de bonne humeur et c‘est parfait pour votre santé», conseille Ralf Langner. Une demi-heure avant l‘activité sportive, prenez ARGI+™ (Art. 320), pour une régénération parfaite après l’effort! La silhouette parfaite en bikini: prendre le soir un Forever Ultra Shake (Art. 324 ou 325) à la place du dessert. «Ses protéines sont parfaites pour la gestion de votre poids». Le conseil particulier de l‘expert: prendre tous les jours deux gélules de Forever Active HA™ (Art. 264). «C‘est la «cerise sur le gâteau», l‘un des meilleurs produits de Forever», déclare Ralf Langner. n 288 Le conseil anti-aging de l‘experte: une fois par semaine, ne plus rien consommer après 16 heures. «C‘est bon pour la silhouette. Ce dinnercancelling purifie le corps comme il se doit, active la digestion et permet de repartir du bon pied!». 324 325 187 234 320 264 Relaxation Massage Lotion 192 ml CHF 28.40 Forever Marine Mask 113 g CHF 35.40 Forever Alpha-E Factor 30 ml CHF 51.90 ARGI+™ 300 g CHF 89.40 Forever Active HA™ 60 capsules CHF 43.20 Forever Ultra Vanilla Shake 525 g CHF 39.30 Forever Ultra Chocolate Shake 525 g CHF 39.30 08 Forever Succès Mai 2012 Allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch LA LISTE DE COLOGNE : UN ARGUMENT DE POIDS «Nous sommes fiers d‘être représentés sur la Liste de Cologne avec nombre de nos produits», déclare Ralf Langner, expert en produits FOREVER. La liste de Cologne teste et explique – elle présente les compléments alimentaires présentant un risque minime de dopage. Les sportifs peuvent s‘y fier et utiliser sans hésitation les produits FOREVER. Alors, si vous discutez avec des amateurs de sport ou avec des athlètes de haut niveau, que vous soyez en randonnée en montagne, en baignade l‘été dans un lac ou lors d‘autres activités, parlez absolument de la Liste de Cologne: un argument qui se suffit à lui-même! 321 320 FAB – Forever Active Boost™ 12 x 250 ml CHF 48.00 Argi+™ 300 g CHF 89.40 Le contexte de la Liste de Cologne: les sportifs de haut niveau et fabricants de compléments alimentaires doivent être protégés contre les reproches de dopage. L‘Olympiastützpunkt Rheinland a établi la liste de «compléments alimentaires présentant un risque minime de dopage» sous la forme d‘une plate-forme de service. Entre-temps, la liste est devenue une référence pour les produits qui sont «propres». Une étude internationale financée par le CIO (Comité International Olympique), a montré qu‘il s‘agissait là d‘une exigence importante. Elle a révélé que l‘on trouvait des anabolisants – principalement des pro-hormones- dans 15% des compléments alimentaires testés en provenance de 13 pays. Rien qu’en Allemagne, environ 11% des compléments alimentaires étaient concernés. Ces anabolisants peuvent aussi pénétrer dans le milieu par le biais de pollutions et n‘ont en pratique aucun effet dopant, mais entraînent des résultats positifs à la détection – une catastrophe pour un sportif de haut niveau. Pour des professionnels, des résultats positifs signifient, selon le cas, la fin de leur carrière, la perte de leur crédibilité et de leur réputation. L‘argument selon lequel de nombreux produits de Forever sont absolument «propres» et portent le cachet de la Liste de Cologne a d’autant plus de poids. Il permet aux sportifs de décider en connaissance de cause d‘absorber des compléments alimentaires. Davantage de transparence avec Forever Forever ne s‘est épargné aucune dépense et aucun effort pour paraître sur la Liste de Cologne. Il a fallu fournir des documents détaillés sur les produits. Puis, des analyses complètes sur les stéroïdes anabolisants ont suivi au Centre de recherche préventive sur le dopage de l‘École du sport allemande de Cologne (ZePräDo). Il est coûteux d‘inscrire des produits sur la Liste de Cologne, aussi parce qu‘ils doivent constamment être réanalysés et actualisés. Ce n‘est qu‘alors que les produits reçoivent le label bleu et blanc de la Liste de Cologne («Produit de la Liste de Cologne»). «Les dépenses en tests et les taxes sont justifiées pour nous dans tous les cas», explique Ralf Langner de Forever. En effet, les sportifs savent ainsi qu‘ils peuvent avoir recours en toute confiance aux produits Forever. «Notre FAB, par exemple, est la seule boisson énergétique présente sur la Liste de Cologne. C‘est un vrai argument de vente, car, pour de nombreux sportifs, FAB est un très bon produit et peut être utilisé en toute tranquillité», poursuit M.Langner. Tous les sportifs, les sportifs amateurs également, veulent sentir que les compléments alimentaires font du bien à leur corps. Avec des produits figurant sur la Liste de Cologne, ils peuvent acheter des produits analysés et irréprochables à base de substances naturelles. C‘est donc un vrai argument de qualité qu‘il faut souligner encore et toujours auprès des distributeurs. Vous en saurez plus sur la Liste de Cologne, le contexte, les procédures et déclarations de sportifs de haut niveau sur le site web www.koelnerliste.com. Avec les produits Forever; vous êtes toujours du bon côté et pouvez profiter en toute insouciance des plaisirs de l‘été! n 64 Aloe Massage Lotion 118 ml CHF 23.60 205 Aloe MSM Gel 118 ml CHF 36.20 264 Forever Active HA™ 60 capsules CHF 43.20 Forever Succès LACONSÉCRATION ABSOLUE:LE PROFITSHARE2.0 LE PROFIT SHARING 2.0 A DÉMARRÉ DEPUIS JANVIER, AVEC DE NOUVELLES RÈGLES GLOBALES. LA PÉRIODE DE QUALIFICATION S‘ÉTEND EN PARALLÈLE DE L‘EXERCICE, DONC JUSQU‘AU 31 DÉCEMBRE 2012. SAISISSEZ IMPÉRATIVEMENT VOTRE CHANCE D‘OBTENIR UNE BONUS ANNUEL SUPPLÉMENTAIRE UNIQUE! qualifiers super Rally 5000 CC 2 Super Rally Tickets + Hotel + Flight + Silver Rost Rally Tour + VIP-Shopping + $ 2000.– + VP Session GRAF, SUSANNA 2500 CC Sandra Picha-Kruder, Senior Eagle Manager d‘Autriche, est enchantée de participer au Profit Share: «Pour moi, atteindre le Profit Share est la consécration de l‘année Forever. Les travaux ciblés, conséquents et bien planifiés avec tous les partenaires permettent d‘atteindre non seulement tous les autres Incentives, comme le statut de Senior Eagle Manager, mais également la préparation de la prochaine génération Profit Share! Je sais qu‘on obtient peu de choses tout seul, mais en équipe tout est possible. Forever est la meilleure école de la vie, il n‘y a rien de plus beau que de pouvoir partager et fêter le succès avec ses partenaires!» Le Profit Sharing 2.0 est la manière parfaite de mettre en application la devise actuelle de Forever: Going Global. L’ensemble du groupe des pays participant au Profit Sharing sera pris en compte dans la somme globale qui sera répartie au Global Rally. Chaque distributeur a ainsi la possibilité de développer globalement son affaire – Going Global avec Forever! n Bronzer sans risques n’a jamais été aussi simple! 