Newspaper - Forever Living Products (Switzerland) GmbH

Transcription

Newspaper - Forever Living Products (Switzerland) GmbH
Mai 2012
Allemagne, autriche et suisse
Newspaper
TOUTE LA JOURNÉE AVEC FOREVER. LES PRODUITS DE FOREVER PARFAITS POUR LE PRINTEMPS, POUR LE MATIN ET
LE SOIR. LA RESPONSABLE DES PAYS, PIA GERSTENMAIER, ET L‘EXPERT PRODUITS RALF LANGNER RÉVÈLENT TRÈS PERSONNELLEMENT À QUEL MOMENT UTILISER LES PRODUITS ET COMMENT ILS SONT LE PLUS EFFICACES. RESSENTEZ TOUTE LA PUISSANCE
DE L‘ALOE VERA, AVEC FOREVER! en page 06
C

adeaux de Noël
pour vos clients,
collaborateurs
et amis
Forever succès
04
Forever produits
06
FOREVER: UN STYLE
DE VIE PERSONNEL

l‘INTERVIEW
en page 04
13
LE COUP DE
PRINTEMPS AVEC
LES PRODUITS DE
FOREVER
«J‘investis dans les gens qui
me font confiance», déclare
Siegmund Kalb, Soaring Manager d‘Autriche. L‘actuel meilleur conseiller direct désigné
par Vorarlberg parle de sécurité, de succès et de liberté,
avec Forever.
AVEC FOREVER, NOËL
DÉMARRE EN MAI
Planifiez dès à présent vos
ventes de Noël: Forever a
rassemblé différents sets de
haute qualité. L‘idée cadeau
adaptée à chaque client!
Donnez à votre peau et votre
corps une nouvelle force et
une énergie pleine de
fraîcheur. Particulièrement
important au printemps: le
nettoyage de la peau avec
des produits de gommage,
ainsi que l‘hydratation.

Forever marketing
LES CONSEILS PARTICULIERS
DES EXPERTS FOREVER
en page 06

VOILÀ POURQUOI VOUS DEVRIEZ DÉJÀ PARLER AVEC VOS
ENTREPRISES CLIENTES
en page 13
2
02
Forever préface
Erfolgsrezept
Mai 2012
Allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch
«Chacun d’entre
vous aura encore
plus de succès
avec Forever!»
Dr. Florian Kaufmann
Rex Maughan Chairman of the Board & Chief Executive Officer
Forever Living Products International
Dr. Florian Kaufmann Managing Director
Forever Allemagne, Autriche et Suisse
 RÉALISEZ VOTRE CHEF-D’ŒUVRE
J‘ai déjà souvent imaginé que nous pourrions nous comporter totalement différemment les uns
avec les autres et que nous pourrions voir dans le cœur de chaque personne que nous rencontrons.
Chacun d‘entre nous a des possibilités infinies ou, autrement dit, un chef-d’œuvre enfoui au plus
profond de soi et qui attend d‘être dévoilé. Ce chef-d’œuvre peut prendre différentes formes et
ne demande qu’à être révélé.
Voir les possibilités qui se cachent à l‘intérieur est exactement ce que font les grands peintres
comme Michel-Ange. Sa statue de David, l‘une des plus grandes œuvres d‘art du monde, illustre
sans aucun doute cette capacité. L‘histoire de ce chef-d’œuvre incroyable a démarré des dizaines
d‘années avant que Michel-Ange ne débute son travail. Quarante ans plus tôt, de nombreux
grands peintres ont expertisé l‘immense morceau de pierre qui faisait la taille de trois hommes. L‘un
d‘entre eux a même commencé à le buriner. Il a malheureusement causé de tels dégâts qu’on a
pensé ne plus rien pouvoir faire pour sauver la pierre. La magnifique pierre a donc été mise de
côté et personne n‘y a prêté attention pendant des décennies. C‘était une honte de gaspiller un
si beau bloc de marbre. Beaucoup considéraient cela comme une erreur monumentale.
Puis le jeune Michel-Ange, alors âgé de 26 ans, est arrivé et a vu le bloc de marbre. Il a tout d‘abord
pensé, comme beaucoup avant lui, que la pierre était trop fine, trop endommagée. Mais quand
il a regardé de plus près, il y a vu quelque chose. Il a vu dans ce bloc de marbre abandonné la
possibilité que les autres n‘avaient pas su voir, l‘image de quelque chose de fort et de beau qui
attendait d’être révélé. Après deux ans et demi de travail acharné, le jeune peintre a dévoilé l‘œuvre
d‘un génie sculptée dans une pierre abandonnée. À partir de quelque chose qu‘il a considéré
autrement que défectueux et imparfait, Michel-Ange a réalisé l‘un des plus grands chefs-d’œuvre
du monde.
Tout comme cette pierre abandonnée, nous pouvons également avoir des défauts. C’est peut-être
le cas. Nous nous sentons peut-être trop imparfaits pour avoir une quelconque valeur. Mais
peu importent les défauts que nous croyons avoir, dans chacun d‘entre nous se cache une œuvre
d‘art qui attend d‘être révélée au grand jour. Et il en va de même pour tous ceux qui nous
entourent. Quand nous sommes dans la situation de Michel-Ange, il faut savoir regarder au-delà
des défauts que nous pensons avoir et nous décèlerons la valeur inestimable et les possibilités
infinies de chaque personne que nous rencontrons.
Je souhaite que vous réfléchissiez tous à ce message lorsque vous regarderez la nouvelle vidéo
«Brushstrokes». Vous, ainsi que tout votre entourage, avez un potentiel de succès sans limites dans
votre vie et dans votre activité Forever. J‘ai observé la métamorphose de milliers de gens qui ont
su saisir la chance de faire quelque chose dans leur vie et dans celle des autres. Nos produits et
nos opportunités de business sont des outils qui doivent aider les gens à déceler leurs possibilités
et à se développer. Je souhaite que chacun d‘entre vous voie cette vidéo et comprenne sa
signification.
Transmettez le message Forever de l‘espoir et du succès à autant de gens que vous le pouvez,
et aidez-les à découvrir ce que Forever a à offrir. Je sais que nous pouvons nous aider mutuellement,
avec la bonne dose de prudence et de travail, à transformer les pierres brutes en chef-d’œuvre.
Votre
Chers distributeurs,
Forever signifie valeur et qualité. Avec les produits de
Forever, offrez de l’estime aux gens. Nous voulons aujourd’hui
transmettre votre estime avec un effet visuel: avec les nouvelles pochettes cadeaux Forever très esthétiques. Parfaites
pour chaque événement et pour les occasions les plus
variées: qu’il s’agisse d’un anniversaire, de la Saint Valentin
ou de la fête des mères. Offrez de l’amour avec Forever. À
propos: abordez dès à présent la fête de l’amour avec vos
clients. Pourquoi? C’est très simple: les entreprises prévoient
les choses à l’avance. C’est pourquoi nous avons élaboré
maintenant notre flyer de Noël Forever pour vos clients.
Prévoyez vos cadeaux avec Forever!
Siegmund Kalb est un networker exceptionnel qui est
toujours là pour son équipe. Le Soaring Manager d’Autriche
a été désigné comme le meilleur conseiller direct par le tribunal de commerce de Vorarlberg. Toutes nos félicitations!
«Il faut visualiser le succès et le ressentir dès maintenant»,
déclare le Manager de Forever. Dans son interview, il nous
en dit plus sur sa recette personnelle du succès.
Nous souhaitons à chacun de réussir le mieux possible.
C’est pourquoi nous avons imaginé un nouvel outil de
formation: tous les Managers fraîchement nommés seront
formés gratuitement. Des experts très calés de Forever
apporteront des conseils et des informations sur la manière
de devenir Eagle Manager.
Votre
Forever Succès
03
3
Newspaper
LA FORMATION PARFAITE:
DE MANAGER À EAGLE MANAGER
FOREVER PROPOSE DÈS À PRÉSENT UN NOUVEAU SÉMINAIRE POUR CHAQUE MANAGER: TOUS LES MANAGERS FRAÎCHEMENT QUALIFIÉS SERONT FORMÉS GRATUITEMENT DEUX FOIS DANS L’ANNÉE! LES DIRIGEANTS QUALIFIÉS DE FOREVER ONT ÉTUDIÉ CE QUI SE
PASSE SUR LE TERRAIN ET DÉVOILENT L’HISTOIRE DE LEUR PROPRE SUCCÈS. LE PROCHAIN SÉMINAIRE EAGLE MANAGER EXCLUSIF
AURA LIEU LE 13 JUIN POUR TOUS LES MANAGERS QUI SE SONT QUALIFIÉS ENTRE JANVIER ET MAI 2012. PROFITEZ DE CE SOUTIEN
OPTIMAL ET SOYEZ DE LA PARTIE LORS DE L’EAGLE MANAGER RETREAT 2013 EN SARDAIGNE!
Pour la première fois, un Retreat exclusif pour
les Eagle Managers aura lieu l’année prochaine
en Sardaigne. Qualifiez-vous et participez à ce
voyage fantastique en tant qu’Eagle Manager!
Vous bénéficierez d’un soutien optimal lors du
séminaire Forever exclusif du 13 juin. La manifestation aura lieu à l’Office Suisse de Frauenfeld.
DEUX JOURS D’INFORMATIONS ET DE
POINTS FORTS
Ce séminaire d’une journée accueillera des conférences d’informations et des ateliers interactifs.
Le responsable des pays, Oliver Leistner, vous fera
partager des informations et le savoir-faire nécessaire pour vous qualifier pour le statut d’Eagle
Manager 2012. Vous aurez également l’occasion
de tisser des liens et d’échanger avec les autres
participants lors des pauses et du déjeuner en
commun.
L’EXCELLENT ORATEUR MICHAEL STRACHOWITZ
L’entrée en scène de Michael Strachowitz sera un
point fort du séminaire. Le fameux formateur spécialisé dans la motivation et le management,
auteur de livres et spécialiste en développement
personnel, vous enchantera avec sa conférence.
Sa formation est adaptée à vos besoins personnels
car Michael Strachowitz a lui-même connu le
succès dans le marketing en réseau et travaille
depuis plus de 15 ans avec Forever. Laissez-vous
inspirer par cet excellent formateur et multipliez
vos succès.
SUCCESS-STORYS DE PREMIÈRE MAIN
Lors du séminaire Eagle-Manager, les Managers
parleront en tant qu’invités et vous donneront
des conseils précieux de première main pour
aider les autres à devenir Managers. Vous pourrez
en particulier tirer parti de la diversité et du côté
pratique de ces exposés. Avec ces informations
de première main, vous obtiendrez plus de motivation et plus de succès dans votre activité, tout
cela pour devenir Eagle Manager.
CRITÈRES DE QUALIFICATION POUR LE STATUT D’EAGLE MANAGER
Participez et qualifiez-vous pour le statut d’Eagle Manager! Le statut d’Eagle Manager est atteint en 2012, la période
de qualification s’étend ainsi du 1er janvier au 31 décembre 2012.
En tant que Recognized Manager, vous deviendrez Eagle Manager si vous
1) êtes actif tous les mois et vous qualifiez pour le bonus de leadership,
2) atteignez un total de 720 CC dans l’année, avec au moins 100 CC provenant de nouvelles lignes que vous avez
personnellement sponsorisées,
3) aidez au moins deux nouveaux partenaires sponsorisés à atteindre le statut de Supervisor pendant la période de
qualification et
4) organisez des meetings locaux.
EAGLE MANAGER RETREAT 2013 EN SARDAIGNE!
A si biri – nous nous verrons! Voyagez en Sardaigne du 23 au 26 mai 2013 avec Forever pour l’Eagle Manager Retreat!
L’Eagle Manager Retreat réunira pour la première fois en 2013 tous les Eagle Managers des trois continents: l’Europe,
l’Asie et l’Afrique fêteront ensemble leurs succès et leurs superbes performances en Sardaigne. Qualifiez-vous pour le
statut d’Eagle Manager et soyez de la partie en 2013: «A si biri – nous nous verrons!»
