LT-37DV1BU LT-42DV1BU LT

Transcription

LT-37DV1BU LT-42DV1BU LT
LT-37DV1BU
LT-42DV1BU
LT-47DV1BU
WIDE LCD PANEL TV
INSTRUCTIONS
16:9 LCD TV
BEDIENUNGSANLEITUNG
TV LCD WIDESCREEN
ISTRUZIONI
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BREEDBEELD LCD TV
GEBRUIKSAANWIJZING
ŠIROKOÚHLÝ LCD MONITOR
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ČESKY
LCT2522-002A-L-fr
LCT2522-002A-L_Cover.indd 1
2/26/2009 10:44:06 AM
Ce téléviseur peut recevoir des émissions de radiodiffusion
terrestre numérique (DVB-T) dans les pays suivants. (Prend
en charge les émissions MPEG-2 de définition standard
uniquement) La réception d’émissions de radiodiffusion terrestre
numérique (DVB-T) dans d’autres pays n’est pas garantie.
Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France,
Italie, Pays-Bas, République tchèque, Royaume-Uni, Suède, Suisse
Lorsque vous sélectionnez un pays qui ne prend pas en charge la
radiodiffusion terrestre numérique, sélectionnez “Autre” dans “Sélectionnez
un pays” (p. 13). Lorsque “Autre” est sélectionné, vous pouvez sélectionner
la langue du système dans “Sélectionnez une langue pour le système”
(p. 13) parmi les langues répertoriées ci-dessous :
bulgare, grec, hongrois, norvégien, polonais, roumain, russe, turc, ukrainien.
Informations relatives à l’élimination des appareils
et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs
FRANÇAIS
[Union européenne]
Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/électronique
ou une pile, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés comme
déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits
devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour
le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles
pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la
législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
Produits
En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez
à la conservation des ressources naturelles et à la prévention
d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée
des déchets de ces produits.
Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de
recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local,
le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous les avez achetés.
Logo et Licence
Pile
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte
de ces produits, conformément à la législation nationale.
Notification: [Utilisateurs professionnels]
HDMI, le Logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
DVB est une marque déposée du DVB Project
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme “Dolby” et le sigle
double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
MaxxAudio est une marque déposée de Waves Audio Ltd. aux U.S.A., au
Japon et dans d’autres pays.
Remarque
Des composants logiciels open sources sont intégrés dans ce produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter :
http://www.jvc-victor.co.jp/english/download/lnx/08_eu_dtv/
La marque Pb
en dessous du
symbole des
piles indique
que cette pile
contient du
plomb.
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.
jvc.eu/, afin d’obtenir des informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne.
Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation
nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le
traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur
concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité él électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
A lire en premier
Avertissement
Suivez les instructions du présent
manuel pour le réglage du téléviseur !
 Raccorder à une prise secteur de
220 - 240 V, 50 Hz CA uniquement.
Laisser suffisamment d’espace
pour pouvoir insérer et retirer
facilement la fiche d’alimentation !
Placer le téléviseur le plus près
possible de la prise !
Veuillez respecter les instructions ci-dessous
Ne pas laisser tomber le
téléviseur !
 Ne pas s’accouder ni laisser les
enfants se pendre au téléviseur.
Le téléviseur pourrait tomber et
provoquer des blessures.
N’essayez jamais de
réparer le téléviseur vous-même !
Æ Si le problème ne peut être résolu à l’aide des
 Même si le voyant de mise sous tension
conseils de la section “Guide de dépannage”
du téléviseur n’est pas allumé,
(p. 42) débranchez le cordon d’alimentation et
l’alimentation principale n’est pas coupée,
faites appel à votre revendeur.
sauf lorsque le cordon d’alimentation est
débranché. La mise sous et hors tension
principale de ce téléviseur se fait en insérant
ou en retirant la fiche d’alimentation.
Elimination du téléviseur !
 Suivez les instructions de la
brochure “Informations relatives
à l’élimination des appareils et
des piles usagés, à l’ intention
des utilisateurs” (p. 1).
Si le téléviseur est endommagé
ou se comporte de manière étrange,
cessez immédiatement de l’utiliser !
Æ Débranchez le cordon d’alimentation et
faites appel à votre revendeur.
 Pour éviter tout risque
d’incendie ou de choc
électrique, ne laissez jamais de
liquide pénétrer dans l’appareil.
N’insérez jamais d’objets dans
les ouvertures du coffret !
 Vous risqueriez de vous
électrocuter. Soyez
prudent lorsque des
enfants sont à proximité.
N’utilisez jamais de casque à
un volume élevé !
 Cela peut endommager votre ouïe.
Pour fixer le téléviseur au mur,
utilisez le support optionnel de
montage JVC mural !
 Faites appel à un technicien qualifié.
 Reportez-vous aux procédures de
montage décrites dans le manuel fourni.
 JVC décline toute responsabilité
en cas de dommages dus à un
montage incorrect.
Manipuler l’écran à cristaux
liquides avec soin !
Manipuler le téléviseur de façon
à ne pas égratigner l’écran !
Ne jamais démonter le
panneau arrière !
Ne pas porter le
téléviseur à vous seul !
 Utilisez un chiffon doux et sec
pour le nettoyage.
 Vous risqueriez de vous
électrocuter.
 Pour de plus amples informations sur l’installation, l’utilisation et la sécurité Æ Demandez conseil à votre revendeur
FRANÇAIS
Maintenez le téléviseur à l’abri
de la pluie et de l’humidité !
 Cela peut être cause de
surchauffe ou d’incendie.