2 Super Rally Tickets + Hotel + Flight + Silver Rost Rally Tour + $ 1000.– WIDMANN, MANFRED RITTER, PHILIPP ZINGARO, ROSANNA & SABINO ZANETTI, MONICA & KUHN, MATTHIAS KELLER, PETER & SIGI 1500 CC 2 Super Rally Tickets + Hotel + Flight + $ 500.– EHRLI, VIVIANE & DE SEPIBUS, HANSPETER REUVENI, NURIT & AMNON ARNI, TRUDY & URS WENGER, RICCALDO & BRIGITTE KÖPPEL, MIRIAM 1000 CC 2 Super Rally Tickets + Hotel (3 Nights) WITTMANN, FRANÇOISE BORTIS, GABRIELA KLINGLER, ERIKA 750 CC 2 Super Rally Tickets + Hotel (1 Night) LAUENER, HEINRICH BARON, NATHALIE & CRETEGNY, ANNE-FRANCE WIDMANN, MANFRED PARATTE, FABIENNE & BERGAMO, FLORENCE LAZZARETTI, SANDRO HOCHSTRASSER, MAURO & MARIA VICARI, SILVIA HENZEN, VALÉRIE REININGHAUS, SUSANNE & FELIX 500 CC 2 Super Rally Tickets 199 Aloe Sunscreen 118 ml CHF 23.60 L’Aloe Sunscreen est une lotion de protection solaire hydratante contenant du gel d’Aloe Vera. Elle contribue à la protection de votre peau contre les rayons UVA et UVB avec un facteur de protection solaire de 20 (FPS 30 selon norme américaine). L‘Aloe Sunscreen est résistante à l’eau, facile à appliquer et de pénétration rapide. MÜLLER, CORNELIA & HEINZ MÜLLER, ELSBETH & HANSPETER RITZMANN, DORIS & HEINZ SCHMID, ERNST & ROSMARIE SENN, MARLIS ACOSTA, FRANCESCA & JUAN CARLOS CLERC, SANDRA & HEINRICH WIDMER, CÉLINE HEFTI, BERNHARD & LILIAN HOLLENSTEIN, NICOLE BONNARD, DANIEL & GOEL, HILDA BLESS, MARTHA ROTH, MARKUS & DANIELA KLIMPEL, CHRISTIAN ZIMMERLI, JACQUELINE & RALPH KAUFMANN, FLORIAN CARBONE, ALESSANDRO 09 10 Forever tableaux Mai 2012 Allemagne, autriche et suisse Les top-distributeurs de ma jeur succès pour Forever allemagne, en autriche et en suisse | mars et Avril 2012 Top-Leader Rolf Kipp CHRISTINA et Robert CHALAUPKA allemagne (mars 2012) autriche (mars 2012) +/– 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 KIPP, ROLF KASTL, HELGA REICHLE, CHRISTEL & DIETMAR KELM, MARGRITA & HORST MENTER, BRIGITTE & MICHAEL RÜCKER, FRIEDHELM BAJRI, KATRIN REHBERG, HANS-WERNER LITZENBURGER, MICHAEL GAUFER, SUSI BAMBACH, THEODOR BAYERL, AMATA & CHRISTOPH SCHWEMMLEIN, DR. SUSANNE & DI MASCIO, DR. GUIDO MALBRICH, URSULA MÜLLER, URSULA WETTCKE, MARI-CARMEN & HANS MÜHLBERGER, SILVIA ALBRECHT, CHRISTOPH TONDELLO, GINO BEIJK, JANA & VINCENT SUsanna Graf = = = = 2 -1 2 -2 -1 = = 1 -1 2 -1 -1 3 17 11 -3 suisse (Avril 2012) +/– 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 CHALAUPKA, CHRISTINA & ROBERT MARTINZ, TANJA RAUSCHGOTT, HELGA & EWALD MACHA, CHRISTA RÜCKERT-HAMMER, MARIA ANNA WAGNER, MICHAEL ALOIS DOPPELREITER, MARIA ANNA MAYERHOFER, ELISABETH HÖNEGGER, MARIA THERESIA & AUGUSTIN KALB, SIEGMUND RADLER, SILVIA HAMMER, SABINE & MARKUS MÄTZLER-MALLIN, MARION & MÄTZLER, MANFRED HOFER, REGINA STRONDL, RITA SCHÖNAUER, HELGA GRÜNBICHLER, HERBERT-GEORG PICHA-KRUDER, SANDRA YOUWAKIM, SYLVIA GASPLMAYR, CHRISTA = = = = 4 -1 -1 = -2 = 3 -1 -1 3 -2 -1 20 -2 -1 1 +/– 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Graf, Susanna Zingaro, Rosanna & Sabino Arni, Trudy & Urs Ritter, Philipp Keller, Peter & Sigi Zanetti, Monica & Kuhn, Matthias Ehrli, Viviane & de Sepibus, Hanspeter Wenger, Brigitte & Riccaldo carbone, alessandro Wittmann, Françoise Köppel, Miriam ris, barbara raveendran, karthika Bortis, Gabriela Ratnasabapathy, Mohanathas Klingler, Erika Acosta, Francesca & Juan Carlos raveendran, Ananthan 19 Zumkemi, Emma 20 vicari, silvia = 1 4 = = -4 -1 = – -1 -1 – – 1 – = 3 – = – Top-Builder BRIGiTTE et MICHAEL MENTER Maria anna RÜCKERT-HAMMER allemagne (mars 2012) autriche (mars 2012) +/- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 MENTER, BRIGITTE & MICHAEL BAYERL, AMATA & CHRISTOPH REHBERG, HANS-WERNER ALBRECHT, CHRISTOPH REICHLE, CHRISTEL & DIETMAR KARTALBAS, BETÜL MÜHLBERGER, SILVIA KÜPPER, NICOLE BAUSCHER, PETRA & STEFAN SCHWEMMLEIN, DR. SUSANNE & DI MASCIO, DR. GUIDO TONDELLO, GINO POHLMANN, GERTRUD LERBS, THEO MÜLLER, MARGIT & WERNER KIPP, ROLF SLOWAKIEWICZ, ESTHER & PETER BRUSKE, CLAUDIA & ANDREAS VON DOBSCHÜTZ, SUSANNE CARLS, CLAUDIA MACK, JOCHEN trudy et urs arni = = = 10 1 1 6 -3 8 -1 71 -4 -9 -3 15 -6 -5 28 18 21 suisse (Avril 2012) +/- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 RÜCKERT-HAMMER, MARIA ANNA HÖNEGGER, MARIA THERESIA & AUGUSTIN DOPPELREITER, MARIA ANNA RADLER, SILVIA GRÜNBICHLER, HERBERT-GEORG YOUWAKIM, SYLVIA REJA, BIRGIT RAUSCHGOTT, HELGA & EWALD MARTINZ, TANJA HOFER, REGINA WAGNER, MICHAEL ALOIS MAYR, INGRID PICHA-KRUDER, SANDRA LOIDL, MARION BODNER-LANGENEDER, DENISE & LANGENEDER, WOLFGANG MÄTZLER-MALLIN, MARION & MÄTZLER, MANFRED GASPLMAYR, CHRISTA SCHREINER, CHRISTINE 19 LINHART-SKOCIK, REGINA 20 SCHLÖGL, HERTA 1 1 1 9 17 = 29 1 -8 4 -6 -5 -1 46 -4 -8 3 7 -9 -1 +/- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Arni, Trudy & Urs Ehrli, Viviane & de Sepibus, Hanspeter Zingaro, Rosanna & Sabino Ris, barbara carbone, alessandro raveendran, karthika Ratnasabapathy, Mohanathas Acosta, Francesca & Juan Carlos raveendran, ananthan Zumkemi, Emma Keller, Marianne & Andreas Wenger, Brigitte & Riccaldo Graf, Susanna Gretler, Jasmin Bortis, Gabriela nagendram, suveejan Klingler, Erika Ratnacumar, shankeernan 19 Lazzaretti, sandro 20 Kaufmann, Florian 1 2 = – – – – 4 – 1 -4 -4 4 -8 -1 – 2 – – – Forever tableaux Newspaper promotions senior Manager svizzera (avril 2012) Trudy et urs arny «Forever régit notre vie en nous procurant de la joie et du plaisir, nous avons pu nous faire tellement de nouveaux amis. Avec notre engagement et notre amour des produits, nous sommes tout simplement Forever», déclarent Trudy et Urs Arni et riant. «On nous demande souvent quelle est notre méthode de succès, mais il n’y a aucune recette. Nous transmettons simplement notre enthousiasme et notre expérience, tout en communiquant beaucoup et en donnant de nombreuses d’explications», explique ce couple suisse qui a