Michael strachowitz
Keynote Speaker, formateur sur les thèmes de la motivation et du management, Michael Strachowitz fait partie des
spécialistes reconnus en développement personnel qui ont publié de nombreux programmes audio et vidéo ainsi qu’un
livre. Il a démarré sa carrière dans le marketing en réseau en 1977 dans la filiale allemande de la plus grande entreprise du
secteur actuellement. Il a construit une organisation de vente européenne en seulement 5 ans avec sa femme Gabriele
comprenant plus de 20 000 partenaires, à temps plein ou à temps partiel.
Il a atteint en 1982 le plus haut grade de la hiérarchie du système de vente de cette entreprise, appelé «ambassadeur couronné». Il appartenait donc à la petite élite, composée uniquement de trois partenaires, qui a atteint ce grade en Allemagne. Jusqu’à aujourd’hui, cette performance n’a été réalisée que par deux autres dirigeants en Allemagne.
Depuis la fin des années 80, M. Strachowitz récolte les fruits de son organisation et travaille depuis en tant que conseiller
d’entreprise, formateur spécialisé, conférencier et coach dans les domaines de la vente directe, du marketing en réseau
et de la vente structurelle. Il se consacre aussi avec beaucoup de dévouement aux domaines de la communication, de la
rhétorique, du success training et du développement de talent.
Michael Strachowitz connaît le secteur et ses mécanismes mieux que personne. Son point fort est l’aspect de l’activité sur
le long terme. Cela ne l’intéresse pas de devenir une «super star» en peu de temps. Il veut savoir si le succès est durable.
Son humour frais et sa connaissance de l’homme font de chacune de ses conférences une expérience incroyable. Même
lorsqu’il remet occasionnellement les points sur les i, on sent qu’il aime les gens et qu’il croit fermement que son public est
capable d’atteindre le sommet. n
4
04
Forever Succès
Erfolgsrezept
Mai 2012
Allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch
FOREVER – UN STYLE
DE VIE PROPRE
SIEGMUND KALB, SOARING
MANAGER CHEZ FOREVER A ÉTÉ
DÉSIGNÉ COMME LE MEILLEUR
CONSEILLER DIRECT DANS LE
DOMAINE DU MULTI-LEVEL-MARKETING AVEC LE SOUTIEN DYNAMIQUE
DE SON ÉQUIPE 1A-ALOE-VERA
PAR LE TRIBUNAL DE COMMERCE
DE VORARLBERG. FOREVER LE
FÉLICITE!
CE NETWORKER ÉTAIT MEMBRE DU
PRESIDENT´S CLUB, DU SOUNDINGBOARD, DU PLUS HAUT COMITÉ DE
CONSEIL AUX ENTREPRISES D-A-CH
ET IL EST UN TEAM­WORKER ABSOLU:
«TOUT SE FAIT EN ÉQUIPE. C‘EST TELLEMENT BIEN DE FAIRE PARTIE D‘UNE
ÉQUIPE AUSSI FORMIDABLE.» DEPUIS
11 ANS, SIEGMUND KALB A FAIT DE
FOREVER SON ACTIVITÉ PRINCIPALE,
ET NE L‘A JAMAIS REGRETTÉ! «MES
REVENUS ME PERMETTENT DE VIVRE
UNE VIE DE LIBERTÉ», DÉCLARE CET
AJUSTEUR-MÉCANICIEN DE FORMATION. SA RECETTE DU SUCCÈS:
METTRE DU CŒUR À L‘OUVRAGE, DE
L‘ENTHOUSIASME ET TRAVAILLER
DURABLEMENT, TOUT CELA ASSOCIÉ
À L‘HONNETETE ET À LA LOYAUTÉ, ET
NATURELLEMENT FOREVER!
Forever: «Conseiller direct de l‘année 2011 – il y a vraiment de quoi être
fier. Comment vous avez réussi à surpasser tous vos concurrents?
Siegmund Kalb: C‘est vraiment un sentiment formidable pour nous d‘être
désignés par le tribunal de commerce dès notre première participation. Je dis
délibérément «nous», car le mérite revient à l‘ensemble de mon équipe 1A-Aloe
exceptionnelle. Il est clair qu‘un tel succès en multi-level-marketing ne repose
pas sur une seule personne, on y parvient toujours avec le soutien dynamique
d‘une équipe forte. Je remercie donc chaque membre de cette équipe!
Forever: Quels critères ont été décisifs pour cette distinction?
Siegmund Kalb: Des facteurs tels que la satisfaction, la loyauté (aussi
bien avec les clients qu‘avec les membres de l‘équipe), une méthode de travail
durable et une excellente image, ce qui a naturellement eu un impact dans
les chiffres qui ont été évalués au final. Nous avons d‘ailleurs atteint le chiffre
d‘affaires d‘équipe le plus élevé de toutes les entreprises participantes. Le
président de la section vente directe du tribunal de commerce de Vorarlberg,
Gebhard Hämmerle a expliqué que: être conseiller direct, ce n‘est pas un
métier, c‘est une vocation. C‘est aussi comme cela que je vois les choses!
Forever: Une telle distinction signifie toujours un peu plus de popularité.
Publicity et network-marketing se complètent parfaitement, n‘est-ce pas?
Siegmund Kalb: C‘est vrai, c‘est une forme de relations publiques formidable pour notre secteur et naturellement pour Forever ainsi que notre
équipe. Le roi du network par excellence, le Prof. Dr. Michael Zacharias de
l‘école spécialisée de Worms, a également souligné ce point dans son exposé
lors de la remise de prix: le network-marketing connait une croissance
dynamique et est considéré comme sérieux et positif par le public. C‘est
exactement notre objectif! Un superbe film a été tourné sur nous, sur
demande du tribunal de commerce de Vorarlberg, qui sert de communiqué
de presse. Le tribunal de commerce de Vorarlberg et son président, le
Dr. Wolfgang Wölfle, s‘occupe de tout cela de manière vraiment professionnelle
et avec un engagement total, ils sont un exemple pour les autres pays.
Forever: Vous travaillez maintenant depuis 15 ans à temps plein avec
Forever, comment avez-vous découvert l‘entreprise?
Siegmund Kalb: J‘ai vraiment fait une entrée classique en la matière.
J‘ai d‘abord testé moi-même les produits de Forever et j‘ai très vite été
enthousiasmé. Les produits fantastiques et exclusifs à base d‘Aloe Vera m‘ont
tout simplement épaté. Je les ai ensuite recommandés à mes proches et à mes
amis, voilà comment tout a commencé. J‘ai rencontré mon meilleur partenaire,
Manfred Mätzler, grâce au First-Spray! Il avait mal à la gorge lors d‘une
présentation, je lui ai envoyé le First-Spray. Notre histoire commune a démarré
ainsi et jusqu‘à aujourd‘hui, nous nous complétons parfaitement!
Forever: Vous avez travaillé pendant deux ans avec Forever de manière
extra-professionnelle, puis vous avez sauté le pas en devant indépendant à
temps plein avec Forever. Qu‘est-ce qui vous a décidé?
Siegmund Kalb: La réponse est très simple: au bout de 2 ans, les revenus
de mon activité secondaire étaient aussi élevés que ceux de mon activité
principale. La décision était claire, non? Et je vous le dis: ça a été la meilleure, la
plus importante et la plus courageuse décision de ma vie!
Forever: Quel sont pour vous les avantages décisifs de Forever?
Siegmund Kalb: Ce qui est décisif pour moi, c‘est que le succès,
évidemment aussi financier, puisse être géré, car il est déterminé par mon
efficacité et pas exclusivement par mon emploi du temps. Je dispose de mon
temps comme je l‘entends. Forever offre à chaque distributeur la chance de se
développer autant que possible personnellement et d‘atteindre une meilleure
qualité de vie. Avec Forever, j‘ai également la chance de pouvoir voyager
gratuitement à travers le monde: j‘ai déjà vu San Francisco, Las Vegas, Denver,
Dallas, Londres, Phoenix, Mexico, San Diego, Houston et beaucoup d‘autres
métropoles qui font rêver, en Europe et dans le monde, c‘est tout simplement
génial.
Forever: Qu‘est-ce qui est particulièrement important selon vous
pour réussir avec Forever? Quels conseils pourriez-vous donner aux autres
distributeurs?
Siegmund Kalb: Il y a effectivement des conseils que je peux donner aux
autres distributeurs. Tout d‘abord: détermine tes objectifs par écrit avec une
date et penses-y autant que tu peux, c‘est-à-dire tout le temps, et concentretoi là-dessus. L‘autodiscipline est très importante: sois responsable à cent pour
cent et ne reporte pas l‘erreur sur les autres, cherche toi-même des solutions.
Concentre-toi entièrement sur tes produits, ton entreprise et les particularités
Forever
Forever
Erfolgsrezept
Succès
Newspaper
MES PRODUITS
FOREVER
PRÉFÉRÉS
Je bois les Forever Ultra Shakes
(art. 324 et 325) tous les jours au
petit-déjeuner et les Aloe Vera
Drinks (art. 15, 34 et 77) font
naturellement partie de ma vie.
De toute façon, j’aime tous les
produits de Forever.
Cependant, je n’ai pas encore
testé moi-même les fards à
paupière...
Les Ultra Shakes de Forever contiennent toutes les
substances vitales et constituent un programme
d‘alimentation à base de protéines de soja, ce qui
est pour moi un critère important en tant que
végétalien ovo-lacto.
I nterVIEW
«SÉCURITÉ, SUCCÈS ET LIBERTÉ –
C’EST MON CREDO!»
Siegmund Kalb, Soaring Manager Autriche
du Network-Marketing. Important aussi: établis et mène des relations de confiance
avec tes clients et tes partenaires. Reste authentique dans ton rôle de modèle pour ton
équipe. Fournis le plus d‘avantages possible et sois conscient de la force miraculeuse des
recommandations. Motive et soutiens sérieusement tes partenaires. Et enfin: utilise toute
ta force mentale, et tu auras assurément du succès.
ses valeurs! L‘une de mes maximes est: notre bonheur est la somme des valeurs vécues. Par
exemple, je n‘investis plus en Bourse, mais dans les gens qui me font confiance. Sécurité,
succès et liberté – c’est mon credo!
Forever: Formidable, nous entendrons peut-être encore parler de vous en tant
qu‘auteur de livre. Mais sérieusement: comment voyez-vous votre avenir avec Forever?
Siegmund Kalb: Quand on a un objectif, il faut le visualiser et le ressentir, comme si
on l‘avait déjà atteint. Il faut y penser à cent pour cent. Soit on le veut, soit on ne le veut
pas, mais on ne le veut pas à moitié. Je me suis agrandi la broche du Diamond Manager
d‘au moins dix centimètres et je l‘ai épinglée à mon visionboard. Je la regarde environ cent
fois par jour! n
Siegmund Kalb: Les perspectives d‘avenir avec Forever sont très bonnes! Selon une
étude actuelle, beaucoup de personnes entre 16 et 69 ans se préoccupent avant tout de
leur situation financière, de leur alimentation et de leur santé. Pour ces trois domaines,
nous pouvons apporter aux gens une solution sur-mesure avec Forever. Et très important
aussi de nos jours: chez Forever, le capital ne joue aucun rôle, aucune banque ni aucun
actionnaire n‘entre en jeu. De plus, l‘entreprise est très innovante, de nouveaux produits
géniaux sont mis sur le marché chaque année, comme l‘actuel ARGI+ ou le FAB dans le
domaine du sport. Ce qui me fascine également, c‘est que le noyau du groupe de leaders se
trouve en Amérique depuis 33 ans, cela inspire la stabilité et la confiance. Forever vit selon
Forever: Quels sont vos propres objectifs, où vous voyez-vous dans l‘avenir?