 Si la fiche d’alimentation n’est
pas du bon type ou si le cordon
d’alimentation est trop court, utilisez
un adaptateur ou un câble de rallonge adéquats.
(Demandez conseil à votre revendeur.)
 Débranchez le câble
d’alimentation pour
éteindre complètement le téléviseur.
(Prenez les dispositions adéquates
pour les personnes alitées.)
 Ne posez jamais de liquides,
flammes nues, vêtements,
papiers, etc. sur le téléviseur. Ce
pourrait être cause d’incendie.
N’obstruez jamais les orifices de ventilation !
Ne coupez et n’endommagez
jamais le cordon d’alimentation !
Débranchez le cordon d’alimentation si vous
pensez ne pas utiliser le téléviseur
pendant plusieurs jours !
Ne placez jamais rien sur le téléviseur !
 Ne pas toucher l’écran pendant
le transport du téléviseur.
 Afin d’éviter tout
accident, le téléviseur
doit être porté par deux
personnes ou plus.
Jouissez de toute la richesse du multimédia grâce à JVC
Installation rapide
Raccordement d’appareils extérieurs et d’antenne
Regarder des chaînes
numériques payantes
Modification / réglage des canaux
> Langue du Menu
Etape 1: Veuillez sélectionnez la langue 1/3
English
Deutsch
Français
Italiano
Castellano
Català
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
PAGE
PAGE
PAGE
08 -12
Radiodiffusion terrestre numérique (DVB-T) Æ Chaînes numériques
07
Réglages
initiaux
Edition
chaînes
PAGE
PAGE
13
38
Recherche automatique /
Recherche manuelle /
Recherche de mise à jour
PAGE
PAGE
36 - 37
Radiodiffusion terrestre analogique (VHF / UHF) et télévision par câble analogique Æ Chaînes analogiques
Table des matières
A lire en premier
Mise en route
Général
Fonctions avancées
 Avertissement················· 2  Installer votre
 Utilisation de la
 Utilisation des
téléviseur························ 4
télécommande·············· 15
fonctions du menu········ 30
 Commander le téléviseur
 Regarder / écouter
en claquant des mains····· 17
une émission à partir
 Télévision····················· 19
d’un appareil USB········ 40
 Utilisation d’EPG·········· 24
 Télétexte······················· 26
 Vidéos/DVD·················· 27
 Configurer votre
télécommande·············· 28
Annexes
 Guide de dépannage···· 42
 Informations
techniques···················· 45
 Table de fréquences···· 49
 Spécifications··············· 52
Mise en route
Installer votre téléviseur
Accessoires
Télécommande
Fixez le support au téléviseur
Cordon d’alimentation
Piles “AAA/R03”
Le support sera fourni séparément.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour fixer le support au téléviseur.
1
2
G
F
LCD
(Pour plus de détails sur les boutons et
les fonctions, reportez-vous à la p. 15.)
(Pour vérifier le bon
fonctionnement du téléviseur)
AVERTISSEMENT :
Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive (lumière directe du soleil,
feu, etc.).
A
Montage du support
A
C
B
D
3
E
E
4
D
I
C
B
FRANÇAIS
F
(Courtes) x 4
G
(Longues) x 4
H
x1
I
x1
Mise en route
H
(Voir p. 7)
 Pour éviter de rayer le panneau, posez le téléviseur sur une surface plane
recouverte d’un tissu doux.
Général
Fonctions avancées
Annexes
Installer votre téléviseur
Microphone (Voir p. 17)
Utilisation du panneau de capteurs tactiles
TV/AV
MENU
P
/OK
Volume
Changement de canal/ de page
Afficher le menu à l’écran
Commutateur TV/ appareils AV
Interrupteur principal
(de mise sous tension) (veille)
 Effleurez le nom de la fonction pour l’activer
Puissance de la lampe
MARCHE : Allumé
Capteur Eco (Voir p. 47)
ARRET : Éteint
 Le voyant de mise sous tension clignote quelques instants lorsque vous
enclenchez l’interrupteur principal ou branchez la prise au secteur. Il ne
s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
 Le voyant de mise sous tension clignotera chaque fois que le téléviseur
recevra un signal de la télécommande ou que le téléviseur captera un
claquement.
 Lorsque vous allumez le téléviseur, le voyant de mise sous tension
clignote jusqu’à ce qu’une image apparaisse sur le téléviseur ; le voyant
de mise sous tension reste alors allumé. Lorsque le voyant de mise sous
tension clignote, le téléviseur ne peut recevoir aucune commande.
 Lorsque “Puissance de la lampe” est sur “Arrêt”, le voyant de mise sous
tension ne s’allume pas. Pour plus de détails, reportez-vous à “Puissance
de la lampe”. (p. 35)
Capteur de la télécommande
Remarque
 Après avoir placé le téléviseur correctement, retirez les films de protection
du support.
 Vous entendrez un bip si vous
avez correctement effleuré le
bouton.
/OK
Couvre-bornes
A enlever pour raccorder des appareils externes. (p. 9)
Utilisation de l’interrupteur principal
En coupant l’interrupteur principal, vous pouvez réduire la
consommation électrique à zéro. Toutefois, si l’interrupteur
principal est coupé, vous ne pouvez pas allumer le téléviseur.
Pour allumer le téléviseur, assurez-vous que l’interrupteur
principal est enclenché.
Marche
A propos du clignotement du témoin de mise sous tension et du bip
Arrêt
Interrupteur principal
Mise sous/hors tension.
Serre-câble
Permet de ranger les câbles.
Entrée CA
Raccordement du cordon d’alimentation.