réussi. «Nous prenons chacun au sérieux, tout comme ses besoins, et réagissons en conséquence. Chacun a la possibilité d’en faire autant», ajoutent les deux Senior Managers sympathiques. Quand on leur demande des conseils personnels pour les nouveaux distributeurs, le couple répond: «Il faut aller chercher le plus d’informations possible, se fixer des objectifs très clairs et avoir le courage de les atteindre sans se laisser perturber.» C’est valable aussi pour la carrière: le couple veut partir en Sardaigne en tant qu’Eagle Manager, Hawaï figure sur leur agenda pour 2013 et le prochain statut visé est celui de Soaring Manager. Trudy et Urs Arni – le couple suisse surfe sur la vague du succès! Manager svizzera (avril 2012) Barbara Ris «Vis ta vie avant qu’il ne soit trop tard. Forever est fait pour cela», explique Barbara Ris pleine de conviction. Cette masseuse EFA utilise les produits Forever depuis deux ans, dans sa vie privée et dans sa vie professionnelle, avec beaucoup de succès. «Mes motivations sont la liberté, la sécurité financière, aider les autres et leur fournir de bons produits», confie cette Manager fraîchement nommée. «En avril, je me suis rendue avec mon équipe à un salon sur la santé à Soleure et j’ai organisé plusieurs Beauty-Workshops sur les thèmes de la beauté, le soin du visage, la cosmétique décorative et l’anti-âge pour les femmes. Ces ateliers, dans une ambiance agréable et accueillante, ont été une expérience magnifique», déclare Barbara Ris. Elle remercie Trudy et Urs Arni, Sigi Keller et l’ensemble de son équipe pour son évolution. «Forever offre de grandes opportunités! Il faut seulement être actif: avec Forever, tellement de choses sont possibles», explique Mme Ris. Ses prochains objectifs sont: le statut d’Eagle Manager et le Programme Auto. Karthika Raveendran «Je veux aider les gens depuis que je suis petite. Avec Forever, j’ai trouvé un outil formidable pour aider les gens à atteindre leurs objectifs! Et il ne s’agit pas seulement d’argent, on fait vraiment quelque chose de bien», explique Karthika Raveendran. Cette Manager fraîchement nommée a été conseillée par son sponsor Alessandro Carbone et a beaucoup appris de lui. «Mes plus grandes forces sont mon enthousiasme et ma motivation», déclare Karthika Raveendran. «Je souhaite remercier toute mon équipe et tout spécialement mon sponsor ainsi que mon frère et mon oncle, sans eux je n’aurais jamais réussi», ajoute la Suissesse. Ses prochains objectifs sont: les statuts de Senior et d’Eagle Manager. Manager germania (marzo allemagne (mars 2012) ISABELLA et michael LOCHBRUNNER «Nous avons découvert les produits exceptionnels de Forever en septembre 2011 et avons débuté notre activité peu après», déclare Isabella Lochbrunner. Pour cette Manager fraîchement nommée, il est particulièrement important que son business puisse un jour être transmis à sa fille: «Cette pensée me motive chaque jour». En tant que mère, il est aussi important pour elle de pouvoir disposer de son temps comme elle le souhaite. «Un grand merci à nos sponsors Brigitte et Michael Menter pour leur confiance exceptionnelle, leur soutien et la chance unique qu‘ils nous ont offerte», explique le couple. Les deux conjoints se sont rendus à de nombreuses manifestations, vont à des réunions, parlent avec des sportifs et prennent une part active dans le secteur de la beauté pour convaincre le plus de gens possible de l‘efficacité des produits Forever. «Notre motivation en tant que couple et notre soutien mutuel sont extrêmement importants», se réjouit Miss Sonya Germany. «Notre prochain objectif est d‘aider les autres à devenir Manager et nous aspirons au statut d‘Eagle Manager, c‘est absolument réalisable», se réjouissent-ils. autriche (mars 2012) HüLYA TOPRAK «Quand quelqu‘un me demande pourquoi je suis chez Forever, je lui demande simplement pourquoi il n‘est pas chez nous», voici la réponse rafraîchissante de Hülya Toprak, qui travaille avec l‘entreprise depuis novembre 2011. «Ma plus grande motivation est ma conviction à 100 %: nous avons des super produits, des séminaires enrichissants et des évènements superbement organisés», souligne la jeune femme dont l‘activité principale est éducatrice. Avec des Homepartys, en participant à différentes manifestations et en échangeant en permanence, Hülya Toprak et son équipe poursuivent un objectif commun: aider de nombreuses personnes en leur permettant d‘être en meilleure santé. «Je remercie mon équipe pour son honnêteté et pour sa confiance; plus les objectifs sont clairs et plus ils sont faciles à atteindre», déclare la Manager Forever. «Avec le soutien de ma famille, de mon équipe et de mon sponsor, j‘ai atteint en peu de temps le statut de Manager. «Mes prochains objectifs sont de devenir Senior Manager et naturellement Eagle Manager», nous confie Hülya Toprak. programme voiture Qualifier allemagne (mars 2012) MALBRICH, URSULA (Niveau 2) MARION LOIDL autriche (mars 2012) RÜCKERT-HAMMER, MARIA-ANNA (Niveau 2) «Forever m‘a montré qu‘une organisation libre et que le fait suisse (avril 2012) de pouvoir choisir ses propres distributeurs permet de gagner plus que dans sa propre profession», explique Marion Loidl. Arni, Trudy & Urs (Niveau 2) Cette propriétaire d‘une boutique de mode travaille jusqu‘à 60 heures dans son magasin, avec un faible salaire et peu de temps pour sa famille. «Quand je me suis blessée à l‘épaule, mon équipe formidable a fait ses preuves. Sans elle, mon allemagne (mars 2012) succès n‘aurait pas été possible», se réjouit Marion Loidl. Cette autrichienne fait partie de Forever depuis mai avec beaucoup Schwemmlein, Dr. Susanne & Di Mascio, d’enthousiasme, sa grande motivation a été l‘EDA en octobre Dr. Guido (Niveau 3) dernier. «Il est également très important pour moi de faire quelque chose de bien, et c‘est naturellement le cas des produits de Forever», ajoute la Manager. «Je remercie avant tout autriche (mars 2012) Monika Grünbichler, qui m‘a soutenue tous les jours avec beaucoup d‘énergie et a toujours été là pour moi, ainsi que Tondello, Gino (Niveau 1) tout ma famille, naturellement», déclare l‘autrichienne. Concernant ses objectifs, Marion Loidl déclare: «Devenir Senior Manager d‘ici la fin de l‘année, me qualifier pour le programme Car et faire naturellement de