I will go unto the altar of
Transcription
I will go unto the altar of
PRELUDE / PRÉLUDE Prière François Morel (b. 1926) INTROIT / INTROÏT I will go unto the altar of God Healey Willan (1880-1968) I will go unto the altar of God, even the God of my joy and gladness. Like as the hart desireth the waterbrooks, so longeth my soul after thee, O God. (Psalms 42, 43) RESPONSES / RÉPONS PSALM / PSAUME 121 Levavi oculos. Martin Neary (b. 1940) Walford Davies 1. I will lift up mine eyes unto the hills: / O whence cometh my help? 2 My help cometh even from the Lord, / who hath made heaven and earth. 3 He will not suffer thy foot to be moved: / and he that keepeth thee will not sleep. 4 Behold, he that keepeth Israel / shall neither slumber nor sleep. 5 The Lord himself is thy keeper: / the Lord is thy defence upon thy right hand; 6 So that the sun shall not burn thee by day, / neither the moon by night. 7 The Lord shall preserve thee from all evil: / yea, it is even he that shall keep thy soul. 8 The Lord shall preserve thy going out and thy coming in, / from this time forth for evermore. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; As it was in the beginning, is now and ever shall be; World without end, Amen. FIRST LESSON / PREMIÈRE LECTURE 2 Samuel 1:17-27 (English translation) David intoned this lamentation over Saul and his son Jonathan. (He ordered that The Song of the Bow be taught to the people of Judah; it is written in the Book of Jashar.) He said: Your glory, O Israel, lies slain upon your high places! How the mighty have fallen! Tell it not in Gath, proclaim it not in the streets of Ashkelon; or the daughters of the Philistines will rejoice, the daughters of the uncircumcised will exult. You mountains of Gilboa, let there be no dew or rain upon you, nor bounteous fields! For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul, anointed with oil no more. From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan did not turn back, nor the sword of Saul return empty. Saul and Jonathan, beloved and lovely! In life and in death they were not divided; they were swifter than eagles, they were stronger than lions. O daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you with crimson, in luxury, who put ornaments of gold on your apparel. How the mighty have fallen in the midst of the battle! Jonathan lies slain upon your high places. I am distressed for you, my brother Jonathan; greatly beloved were you to me; your love to me was wonderful, passing the love of women. How the mighty have fallen, and the weapons of war perished! HYMN / HYMNE 18 O laughing light MAGNIFICAT Service in f minor SECOND LESSON / DEUXIEME LECTURE Before the ending of the day Healey Willan (1880-1968) Before the ending of the day, creator of the world, we pray that with thy wonted favour thou wouldst be our guard and keeper now. From all ill dreams defend our eyes, from nightly fears and fantasies; tread under foot our ghostly foe, that no polution we may know. O Father, that we ask be done, through Jesus Christ thine only Son, who, with the Holy Ghost and thee, doth live and reign eternally. Amen. (Latin hymn trans. Neale) (Phos Hilaron) PRAYERS & THANKSGIVINGS / PRIÈRES ET ACTIONS DE GRÂCE Derek Holman (b. 1931) Mark 2:23-28 (French translation) Un jour de sabbat, Jésus marchait à travers les champs de blé ; et ses disciples, chemin faisant, se mirent à arracher des épis. Les pharisiens lui disaient : « Regarde ce qu’ils font le jour du sabbat ! Cela n’est pas permis. » Et Jésus leur dit : « N’avez-vous jamais lu ce que