 Pour plus de détails sur le raccordement des bornes, reportez-vous à la p. 9.
Ce téléviseur est équipé de la fonction “Commander le téléviseur en
claquant des mains (Fonction Clap)” (p. 17). Si vous claquez des mains
face au téléviseur, ce dernier captera un claquement et le témoin de mise
sous tensions clignotera. Si le téléviseur capte un claquement de main,
vous entendrez un bip et le téléviseur obéira à la commande. Il peut
réagir de la même manière s’il capte un son accidentel ressemblant à un
claquement. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section “Ce qu’il faut savoir”. (p. 18)
Raccordement du cordon d’alimentation
Changez l’orientation du téléviseur
AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’endommagement du
téléviseur, n’utilisez jamais un cordon d’alimentation autre que celui fourni.
FRANÇAIS
Mise en route
Général
Fonctions avancées
Annexes
Installer votre téléviseur
Installer votre téléviseur
 Raccordement au secteur
 Raccordez le cordon d’alimentation à une prise secteur de 220 - 240 V,
50 Hz CA uniquement.
 Pour fixer le téléviseur au mur, utilisez le support optionnel de montage
JVC mural
 Faites appel à un technicien qualifié.
 Reportez-vous aux procédures de montage décrites dans le manuel fourni.
 JVC décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un montage
incorrect.
 Orifices de montage pour support de montage mural :
M6 x 4, 400 mm x 200 mm
La profondeur du trou de vis est de 13 mm à partir de la surface du téléviseur.
 Installation
 Placez le téléviseur sur un emplacement plat et stable.
 Pour éviter tout risque de surchauffe, veillez à laisser suffisamment
d’espace autour du téléviseur.
200 mm
Regarder des chaînes numériques payantes
Abonnez-vous auparavant à un fournisseur de services radio-télévision.
Une fois que vous vous serez abonné, le fournisseur vous enverra
une Smart Card (B). Vous devrez peut-être acheter un module d’accès
conditionnel (A), en plus de la Smart Card.
Consultez votre fournisseur de services radio-télévision ou votre revendeur.
1 Débranchez le cordon d’alimentation.
2 Insérez “B” dans “A”.
3 Insérez “A”.
4 Branchez le cordon d’alimentation et allumez le téléviseur.
5 Effectuez les réglages nécessaires à l’aide de l’“Interface commune”. (p. 35)
 Les chaînes analogique payantes ne sont pas accessibles.
A
B
150 mm 50 mm
150 mm 50 mm
Fixation du téléviseur au mur
Fermez les 4 trous situés dans le bas
du téléviseur à l’aide des plaquettes
fournies. Retirez les films de protection
des plaquettes. Retirez ensuite le papier
des plaquettes et collez ces dernières sur
les trous.
Insérez les piles
Utilisez deux piles sèches “AAA/R03”. Insérez les piles par l’extrémité -, en
veillant à respecter les polarités + et -.
Raccordement de l’antenne
Brancher un magnétoscope / graveur DVD
ANTENNE
 Après avoir branché toutes
les connexions, branchez
la prise au secteur.
EXT-2
 Après avoir branché toutes
les connexions, branchez
la prise au secteur.
EXT-1
ANTENNE
Magnétoscope / enregistreur DVD
Alimentation électrique de l’antenne intérieure
Si vous utilisez une antenne intérieure qui requiert une alimentation externe, réglez “Puissance de l’antenne” sur “Marche” à l’étape 7 des “Réglages initiaux” (p. 14).
Le téléviseur alimentera l’antenne en courant continu à 5 V, 50 mA (max.) à partir de la prise d’antenne, via le câble qui mène à l’antenne.
 Si vous alimentez en courant une antenne extérieure ou intérieure qui ne nécessite aucune alimentation externe, vous risquez d’endommager l’antenne.
Si vous n’êtes pas sûr que l’antenne nécessite une alimentation externe, sélectionnez “Arrêt”.
 Raccordez l’antenne directement au téléviseur. Si vous installez un appareil d’enregistrement entre l’antenne et le téléviseur, l’antenne ne pourra
pas être alimentée en courant.
 L’antenne est uniquement alimentée lorsque le téléviseur est allumé.
 Vous pouvez modifier plus tard le paramètre “Puissance de l’antenne”. Pour plus de détails, reportez-vous à “Puissance de l’antenne” (p. 36).
FRANÇAIS
Mise en route
Général
Fonctions avancées
Annexes
Installer votre téléviseur
Raccordement d’appareils externes
Vérifiez que tous les appareils et le téléviseur sont éteints.
Les noms d’appareils utilisés dans l’illustration ci-dessous ne sont cités qu’à
titre d’exemples.
 Cherchez les raccordements qui conviennent le mieux à vos appareils.
Æ (p. 11)
Remarque
 Lorsque vous utilisez la borne EXT-3, vous pouvez utiliser le serre-câble pour
ranger les câbles.
 Veuillez lire le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages.
 Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
 Vous pouvez ranger les câbles à l’aide du serre-câble prévu à l’arrière du support.
C D E : type de raccordements
Lecteur de DVD
EXT-3
C E
Caméscope
Consoles de jeux
PC IN (D-SUB)
 Dépose du couvre-bornes
 Utilisation du serre-câble*
EXT-2
EXT-1
Terminal PC
Se reporter à la p. 48.
D
Enregistreur VCR / DVD EXT-2
D
Tuner satellite EXT-1
 Pour enlever le couvre-bornes, appuyez simultanément sur les deux extrémités.