Forever mon activité principale!» SUSANNE VON DOBSCHÜTZ «J‘ai commencé à construire mon business Forever il y a trois ans parallèlement à mon activité professionnelle et je me suis installée comme indépendante à la fin de l‘année dernière. Je continue encore à exercer la physiothérapie de manière extra-professionnelle et Forever est devenu mon activité principale», explique Susanne von Dobschütz. «Ma plus grande motivation était de rester en bonne santé et d‘être libre, pouvoir être tout simplement moi-même et ne plus devoir travailler en dépendant des autres», explique la Manager fraîchement nommée. Les formations auprès de Brigitte et Michael Menter lui ont appris à gérer ses plannings et à soutenir les autres à tout point de vue, en particulier au niveau de la santé, et à construire son équipe. «Je remercie particulièrement le couple Menter ainsi qu’Amata et Christoph Bayerl», ajoute Susanne von Dobschütz. Son prochain objectif : montrer à ses partenaires comment devenir Eagle Manager. 100 CC Club allemagne (mars 2012) BAYERL, AMATA & CHRISTOPH BÖDE, MARION & ULRICH KÜPPER, NICOLE LITZENBURGER, MICHAEL MENTER, BRIGITTE & MICHAEL MÜHLBERGER, SILVIA REHBERG, HANS-WERNER REICHLE, CHRISTEL & DIETMAR SLOWAKIEWICZ, ESTHER & PETER Re-Qualifier autriche (mars 2012) CHALAUPKA, CHRISTINA & ROBERT DOPPELREITER, MARIA-ANNA HÖNEGGER, MARIA THERESIA & AUGUSTIN MARTINZ, TANJA 011 11 12 Forever tableaux Mai 2012 Allemagne, autriche et suisse promotions assistant manager allemagne (mars 2012) HEUSER, KARSTEN OBERHUBER, HELGA SCHLÖMER, GERHARD autriche (mars 2012) BÖTTINGER, MONIKA suisse (avril 2012) Bianchi Aspari, Laura & Aspari Domingo Brunner, Markus Fraeulin, Nicole Fries, Nadja Fuhrer, Jennifer Hatem, Ylberi Huber, Ralf Iorio, Gianluca Iyathurai, Thiruchcheluam Kasper, Philipp Kisacik, Ayhan Luginbühl, Nadine Maylvaganam, Suthatharan Muehlemann, Barbara & Carlo Ratnasabapathy, Mohanathas Raveendran, Ananthan Rechsteiner, Alexandra Schweizer, Petra Supramaniam, Jenitha & Subakaran Thut, Nabila Von Moos, Janaina Les top-distributeurs de ma jeur succès pour Forever allemagne, en autriche et en suisse | mars et Avril 2012 ILZHOEFER, GABRIELE JABLONKA, MANDY KÄSSBOHRER, DIETER KAYADELEN, SILKE KRAUSE, VERONIKA KWIATKOWSKI, LAURA LECHNER, ANNA LEUBE, NADINE LUTZENBERGER, RUTH MIRLACH-WRUCK, BARBARA & WRUCK, WILFRIED NOLL, HEDWIG OTTEN, GABRIELE PETERS, ANNETTE & LAUFER, MATHIAS RICHTER-ROSE, SABINE SCHLÖMER, CHRISTIAN SCHWARZER, BARBARA SCHWERDT, SIMONE WOLF, JESSICA YILDIZ, SAFIYE autriche (mars 2012) DANNENBERG, PATRICK DORFER, ALEXANDRA EIGL, ELISABETH EL HAMRAWI, MOSTAFA HINTERHAUSER, MICHAEL LANG, IRENE & PROCHASKA, CHRISTIAN REUCKL, BRIGIT SCHREIBER, DAGMAR SCHWANTNER, TAMARA TRUMMER, BIRGIT WIESEGGER, BIANCA SUPERVISOR LA COURSE POUR PrEMIUM-INCENTIVE allemagne (mars 2012) ESEN, GUELSUEM HABERL, KLAUS HOECKMAYR, HELMUT HOELLE, ANDREA LES 30 LAURÉATS LES PLUS RAPIDES PEUVENT SE RÉJOUIR DE PASSER UN WEEKEND VIP DE PREMIÈRE CLASSE SUR LE LAC DE CONSTANCE – C‘EST LA RÉCOMPENSE DE LA RÉUSSITE DE LEUR QUALIFICATION RÉUSSIE ET SURTOUT LEUR RAPIDITÉ LORS DE PREMIUM-INCENTIVE. TOUTES LES PERSONNES QUALIFIÉES REÇOIVENT EN OUTRE UN AUTOCOLLANT FOREVER POUR LEUR AUTO: LE LOOK PARFAIT POUR VOYAGER! Week-end VIP sur le lac de Constance «Les qualifiés les plus rapides se voient offrir un weekend vraiment à part dans le Triangle des trois pays» se réjouit Susanne Wendlik, directrice du département Événements Forever. Le week-end commence par la réception des participants venus des trois pays. Le soir, un événement spécial est réservé aux lauréats – Rosanna & Sabino Zingaro, Ch Viviane Ehrli & Hanspeter de Sepibu, CH Trudy & Urs Arni, CH Marianne & Andreas Keller, CH Nathalie Baron & Anne-France Cretegny, CH Francesca Acosta & Juan Carlos Acosta, CH Siegmund Kalb, A Maria Anna Rückert-Hammer, A Manfred Mätzler Marion Mätzler-Mallin, A Augustin Hönegger & Maria Theresia Hönegger, A Maria & Josef Höfling, A Hubert Sinnhuber & Helga Gressl, A Claudia Koisser, A Sigrid Dockal, A Marion Loidl, A Verena Schwarz, A Christian Prochaska & Mag. Irene Lang, A Monika & Guy Mathieu, D Herbert & Silke Balles, D Elisabeth Bauer, D Marion & Ulrich Böde, D suisse (avril 2012) Adj ei Yeboah, Martin Alcosah, Benjamin Ambord, Karin Birchler, Nicole Bozzolan, Serena Brosowski, Petra Ciglar, Anja & Matjaz Conçalves da Cunha, Claudio Dietz, Michelle Esposito, Gabriel Frei, Miriam Garcia, Yasmine Gunabalasingam, Nilavan Hüssy, Rolf & Grossauer, Esther Imfeld, Rolf Kannathasan, Mahintharais Kumar, Geeta Kündig, Karin Marbach, Stephanie Metzger, Alexandra Nagendram, Suveejan Pati, Lorena Pavlovic, Robert Perez, Daniel Poopalasingam, Sainuka Prasanth, Iyakone Probst, Marianne Ratnacumar, Shankeernan Rickli, Ramona Rüesch, Roger Saluz, Vanessa Schmid, Dinah Schnorf, Maya Schweizer, Rene Schweizer, Bernhard & Regula Senese, Anita & Salvatore Stamm, Claudia Stierli, Angela Wichuda Thiraviyanayagam, Piraveen Wolf, Doris Nadine Zbinden, Christel on vise haut! Ils reçoivent en outre des billets VIP pour l‘événement Premium du 17 juin à bord du bateau futuriste maintes fois primé, le MS Sonnenkönigin. «Les lauréats passent la nuit dans un hôtel 4 étoiles au bord du lac de Constance, doté de son propre hammam, et seront bien entendu assis au premier rang le 17 juin – pour vraiment en profiter», selon Susanne Wendlik. En voyage avec FOREVER Tous les lauréats de Premium-Incentive ont gagné un super autocollant Forever pour leur auto. Ils ont le choix entre le look sympa Aloe, un autocollant au design pétillant FAB ou un look Forever élégant. Tous nos vœux cordiaux de réussite aux lauréats de PremiumIncentive FOREVER! Kathrin Weberchen & Markus Lanza, D Andreas & Claudia Bruske, D Petra & Stefan Bauscher, D Ute & Torsten Sedivy, D Claudia Carls, D Esra Tuna, D Sigrid Lutz, D Huelya Toprak, D Ali Kemal Yueksel, D Forever marketing 13 56789101112 Newspaper ôt Bient X für mas-Präsenndteen, Ihre Ku eiter und Mitarb Freunde disponible noël démarre EN MAI X-T und damit X Le nouveau dépliant Forever a réuni de merveilleuses idées rien que pour vous. La présentation attrayante du catalogue s’adresse particulièrement aux entreprises clientes : les entreprises y trouveront le cadeau idéal pour les partenaires et respectivement les clients