Avec l‘Aloe Vera Forever, les nutriments précieux
sont directement dans mon verre, ce qui représente de l‘énergie pour tout le corps.
Soaring Manager
Siegmund Kalb –
en aperçu:
chez Forever :
DEPUIS 1999
SON ÉQUIPE :
PLUS DE 10‘000
PARTENAIRES
SON PLUS GROS CHÈQUE :
14‘000 EUROS
SES OBJECTIFS :
L‘UN DE MES PRINCIPES EST:
«AIDE SUFFISAMMENT LES
AUTRES À OBTENIR CE
QU‘ILS VEULENT ET TU AURAS AUTOMATIQUEMENT
CE QUE TOI TU VEUX», LE
STATUT DE DIAMOND MANAGER EST MON ASPIRATION PERSONNELLE!
05
5
Forever Produits
06
Mai 2012
Allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch
le
CO UP
DE PRIN T EM Ps
avec Forever
visage
matin
Une nouvelle belle journée printanière démarre, les yeux veulent
s’ouvrir: le Forever Alluring Eyes (Art. 233). est parfait pour cela.
«Déposez une dose sur le bout de vos doits et appliquez doucement
tout en faisant de petits mouvements sur la peau autour des yeux»,
conseille Pia Gerstenmaier. Vous verrez, vos yeux vous remercieront en
rayonnant et en étincelant comme il se doit!
Le principal conseil de printemps pour un teint éclatant: mélanger
de l‘Aloe Vera Gelly (Art. 61) avec quelques gouttes de Forever
Alpha-E Factor (Art. 187) et répartir généreusement sur le visage.
«C‘est le coup de fraîcheur par excellence pour la peau, l‘hydratation
pure du mois de mai pour les cellules», conseille l‘experte beauté.
«Après les longs mois d‘hiver, notre teint est un peu pâle. C‘est
pourquoi je recommande dès à présent l‘auto-bronzant de Forever. Avec
l‘Aloe Sunless Tanning Lotion (Art. 239) , vous obtiendrez un hâle
frais et naturel», déclare la responsable pour l’Allemagne et l’Autriche.
Mélangez simplement une dose d‘auto-bronzant à votre soin quotidien
individuel Forever et profitez des effets rayonnants!
SOIN DU CORPS
BEAUTÉ DE
L’INTÉRIEUR
Il fait plus chaud, les vêtements sont plus légers et nous profitons
des premiers rayons du soleil: un coup de fraîcheur le matin, c‘est
la meilleure façon de préparer notre corps à cette belle journée
printanière! Mélangez Aloe Liquid Soap (Art. 38) avec une dose
de Forever Aloe Scrub (Art. 238) et profitez d‘un sentiment de
gommage magnifique. «Le mélange peut être fait directement dans
le distributeur ou dans votre main sous la douche. Au printemps, ce
gommage merveilleux agit spécialement sur les coudes, les pieds,
mais également le décolleté. Là où nous dévoilons un peu plus de
peau», ajoute Pia Gerstenmaier en riant.
Le moment idéal pour un soin à l‘Aloe Vera est le matin, juste après le lever.
Vous pouvez choisir entre Forever Aloe Vera (Art. 15), Forever Aloe
Bits n‘ Peaches (Art. 77) ou Aloe Berry Nectar (Art. 34) , en fonction
de vos goûts et de vos envies du jour. «Le corps est ainsi nourri dès le
matin avec des nutriments parfaits et le métabolisme est stimulé, c’est tout
simplement idéal pour accueillir le printemps», déclare Ralf Langner.
«Après le petit-déjeuner, prenez une gélule de Forever Absorbent C (Art. 48).
La reine des vitamines veille 24h/24h au bon fonctionnement de nos défenses
naturelles», ajoute Ralf Langner.
238
38
239
77
61
34
Forever Aloe Scrub
99 g
CHF 24.80
Aloe Liquid Soap
473 ml
CHF 20.80
233
48
Forever
Alluring Eyes
28,3 g
CHF 38.10
Aloe Sunless
Aloe Vera Gelly
Tanning Lotion 118 ml
118 ml
CHF 23.60
CHF 37.80
Forever Absorbent C
100 comprimés
CHF 27.70
Forever Aloe
Bits n‘ Peaches
1 litre
CHF 43.30
Aloe Berry
1 litre
CHF 39.90
Forever
Forevermarketing
Produits
07
Newspaper
Les conseils de printemps avec Forever, établis exclusivement par deux experts de Forever.
Pia Gerstenmaier, responsable pour l’Allemagne et l’Autriche, qui s‘occupe depuis plusieurs
années de la beauté de l’intérieur et extérieure, et Ralf Langner, expert produits chez Forever
depuis plusieurs années.
LE JOLI MOIS DE MAI EST IDÉAL POUR EFFECTUER UN PROGRAMME STIMULANT AVEC
DES PRODUITS DE FOREVER: APRÈS LES LONGS
MOIS D‘HIVER, LA PEAU ET LE CORPS ONT
BESOIN D‘UN COUP DE FRAÎCHEUR. LES FORMIDABLES COMPOSANTS DE L‘ALOE VERA
SONT HYDRATANTS. DES VITAMINES IMPORTANTES ET AUTRES ADDITIFS ALIMENTAIRES
APPORTENT AU CORPS UNE NOUVELLE
ÉNERGIE. «LE NETTOYAGE DE LA PEAU AVEC
DES PRODUITS DE SOIN ADAPTÉS ET SON
HYDRATATION SONT PARTICULIÈReMENT IMPORTANTS», EXPLIQUE
PIA GERSTEN­MAIER, RESPONSABLE POUR L’ALLEMAGNE ET
L’AUTRICHE. «L‘IMAGE D‘UN RAISIN SEC ET D‘UNE GRAPPE DE RAISIN
DESSÉCHÉE EST ABSOLUMENT DE CIRCON-STANCE», DÉCLARE
L‘EXPERT PRODUIT RALF LANGNER EN SOURIANT. LANCEZ-VOUS
ET DÉMARREZ VOTRE PROGRAMME FRAÎCHEUR PERSONNEL:
VOUS VERREZ À QUEL POINT VOUS ET VOTRE PEAU VOUS SENTIREZ
BIEN ET EN BONNE SANTÉ. C‘EST LE PRINTEMPS, AVEC FOREVER!
soir
SOIN DU CORPS
BEAUTÉ DE
L’INTÉRIEUR
VISAGE
Après une journée stressante, nettoyez d’abord votre visage avec le
produit adapté de Forever, puis utilisez Forever Aloe Scrub (Art.
238) «L‘Aloe Scrub est une crème de gommage intensive et protectrice.
Les cellules mortes de la peau et les petites impuretés sont enlevées à
l‘aide de fines microparticules», explique Pia Gerstenmaier. Une nuit
printanière reposante peut alors démarrer!
Conseil beauté particulier: appliquer généreusement le masque
Forever Marine (Art. 234) sur la peau après le gommage. «La durée
d‘application normale du masque Marine est de 20 minutes. Je laisserais agir le masque chaque soir après le nettoyage comme une cure
printanière seulement quelques minutes mais tous les jours, par exemple
en se lavant les dents, puis rincer avec de l‘eau. Cela nourrit la peau à
merveille», affirme l‘experte.
Terminez la journée avec une douche relaxante et le soin de la
Relaxation Massage Lotion (Art. 288). «Le parfum magnifique de
Massage Lotion issue de l‘Aroma Spa Collection chouchoute les sens
avec des huiles essentielles, de la lavande et de la bergamote. L‘Aloe
Vera apporte à la peau une dose supplémentaire d‘hydratation, c‘est
exactement ce qu‘il vous faut après une journée stressante», estime
l‘experte Forever. Son conseil personnel: mettez simplement quelques
gouttes de Forever Alpha-E Factors (Art. 187) dans la lotion et les
crèmes puis massez le mélange. «C‘est de la vitamine E pure et son
application est tout simplement magnifique», déclare la responsable
pour l’Allemagne et l’Autriche.
«Mon conseil du printemps pour tous: prenez du temps pour vous,
sortez prendre l‘air frais après le travail et pratiquez une activité
sportive! Cela vous mettra de bonne humeur et c‘est parfait pour votre
santé», conseille Ralf Langner. Une demi-heure avant l‘activité
sportive, prenez ARGI+™ (Art. 320), pour une régénération parfaite
après l’effort!
La silhouette parfaite en bikini: prendre le soir un Forever Ultra
Shake (Art. 324 ou 325) à la place du dessert. «Ses protéines sont
parfaites pour la gestion de votre poids».
Le conseil particulier de l‘expert: prendre tous les jours deux gélules
de Forever Active HA™ (Art. 264). «C‘est la «cerise sur le gâteau»,
l‘un des meilleurs produits de Forever», déclare Ralf Langner. n
288
Le conseil anti-aging de l‘experte: une fois par semaine, ne plus rien
consommer après 16 heures. «C‘est bon pour la silhouette. Ce dinnercancelling purifie le corps comme il se doit, active la digestion et
permet de repartir du bon pied!».
324
325
187
234
320
264
Relaxation
Massage Lotion
192 ml
CHF 28.40
Forever Marine Mask
113 g
CHF 35.40
Forever Alpha-E Factor
30 ml
CHF 51.90
ARGI+™
300 g
CHF 89.40
Forever Active HA™
60 capsules
CHF 43.20
Forever Ultra
Vanilla Shake
525 g
CHF 39.30
Forever Ultra
Chocolate Shake
525 g
CHF 39.30
08
Forever Succès
Mai 2012
Allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch
LA LISTE DE COLOGNE :
UN ARGUMENT DE POIDS
«Nous sommes fiers d‘être représentés sur la Liste de Cologne
avec nombre de nos produits», déclare Ralf Langner, expert en produits FOREVER. La liste de Cologne teste et explique – elle présente
les compléments alimentaires présentant un risque minime de dopage.
Les sportifs peuvent s‘y fier et utiliser sans hésitation les produits
FOREVER. Alors, si vous discutez avec des amateurs de sport ou avec
des athlètes de haut niveau, que vous soyez en randonnée en
montagne, en baignade l‘été dans un lac ou lors d‘autres activités,
parlez absolument de la Liste de Cologne: un argument qui se
suffit à lui-même!
321
320
FAB – Forever
Active Boost™
12 x 250 ml
CHF 48.00
Argi+™
300 g
CHF 89.40
Le contexte de la Liste de Cologne: les sportifs de haut niveau et fabricants
de compléments alimentaires doivent être protégés contre les reproches de
dopage. L‘Olympiastützpunkt Rheinland a établi la liste de «compléments
alimentaires présentant un risque minime de dopage» sous la forme d‘une
plate-forme de service. Entre-temps, la liste est devenue une référence
pour les produits qui sont «propres». Une étude internationale financée par
le CIO (Comité International Olympique), a montré qu‘il s‘agissait là d‘une
exigence importante. Elle a révélé que l‘on trouvait des anabolisants –
principalement des pro-hormones- dans 15% des compléments alimentaires testés en provenance de 13 pays. Rien qu’en Allemagne, environ 11%
des compléments alimentaires étaient concernés. Ces anabolisants peuvent
aussi pénétrer dans le milieu par le biais de pollutions et n‘ont en pratique
aucun effet dopant, mais entraînent des résultats positifs à la détection –
une catastrophe pour un sportif de haut niveau. Pour des professionnels,
des résultats positifs signifient, selon le cas, la fin de leur carrière, la perte
de leur crédibilité et de leur réputation. L‘argument selon lequel de nombreux
produits de Forever sont absolument «propres» et portent le cachet de la
Liste de Cologne a d’autant plus de poids. Il permet aux sportifs de décider
en connaissance de cause d‘absorber des compléments alimentaires.
Davantage de transparence avec Forever
Forever ne s‘est épargné aucune dépense et aucun effort pour paraître sur
la Liste de Cologne. Il a fallu fournir des documents détaillés sur les produits.