 Avant de fixer le téléviseur au mur, n’oubliez pas d’enlever d’abord le couvre-bornes.
 Conservez le couvre-bornes au cas où vous devriez le replacer.
* Pour le LT-47DV1BU, le serre-câble n’est pas fourni.
A B F : type de raccordements
Borne USB
Se reporter à la p. 40.
Casques
Connecteur HDMI
DIGITAL
AUDIO EXT-4 EXT-5 EXT-6
OUT (HDMI 1) (HDMI 2) (HDMI 3)
Branchement CI (Common Interface)
Se reporter à la p. 7.
Non disponible (pour réglages de
maintenance)
F
A
Système audio
A B
Tuner satellite numérique
FRANÇAIS
TM
Mise en route
Général
A
Caméra vidéo HD
Lecteur de DVD
Fonctions avancées
Annexes
10
11
Installer votre téléviseur
Remarque
Choisissez le meilleur raccordement
Vous pouvez connecter votre téléviseur à d’autres appareils de six façons différentes. En fonction de vos appareils,  Veillez à ne changer aucun des paramètres de menu avant
d’avoir effectué les “Réglages initiaux” (p. 13). Sinon, les
choisissez le raccordement qui convient le mieux. Veuillez également lire les “Remarques” avant de les utiliser.
“Réglages initiaux” ne démarreront pas automatiquement.
Qualité
d’image
Autres appareils
Câbles de raccordement
Raccordement téléviseur
Optimale
A
HDMI
Câble HDMI
EXT-4
EXT-5
EXT-6
EXT-4
B
DVI
Audio
C
Meilleur
Vidéo
composante et
Audio
Câble DVI-HDMI,
Câble audio
Câble vidéo composante,
Câble audio
EXT-3 : mini-prises L et R
EXT-3
Signaux disponibles
Entrée
 HDMI (numérique)
SD : 576i (625i), 480i (525i)
ED : 576p (625p), 480p (525p)
HD : 1080i (1125i), 1080p (1125p) / 24 Hz,
1080p (1125p) / 50 Hz,
1080p (1125p) / 60 Hz,
720p (750p)
Audio L / R
Remarques
HDMITM (Assistance
HDMITM CEC)
Veuillez utiliser un Câble
HDMITM à grande vitesse.
Les câbles HDMITM à grande
vitesse sont testés de manière
à porter un signal HD pouvant
atteindre 1080p et plus.
Entrée
 DVI (numérique)
SD : 576i (625i), 480i (525i)
ED : 576p (625p), 480p (525p)
HD : 1080i (1125i), 1080p (1125p) / 24 Hz,
1080p (1125p) / 50 Hz,
1080p (1125p) / 60 Hz,
720p (750p)
 Audio L / R (analogique)
Entrée
 Composante (analogique)
SD : 576i (625i), 480i (525i)
ED : 576p (625p), 480p (525p)
HD : 1080i (1125i), 720p (750p)
 Audio L / R (analogique)
Changer le réglage
EXT-3 de “Composite”
à “Composantes”.
(p. 27)
EXT-1
D
SCART
(Connecteur
Euro)
Câble SCART
E
Système audio
F
Entrée optique
Veuillez vous reporter
à “Sortie écran (EXT-1,
EXT-2)” (p. 45)
 Utilisez la borne
Entrée
EXT-1 pour raccorder
 Vidéo composite (analogique)
un décodeur non
 S-Video (analogique) *Compatible NTSC/PAL
équipé d’un tuner.
 Audio L / R (analogique)
Sortie
 Sortie écran (audio G/D et vidéo
composite) (analogique)
Entrée
 Vidéo composite (analogique)
 Audio L / R (analogique)
Vidéo et audio
Bonne
FRANÇAIS
EXT-2
Entrée
 Vidéo composite (analogique)
 S-Video (analogique) *Compatible NTSC/PAL
 Entrée RVB (analogique)
 Audio L / R (analogique)
Sortie
 Sortie écran (audio G/D et vidéo
composite) (analogique)
Câble vidéo et audio
Câbles de raccordement
Câble audio optique
Changer le réglage
EXT-3 de
“Composantes” à
“Composite”. (p. 27)
EXT-3 : mini-prises V, L, R
Raccordement téléviseur
Signaux disponibles
Remarques
Sortie
 Lorsque vous regardez une chaîne
numérique
Veuillez vous reporter à la section
PCM linéaire / Dolby Digital / MPEG “Sortie “Dolby Digital” de la borne
DIGITAL AUDIO OUT” (p. 46)
(numérique)
DIGITAL AUDIO OUT  Autre
PCM linaire (numérique)
Mise en route
Général
Fonctions avancées
Annexes
12
13
Installer votre téléviseur
Réglages initiaux
Les paramètres initiaux sont chargés automatiquement lorsque le téléviseur
est allumé pour la toute première fois. Suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran pour effectuer les différents réglages.
l’interrupteur principal à l’arrière du téléviseur.
Sélectionnez un pays *
1 Enclenchez
4 Sélectionnez
(p. 6)
le pays d’installation. Les chaînes numériques disponibles
dépendront du réglage “Pays”.
Marche
>> Pays
téléviseur
2 AllumezLelevoyant
de mise sous tension du téléviseur s’allume
 Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez que le mode est bien
sur “TV”.
Etape 2: Veuillez sélectionnez le pays 1/2
Autriche
Belgique
Suisse
République Tchèque
Allemagne
Danemark
Espagne
Finlande
France
Angleterre
1sélectionner
2enregistrer
Remarque
* Pour sélectionner un pays non répertorié, reportez-vous à (p. 1).