importants ou les employés. « C’est parti » est donc la devise. Les entreprises planifient généralement très en avance, quand il s’agit de cadeaux de Noël. Notre conseil est donc de vous préoccuper dès à présent de la question des cadeaux de Noël ; parlez-en à vos partenaires et planifiez à temps! LE BON PRODUIT POUR CHAQUE OCCASION Vous trouverez cinq produits et un set-cadeau dans le nouveau dépliant de Noël de Forever. Chacun y trouvera son bonheur! «Avec toute la force de l’Aloe vera»: Aloe Massage Lotion (art. 64, CHF 23.60), Aloe Vera Gelly (art. 61, CHF 23.60). Ces deux produits allient toute la force de l’Aloe vera. Chacun de ces deux produits sera livré à domicile dans un élégant emballage cadeau. «Protection optimale»: l’Aloe Propolis Creme unique (art. 51, 31.10 CHF) agit contre les peaux tendues, sèches et irritées en hiver. Vous bénéficiez ici également d’un élégant emballage cadeau. «Saveur hivernale»: l’Aloe Blossom Herbal Tea et le Forever Bee Honey s’intègrent parfaitement dans la saison froide. Ce duo Forever vous réchauffe et vous donne l’énergie nécessaire. Vous recevrez une tasse à thé Forever pour toute commande de ce set (Art. 941, 51.60 CHF). st Natürliche Roh te wertigen Produk das besTe isT gerade g u T ... Le nouveau dépliant de Noël 2012 sera bientôt disponible pour les clients de Forever! Nous allons vous révéler pourquoi vous devriez pensez à vos clients dès que possible et surtout quand il s’agit des ventes de Noël. Forever a conçu des sets de haute qualité et à des prix abordables qui sauront vous convaincre ainsi que vos clients! DES IDÉES CADEAUX INDIVIDUELLEs t v o l l, de -tra Freu X-TrraaWGeUrT fürs Wohlbefindenmachen. «Parfait pour vos lèvres»: l’Aloe Lips (art. 22, 12 Lips, CHF 66.10) pour des lèvres souples. Le cadeau idéal pour le soin des lèvres pendant la saison froide. Ce cadeau abordable et représentatif est livré avec 12 Étoiles de Noël. «Juste pour se sentir bien»: ce set-cadeau exclusif (Art. 929, CHF 59.00) composé de l’Aloe Lips, de la Relaxation Massage Lotion et du Relaxation Shower Gel est une excellente idée, par exemple pour les clients exigeants! Ce programme de relaxation pour les froides journées d’hiver garantit la détente de tous les sens. Ce set, y compris une brochure des produits Midi, sera livré dans un coffret-cadeau. Alo Forever baut ührte ökologisch gef u Internationale on Produkte als bes T e Herstellung ohn s b es k en sie da e – m v er sc h en il Si ... G En u G. am wertvollsten sind, we n ist. B Präsente, die zeigen, wie wichtig er Ihnerg fältig Beschenkten ukte von Forever sind. Sound sch Wohlfühlprodr Jahreszeit – ausgewählt ige, w – passend zu einfacher geht. Das Einzachen w schenken noch d bestellen. Den Rest m entscheiden un Wohlfüh h en ke n sit ln es s: sc ch X -T ra w elW in te rtaG e. Der feueit, e lt ka lten Jahresz fü r ka r de in rs tn de Lippen, beson lden die harmonische Dufti Bergamotte bi d Relaxation Massage Lo un l Ge er Show Produktbrosch et, inklusive oe Vera und ä Das Geschenks er Al oll rtv we it m alle Sinne schenkbox. festlichen Ge 919 + + Gesc fü r c Lotion | axation Massage Alo e Lip s™ | Rel r Gel Relaxation Showe TRAVAILLER DE FAÇON OPTIMALE AVEC LE DÉPLIANT Le dépliant de Noël peut être commandé par lot de 10 (Art. 31071 CHF 5.00). Veuillez absolument apposer votre cachet sur le formulaire de commande avant de distribuer ou d’envoyer le dépliant. La page contenant la carte-réponse est détachable et peut vous être retournée par vos clients comme une carte postale. En tant que distributeur, vous recevrez également un formulaire concernant les commandes. Veuillez y inscrire les commandes que vous avez reçues jusqu’au début du mois de septembre. Seul ce formulaire sera accepté pour cette action par le service-clients de Forever! Merci de bien vouloir également nous retourner votre formulaire de commande en septembre, afin que les produits puissent être livrés en octobre. len m ei n fa c h z u r ih r e p er fe k t fü lippen Frohe Weihnachten! 22 Alo e Lip s™ 5g 12 Stü ck CH F 66 .10 X bestellformular artikel Bitte frei machen CHF 23.60 CHF 51.60 Antwort adresse Distributor firma: name: strasse: das besTe isT gerade guT ... ort: e-mail: Natürliche Rohstoffe sind Grundbestandteil unserer hochwertigen Produkte land: aloe vera * Forever baut Aloe Vera in ihrer reinsten Form auf eigenen ökologisch geführten Plantagen an 61 * inklusive geschenkverpackung ... GEnuG. verschenken sie das besTe: Oft sind es die kleinen Präsente, die am wertvollsten sind, weil Sie – mit Bedacht ausgesucht – dem Beschenkten zeigen, wie wichtig er Ihnen ist. Besonders, wenn es die gesunden Wohlfühlprodukte von Forever sind. Sorgfältig haben wir für Sie die Besten – passend zur Jahreszeit – ausgewählt und schön verpackt. Damit das Verschenken noch einfacher geht. Das Einzige, was Sie noch tun müssen, ist, sich entscheiden und bestellen. Den Rest machen wir! Aloe Vera Gelly 118 ml CHF 23.60 * Geschenkset für chf 59.00 Aloe ProPolis Creme X-Tra geschmeidig: eine einzigartige creme für trockene und gereizte haut. Die Kombination aus Aloe Vera Gel, Bienenpropolis, Vitaminen, Kamille und rückfettenden Ölen ist ein exzellenter Feuchtigkeitsspender. Unterstützt die Pflege bei gereizter und entzündlicher Haut. Aloe Propolis Creme 113 g CHF 31.10 * inklusive geschenkverpackung winterlicher perfek t für ihre aloe lips™ X-Tra GeschmeidiG: Das perfek te Geschenk, GeraDe in Der Weihnachtszeit: aloe lips von forever auf einer hübschen sternenkarte. Der Lippenspezialist von Forever für alle. Der hochwertige Pflegestift verwöhnt mit den Inhaltsstoffen der Aloe Vera und Jojoba-Öl. Eine perfekte Kombination aus Feuchtigkeit und Schutz für die empfindliche Lippenpartie – besonders bei Sonne, Wind und Kälte. Aloe Lips™ 5g 12 Stück CHF 66.10 optimaler 51 + 22 Aloe Massage Lotion 118 ml CHF 23.60 schutz Das Geschenkset, inklusive Produktbroschüre, verspricht Entspannung für alle Sinne mit wertvoller Aloe Vera und ätherischen Ölen. Kommt in einer festlichen Geschenkbox. Frohe Weihnachten! 