Puis, des analyses complètes sur les stéroïdes anabolisants ont suivi au
Centre de recherche préventive sur le dopage de l‘École du sport allemande
de Cologne (ZePräDo). Il est coûteux d‘inscrire des produits sur la Liste
de Cologne, aussi parce qu‘ils doivent constamment être réanalysés et
actualisés. Ce n‘est qu‘alors que les produits reçoivent le label bleu et blanc
de la Liste de Cologne («Produit de la Liste de Cologne»). «Les dépenses en
tests et les taxes sont justifiées pour nous dans tous les cas», explique Ralf
Langner de Forever. En effet, les sportifs savent ainsi qu‘ils peuvent avoir
recours en toute confiance aux produits Forever. «Notre FAB, par exemple,
est la seule boisson énergétique présente sur la Liste de Cologne. C‘est un
vrai argument de vente, car, pour de nombreux sportifs, FAB est un très
bon produit et peut être utilisé en toute tranquillité», poursuit M.Langner.
Tous les sportifs, les sportifs amateurs également, veulent sentir que les
compléments alimentaires font du bien à leur corps. Avec des produits
figurant sur la Liste de Cologne, ils peuvent acheter des produits analysés
et irréprochables à base de substances naturelles. C‘est donc un vrai
argument de qualité qu‘il faut souligner encore et toujours auprès des
distributeurs. Vous en saurez plus sur la Liste de Cologne, le contexte,
les procédures et déclarations de sportifs de haut niveau sur le site web
www.koelnerliste.com. Avec les produits Forever; vous êtes toujours du
bon côté et pouvez profiter en toute insouciance des plaisirs de l‘été! n
64
Aloe Massage
Lotion
118 ml
CHF 23.60
205
Aloe MSM Gel
118 ml
CHF 36.20
264
Forever Active HA™
60 capsules
CHF 43.20
Forever Succès
LACONSÉCRATION
ABSOLUE:LE
PROFITSHARE2.0
LE PROFIT SHARING 2.0 A DÉMARRÉ DEPUIS JANVIER, AVEC DE
NOUVELLES RÈGLES GLOBALES. LA PÉRIODE DE QUALIFICATION
S‘ÉTEND EN PARALLÈLE DE L‘EXERCICE, DONC JUSQU‘AU 31
DÉCEMBRE 2012. SAISISSEZ IMPÉRATIVEMENT VOTRE CHANCE
D‘OBTENIR UNE BONUS ANNUEL SUPPLÉMENTAIRE UNIQUE!
qualifiers super Rally
5000 CC
2 Super Rally Tickets + Hotel + Flight + Silver Rost Rally
Tour + VIP-Shopping + $ 2000.– + VP Session
GRAF, SUSANNA
2500 CC
Sandra Picha-Kruder, Senior
Eagle Manager d‘Autriche, est
enchantée de participer au Profit
Share: «Pour moi, atteindre le
Profit Share est la consécration de
l‘année Forever. Les travaux ciblés,
conséquents et bien planifiés avec
tous les partenaires permettent
d‘atteindre non seulement tous les
autres Incentives, comme le statut
de Senior Eagle Manager, mais
également la préparation de la
prochaine génération Profit Share!
Je sais qu‘on obtient peu de choses
tout seul, mais en équipe tout est
possible. Forever est la meilleure
école de la vie, il n‘y a rien de plus
beau que de pouvoir partager et
fêter le succès avec ses partenaires!»
Le Profit Sharing 2.0 est la
manière parfaite de mettre en
application la devise actuelle
de Forever: Going Global.
L’ensemble du groupe des pays
participant au Profit Sharing sera
pris en compte dans la somme
globale qui sera répartie au Global
Rally. Chaque distributeur a ainsi
la possibilité de développer
globalement son affaire – Going
Global avec Forever! n
Bronzer sans
risques n’a
jamais été
aussi simple!
2 Super Rally Tickets + Hotel + Flight +
Silver Rost Rally Tour + $ 1000.–
WIDMANN, MANFRED
RITTER, PHILIPP
ZINGARO, ROSANNA & SABINO
ZANETTI, MONICA & KUHN, MATTHIAS
KELLER, PETER & SIGI
1500 CC
2 Super Rally Tickets + Hotel + Flight + $ 500.–
EHRLI, VIVIANE & DE SEPIBUS, HANSPETER
REUVENI, NURIT & AMNON
ARNI, TRUDY & URS
WENGER, RICCALDO & BRIGITTE
KÖPPEL, MIRIAM
1000 CC
2 Super Rally Tickets + Hotel (3 Nights)
WITTMANN, FRANÇOISE
BORTIS, GABRIELA
KLINGLER, ERIKA
750 CC
2 Super Rally Tickets + Hotel (1 Night)
LAUENER, HEINRICH
BARON, NATHALIE & CRETEGNY, ANNE-FRANCE
WIDMANN, MANFRED
PARATTE, FABIENNE & BERGAMO, FLORENCE
LAZZARETTI, SANDRO
HOCHSTRASSER, MAURO & MARIA
VICARI, SILVIA
HENZEN, VALÉRIE
REININGHAUS, SUSANNE & FELIX
500 CC
2 Super Rally Tickets
199
Aloe Sunscreen
118 ml
CHF 23.60
L’Aloe Sunscreen est une lotion de protection solaire hydratante contenant du gel d’Aloe Vera. Elle contribue à la protection de votre peau
contre les rayons UVA et UVB avec un facteur de protection solaire
de 20 (FPS 30 selon norme américaine). L‘Aloe Sunscreen est résistante
à l’eau, facile à appliquer et de pénétration rapide.
MÜLLER, CORNELIA & HEINZ
MÜLLER, ELSBETH & HANSPETER
RITZMANN, DORIS & HEINZ
SCHMID, ERNST & ROSMARIE
SENN, MARLIS
ACOSTA, FRANCESCA & JUAN CARLOS
CLERC, SANDRA & HEINRICH
WIDMER, CÉLINE
HEFTI, BERNHARD & LILIAN
HOLLENSTEIN, NICOLE
BONNARD, DANIEL & GOEL, HILDA
BLESS, MARTHA
ROTH, MARKUS & DANIELA
KLIMPEL, CHRISTIAN
ZIMMERLI, JACQUELINE & RALPH
KAUFMANN, FLORIAN
CARBONE, ALESSANDRO
09
10
Forever tableaux
Mai 2012
Allemagne, autriche et suisse
Les top-distributeurs de ma jeur succès
pour Forever allemagne, en autriche et
en suisse | mars et Avril 2012
Top-Leader
Rolf Kipp
CHRISTINA et Robert CHALAUPKA
allemagne (mars 2012)
autriche (mars 2012)
+/–
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
KIPP, ROLF
KASTL, HELGA
REICHLE, CHRISTEL & DIETMAR
KELM, MARGRITA & HORST
MENTER, BRIGITTE & MICHAEL
RÜCKER, FRIEDHELM
BAJRI, KATRIN
REHBERG, HANS-WERNER
LITZENBURGER, MICHAEL
GAUFER, SUSI
BAMBACH, THEODOR
BAYERL, AMATA & CHRISTOPH
SCHWEMMLEIN, DR. SUSANNE & DI MASCIO, DR. GUIDO
MALBRICH, URSULA
MÜLLER, URSULA
WETTCKE, MARI-CARMEN & HANS
MÜHLBERGER, SILVIA
ALBRECHT, CHRISTOPH
TONDELLO, GINO
BEIJK, JANA & VINCENT
SUsanna Graf
=
=
=
=
2
-1
2
-2
-1
=
=
1
-1
2
-1
-1
3
17
11
-3
suisse (Avril 2012)
+/–
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
CHALAUPKA, CHRISTINA & ROBERT
MARTINZ, TANJA
RAUSCHGOTT, HELGA & EWALD
MACHA, CHRISTA
RÜCKERT-HAMMER, MARIA ANNA
WAGNER, MICHAEL ALOIS
DOPPELREITER, MARIA ANNA
MAYERHOFER, ELISABETH
HÖNEGGER, MARIA THERESIA & AUGUSTIN
KALB, SIEGMUND
RADLER, SILVIA
HAMMER, SABINE & MARKUS
MÄTZLER-MALLIN, MARION & MÄTZLER, MANFRED
HOFER, REGINA
STRONDL, RITA
SCHÖNAUER, HELGA
GRÜNBICHLER, HERBERT-GEORG
PICHA-KRUDER, SANDRA
YOUWAKIM, SYLVIA
GASPLMAYR, CHRISTA
=
=
=
=
4
-1
-1
=
-2
=
3
-1
-1
3
-2
-1
20
-2
-1
1
+/–
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Graf, Susanna
Zingaro, Rosanna & Sabino
Arni, Trudy & Urs
Ritter, Philipp
Keller, Peter & Sigi
Zanetti, Monica & Kuhn, Matthias
Ehrli, Viviane & de Sepibus, Hanspeter
Wenger, Brigitte & Riccaldo
carbone, alessandro
Wittmann, Françoise
Köppel, Miriam
ris, barbara
raveendran, karthika
Bortis, Gabriela
Ratnasabapathy, Mohanathas
Klingler, Erika
Acosta, Francesca & Juan Carlos
raveendran, Ananthan
19 Zumkemi, Emma
20 vicari, silvia
=
1
4
=
=
-4
-1
=
–
-1
-1
–
–
1
–
=
3
–
=
–
Top-Builder
BRIGiTTE et MICHAEL MENTER
Maria anna RÜCKERT-HAMMER
allemagne (mars 2012)
autriche (mars 2012)
+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
MENTER, BRIGITTE & MICHAEL
BAYERL, AMATA & CHRISTOPH
REHBERG, HANS-WERNER
ALBRECHT, CHRISTOPH
REICHLE, CHRISTEL & DIETMAR
KARTALBAS, BETÜL
MÜHLBERGER, SILVIA
KÜPPER, NICOLE
BAUSCHER, PETRA & STEFAN
SCHWEMMLEIN, DR. SUSANNE & DI MASCIO, DR. GUIDO
TONDELLO, GINO
POHLMANN, GERTRUD
LERBS, THEO
MÜLLER, MARGIT & WERNER
KIPP, ROLF
SLOWAKIEWICZ, ESTHER & PETER
BRUSKE, CLAUDIA & ANDREAS
VON DOBSCHÜTZ, SUSANNE
CARLS, CLAUDIA
MACK, JOCHEN
trudy et urs arni
=
=
=
10
1
1
6
-3
8
-1
71
-4
-9
-3
15
-6
-5
28
18
21
suisse (Avril 2012)
+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
RÜCKERT-HAMMER, MARIA ANNA
HÖNEGGER, MARIA THERESIA & AUGUSTIN
DOPPELREITER, MARIA ANNA
RADLER, SILVIA
GRÜNBICHLER, HERBERT-GEORG
YOUWAKIM, SYLVIA
REJA, BIRGIT
RAUSCHGOTT, HELGA & EWALD
MARTINZ, TANJA
HOFER, REGINA
WAGNER, MICHAEL ALOIS
MAYR, INGRID
PICHA-KRUDER, SANDRA
LOIDL, MARION
BODNER-LANGENEDER, DENISE & LANGENEDER, WOLFGANG
MÄTZLER-MALLIN, MARION & MÄTZLER, MANFRED
GASPLMAYR, CHRISTA
SCHREINER, CHRISTINE
19 LINHART-SKOCIK, REGINA
20 SCHLÖGL, HERTA
1
1
1
9
17
=
29
1
-8
4
-6
-5
-1
46
-4
-8
3
7
-9
-1
+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Arni, Trudy & Urs
Ehrli, Viviane & de Sepibus, Hanspeter
Zingaro, Rosanna & Sabino
Ris, barbara
carbone, alessandro
raveendran, karthika
Ratnasabapathy, Mohanathas
Acosta, Francesca & Juan Carlos
raveendran, ananthan
Zumkemi, Emma
Keller, Marianne & Andreas
Wenger, Brigitte & Riccaldo
Graf, Susanna
Gretler, Jasmin
Bortis, Gabriela
nagendram, suveejan
Klingler, Erika
Ratnacumar, shankeernan
19 Lazzaretti, sandro
20 Kaufmann, Florian
1
2
=
–
–
–
–
4
–
1
-4
-4
4
-8
-1
–
2
–
–
–
Forever tableaux
Newspaper
promotions
senior Manager
svizzera (avril 2012)
Trudy et urs arny
«Forever régit notre vie en nous procurant de la joie et du
plaisir, nous avons pu nous faire tellement de nouveaux amis.