Sélectionnez une langue pour le système
5 Sélectionnez
une langue pour le canal audio, les sous-titres et l’EPG.
 La langue du système varie selon le pays sélectionné.
>>> Langue du système
Sélectionnez une langue de menu
3 Sélectionner
une langue pour les menus d’écran.
Etape 3: Veuillez sélectionnez la langue
Français
2enregistrer
> Langue du Menu
Etape 1: Veuillez sélectionnez la langue 1/3
English
Deutsch
Français
Italiano
Castellano
Català
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
1sélectionner
2enregistrer
 Si “Langue du menu” n’apparaît pas, reportez-vous à “Réglages
d’usine” (p. 39) ou “Syntonisation” (p. 39) pour régler les chaînes.
1sélectionner
Sélectionnez un emplacement d’installation
6 Sélectionnez
“Maison” pour une utilisation à domicile.
>>>> Emplacement de l'installation
Etape 4: Veuillez sélectionnez l'emplacement de l'installation
1sélectionner
Maison
Magasin avec une démonstration automatique
Magasin
2enregistrer
Réglez l’alimentation électrique de l’antenne
Terminer
7 Vérifiez
9
que l’alimentation électrique de l’antenne est réglée sur “Arrêt”.
Ne sélectionnez “Marche” que lorsque vous utilisez une antenne qui
requiert une alimentation externe. (p. 8)
 Ecran précédent Æ
 Si “Langue du menu” n’apparaît pas ou si, par la suite, vous souhaitez
effectuer des modifications, reportez-vous à “Réglages d’usine” (p. 39) ou
“Syntonisation” (p. 39) pour régler les chaînes.
>>>>> Puissance de l'antenne
Etape 5: Veuillez sélectionnez la puissance de l'antenne
1sélectionner
Marche
Arrêt
2enregistrer
8
Si vous ne pouvez pas regarder certaines
chaînes de télévision
Lancez la recherche automatique
Enregistrement des chaînes
>>>>>> Recherche automatique
les points suivants
1 Vérifiez
 Le téléviseur est-il correctement raccordé à l’antenne ?
>>>>>> Recherche automatique
Etape 6: la syntonisation auto démarrera lorsque la touche "démarrer" sera pressée.
 Modifiez la direction de l’antenne intérieure.
Numérique
13 Service trouvé
Analogique
1 Service trouvé
Début
Annuler
Remarque
 Vous pouvez contrôler le niveau de signal de radiodiffusion de
la chaîne que vous regardez. Pour plus de détails, reportezvous à “Vérification du signal” (p. 39).
51%
>>>>>> Recherche automatique
Recherche terminée
les chaînes numériques à l’aide de “Réglages d’usine”.
2 Réglez
Pour plus de détails, reportez-vous à “Réglages d’usine” (p. 39)
Numérique
13 Service trouvé
Analogique
14 Service trouvé
100%
 Si vous ne pouvez pas enregistrer des chaînes, reportez-vous à
“Si vous ne pouvez pas regarder certaines chaînes de télévision”
(p. 14).
 Après avoir effectué les réglages initiaux, vous pouvez modifier les
chaînes. Pour plus de détails, reportez-vous à “Edition chaînes”
(p. 38). Pour modifier les chaînes Æ
 Certaines chaînes numériques ne sont pas visibles sur ce téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 45.
FRANÇAIS
Mise en route
Général
Si vous ne parvenez toujours pas à recevoir les chaînes numériques
après avoir suivi les étapes ci-dessus, il se peut alors qu’il y ait un
problème avec votre antenne ou son câble. Il se peut aussi que le
signal soit trop faible. Æ Demandez conseil à votre revendeur
Fonctions avancées
Annexes
14
Général
Utilisation de la télécommande
15
Boutons et fonctions
Vous trouverez ci-dessous une explication des fonctions associées aux boutons de la télécommande.
Cette télécommande peut être configurée de façon à pouvoir commander jusqu’à quatre appareils différents, simplement en changeant le code de la télécommande.
“Configurer votre télécommande” (p. 28)
Passer entre les différents modes “TV /
STB / BD/DVD / AUDIO”. (p. 28)
Revenir au canal précédent.
Quitter le Guide d’émission électronique
et le menu à l’écran.
Allumer / éteindre (veille) le téléviseur.
Modifier le format d’écran. (p. 22)
Afficher votre liste de favoris. (p. 19)
Boutons de couleur :
Sélectionner une page en mode
télétexte. Utiliser des fonctions dans les
menus.
Afficher le programme télé électronique
(p. 24)
Changer de canal / de page.
Sélectionner et confirmer des
paramètres dans les menus.
Volume control.
 Les réglages de volume du casque et
du haut-parleur doivent être mémorisés
séparément.
Regarder une cassette vidéo, etc.
“Regarder des cassettes vidéo / DVD”
(p. 27)
Afficher le menu à l’écran. “Utilisation
des fonctions du menu” (p. 30)
Couper le son.
Afficher des informations cachées en
mode télétexte. (p. 26)
Entrer un numéro de canal / page.
Informations sur le canal. “Télévision”
(p. 20)
Afficher la page d’index. “Télétexte”
(p. 26)
Changer la langue des sous-titres en
regardant des canaux numériques
(p. 21)
Afficher le télétexte. “Télétexte” (p. 26)
Changer la langue audio en regardant
des canaux numériques. (p. 21)
Changer de mode son en regardant des
chaînes analogiques. (p. 22)
Sélectionner des canaux numériques /
analogiques / radio.
Régler la temporisation (Sleep Timer).
(p. 23)
Changer le réglage “MaxxAudio”.