64 A l o e V e r A g e l ly X-Tra wellness: schenken sie ein ver WÖhnproGraMM für kalte WintertaGe. Der feuchtigkeitsspendende Aloe Lips gibt den Lippen, besonders in der kalten Jahreszeit, optimalen Schutz. Lavendel und Bergamotte bilden die harmonische Duftnote für das Spa-Duo Relaxation Shower Gel und Relaxation Massage Lotion. lippen X-Tra pflegend: aloe Vera, sesam-, JoJoba- und aprikosenkernöl Versorgen die haut mit feuchtigkeit und wert Vollen nährstoffen. Menthol und Eukalyptusöl regen angenehm an. Die Aloe Massage Lotion wirkt pflegend und hilft bei Gliederschmerzen und gestressten Muskeln. Sie fühlen sich wie neu geboren! X-Tra aloe vera: eine wahre wunderwaffe aus der tube. Das Aloe Vera Gelly ist ein transparentes Hautpflegegel mit dem absolut höchsten Anteil an Aloe Vera. Aloe Vera Gelly ist wohltuend und kühlend-erfrischend. Wohlfühlen Aloe Lips™ | Relaxation Massage Lotion | Relaxation Shower Gel * Aloe mAssAge lotion Internationale und unabhängige Institute zertifizieren Forever Produkte als besonders rein, gut verträglich und bestätigen die Herstellung ohne Tierversuche einfach zum 919 nr.: plz: telefon: mit der ganzen kraft der + CHF 5.00 (pack de 10, bon de commande inclus) total CHF 31.10 CHF 23.60 absender X-Tra Wertvoll, X-Tra GUT fürs Wohlbefinden Freude machen. Flyers de Noël Forever pour vos clients | Art. D 21071, F 31071, I 41071 preis CHF 66.10 CHF 59.00 gesamt und damit X-tra Commandez le dépliant de Noël 2012 pour les clients Forever – planifiez cette année au plus tôt vos idées de cadeaux et augmentez ainsi tout simplement vos ventes! n menge 22 12 aloe lips™ (inkl. 12 Sternenkarten) 51 aloe propolis creme (inkl. Geschenkverpackung) 61 aloe Vera gelly (inkl. Geschenkverpackung) 64 aloe massage lotion (inkl. Geschenkverpackung) 941 winterset (inkl. Teeglas) 919 geschenkset (inkl. Geschenkbox und Broschüre) mas-Präsente für Ihre Kunden, Mitarbeiter und Freunde genuss X-Tra wärmend: das leckere tee-getränk aus aloe-Verablüten, gewürzen und kräutern wärmt im Winter, regt den Stoffwechsel an und unterstützt die Entschlackung – ganz ohne Tein oder Koffein. X-Tra energie: der bienenhonig aus den hochebenen spaniens ist dank Frucht- und Traubenzucker sowie vielen Mikronährstoffen ein idealer Energiespender für jeden Tag. winterset für chf 51.60 941 alo X -T r G es c ze it hüb alist verw Jojo keit beso Forever marketing Mai 2012 Allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch FAq von Forever JOUR APRÈS JOUR, LE SERVICE CUSTOMERCARE DE FOREVER RÉPOND À VOS QUESTIONS. VOUS VOUS POSEZ TOUJOURS DIVERSES QUESTIONS AU DÉBUT DE VOTRE CARRIÈRE DE DISTRIBUTEUR: Quand et où puis-je obtenir mon accès en ligne? Vous obtenez votre accès en ligne en même temps que votre e-mail et votre lettre de bienvenue, une fois que vous vous être inscrit. Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez en redemander un très facilement et très rapidement via l’adresse e-mail [email protected]. Comment puis-je commander chez Forever? L’achat de produits et de matériel publicitaire ne pourrait pas être plus simple. Il existe une possibilité adaptée à chacun. Rappelez-vous seulement que: le minimum de commande hors frais de ports est fixé à 80.00 CHF. Commande en ligne via info.flp-ch.ch – Identifiez-vous sur info.flp-ch.ch et cliquez sur «Boutique en ligne». – Veuillez utiliser l’ID à 12 chiffres et le mot de passe qui se trouvent sur le courrier de bienvenue. – Frais de port de 10.00 CHF ou offerts à partir de 800.00 CHF de marchandise par commande. – Indiquez le nombre d’articles pour chaque produit; utilisez la saisie directe pour aller plus vite! – Vérifiez votre panier et confirmez en cliquant sur «Payer». – Indiquez votre adresse de livraison et votre moyen de paiement. – Moyens de paiement: VISA, Mastercard, carte prépayée, prélèvement, bulletin de versement. – Envoyez votre commande. – Le numéro de carte est demandé pour le paiement par carte. Commande par téléphone – Numéro de téléphone: 052 235 11 70 Précisez si la marchandise doit être livrée ou si elle est retirée à l’entrepôt. Avant la commande, munissezvous des informations suivantes: – Votre ID que vous trouverez sur le courrier de bienvenue. – Le détail de votre commande; le nombre d’articles et les références. Par exemple, pour commander 4 bouteilles d’Aloe Vera, dites: «Numéro 15, 4 pièces»; pour un carton d’Aloe Berry: «Article 34, 12 pièces». – Votre moyen de paiement; choisissez parmi les options suivantes: VISA, Mastercard, prélèvement, bulletin de versement. Une fois que votre commande est complète, la collaboratrice du Customer-Care vous confirme vos Case Credits (CC). Après la transaction, vous recevez un numéro de commande. Veuillez noter ce numéro. Remarque sur les moyens de paiement: Versement postal: utilisez le bulletin de versement orange individuel. Envoyez-nous une copie du justificatif de paiement si la livraison doit être débloquée immédiatement. Sinon, la commande sera traitée une fois que le paiement nous sera parvenu. Prélèvement: le prélèvement doit au préalable être demandé par le biais du formulaire de prélèvement. Veuillez cependant noter que le prélèvement ne vous sera proposé qu’à partir de la quatrième commande. Commande par fax, e-mail ou courrier – Nous acceptons aussi votre commande sur papier simple dans la mesure où les informations suivantes sont indiquées de manière lisible: – ID, nom, adresse, détails de la commande (nombre d’articles, description, référence), moyen de paie ment (plus informations détaillées si nécessaire), adresse de livraison, numéro de téléphone pour la prise de contact. – Numéro de fax: 052 235 11 71 – Adresse e-mail: [email protected] – Moyens de paiement: VISA, Mastercard, prélèvement, bulletin de versement. – Frais de port de 15.00 CHF ou offerts à partir de 800.00 CHF de marchandise par commande. – Les cartes de crédit étrangères ne sont pas acceptées. – N’envoyez pas votre commande par fax ET par courrier/e-mail. Sinon elle sera traitée deux fois. Achat au centre logistique – Vous serez servi par des collaborateurs FLP. – Veuillez préparer votre liste d’achat, munissez-vous de préférence d’un bon de commande. – Les collaborateurs FLP enregistreront vos achats et vous transmettront le total de votre facture et les CC obtenus. – Moyens de paiement: VISA, Mastercard, carte prépayée, prélèvement, Maestro, liquide. – Les cartes de crédit étrangères ne sont pas acceptées. Vous n’êtes pas sûr? N’hésitez pas à nous contacter! n Dans la vie de Lorena Fulgieri, collaboratrice du Customer Care