Avec notre engagement et notre amour des produits, nous
sommes tout simplement Forever», déclarent Trudy et Urs
Arni et riant. «On nous demande souvent quelle est notre
méthode de succès, mais il n’y a aucune recette. Nous transmettons simplement notre enthousiasme et notre expérience, tout en communiquant beaucoup et en donnant de
nombreuses d’explications», explique ce couple suisse qui a
réussi. «Nous prenons chacun au sérieux, tout comme ses besoins, et réagissons en conséquence. Chacun a la possibilité
d’en faire autant», ajoutent les deux Senior Managers sympathiques. Quand on leur demande des conseils personnels
pour les nouveaux distributeurs, le couple répond: «Il faut aller
chercher le plus d’informations possible, se fixer des objectifs
très clairs et avoir le courage de les atteindre sans se laisser
perturber.» C’est valable aussi pour la carrière: le couple veut
partir en Sardaigne en tant qu’Eagle Manager, Hawaï figure
sur leur agenda pour 2013 et le prochain statut visé est celui
de Soaring Manager. Trudy et Urs Arni – le couple suisse surfe
sur la vague du succès!
Manager
svizzera (avril 2012)
Barbara Ris
«Vis ta vie avant qu’il ne soit trop tard. Forever est fait pour
cela», explique Barbara Ris pleine de conviction. Cette masseuse EFA utilise les produits Forever depuis deux ans, dans
sa vie privée et dans sa vie professionnelle, avec beaucoup
de succès. «Mes motivations sont la liberté, la sécurité financière, aider les autres et leur fournir de bons produits», confie cette Manager fraîchement nommée. «En avril, je me suis
rendue avec mon équipe à un salon sur la santé à Soleure
et j’ai organisé plusieurs Beauty-Workshops sur les thèmes
de la beauté, le soin du visage, la cosmétique décorative et
l’anti-âge pour les femmes. Ces ateliers, dans une ambiance
agréable et accueillante, ont été une expérience magnifique»,
déclare Barbara Ris. Elle remercie Trudy et Urs Arni, Sigi Keller
et l’ensemble de son équipe pour son évolution. «Forever
offre de grandes opportunités! Il faut seulement être actif:
avec Forever, tellement de choses sont possibles», explique
Mme Ris. Ses prochains objectifs sont: le statut d’Eagle
Manager et le Programme Auto.
Karthika Raveendran
«Je veux aider les gens depuis que je suis petite. Avec Forever,
j’ai trouvé un outil formidable pour aider les gens à atteindre
leurs objectifs! Et il ne s’agit pas seulement d’argent, on fait
vraiment quelque chose de bien», explique Karthika
Raveendran. Cette Manager fraîchement nommée a été
conseillée par son sponsor Alessandro Carbone et a beaucoup appris de lui. «Mes plus grandes forces sont mon enthousiasme et ma motivation», déclare Karthika Raveendran.
«Je souhaite remercier toute mon équipe et tout spécialement mon sponsor ainsi que mon frère et mon oncle,
sans eux je n’aurais jamais réussi», ajoute la Suissesse. Ses
prochains objectifs sont: les statuts de Senior et d’Eagle
Manager.
Manager
germania (marzo
allemagne
(mars 2012)
ISABELLA et michael LOCHBRUNNER
«Nous avons découvert les produits exceptionnels de
Forever en septembre 2011 et avons débuté notre activité
peu après», déclare Isabella Lochbrunner. Pour cette Manager
fraîchement nommée, il est particulièrement important que
son business puisse un jour être transmis à sa fille: «Cette
pensée me motive chaque jour». En tant que mère, il est
aussi important pour elle de pouvoir disposer de son temps
comme elle le souhaite. «Un grand merci à nos sponsors
Brigitte et Michael Menter pour leur confiance exceptionnelle,
leur soutien et la chance unique qu‘ils nous ont offerte»,
explique le couple. Les deux conjoints se sont rendus à de
nombreuses manifestations, vont à des réunions, parlent
avec des sportifs et prennent une part active dans le secteur
de la beauté pour convaincre le plus de gens possible de
l‘efficacité des produits Forever. «Notre motivation en tant
que couple et notre soutien mutuel sont extrêmement
importants», se réjouit Miss Sonya Germany. «Notre prochain
objectif est d‘aider les autres à devenir Manager et nous
aspirons au statut d‘Eagle Manager, c‘est absolument réalisable», se réjouissent-ils.
autriche (mars 2012)
HüLYA TOPRAK
«Quand quelqu‘un me demande pourquoi je suis chez
Forever, je lui demande simplement pourquoi il n‘est pas
chez nous», voici la réponse rafraîchissante de Hülya Toprak,
qui travaille avec l‘entreprise depuis novembre 2011. «Ma
plus grande motivation est ma conviction à 100 %: nous
avons des super produits, des séminaires enrichissants et
des évènements superbement organisés», souligne la jeune
femme dont l‘activité principale est éducatrice. Avec des
Homepartys, en participant à différentes manifestations et
en échangeant en permanence, Hülya Toprak et son équipe
poursuivent un objectif commun: aider de nombreuses
personnes en leur permettant d‘être en meilleure santé. «Je
remercie mon équipe pour son honnêteté et pour sa confiance; plus les objectifs sont clairs et plus ils sont faciles à
atteindre», déclare la Manager Forever. «Avec le soutien de
ma famille, de mon équipe et de mon sponsor, j‘ai atteint
en peu de temps le statut de Manager. «Mes prochains objectifs sont de devenir Senior Manager et naturellement
Eagle Manager», nous confie Hülya Toprak.
programme voiture
Qualifier
allemagne (mars 2012)
MALBRICH, URSULA (Niveau 2)
MARION LOIDL
autriche (mars 2012)
RÜCKERT-HAMMER, MARIA-ANNA (Niveau 2)
«Forever m‘a montré qu‘une organisation libre et que le fait
suisse (avril 2012)
de pouvoir choisir ses propres distributeurs permet de gagner
plus que dans sa propre profession», explique Marion Loidl. Arni, Trudy & Urs (Niveau 2)
Cette propriétaire d‘une boutique de mode travaille jusqu‘à
60 heures dans son magasin, avec un faible salaire et peu de
temps pour sa famille. «Quand je me suis blessée à l‘épaule,
mon équipe formidable a fait ses preuves. Sans elle, mon
allemagne (mars 2012)
succès n‘aurait pas été possible», se réjouit Marion Loidl. Cette
autrichienne fait partie de Forever depuis mai avec beaucoup Schwemmlein, Dr. Susanne & Di Mascio,
d’enthousiasme, sa grande motivation a été l‘EDA en octobre Dr. Guido (Niveau 3)
dernier. «Il est également très important pour moi de faire
quelque chose de bien, et c‘est naturellement le cas des produits de Forever», ajoute la Manager. «Je remercie avant tout autriche (mars 2012)
Monika Grünbichler, qui m‘a soutenue tous les jours avec
beaucoup d‘énergie et a toujours été là pour moi, ainsi que Tondello, Gino (Niveau 1)
tout ma famille, naturellement», déclare l‘autrichienne. Concernant ses objectifs, Marion Loidl déclare: «Devenir Senior
Manager d‘ici la fin de l‘année, me qualifier pour le programme
Car et faire naturellement de Forever mon activité principale!»
SUSANNE VON DOBSCHÜTZ
«J‘ai commencé à construire mon business Forever il y a
trois ans parallèlement à mon activité professionnelle et je
me suis installée comme indépendante à la fin de l‘année
dernière. Je continue encore à exercer la physiothérapie de
manière extra-professionnelle et Forever est devenu mon
activité principale», explique Susanne von Dobschütz. «Ma
plus grande motivation était de rester en bonne santé et
d‘être libre, pouvoir être tout simplement moi-même et ne
plus devoir travailler en dépendant des autres», explique la
Manager fraîchement nommée. Les formations auprès de
Brigitte et Michael Menter lui ont appris à gérer ses plannings et à soutenir les autres à tout point de vue, en particulier au niveau de la santé, et à construire son équipe. «Je
remercie particulièrement le couple Menter ainsi qu’Amata
et Christoph Bayerl», ajoute Susanne von Dobschütz. Son
prochain objectif : montrer à ses partenaires comment
devenir Eagle Manager.
100 CC Club
allemagne (mars 2012)
BAYERL, AMATA & CHRISTOPH
BÖDE, MARION & ULRICH
KÜPPER, NICOLE
LITZENBURGER, MICHAEL
MENTER, BRIGITTE & MICHAEL
MÜHLBERGER, SILVIA
REHBERG, HANS-WERNER
REICHLE, CHRISTEL & DIETMAR
SLOWAKIEWICZ, ESTHER & PETER
Re-Qualifier
autriche (mars 2012)
CHALAUPKA, CHRISTINA & ROBERT
DOPPELREITER, MARIA-ANNA
HÖNEGGER, MARIA THERESIA & AUGUSTIN
MARTINZ, TANJA
011
11
12
Forever tableaux
Mai 2012
Allemagne, autriche et suisse
promotions
assistant manager
allemagne (mars 2012)
HEUSER, KARSTEN
OBERHUBER, HELGA
SCHLÖMER, GERHARD
autriche (mars 2012)
BÖTTINGER, MONIKA
suisse (avril 2012)
Bianchi Aspari, Laura & Aspari Domingo
Brunner, Markus
Fraeulin, Nicole
Fries, Nadja
Fuhrer, Jennifer
Hatem, Ylberi
Huber, Ralf
Iorio, Gianluca
Iyathurai, Thiruchcheluam
Kasper, Philipp
Kisacik, Ayhan
Luginbühl, Nadine
Maylvaganam, Suthatharan
Muehlemann, Barbara & Carlo
Ratnasabapathy, Mohanathas
Raveendran, Ananthan
Rechsteiner, Alexandra
Schweizer, Petra
Supramaniam, Jenitha & Subakaran
Thut, Nabila
Von Moos, Janaina
Les top-distributeurs de ma jeur succès
pour Forever allemagne, en autriche et
en suisse | mars et Avril 2012
ILZHOEFER, GABRIELE
JABLONKA, MANDY
KÄSSBOHRER, DIETER
KAYADELEN, SILKE
KRAUSE, VERONIKA
KWIATKOWSKI, LAURA
LECHNER, ANNA
LEUBE, NADINE
LUTZENBERGER, RUTH
MIRLACH-WRUCK, BARBARA & WRUCK, WILFRIED
NOLL, HEDWIG
OTTEN, GABRIELE
PETERS, ANNETTE & LAUFER, MATHIAS
RICHTER-ROSE, SABINE
SCHLÖMER, CHRISTIAN
SCHWARZER, BARBARA
SCHWERDT, SIMONE
WOLF, JESSICA
YILDIZ, SAFIYE
autriche (mars 2012)
DANNENBERG, PATRICK
DORFER, ALEXANDRA
EIGL, ELISABETH
EL HAMRAWI, MOSTAFA
HINTERHAUSER, MICHAEL
LANG, IRENE & PROCHASKA, CHRISTIAN
REUCKL, BRIGIT
SCHREIBER, DAGMAR
SCHWANTNER, TAMARA
TRUMMER, BIRGIT
WIESEGGER, BIANCA
SUPERVISOR
LA COURSE POUR PrEMIUM-INCENTIVE
allemagne (mars 2012)
ESEN, GUELSUEM
HABERL, KLAUS
HOECKMAYR, HELMUT
HOELLE, ANDREA
LES 30 LAURÉATS LES PLUS RAPIDES PEUVENT SE RÉJOUIR DE PASSER UN WEEKEND
VIP DE PREMIÈRE CLASSE SUR LE LAC DE CONSTANCE – C‘EST LA RÉCOMPENSE
DE LA RÉUSSITE DE LEUR QUALIFICATION RÉUSSIE ET SURTOUT LEUR RAPIDITÉ
LORS DE PREMIUM-INCENTIVE. TOUTES LES PERSONNES QUALIFIÉES REÇOIVENT
EN OUTRE UN AUTOCOLLANT FOREVER POUR LEUR AUTO: LE LOOK PARFAIT
POUR VOYAGER!