(p. 23)
Remarque
 Concernant les boutons qui peuvent être utilisés avec d’autres appareils, reportez-vous à “Configurer votre télécommande” (p. 28).
FRANÇAIS
Mise en route
Général
Fonctions avancées
Annexes
16
Commander le téléviseur en claquant des mains
17
Fonction Clap
Ce téléviseur est équipé de la “Fonction Clap”, qui vous permet de commander le téléviseur à l’aide de claquements de mains. En claquant des mains un
certain nombre de fois dans un intervalle donné, vous pouvez allumer/éteindre le téléviseur ou activer/supprimer le son. Cette fonction est intéressante
lorsque vous devez couper le téléviseur pendant un bref moment ou couper le son pour répondre à un appel téléphonique.
Avant de commencer
 Un microphone interne est intégré dans la partie supérieure du téléviseur. Pour
préserver sa sensibilité, veillez à ne pas le bloquer et à conserver suffisamment
d’espace (plus de 25 cm) au-dessus du téléviseur. Ne placez pas de hautparleurs ni aucune sorte d’appareil émetteur de son à proximité du microphone.
 Si l’environnement local est trop bruyant (plus de 80 dB), l’icône Rien
s’affiche et la fonction Clap sera indisponible. Maintenez le volume sous
le niveau 24. Si le niveau de volume dépasse 25, l’icône Rien s’affiche et
la fonction Clap est indisponible.
Même si le niveau de volume est inférieur à 24, si le volume est trop
élevé, l’icône Rien s’affichera. Dans les programmes dont le niveau
sonore est élevé, comme les programmes musicaux, l’icône Rien
s’afficher si le volume est trop élevé. Dans ce cas, baissez le volume
jusqu’à ce que l’icône Rien disparaisse.
 Vous pouvez commander le téléviseur d’un claquement de main dans
la plage de distances indiquée ci-dessous. Si vous claquez plus fort des
mains, vous pouvez dépasser les 3 m.
3 m
3 m
3 m
 Enclenchez l’interrupteur principal à l’arrière du téléviseur (p. 6).
Si l’interrupteur principal est coupé, la fonction Clap ne pourra pas
fonctionner.
Mode d’emploi
Claquez des mains une fois face au téléviseur. Si le téléviseur capte un
claquement, le témoin de mise sous tension clignote une fois.
Si le témoin de mise sous tension ne clignote pas, claquez plus fort des mains,
ou rapprochez-vous du téléviseur et recommencez. Après avoir constaté que le
témoin de mise sous fonction clignote, essayez de commander le téléviseur en
claquant des mains. Claquez des mains 2 ou 3 fois (selon la commande que
vous voulez donner) à un intervalle de 0,5 seconde.
0,5 seconde
Pour allumer/éteindre (veille) le téléviseur, tapez 3 fois dans les mains.
Si le téléviseur capte correctement la commande, vous entendrez un bip et
le téléviseur s’allumera/s’éteindra.
Pour désactiver/activer le son du téléviseur, tapez 2 fois dans les mains.
Si le téléviseur capte correctement la commande, vous entendrez un bip et
le son du téléviseur se désactivera/s’activera.
 Il peut arriver, en fonction de la force de votre claquement de mains ou de
l’intervalle entre deux claquements, que le téléviseur ne détecte pas une
commande et ne réagisse pas. Lorsque vous essayer d’allumer/d’éteindre
le téléviseur, ce dernier n’a pas détecté le troisième claquement et le son
s’active/se désactive.
Faites plusieurs effets jusqu’à ce que vous compreniez le fonctionnement du
système. En particulier, lorsque vous claquez 3 fois des mains, essayez de
conserver le même intervalle entre le premier, le deuxième et le troisième
claquement de manière que le téléviseur puisse capter la commande correcte.
 Vous pouvez obtenir le même résultat un produisant un son analogue,
par exemple par un claquement de doigts ou en utilisant un instrument à
percussion.
Amusez-vous à essayer différents types de sons.
Icône Rien
Lorsque l’icône Rien s’affiche, la fonction Clap est inutilisable. Si
le téléviseur connaît une situation difficile telle qu’un nombre de
claquements supérieur à quatre, un environnement bruyant ou caractérisé
par la présence de claquements fréquents, l’icône Rien s’affiche et la
fonction Clap est indisponible. Une fois la situation corrigée, l’icône Rien
s’affiche à nouveau et la fonction Clap redevient disponible.
 Même lorsque l’icône Rien est affichée, vous pouvez commander le
téléviseur à l’aide d’une télécommande ou du panneau de capteurs
tactiles.
 Si l’icône Rien ne disparaît pas, désactivez la “Fonction Clap”
(“Arrêt”) (p. 35).
Activation/désactivation de la “Fonction Clap”
Par défaut, la “Fonction Clap” est réglée sur “Marche” en usine. Si
le téléviseur répond spontanément aux sons de type claquement,
désactivez la “Fonction Clap” (p. 35). Même si cette fonction est
désactivée, le témoin de mise sous tension peut continuer à clignoter
et le téléviseur à émettre un bip lorsqu’il détecte un son ressemblant
à un claquement de mains. Toutefois, aucune de ces réactions n’aura
d’influence sur le comportement du téléviseur.
 Vous pouvez également configurer le téléviseur pour qu’il ne bipe
pas lorsqu’il capte un claquement. Pour plus de détails, reportezvous à la section “Modifier le réglage du bip” (p. 46).