en Suisse, chaque jour est différent. «MON TRAVAIL EST VRAIMENT TRÈS GRATIFIANT POUR MOI, IL Y A TOUJOURS DES CHOSES DIFFÉRENTES À FAIRE ET C‘EST TRÈS VARIÉ», déclare la jeune femme de 31 ans. Pendant son temps libre, cette jeune femme, originaire de Winterthour, aime sortir avec ses amis et ses collègues. Sa famille compte également beaucoup pour elle. TOUT SIMPLEMENT VARIÉ 14 DIX ANS AVEC FOREVER «Ce que je préfère dans mon activité, c‘est de pouvoir agir dans autant de domaines», confie Lorena Fulgieri, qui travaille depuis 2002 avec Forever en Suisse. Ses tâches comptent, entre autres, la vérification quotidienne de l‘Infobox, c‘est là qu‘arrivent toutes les demandes des distributeurs par e-mail auxquelles répond consciencieusement et rapidement la jeune femme de 31 ans. «Je fais également le bilan mensuel, j‘enregistre les paiements, je suis responsable des Incentives, je gère la représentation à l‘international, et je m‘occupe aussi de manière générale de toutes les tâches du Customer Care», ajoute la collaboratrice. Lorena Fulgieri fait beaucoup de tâches administratives. Au total, six collaborateurs en Suisse sont responsables des informations et des nombreuses demandes des distributeurs. «Je fais vraiment beaucoup de choses différentes, mes journées sont variées. Au Customer Care, j‘en apprends tous les jours, j‘en suis très heureuse et cela est très plaisant pour moi», déclare cette italo-espagnole. «L‘un des plus grands défis consiste à expliquer en détails les comptes des bonus, par exemple d‘où vient chaque bonus», précise Lorena Fulgieri en riant. À propos de sa plus belle aventure de ces dix dernières années avec Forever, la Suissesse déclare: «J‘ai d‘abord travaillé deux ans à l‘entrepôt et j‘ai pu ensuite passer à la centrale, ça a été l‘une des plus belles et plus importantes étapes pour moi!» Les visites de la direction de l‘entreprise sont également très prisées, la jeunefemme garde un souvenir particulièrement positif de la visite de Aidan O‘Hare, Vice President Europe. DIFFUSION POSITIVE Le nouveau siège social deForever établi à Frauenfeld depuis décembre dernier a des «effets secondaires» positifs sur le climat de l‘entreprise. «C’est plus ouvert, tout le Customer Care est rassemblé, l‘entrepôt est plus proche, ce qui simplifie extrêmement la communication. Tout est devenu bien plus vivant, nous faisons plus de choses ensemble», affirme Lorena Fulgieri avec enthousiasme à propos de la structure des nouveaux bâtiments. Au total, 18 collaborateurs travaillent pour Forever à Frauenfeld. La jeune femme de 31 ans est également active dans sa vie privée. «Mon filleul est très important pour moi, j‘ai des petits neveux et petites nièces et j‘aime m‘occuper d‘eux. Pour moi, la famille est ce qu‘il y a de plus important», déclare Lorena Fulgieri. Elle aime également sortir avec ses collègues, partir en vacances avec sa sœur ou vadrouiller. «J‘ai découvert la rénovation intérieure, poncer ou peindre m‘apporte vraiment beaucoup de plaisir», ajoute la Suissesse active. Chaque jour il y a quelque chose de nouveau, aussi avec Forever. n Forever marketing Newspaper GIAN SIMMEN RAFFOLE DE FOREVER LA LÉGENDE DU SNOWBOARD GIAN SIMMEN CRAQUE COMPLÈTEMENT POUR LES PRODUITS DE FOREVER. LE CHAMPION OLYMPIQUE DE 1998 UTILISE LES PRODUITS DE HAUTE QUALITÉ TOUS LES JOURS, LE SPORTIF DE HAUT NIVEAU PEUT AINSI ENCORE MIEUX SURMONTER LES DÉFIS SPORTIFS ET CEUX DE LA VIE QUOTIDIENNE. UNE ARDEUR TOTALE AU HALFPIPE Gian Simmen, le pilier de la scène du snowboard, est enchanté par les produits Forever. L‘as du snowboard possède à son actif une ribambelle de succès sportifs: le neveu de l‘ancien joueur national de hockey sur glace Jöri Mattli a gagné la médaille d‘or en halfpipe aux Jeux olympiques d‘hiver en 1998 à Nagano. Il est également double champion du monde 2001/2002 et coache l‘équipe de snowboard suisse. Beaucoup connaissent aussi le sportif de haut niveau sponsorisé par Forever en tant que commentateur pour la télévision sportive suisse. Il a également participé à la dernière émission de Thomas Gottschalk de «Wetten, dass...?» ( Voulez-vous parier que... ?) à Ischgl. ENCORE PLUS D‘ÉNERGIE AVEC FOREVER Le professionnel du snowboard a grandi à Arosa, dans la montagne, son père y travaille en tant que directeur d‘hôtel. Gian Simmen vit près du lac de Thoune avec sa femme et leurs deux fils. En plus de sa passion pour le snowboard, cet homme de 35 ans, cool et sympathique, aime le skateboard, les randonnées en VTT, le hip-hop et Forever! n SUPER SAISON POUR AMELIE KOBER C‘est avec fierté que nous tirons le bilan: pour clôturer la saison de snowboard, Amelie Kober a gagné à Valmalenco, en Italie. «La course d‘aujourd‘hui a été l‘une des plus belles auxquelles j‘aie participé», se réjouit Kober après la finale. Avec cette deuxième victoire de la saison, Amelie Kober s‘assure aussi la deuxième place au classement de la coupe du monde. Quelle fin de saison! Forever sponsorise Amelie Kober et la félicite pour sa performance exceptionnelle! n PLUS FORT SUR LA GLACE avec Forever LE SPORTIF EXTRÊME SPONSORISÉ PAR FOREVER, MICHAEL SNEHOTTA, A PARCOURU AVEC SON ÉQUIPE 280 KILOMÈTRES EN SIX JOURS DANS LE DÉSERT POLAIRE SIBÉRIEN, ET A AINSI TERMINÉ LA COURSE AVEC SUCCÈS. «LA PREMIÈRE NUIT, IL FAISAIT -21 °C DANS LA TENTE, CE QUI GLAÇAIT LA RESPIRATION. LA JOURNÉE, LA TEMPÉRATURE RESSENTIE ÉTAIT DE -30 °C», RAPPORTE L‘AMBASSADEUR DE LA LIGUE ALLEMANDE CONTRE LE CANCER À PROPOS DU «SIBIRIAN BLACK ICE RACE». UNE AVENTURE PARTICULIÈRE «Nous sommes fiers d‘être allés aussi loin dans des conditions aussi extrêmes», déclare Michael Snehotta, qui a souffert d‘un cancer il y a quelques années. «C‘est tout simplement une aventure très extrême qui ne peut être réalisée qu’avec une bonne préparation. Sans vouloir nous en glorifier: cette course est déjà la catégorie suprême», rapporte le sportif d‘exception en riant. FOREVER TOUJOURS LÀ «Le voyage depuis Munich et Moscou vers Irkutsk a déjà été passionnant, mais nous avons réussi à faire passer tous les produitsForever à la douane», déclare le participant à la traversée du désert polaire. «Forever Fast Break est un produit fantastique, nous l‘adorons. Nous avons bu ARGI+ chaud, le goût est également excellent et l‘apport en énergie est garanti», explique