fit David, lorsqu’il fut dans le besoin et qu’il eut faim, luimême et ceux qui l’accompagnaient ? Au temps du grand prêtre Abiatar, il entra dans la maison de Dieu et mangea les pains de l’offrande que nul n’a le droit de manger, sinon les prêtres, et il en donna aussi à ceux qui l’accompagnaient. » Il leur disait encore : « Le sabbat a été fait pour l’homme, et non pas l’homme pour le sabbat. Voilà pourquoi le Fils de l’homme est maître, même du sabbat. » NUNC DIMITTIS Service in f minor ANTHEM / ANTIENNE Derek Holman THE CREED THE COLLECT OF THE DAY Grant to us, Lord, we beseech thee, the spirit to think and do always such things as be rightful; that we, who cannot do any thing that is good without thee, may by thee be enabled to live according to thy will; through Jesus Christ our Lord. Amen. HYMN / HYMNE 32 Be our light in the darkness (Lawson) THE BLESSING POSTLUDE Processional March Brian Longthorne (1926-2003) The flowers that decorate the cathedral today are offered to the glory of God by Diana Bouchard in memory of Barbara Fleming. Les fleurs qui embellissent la cathédrale aujourd'hui sont offertes à la gloire de Dieu par Diana Bouchard en mémoire de Barbara Fleming. PRAYERS/PRIÈRES Those in need / Intentions particulières: Grace, Jerry, Gladys, Michelle, Jill, Steve, Larry, Michael, John, Cheryl, Ingrid, Estelle, Jenna and her family, Ruth Bastien, Don, Pam For continuing support / Pour un soutien continu Heather, Faus, Bob Coolidge, Christopher Coolidge, Gloria Hall, Anne Shaddick, Duncan, Anika, Jan, Marjorie & Russell, Pamela, George, Norma, Nick, Marie-Charlotte, Yanis For the family that we are sponsoring/ Pour la famille que nous parrainons Those who have died recently / Pour ceux et celles décédés récemment:Dieter Heilke Year’s Mind: Conrad Bourassa PRAYER AT THE CATHEDRAL TRANSFIGURATION OF THE LORD: Saturday , August 6 Choral Eucharist 12:15. DIOCESAN PRIDE MASS: Friday, August 12 at 7pm. Celebrate the gifts the LGBTQ community brings to the Anglican Church in Montreal. Presider: Elizabeth Welch. THE BLESSED VIRGIN MARY - Monday , August 15 Choral Eucharist at 12.15. PRIERE A LA CATHEDRALE FETE DE LA TRANSFIGURATION : le samedi 6 août euchariste chantée à 12h15. FETE DE LA TRÈS SAINTE VIERGE MARIE: Le lundi, août à 12h15. MESSE DE LA FIERTE DIOCESAINE: le vendredi 12 août à 19h00. Célébrer les dons que la communauté LGBTQ apporte à l'église anglicaine. Célébrant: La révérende Elizabeth Welch. MUSIC AT THE CATHEDRAL L'OASIS MUSICALE : Enjoy a concert every Wednesday evening and Saturday afternoon in the magnificent setting of Christ Church Cathedral. Freewill offering. WEDNESDAY JULY 27 AT 6:30PM Key Elements: A journey through the piano music of Chopin and transcriptions of Bach and Gershwin exploring musical depictions of earth, water, air, fire, and ether. Sean Sutherland, piano SATURDAY, JULY 30 AT4:30PM Southend Choir, England. This internationally acclaimed touring youth choir will perform choral works both sacred and secular, from opera choruses to spirituals. For details of all Oasis Musicale concerts visit http ://www.oasismusicale.blogspot.ca/ MUSIQUE A LA CATHEDRALE CONCERTS L’OASIS MUSICALE chaque mercredi soir et samedi aprèsmidi dans le cadre magnifique de la cathédrale Christ Church. Contribution volontaire. LE MERCREDI 27 JUILLET A 18H30 Key Elements: Un voyage à travers la musique de piano de Chopin et de transcriptions de Bach et de Gershwin explorant les représentations musicales des éléments: la terre, l’eau, l’air, le feu, et l’éther. Sean Sutherland, piano LE SAMEDI 