FRANÇAIS
Mise en route
Ce qu’il faut savoir
 Le témoin de mise sous tension peut se mettre à clignoter brusquement
Ce téléviseur contrôle tous les sons produits autour de lui et analyse les
claquements sur la base de la bande de fréquences, de la forme et de
l’amplitude de l’onde. La plupart des bruits normaux de la vie quotidienne
ne seront pas interprétés comme un claquement, mais il se peut que
certains sons voisins le soient. Le témoin de mise sous tension peut donc
clignoter dans ce cas. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
 Il se peut que vous entendiez soudainement un bip, que le son du
téléviseur se désactive/s’active, ou que le téléviseur s’éteigne.
Si un son ressemblant à un claquement se produit accidentellement
le bon nombre de fois et à l’intervalle requis par une commande, le
téléviseur considérera qu’il s’agit d’une commande et, après avoir émis un
bip, y répondra. Le risque que cela se produise est vraiment très faible. Il
ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Si vous ne voulez pas que le téléviseur réponde au son, reportez-vous au
paragraphe “Activation/désactivation de la “Fonction Clap”” à gauche sur
cette page.
 Le téléviseur peut s’éteindre automatiquement
Pour empêcher le téléviseur de s’allumer et de fonctionner lorsqu’il capte
accidentellement un claquement alors que vous êtes absent, il est équipé de
la fonction “Arrêt Auto”. Si le téléviseur s’allume sous l’effet de la “Fonction
Clap” et qu’aucune autre commande n’est donnée pendant 3 heures via une
télécommande ou un capteur tactile, le téléviseur s’éteint automatiquement.
Lorsque le mode “Arrêt Auto” est activé, le téléviseur peut paraître s’éteindre
brusquement. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Vous pouvez annuler temporairement la fonction “Arrêt Auto” en envoyant
une commande au téléviseur à l’aide d’une télécommande ou d’un capteur
tactile dans les 3 heures. Par défaut, la fonction “Arrêt Auto” est réglée sur
“Marche” en usine.
Si vous ne désirez pas que le téléviseur s’éteigne automatiquement après
avoir été allumé à l’aide de la “Fonction Clap”, paramétrez la fonction “Arrêt
Auto” sur “Arrêt” (p. 35).
Dans ce cas, il est recommandé de couper l’interrupteur principal (p. 6)
lorsque vous vous absentez.
Général
Fonctions avancées
Annexes
18
Télévision
 Suppression
du son
1
19
Chaînes numériques / Chaînes analogique / Radio
Allumez le téléviseur
Le voyant de mise sous tension du
téléviseur s’allume
 Si la télécommande ne
fonctionne pas, vérifiez que le
mode est bien sur “TV”.
 Appuyez une deuxième fois
pour éteindre l’écran et placer le téléviseur en
mode de veille.
 Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez la fiche de la prise de courant.
 Il n’est pas possible d’allumer le téléviseur si
l’interrupteur principal (p. 6) est coupé.
2
Sélectionnez Numérique, Analogique
ou Radio
 Sélectionnez à l’aide de la Liste Prog.
Liste Prog.
Liste Prog. Favoris
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
1/2
1sélectionner
TF1
France 2
France 3
CANAL+
France 5
M6
ARTE
Direct 8
W9
TMC
2visualiser
 Sélectionnez DTV / ATV / Radio / Favoris
DTV
Favoris
 Fermer la Liste
Prog.
ATV
Radio
 Vous pouvez aussi afficher votre liste de “Favoris” en appuyant sur
 Pour modifier vos chaînes favorites, reportez-vous à “Réglage des favoris” (p. 37)
 Sélectionnez avec l’EPG (Electronic Programme Guide - Guide
d’émission électronique) (p. 24)
EPG
Guide électronique des programmes
TF1
14:00 - 15:00 Nouvelles
05/05 06/05 07/05 08/05
1. TF1
14:00
2. France 2
15:00
3. France 3
17:00
4. CANAL+
17:15
5. France 5
18:00
6. M6
18:20
7. ARTE
18:50
8. Direct 8
20:20
9. W9
20:30
14:00 05/05/2008
D
3
Sélectionnez un canal
 Entrer un numéro de chaîne
Par ex.
1:
15 :
 Sélection du canal précédent ou suivant
précédente
 Volume
suivante
09/05 10/05 11/ 05 12/05
Nouvelles
Golf
Nouvelles
Musique
Bulletin météorologique
Nouvelles
Football
Nouvelles
Bulletin météorologique
1sélectionner
2visualiser
 Afficher uniquement les émissions qui correspondent au genre
que vous avez sélectionné
Æ “Genre” (p. 25)
Remarque
 Ajouter une nouvelle station. Æ “Recherche de mise à jour” (p. 37)
 Modifier la “Liste Prog.” en fonction de vos goûts. Æ “Edition chaînes”
(p. 38)
 Certaines chaînes numériques ne sont pas visibles sur ce téléviseur.
Æ (p. 45)
Afficher des informations sur l’émission
 Chaîne / radio numérique
 Description des symboles
Symboles Nom de la station
D
Symboles
TF1
5
14:00 - 15:00 Nouvelles
Canal
:Qualité de réception
7
D
14:00
A
Vert
:Excellent
:Emission de radio
t·u :t: Le canal audio dans une autre langue n’est pas disponible.
u: D’autres langues sont disponibles pour le canal audio. (p. 21)
:Chaîne télé payante
:Limite d’âge minimum pour cette émission.