Week-end VIP sur le lac de Constance
«Les qualifiés les plus rapides se voient offrir un weekend vraiment à part dans
le Triangle des trois pays» se réjouit Susanne Wendlik, directrice du département
Événements Forever. Le week-end commence par la réception des participants
venus des trois pays. Le soir, un événement spécial est réservé aux lauréats –
Rosanna & Sabino Zingaro, Ch
Viviane Ehrli & Hanspeter de Sepibu, CH
Trudy & Urs Arni, CH
Marianne & Andreas Keller, CH
Nathalie Baron & Anne-France Cretegny, CH
Francesca Acosta & Juan Carlos Acosta, CH
Siegmund Kalb, A
Maria Anna Rückert-Hammer, A
Manfred Mätzler Marion Mätzler-Mallin, A
Augustin Hönegger & Maria Theresia Hönegger, A
Maria & Josef Höfling, A
Hubert Sinnhuber & Helga Gressl, A
Claudia Koisser, A
Sigrid Dockal, A
Marion Loidl, A
Verena Schwarz, A
Christian Prochaska & Mag. Irene Lang, A
Monika & Guy Mathieu, D
Herbert & Silke Balles, D
Elisabeth Bauer, D
Marion & Ulrich Böde, D
suisse (avril 2012)
Adj ei Yeboah, Martin
Alcosah, Benjamin
Ambord, Karin
Birchler, Nicole
Bozzolan, Serena
Brosowski, Petra
Ciglar, Anja & Matjaz
Conçalves da Cunha, Claudio
Dietz, Michelle
Esposito, Gabriel
Frei, Miriam
Garcia, Yasmine
Gunabalasingam, Nilavan
Hüssy, Rolf & Grossauer, Esther
Imfeld, Rolf
Kannathasan, Mahintharais
Kumar, Geeta
Kündig, Karin
Marbach, Stephanie
Metzger, Alexandra
Nagendram, Suveejan
Pati, Lorena
Pavlovic, Robert
Perez, Daniel
Poopalasingam, Sainuka
Prasanth, Iyakone
Probst, Marianne
Ratnacumar, Shankeernan
Rickli, Ramona
Rüesch, Roger
Saluz, Vanessa
Schmid, Dinah
Schnorf, Maya
Schweizer, Rene
Schweizer, Bernhard & Regula
Senese, Anita & Salvatore
Stamm, Claudia
Stierli, Angela Wichuda
Thiraviyanayagam, Piraveen
Wolf, Doris Nadine
Zbinden, Christel
on vise haut! Ils reçoivent en outre des billets VIP pour l‘événement Premium
du 17 juin à bord du bateau futuriste maintes fois primé, le MS Sonnenkönigin.
«Les lauréats passent la nuit dans un hôtel 4 étoiles au bord du lac de Constance,
doté de son propre hammam, et seront bien entendu assis au premier rang le
17 juin – pour vraiment en profiter», selon Susanne Wendlik.
En voyage avec FOREVER
Tous les lauréats de Premium-Incentive ont gagné un super autocollant Forever
pour leur auto. Ils ont le choix entre le look sympa Aloe, un autocollant au design pétillant FAB ou un look Forever élégant.
Tous nos vœux cordiaux de réussite aux lauréats de PremiumIncentive FOREVER!
Kathrin Weberchen & Markus Lanza, D
Andreas & Claudia Bruske, D
Petra & Stefan Bauscher, D
Ute & Torsten Sedivy, D
Claudia Carls, D
Esra Tuna, D
Sigrid Lutz, D
Huelya Toprak, D
Ali Kemal Yueksel, D
Forever marketing
13
56789101112
Newspaper
ôt
Bient
X
für
mas-Präsenndteen,
Ihre Ku eiter und
Mitarb
Freunde
disponible
noël
démarre
EN
MAI
X-T
und damit X
Le nouveau dépliant Forever a réuni de merveilleuses idées rien que pour vous. La présentation attrayante du catalogue s’adresse
particulièrement aux entreprises clientes : les entreprises y trouveront le cadeau idéal pour les
partenaires et respectivement les clients importants
ou les employés. « C’est parti » est donc la devise.
Les entreprises planifient généralement très en
avance, quand il s’agit de cadeaux de Noël. Notre
conseil est donc de vous préoccuper dès à présent
de la question des cadeaux de Noël ; parlez-en à
vos partenaires et planifiez à temps!
LE BON PRODUIT POUR CHAQUE
OCCASION
Vous trouverez cinq produits et un set-cadeau
dans le nouveau dépliant de Noël de Forever.
Chacun y trouvera son bonheur!
«Avec toute la force de l’Aloe vera»:
Aloe Massage Lotion (art. 64, CHF 23.60),
Aloe Vera Gelly (art. 61, CHF 23.60). Ces deux
produits allient toute la force de l’Aloe vera.
Chacun de ces deux produits sera livré à domicile
dans un élégant emballage cadeau.
«Protection optimale»: l’Aloe Propolis Creme
unique (art. 51, 31.10 CHF) agit contre les peaux
tendues, sèches et irritées en hiver. Vous bénéficiez
ici également d’un élégant emballage cadeau.
«Saveur hivernale»:
l’Aloe Blossom Herbal Tea et le Forever Bee Honey
s’intègrent parfaitement dans la saison froide. Ce
duo Forever vous réchauffe et vous donne l’énergie
nécessaire. Vous recevrez une tasse à thé Forever
pour toute commande de ce set (Art. 941, 51.60 CHF).
st
Natürliche Roh
te
wertigen Produk
das
besTe
isT
gerade
g u T ...
Le nouveau dépliant de Noël 2012 sera bientôt disponible pour
les clients de Forever! Nous allons vous révéler pourquoi vous
devriez pensez à vos clients dès que possible et surtout quand il
s’agit des ventes de Noël. Forever a conçu des sets de haute qualité
et à des prix abordables qui sauront vous convaincre ainsi que
vos clients!
DES IDÉES CADEAUX INDIVIDUELLEs
t v o l l,
de
-tra Freu
X-TrraaWGeUrT fürs Wohlbefindenmachen.
«Parfait pour vos lèvres»: l’Aloe Lips
(art. 22, 12 Lips, CHF 66.10) pour des
lèvres souples. Le cadeau idéal pour le
soin des lèvres pendant la saison
froide. Ce cadeau abordable et représentatif est livré avec 12 Étoiles de Noël.
«Juste pour se sentir bien»: ce set-cadeau
exclusif (Art. 929, CHF 59.00) composé de
l’Aloe Lips, de la Relaxation Massage Lotion
et du Relaxation Shower Gel est une
excellente idée, par exemple pour les clients
exigeants! Ce programme de relaxation
pour les froides journées d’hiver garantit la
détente de tous les sens. Ce set, y compris
une brochure des produits Midi, sera livré
dans un coffret-cadeau.
Alo
Forever baut
ührte
ökologisch gef
u
Internationale
on
Produkte als bes T
e
Herstellung ohn
s b es
k en sie da e – m
v er sc h en
il Si
... G En u G. am wertvollsten sind, we n ist. B
Präsente, die zeigen, wie wichtig er Ihnerg fältig
Beschenkten ukte von Forever sind. Sound sch
Wohlfühlprodr Jahreszeit – ausgewählt ige, w
– passend zu einfacher geht. Das Einzachen w
schenken noch d bestellen. Den Rest m
entscheiden un
Wohlfüh
h en ke n sit
ln es s: sc
ch
X -T ra w elW in te rtaG e. Der feueit,
e
lt
ka
lten Jahresz
fü r
ka
r
de
in
rs
tn
de
Lippen, beson lden die harmonische Dufti
Bergamotte bi d Relaxation Massage Lo
un
l
Ge
er
Show
Produktbrosch
et, inklusive oe Vera und ä
Das Geschenks
er Al
oll
rtv
we
it
m
alle Sinne schenkbox.
festlichen Ge
919
+
+
Gesc
fü r
c
Lotion |
axation Massage
Alo e Lip s™ | Rel
r Gel
Relaxation Showe
TRAVAILLER DE FAÇON OPTIMALE
AVEC LE DÉPLIANT
Le dépliant de Noël peut être commandé par
lot de 10 (Art. 31071 CHF 5.00). Veuillez absolument apposer votre cachet sur le formulaire de
commande avant de distribuer ou d’envoyer le
dépliant. La page contenant la carte-réponse
est détachable et peut vous être retournée par
vos clients comme une carte postale. En tant
que distributeur, vous recevrez également un
formulaire concernant les commandes. Veuillez
y inscrire les commandes que vous avez reçues
jusqu’au début du mois de septembre. Seul ce
formulaire sera accepté pour cette action par le
service-clients de Forever! Merci de bien vouloir
également nous retourner votre formulaire de
commande en septembre, afin que les produits
puissent être livrés en octobre.
len
m
ei n fa c h z u
r ih r e
p er fe k t fü
lippen
Frohe Weihnachten!
22
Alo e Lip s™
5g
12 Stü ck
CH F 66 .10
X
bestellformular
artikel
Bitte
frei machen
CHF 23.60
CHF 51.60
Antwort
adresse Distributor
firma:
name:
strasse:
das
besTe
isT
gerade
guT ...
ort:
e-mail:
Natürliche Rohstoffe sind Grundbestandteil unserer hochwertigen Produkte
land:
aloe vera
*
Forever baut Aloe Vera in ihrer reinsten Form auf eigenen
ökologisch geführten Plantagen an
61
*
inklusive
geschenkverpackung
... GEnuG. verschenken sie das besTe: Oft sind es die kleinen
Präsente, die am wertvollsten sind, weil Sie – mit Bedacht ausgesucht – dem
Beschenkten zeigen, wie wichtig er Ihnen ist. Besonders, wenn es die gesunden
Wohlfühlprodukte von Forever sind. Sorgfältig haben wir für Sie die Besten
– passend zur Jahreszeit – ausgewählt und schön verpackt. Damit das Verschenken noch einfacher geht. Das Einzige, was Sie noch tun müssen, ist, sich
entscheiden und bestellen. Den Rest machen wir!
Aloe Vera Gelly
118 ml
CHF 23.60
*
Geschenkset
für
chf 59.00
Aloe ProPolis Creme
X-Tra geschmeidig: eine einzigartige creme für
trockene und gereizte haut. Die Kombination aus Aloe
Vera Gel, Bienenpropolis, Vitaminen, Kamille und rückfettenden Ölen ist ein exzellenter Feuchtigkeitsspender. Unterstützt die
Pflege bei gereizter und entzündlicher Haut.
Aloe Propolis
Creme
113 g
CHF 31.10
*
inklusive
geschenkverpackung
winterlicher
perfek t für ihre
aloe lips™
X-Tra GeschmeidiG: Das perfek te
Geschenk, GeraDe in Der Weihnachtszeit: aloe lips von forever auf einer
hübschen sternenkarte. Der Lippenspezialist von Forever für alle. Der hochwertige Pflegestift
verwöhnt mit den Inhaltsstoffen der Aloe Vera und
Jojoba-Öl. Eine perfekte Kombination aus Feuchtigkeit und Schutz für die empfindliche Lippenpartie –
besonders bei Sonne, Wind und Kälte.