30 JUILLET A 16H30: Chorale de Southend, Angleterre. Ce chœur de renommée internationale en tournée interprétera des œuvres chorales sacrées et profanes, allant des chœurs d’opéras aux spirituels. Pour les détails de tous les concerts visitez http ://www.oasismusicale.blogspot.ca/ SOCIAL JUSTICE / COMMUNITY COOKING WITH LOCAL FOOD WORKSHOP. Saturday July 30, 12pm to 1pm in the Undercroft kitchen. Help cook a community meal with food from our vegetable garden and eat it outside with our neighbours on the lawn. The event is free, but donations are welcome to cover costs and ensure we can continue to have a community garden and hold workshops. Please speak to Anika Gerols or Tala Strauss or email [email protected]. PLEASE CONSIDER SPONSORING FLOWERS to beautify the Cathedral in thanksgiving, in memory of a loved one, or for the joy of offering flowers to the glory of God! The cost of the flowers is approximately $60.00. Sponsors needed for September 4th and following Sundays. JUSTICE SOCIALE / COMMUNAUTE UN ATELIER DE CUISINE COMMUNAUTAIRE AVEC DES PRODUITS DE NOTRE POTAGER. Samedi, le 30 juillet, de 12h à 13h dans le "undercroft". Après avoir préparé le repas nous irons sur la pelouse pour le partager avec nos voisins. Gratuit, mais nous acceptons les dons afin de nous permettre de continuer à entretenir le jardin communautaire et à tenir des ateliers [email protected]. POURQUOI NE PAS PARRAINER LES FLEURS qui décorent la cathédrale en mémoire d’un être cher ou pour souligner un anniversaire? (Coût évalué à $60.) Voir Rob Wells. Parrainage requis pour le dimanche 4 septembre et les dimanches après. LGBTQ PRIDE EVENTS Come celebrate the gift of the LGBTQ community to the life of the Anglican Church in Montreal. COMMUNITY DAY. Saturday, August 13, 11 am to 5 pm. Come volunteer at the Cathedral's kiosque. PRIDE PARADE Sunday, August 14, 1 - 4 p.m.. Walk with Christ Church Cathedral to show your support for the LGBTQ community. Meet at the Cathedral at noon. ÉVENEMENTS FIERTE Venez célébrez les contributions de la communauté LGBTQ à la vie de l'Église anglicane à Montréal. MESSE DE LA FIERTE Le vendredi, 12 août, 19h dans la cathédrale. JOURNEE COMMUNAUTAIRE Le samedi, 13 août, 11h à 17h. Participez à l'animation du kiosque de la Cathédrale DEFILE DE LA FIERTE Le dimanche, 14 août, 13h à -16h. Marchez avec la Cathédrale pour montrer votre soutien à la communauté LGBTQ. Départ de la Cathédrale à midi. www.montrealcathedral.ca tél : 514 843 6577 1444 av Union, H3A 2B8 Scripture readings from the New Revised Standard Version of the Bible copyright © 1989 Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Image on front page Rogier van der Weyden (1399/1400–1464) [Public domain], via Wikimedia Commons THE TENTH SUNDAY AFTER PENTECOST JULY 24 JUILLET 2016 LE DIXIÈME DIMANCHE APRÈS LA PENTECÔTE 4 PM CHORAL EVENSONG 16 H VEPRES CHANTEES Officiant: The Rev'd Jean-Jacques Goulet This service is being broadcast live on Radio Ville Marie (Fm 91.3). The microphones in the Cathedral will be live and on air from 4 pm to 5 pm, and we therefore ask you to remain in your seats until the officiant leaves the Chancel. Cet office est diffusée en directe par radio Ville Marie (Fm 91.3). Les microphones dans la cathédrale sont branchés et actifs de 16h jusqu’à 17h. Nous vous demandons, donc, de ne pas quitter votre place avant que l’officiant ne sorte. We gather today in the traditional territory of the Haudenosaunee & Anishinaabe. Nous nous réunissons aujourd’hui sur le territoire traditionnel des Haudenosaunee et Anishinaabe