Snehotta. Pour que l‘Aloe Heat Lotion ne gèle pas avec les températures glaciales, les participants de l‘expédition ont emporté des échantillons du produit contre leur corps et les ont réchauffés avec leurs pieds le soir dans la tente. Leurs lèvres ont été protégées du froid avec Aloe Lips. «Forever Royal Gelly et Forever Multi-Maca nous ont également apporté l‘énergie et la force nécessaire pour ces nombreux kilomètres sur la glace», ajoute le sportif extrême. Plus d‘informations et de photos sous: www.michaelsnehotta.com. D‘autres aventures extraordinaires attendent dans un futur proche Michael Snehotta. Et de préférence à nouveau avec Forever. n 15 16 Forever présentation er v e eer r t 2 Fo retvr c e o o ta r 201 Fv n Mai 2012 Allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch 1c2t vo2a 0 co t n co Newspaper toujours à vos côtés! Forever Living Products (Switzerland) GmbH Juchstrasse 31 | Postfach | 8501 Frauenfeld Téléphone: +41 52 235 11 70 Fax: +41 52 235 11 71 La meilleure mam an du mon de. pour toi . La meilleure maman du monde. pour toi. Bon anniversaire. Le meilleur pour toi. Horaires d’ouverture: du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 13h à 17 h. Sois mon adorable ValentinE. Commandes en ligne sur http://shop.flp.ch. Demandes et infos: [email protected] Site Internet: www.flp.ch Le meilleur pour toi. OFFRIR DE L‘ AMOUR AVEC FOREVER FOREVER A DE NOUVELLES POCHE T TES DE PRÉSENTATION DE CADEAUX MAGNIFIQUES, ADAPTÉES À CHAQUE OCCASION, SOUS UN EMBALLAGE AT TRAYANT Forever Living Products Germany GmbH Schloss Freiham | Freihamer Allee 31 | 81249 München Téléphone: +49 89 / 5 4 24 35 - 0 ou 01803 / 3 67 38 37* Fax: +49 89 / 5 4 24 35 - 2 910 ou 01804 / 3 67 38 37** DES PRODUITS DE HAUTE QUALITÉ AVEC UNE PRÉSENTATION OPTIMALE Vous pouvez nous joindre par téléphone du lundi au jeudi de 8h à 18 h et le vendredi de 8h à 17h. La pochette de haute qualité, élégante, avec bride de transport est sophistiqué, stable et offre assez de place pour l‘assemblage de vos produits individuels. Dimensions: 30 cm de haut, 22 cm de large et 10 cm de profondeur. Vous pouvez commander l‘autocollant «Happy Birthday» et le coller vous-même (nous recommandons de le placer comme sur l‘illustration). Votre message sera ainsi parfaitement délivré! Commande: [email protected] Information: [email protected] Questions mot de passe: [email protected] Site Internet: www.flp-de.de UN BEL EMBALLAGE POUR CHAQUE OCCASION Le nouvel emballage cadeau de Forever attire véritablement tous les regards et peut, avec ou sans autocollant, avoir de multiples usages. De nombreuses versions sont disponibles en plus de l‘autocollant «Anniversaire»: l‘autocollant «La meilleure maman du monde» en forme de cœur pour la fête des mères et «Be my Lovely Valentine» font partie des possibilités. La présentation de vos cadeaux est parfaite ainsi. DE HAUTE QUALITÉ ET ÉLÉGANT 05 06 07 Forever Living Products Austria GmbH Schwindgasse 5 | 1040 Wien Autocollant «Saint Valentin», 5 pièce | Art. 31078 | CHF 1.60 Autocollant «Fête des mères», 5 pièce | Art. 31079 | CHF 1.60 Highlights 2012 Pochette cadeau, 5 pièce | Art. 61105 | CHF 8.90 Autocollant «Anniversaire», 5 pièce | Art. 31077 | CHF 1.60 Venez nous voir avec vos clients! Mai: 02.05.2012 05.05.2012 06.05.2012 12.05.2012 12.05.2012 23.05.2012 Produkttraining & AZA Wien / A BEAUTY-WORKSHOP SANDHAUSEN / D PRODUCT ACADEMY KÖNIGSWINTER / D SUCCESS DAY HANAU / D SUCCESS DAY HOCHDORF / CH AZA München / D JUIN: 03.06.2012 06.06.2012 09.06.2012 17.06.2012 27.06.2012 30.06.2012 Product Academy Königswinter / D Produkttraining & AZA Wien / A BUSINESS-AKADEMIE KÖNIGSWINTER / D PREMIUM EVENT DACH / BODENSEE / A AZA München / D EDA FREISING / D JUILLET: 01.07.2012 04.07.2012 07.07.2012 14.07.2012 25.07.2012 EDA FREISING / D Produkttraining & AZA Wien / A Beauty-Workshop Sandhausen / D Beauty-Workshop München / D AZA München / D Vos rendez-vous 16.–18.08.2012 19.–23.08.2012 19.–24.08.2012 01.09.2012 15.09.2012 16.09.2012 22.09.2012 29.09.2012 29.09.2012 20./21.10.2012 27.10.2012 10.11.2012 10.11.2012 17.11.2012 17.11.2012 24.11.2012 08.12.2012 08.12.2012 Nos secteurs: Évènements: [email protected] Sponsoring international: [email protected] Données de base: [email protected] Réclamation produits: [email protected] Questions sur les produits: [email protected] Supports publicitaires/salons: [email protected] Pour toute commande en dehors des heures d’ouverture, veuillez composer, depuis l’Allemagne, le 01801 / 00 70 70 ou, depuis l’Autriche, le 0810/900661 (paiement par carte uniquement). 3,9 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile. * 9 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile. ** 20 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile. Placez vos cadeaux pour la fête des mères, la saint Valentin ou les anniversaires dans ce nouvel emballage cadeau élégant et faites ainsi ressortir la qualité des produits Forever! Commandez les autocollants correspondants et attirez tous les regards sur votre emballage à chaque occasion. Commander maintenant! n Calendrier de 3 mois Les demandes d’adhésion sont acceptées au centre logistique de Frauenfeld jusqu’à 16h30. INTERNATIONAL SUPER RALLY SILVER POST RALLY TRADITIONAL POST RALLY BUSINESS-AKADEMIE KÖNIGSWINTER / D POWER-AKADEMIE HANNOVER / D POWER-AKADEMIE KÖNIGSWINTER / D SUCCESS DAY SALZBURG / A SUCCESS DAY HOCHDORF / CH BUSINESS-AKADEMIE KÖNIGSWINTER / D EDA FREISING / D BUSINESS-AKADEMIE KÖNIGSWINTER / D SUCCESS DAY HANAU / D POWER-AKADEMIE LINZ / A POWER-AKADEMIE OBERKIRCH / CH POWER-AKADEMIE MEERANE / D POWER-AKADEMIE MÜNCHEN / D SUCCESS DAY HOCHDORF / CH BUSINESS-AKADEMIE KÖNIGSWINTER / D Téléphone: +43 1 / 5 04 65 38 - 6 5 38 Fax: +43 1 / 5 04 65 38 - 6 6 00 Vous pouvez nous joindre par téléphone du lundi au jeudi de 8h à 18 h et le vendredi de 8h à 17h. Commande: [email protected] Information: [email protected] Questions mot de passe: [email protected] Site Internet: www.flp-at.at Secrétariat central pour l’Allemagne et l’Autriche: Téléphone: +49 89 / 54 24 35 - 0 E-mail: [email protected] mentions légales éditeur: Forever Living Products (Switzerland) GmbH, Juchstrasse 31, Postfach, 8501 Frauenfeld www.flp.ch Photo: Forever Living Products, David Birri, Oliver Kraus, Fotolia