Aloe Lips™
5g
12 Stück
CHF 66.10
optimaler
51
+
22
Aloe Massage
Lotion
118 ml
CHF 23.60
schutz
Das Geschenkset, inklusive Produktbroschüre, verspricht Entspannung für
alle Sinne mit wertvoller Aloe Vera und ätherischen Ölen. Kommt in einer
festlichen Geschenkbox.
Frohe Weihnachten!
64
A l o e V e r A g e l ly
X-Tra wellness: schenken sie ein ver WÖhnproGraMM
für kalte WintertaGe. Der feuchtigkeitsspendende Aloe Lips gibt den
Lippen, besonders in der kalten Jahreszeit, optimalen Schutz. Lavendel und
Bergamotte bilden die harmonische Duftnote für das Spa-Duo Relaxation
Shower Gel und Relaxation Massage Lotion.
lippen
X-Tra pflegend: aloe Vera, sesam-,
JoJoba- und aprikosenkernöl Versorgen
die haut mit feuchtigkeit und wert Vollen nährstoffen. Menthol und Eukalyptusöl
regen angenehm an. Die Aloe Massage Lotion wirkt
pflegend und hilft bei Gliederschmerzen und gestressten Muskeln. Sie fühlen sich wie neu geboren!
X-Tra aloe vera: eine wahre wunderwaffe
aus der tube. Das Aloe Vera Gelly ist ein transparentes
Hautpflegegel mit dem absolut höchsten Anteil an Aloe Vera.
Aloe Vera Gelly ist wohltuend und kühlend-erfrischend.
Wohlfühlen
Aloe Lips™ | Relaxation Massage Lotion |
Relaxation Shower Gel
*
Aloe mAssAge lotion
Internationale und unabhängige Institute zertifizieren Forever
Produkte als besonders rein, gut verträglich und bestätigen die
Herstellung ohne Tierversuche
einfach zum
919
nr.:
plz:
telefon:
mit der ganzen kraft der
+
CHF 5.00 (pack de 10, bon de commande inclus)
total
CHF 31.10
CHF 23.60
absender
X-Tra Wertvoll,
X-Tra GUT fürs Wohlbefinden
Freude machen.
Flyers de Noël Forever pour vos clients | Art. D 21071, F 31071, I 41071
preis
CHF 66.10
CHF 59.00
gesamt
und damit X-tra
Commandez le dépliant de Noël 2012 pour les
clients Forever – planifiez cette année au plus tôt
vos idées de cadeaux et augmentez ainsi tout
simplement vos ventes! n
menge
22 12 aloe lips™ (inkl. 12 Sternenkarten)
51 aloe propolis creme (inkl. Geschenkverpackung)
61 aloe Vera gelly (inkl. Geschenkverpackung)
64 aloe massage lotion (inkl. Geschenkverpackung)
941 winterset (inkl. Teeglas)
919 geschenkset (inkl. Geschenkbox und Broschüre)
mas-Präsente für
Ihre Kunden,
Mitarbeiter und
Freunde
genuss
X-Tra wärmend: das leckere tee-getränk aus aloe-Verablüten, gewürzen und kräutern wärmt im Winter, regt den Stoffwechsel an und unterstützt die Entschlackung – ganz ohne Tein oder Koffein.
X-Tra energie: der bienenhonig aus den hochebenen spaniens ist dank Frucht- und Traubenzucker sowie vielen Mikronährstoffen
ein idealer Energiespender für jeden Tag.
winterset
für
chf 51.60
941
alo
X -T r
G es c
ze it
hüb
alist
verw
Jojo
keit
beso
Forever marketing
Mai 2012
Allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch
FAq
von Forever
JOUR APRÈS JOUR, LE SERVICE CUSTOMERCARE DE FOREVER RÉPOND À VOS QUESTIONS.
VOUS VOUS POSEZ TOUJOURS DIVERSES
QUESTIONS AU DÉBUT DE VOTRE CARRIÈRE
DE DISTRIBUTEUR:
Quand et où puis-je obtenir mon accès
en ligne?
Vous obtenez votre accès en ligne en même temps
que votre e-mail et votre lettre de bienvenue, une
fois que vous vous être inscrit. Si vous avez oublié
votre mot de passe, vous pouvez en redemander un
très facilement et très rapidement via l’adresse e-mail
[email protected].
Comment puis-je commander chez
Forever?
L’achat de produits et de matériel publicitaire ne pourrait pas être plus simple. Il existe une possibilité adaptée à chacun. Rappelez-vous seulement que: le minimum de commande hors frais de ports est fixé à
80.00 CHF.
Commande en ligne via info.flp-ch.ch
– Identifiez-vous sur info.flp-ch.ch et cliquez sur
«Boutique en ligne».
– Veuillez utiliser l’ID à 12 chiffres et le mot de passe
qui se trouvent sur le courrier de bienvenue.
– Frais de port de 10.00 CHF ou offerts à partir de
800.00 CHF de marchandise par commande.
– Indiquez le nombre d’articles pour chaque produit;
utilisez la saisie directe pour aller plus vite!
– Vérifiez votre panier et confirmez en cliquant sur
«Payer».
– Indiquez votre adresse de livraison et votre moyen
de paiement.
– Moyens de paiement: VISA, Mastercard, carte
prépayée, prélèvement, bulletin de versement.
– Envoyez votre commande.
– Le numéro de carte est demandé pour le paiement
par carte.
Commande par téléphone –
Numéro de téléphone: 052 235 11 70
Précisez si la marchandise doit être livrée ou si elle est
retirée à l’entrepôt. Avant la commande, munissezvous des informations suivantes:
– Votre ID que vous trouverez sur le courrier de bienvenue.
– Le détail de votre commande; le nombre d’articles
et les références. Par exemple, pour commander
4 bouteilles d’Aloe Vera, dites: «Numéro 15, 4 pièces»;
pour un carton d’Aloe Berry: «Article 34, 12 pièces».
– Votre moyen de paiement; choisissez parmi les
options suivantes: VISA, Mastercard, prélèvement,
bulletin de versement.
Une fois que votre commande est complète, la collaboratrice du Customer-Care vous confirme vos Case
Credits (CC). Après la transaction, vous recevez un
numéro de commande. Veuillez noter ce numéro.
Remarque sur les moyens de paiement: Versement
postal: utilisez le bulletin de versement orange individuel. Envoyez-nous une copie du justificatif de paiement si la livraison doit être débloquée immédiatement. Sinon, la commande sera traitée une fois que
le paiement nous sera parvenu. Prélèvement: le prélèvement doit au préalable être demandé par le biais
du formulaire de prélèvement. Veuillez cependant
noter que le prélèvement ne vous sera proposé qu’à
partir de la quatrième commande.
Commande par fax, e-mail ou courrier
– Nous acceptons aussi votre commande sur papier
simple dans la mesure où les informations suivantes
sont indiquées de manière lisible:
– ID, nom, adresse, détails de la commande (nombre
d’articles, description, référence), moyen de paie ment (plus informations détaillées si nécessaire),
adresse de livraison, numéro de téléphone pour la
prise de contact.
– Numéro de fax: 052 235 11 71
– Adresse e-mail: [email protected]
– Moyens de paiement: VISA, Mastercard, prélèvement,
bulletin de versement.
– Frais de port de 15.00 CHF ou offerts à partir de
800.00 CHF de marchandise par commande.
– Les cartes de crédit étrangères ne sont pas acceptées.
– N’envoyez pas votre commande par fax ET par
courrier/e-mail. Sinon elle sera traitée deux fois.
Achat au centre logistique
– Vous serez servi par des collaborateurs FLP.
– Veuillez préparer votre liste d’achat, munissez-vous
de préférence d’un bon de commande.
– Les collaborateurs FLP enregistreront vos achats et
vous transmettront le total de votre facture et les
CC obtenus.
– Moyens de paiement: VISA, Mastercard, carte
prépayée, prélèvement, Maestro, liquide.
– Les cartes de crédit étrangères ne sont pas acceptées.
Vous n’êtes pas sûr? N’hésitez pas à nous contacter! n
Dans la vie de Lorena
Fulgieri, collaboratrice du
Customer Care en Suisse,
chaque jour est différent.
«MON TRAVAIL
EST VRAIMENT
TRÈS GRATIFIANT
POUR MOI, IL Y
A TOUJOURS
DES CHOSES
DIFFÉRENTES
À FAIRE ET C‘EST
TRÈS VARIÉ»,
déclare la jeune femme de
31 ans. Pendant son temps
libre, cette jeune femme,
originaire de Winterthour,
aime sortir avec ses amis
et ses collègues. Sa famille
compte également beaucoup pour elle.
TOUT SIMPLEMENT
VARIÉ
14
DIX ANS AVEC FOREVER
«Ce que je préfère dans mon activité, c‘est de pouvoir agir
dans autant de domaines», confie Lorena Fulgieri, qui travaille
depuis 2002 avec Forever en Suisse. Ses tâches comptent,
entre autres, la vérification quotidienne de l‘Infobox, c‘est là
qu‘arrivent toutes les demandes des distributeurs par e-mail
auxquelles répond consciencieusement et rapidement la
jeune femme de 31 ans. «Je fais également le bilan mensuel,
j‘enregistre les paiements, je suis responsable des Incentives,
je gère la représentation à l‘international, et je m‘occupe aussi
de manière générale de toutes les tâches du Customer Care»,
ajoute la collaboratrice. Lorena Fulgieri fait beaucoup de
tâches administratives. Au total, six collaborateurs en Suisse
sont responsables des informations et des nombreuses
demandes des distributeurs. «Je fais vraiment beaucoup de
choses différentes, mes journées sont variées. Au Customer
Care, j‘en apprends tous les jours, j‘en suis très heureuse et
cela est très plaisant pour moi», déclare cette italo-espagnole.
«L‘un des plus grands défis consiste à expliquer en détails
les comptes des bonus, par exemple d‘où vient chaque
bonus», précise Lorena Fulgieri en riant. À propos de sa plus
belle aventure de ces dix dernières années avec Forever, la
Suissesse déclare: «J‘ai d‘abord travaillé deux ans à l‘entrepôt
et j‘ai pu ensuite passer à la centrale, ça a été l‘une des plus
belles et plus importantes étapes pour moi!» Les visites de la
direction de l‘entreprise sont également très prisées, la jeunefemme garde un souvenir particulièrement positif de la visite
de Aidan O‘Hare, Vice President Europe.
DIFFUSION POSITIVE
Le nouveau siège social deForever établi à Frauenfeld depuis
décembre dernier a des «effets secondaires» positifs sur le
climat de l‘entreprise. «C’est plus ouvert, tout le Customer Care
est rassemblé, l‘entrepôt est plus proche, ce qui simplifie
extrêmement la communication. Tout est devenu bien plus
vivant, nous faisons plus de choses ensemble», affirme Lorena
Fulgieri avec enthousiasme à propos de la structure des
nouveaux bâtiments. Au total, 18 collaborateurs travaillent pour
Forever à Frauenfeld.
La jeune femme de 31 ans est également active dans sa vie
privée. «Mon filleul est très important pour moi, j‘ai des petits
neveux et petites nièces et j‘aime m‘occuper d‘eux. Pour moi,
la famille est ce qu‘il y a de plus important», déclare Lorena
Fulgieri. Elle aime également sortir avec ses collègues, partir
en vacances avec sa sœur ou vadrouiller. «J‘ai découvert la
rénovation intérieure, poncer ou peindre m‘apporte vraiment
beaucoup de plaisir», ajoute la Suissesse active. Chaque jour il
y a quelque chose de nouveau, aussi avec Forever. n
Forever marketing
Newspaper
GIAN
SIMMEN
RAFFOLE DE
FOREVER
LA LÉGENDE DU SNOWBOARD GIAN SIMMEN
CRAQUE COMPLÈTEMENT POUR LES PRODUITS
DE FOREVER. LE CHAMPION OLYMPIQUE DE
1998 UTILISE LES PRODUITS DE HAUTE QUALITÉ
TOUS LES JOURS, LE SPORTIF DE HAUT NIVEAU
PEUT AINSI ENCORE MIEUX SURMONTER LES
DÉFIS SPORTIFS ET CEUX DE LA VIE QUOTIDIENNE.
UNE ARDEUR TOTALE AU HALFPIPE
Gian Simmen, le pilier de la scène du snowboard, est enchanté par les produits
Forever. L‘as du snowboard possède à son actif une ribambelle de succès sportifs: le
neveu de l‘ancien joueur national de hockey sur glace Jöri Mattli a gagné la médaille
d‘or en halfpipe aux Jeux olympiques d‘hiver en 1998 à Nagano. Il est également
double champion du monde 2001/2002 et coache l‘équipe de snowboard suisse.
Beaucoup connaissent aussi le sportif de haut niveau sponsorisé par Forever en
tant que commentateur pour la télévision sportive suisse. Il a également participé
à la dernière émission de Thomas Gottschalk de «Wetten, dass...?» ( Voulez-vous
parier que... ?) à Ischgl.
ENCORE PLUS D‘ÉNERGIE AVEC FOREVER
Le professionnel du snowboard a grandi à Arosa, dans la montagne, son père y
travaille en tant que directeur d‘hôtel. Gian Simmen vit près du lac de Thoune avec
sa femme et leurs deux fils. En plus de sa passion pour le snowboard, cet homme
de 35 ans, cool et sympathique, aime le skateboard, les randonnées en VTT, le hip-hop
et Forever! n
SUPER SAISON POUR
AMELIE KOBER
C‘est avec fierté que nous tirons le bilan: pour clôturer
la saison de snowboard, Amelie Kober a gagné à
Valmalenco, en Italie. «La course d‘aujourd‘hui a été
l‘une des plus belles auxquelles j‘aie participé», se réjouit Kober après la finale. Avec cette deuxième victoire
de la saison, Amelie Kober s‘assure aussi la deuxième
place au classement de la coupe du monde. Quelle
fin de saison! Forever sponsorise Amelie Kober et la
félicite pour sa performance exceptionnelle! n
PLUS FORT
SUR LA GLACE
avec Forever
LE SPORTIF EXTRÊME SPONSORISÉ
PAR FOREVER, MICHAEL SNEHOTTA,
A PARCOURU AVEC SON ÉQUIPE 280
KILOMÈTRES EN SIX JOURS DANS LE
DÉSERT POLAIRE SIBÉRIEN, ET A AINSI
TERMINÉ LA COURSE AVEC SUCCÈS.
«LA PREMIÈRE NUIT, IL FAISAIT -21 °C
DANS LA TENTE, CE QUI GLAÇAIT LA
RESPIRATION. LA JOURNÉE, LA TEMPÉRATURE RESSENTIE ÉTAIT DE -30 °C»,
RAPPORTE L‘AMBASSADEUR DE
LA LIGUE ALLEMANDE CONTRE LE
CANCER À PROPOS DU «SIBIRIAN
BLACK ICE RACE».
UNE AVENTURE PARTICULIÈRE
«Nous sommes fiers d‘être allés aussi loin dans des
conditions aussi extrêmes», déclare Michael Snehotta,
qui a souffert d‘un cancer il y a quelques années.
«C‘est tout simplement une aventure très extrême
qui ne peut être réalisée qu’avec une bonne préparation. Sans vouloir nous en glorifier: cette course
est déjà la catégorie suprême», rapporte le sportif
d‘exception en riant.
FOREVER TOUJOURS LÀ
«Le voyage depuis Munich et Moscou vers Irkutsk
a déjà été passionnant, mais nous avons réussi à faire
passer tous les produitsForever à la douane»,
déclare le participant à la traversée du désert polaire.
«Forever Fast Break est un produit fantastique, nous
l‘adorons. Nous avons bu ARGI+ chaud, le goût est
également excellent et l‘apport en énergie est
garanti», explique Snehotta. Pour que l‘Aloe Heat
Lotion ne gèle pas avec les températures glaciales,
les participants de l‘expédition ont emporté des
échantillons du produit contre leur corps et les ont
réchauffés avec leurs pieds le soir dans la tente.
Leurs lèvres ont été protégées du froid avec Aloe
Lips. «Forever Royal Gelly et Forever Multi-Maca nous
ont également apporté l‘énergie et la force nécessaire
pour ces nombreux kilomètres sur la glace», ajoute
le sportif extrême. Plus d‘informations et de photos
sous: www.michaelsnehotta.com. D‘autres aventures extraordinaires attendent dans un futur proche
Michael Snehotta. Et de préférence à nouveau avec
Forever. n
15
16
Forever présentation
er
v
e eer
r
t 2
Fo retvr c
e
o
o ta
r 201
Fv
n
Mai 2012
Allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch
1c2t
vo2a
0
co
t
n
co
Newspaper
toujours à vos côtés!
Forever Living Products
(Switzerland) GmbH
Juchstrasse 31 | Postfach | 8501 Frauenfeld
Téléphone: +41 52 235 11 70
Fax: +41 52 235 11 71
La meilleure
mam
an
du mon
de.
pour toi
.
La meilleure
maman
du monde.
pour toi.
Bon
anniversaire.
Le meilleur pour toi.
Horaires d’ouverture: du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 13h à 17 h.
Sois mon
adorable
ValentinE.
Commandes en ligne sur http://shop.flp.ch.
Demandes et infos: [email protected]
Site Internet: www.flp.ch
Le meilleur pour toi.
OFFRIR DE L‘ AMOUR AVEC FOREVER
FOREVER A DE NOUVELLES POCHE T TES DE PRÉSENTATION DE
CADEAUX MAGNIFIQUES, ADAPTÉES À CHAQUE OCCASION, SOUS
UN EMBALLAGE AT TRAYANT
Forever Living Products Germany GmbH
Schloss Freiham | Freihamer Allee 31 | 81249 München
Téléphone: +49 89 / 5 4 24 35 - 0
ou 01803 / 3 67 38 37*
Fax: +49 89 / 5 4 24 35 - 2 910
ou 01804 / 3 67 38 37**
DES PRODUITS DE HAUTE QUALITÉ AVEC UNE PRÉSENTATION OPTIMALE
Vous pouvez nous joindre par téléphone du lundi au jeudi de
8h à 18 h et le vendredi de 8h à 17h.
La pochette de haute qualité, élégante, avec bride de transport est sophistiqué, stable et offre assez
de place pour l‘assemblage de vos produits individuels. Dimensions: 30 cm de haut, 22 cm de large et
10 cm de profondeur. Vous pouvez commander l‘autocollant «Happy Birthday» et le coller vous-même
(nous recommandons de le placer comme sur l‘illustration). Votre message sera ainsi parfaitement délivré!
Commande: [email protected]
Information: [email protected]
Questions mot de passe: [email protected]
Site Internet: www.flp-de.de
UN BEL EMBALLAGE POUR CHAQUE OCCASION
Le nouvel emballage cadeau de Forever attire véritablement tous les regards et peut, avec ou sans
autocollant, avoir de multiples usages. De nombreuses versions sont disponibles en plus de l‘autocollant
«Anniversaire»: l‘autocollant «La meilleure maman du monde» en forme de cœur pour la fête des mères
et «Be my Lovely Valentine» font partie des possibilités. La présentation de vos cadeaux est parfaite ainsi.
DE HAUTE QUALITÉ ET ÉLÉGANT
05
06
07
Forever Living Products Austria GmbH
Schwindgasse 5 | 1040 Wien
Autocollant «Saint Valentin», 5 pièce | Art. 31078 | CHF 1.60
Autocollant «Fête des mères», 5 pièce | Art. 31079 | CHF 1.60
Highlights 2012

Pochette cadeau, 5 pièce | Art. 61105 | CHF 8.90
Autocollant «Anniversaire», 5 pièce | Art. 31077 | CHF 1.60
Venez nous voir avec vos clients!
Mai:
02.05.2012
05.05.2012
06.05.2012
12.05.2012
12.05.2012
23.05.2012
Produkttraining & AZA Wien / A
BEAUTY-WORKSHOP SANDHAUSEN / D
PRODUCT ACADEMY KÖNIGSWINTER / D
SUCCESS DAY HANAU / D
SUCCESS DAY HOCHDORF / CH
AZA München / D
JUIN:
03.06.2012
06.06.2012
09.06.2012
17.06.2012
27.06.2012
30.06.2012
Product Academy Königswinter / D
Produkttraining & AZA Wien / A
BUSINESS-AKADEMIE KÖNIGSWINTER / D
PREMIUM EVENT DACH / BODENSEE / A
AZA München / D
EDA FREISING / D
JUILLET:
01.07.2012
04.07.2012
07.07.2012
14.07.2012
25.07.2012
EDA FREISING / D
Produkttraining & AZA Wien / A
Beauty-Workshop Sandhausen / D
Beauty-Workshop München / D
AZA München / D
Vos rendez-vous
16.–18.08.2012
19.–23.08.2012
19.–24.08.2012
01.09.2012
15.09.2012
16.09.2012
22.09.2012
29.09.2012
29.09.2012
20./21.10.2012
27.10.2012
10.11.2012
10.11.2012
17.11.2012
17.11.2012
24.11.2012
08.12.2012
08.12.2012
Nos secteurs:
Évènements: [email protected]
Sponsoring international: [email protected]
Données de base: [email protected]
Réclamation produits: [email protected]
Questions sur les produits: [email protected]
Supports publicitaires/salons: [email protected]
Pour toute commande en dehors des heures d’ouverture, veuillez composer, depuis l’Allemagne, le
01801 / 00 70 70 ou, depuis l’Autriche, le 0810/900661 (paiement par carte uniquement).
3,9 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile.
* 9 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile.
** 20 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile.
Placez vos cadeaux pour la fête des mères, la saint Valentin ou les anniversaires dans ce nouvel
emballage cadeau élégant et faites ainsi ressortir la qualité des produits Forever! Commandez les
autocollants correspondants et attirez tous les regards sur votre emballage à chaque occasion.
Commander maintenant! n
Calendrier de 3 mois
Les demandes d’adhésion sont acceptées au centre logistique de
Frauenfeld jusqu’à 16h30.
INTERNATIONAL SUPER RALLY
SILVER POST RALLY
TRADITIONAL POST RALLY
BUSINESS-AKADEMIE KÖNIGSWINTER / D
POWER-AKADEMIE HANNOVER / D
POWER-AKADEMIE KÖNIGSWINTER / D
SUCCESS DAY SALZBURG / A
SUCCESS DAY HOCHDORF / CH
BUSINESS-AKADEMIE KÖNIGSWINTER / D
EDA FREISING / D
BUSINESS-AKADEMIE KÖNIGSWINTER / D
SUCCESS DAY HANAU / D
POWER-AKADEMIE LINZ / A
POWER-AKADEMIE OBERKIRCH / CH
POWER-AKADEMIE MEERANE / D
POWER-AKADEMIE MÜNCHEN / D
SUCCESS DAY HOCHDORF / CH
BUSINESS-AKADEMIE KÖNIGSWINTER / D
Téléphone: +43 1 / 5 04 65 38 - 6 5 38
Fax: +43 1 / 5 04 65 38 - 6 6 00
Vous pouvez nous joindre par téléphone du lundi au jeudi de
8h à 18 h et le vendredi de 8h à 17h.
Commande: [email protected]
Information: [email protected]
Questions mot de passe: [email protected]
Site Internet: www.flp-at.at
Secrétariat central
pour l’Allemagne et l’Autriche:
Téléphone: +49 89 / 54 24 35 - 0
E-mail: [email protected]
mentions légales
éditeur:
Forever Living Products (Switzerland) GmbH, Juchstrasse 31, Postfach, 8501 Frauenfeld
www.flp.ch
Photo: Forever Living Products, David Birri, Oliver Kraus, Fotolia

Documents pareils