Régler la limite d’âge minimum. Æ (p. 34)
:Les sous-titres sont disponibles. (p. 21)
Canal33
Nouvelles nationales
Nouvelles internationals
Informations économiques
Flash de nouvelles sportives
Suivant
15:00 - 16:00 Golf
Informations supplémentaires
:Des informations supplémentaires sur l’émission sont disponibles. Æ
Dolby Digital : le signal Dolby Digital est reçu. (p. 46)
:Suivi audio spécial pour les malvoyants. (p. 34)
:Suivi audio spécial pour les malentendants. (p. 34)
(Pas d’indication)
 Chaîne analogique
Symboles
:Emission de télévision
Jaune
:Bon
:Le télétexte est disponible. (p. 26)
Emission
Horloge
 A chaque fois que vous changez de chaîne,
“Programme Information” s’affiche.
Nouvelles
Rouge
:Faible
Nom de la station
Canal
A TF1
1
14:00
Symboles
Horloge
(Pas d’indication)
 L’heure ne s’affiche que lorsque le télétexte peut être reçu.
FRANÇAIS
Mise en route
Général
Fonctions avancées
Annexes
20
21
Télévision
Afficher les sous-titres (uniquement pour les chaînes numériques)
Sélection de la langue du canal audio (uniquement pour les chaînes numériques)
La langue choisie dans la section “Langue du système” (p. 34) est
sélectionnée automatiquement par défaut.
Si cette langue n’est pas disponible, une autre est automatiquement
sélectionnée.
La langue choisie dans la section “Langue du système” (p. 34) est
sélectionnée automatiquement par défaut.
Si cette langue n’est pas disponible, une autre est automatiquement
sélectionnée.
 Choisir une autre langue
Sélection des sous-titres
Sélection des sous-titres
Arrêt
Anglais
Sélection du son
Anglais
 Choisir une autre langue
Sélection des sous-titres
Anglais
sélectionner
Sélection du son
1sélectionner
Anglais
2enregistrer
Sélection des sous-titres
Anglais
:S
ous-titres spéciaux pour les malentendants
Inconnue : L
orsque la langue des sous-titres ne peut pas être identifiée
 Les choix de sélection de langue dépendent de la chaîne.
 Si les sous-titres ne sont pas disponibles, “Sans sous-titres” s’affiche.
:S
uivi audio spécial pour les malvoyants
:S
uivi audio spécial pour les malentendants
Inconnue : Lorsque la langue du canal audio ne peut pas être identifiée
Dolby : Dolby Digital
 Les choix de sélection de langue dépendent de la chaîne.
 Avant de sélectionner “Dolby”, veuillez lire la section “Sortie “Dolby
Digital” de la borne DIGITAL AUDIO OUT”. (p. 46)
Modifier le mode son (chaîne analogique uniquement)
Modifier le format d’écran
1
1
2 Sélectionner le mode son
d’écran
2 Sélectionnez le format
Pour un signal

Réglage du Son
Stéréo
MaxxAudio
MaxxBass
MaxxTreble
MaxxStereo
MaxxVolume
Augment. Voix
Balance
Sortie audio num.
haute définition
1sélectionner
Bas
3
3
0
Arrêt
Arrêt
2enregistrer
0
PCM
 Lorsque vous regardez une émission bilingue, vous pouvez choisir entre
le son Bilingue I (Ss-t I) ou Bilingue II (Ss-t II).
 Si la réception stéréo est mauvaise, vous pouvez passer en mono pour
obtenir un son plus clair.
 Ce bouton peut aussi être utilisé lorsque vous regardez des chaînes
numériques. Pour plus de détails, reportez-vous à “Sélection de la langue
du canal audio” (p. 21)
Zoom
Zoom
Auto
Normal
Panoramic
Zoom 14:9
Zoom 16:9
Zoom 16:9 Sous Titres
Plein Ecran
Plein Ecran
Affichage HD Natif
Ultra fin
Zoom panoramique
1sélectionner
2enregistrer
 Lorsque le signal est de haute définition, le contenu du menu change.
3
Zoom 16:9
Déplacer l’image à l’aide de 1 ou 4 lorsque cette barre s’affiche
 “Affichage HD Natif” Æ “Qu’est-ce que l’“Affichage HD Natif” ?” (p. 48)
 Lorsque “Ultra fin” est sélectionné, les images en 4:3 étirées en 16:9
repassent à leur format d’écran d’origine, avec des bandes noires.
 Lorsque “Zoom panoramique” est sélectionné, les images en 4:3 avec
des bandes noires sont étirées en 16:9.
 Utilisation d’“Auto” Æ “Auto dans “Zoom”” (p. 45)
Remarque
 Si une image est affichée dans un format d’écran différent de son format
d’origine, l’image sera déformée ou certaines parties de l’image seront
coupées.
 En mode “PC”, vous pouvez seulement sélectionner l’option “Plein écran”
ou “Normal”.
FRANÇAIS
Mise en route
Général
Fonctions avancées
Annexes
22
23
Télévision
Changer le réglage MaxxAudio
MaxxAudio améliore la qualité du son grâce à quatre fonctions (MaxxBass,
MaxxTreble, MaxxStereo et MaxxVolume).
Vous pouvez sélectionner un des deux réglages “MaxxAudio”.
Bas : Moins efficace
MaxxAudio
Bas
Régler l’heure à laquelle le téléviseur doit s’éteindre automatiquement
1
2 Réglez l’heure
Haut : Plus efficace
Minuterie de sommeil
 Vous pouvez également régler les paramètres de “MaxxAudio” dans le
menu “Réglage du Son”. (p. 33)
 “MaxxAudio” ne fonctionne pas avec un casque.
 Lorsqu’un casque est raccordé, “MaxxAudio” ne s’affiche pas même si
vous appuyez sur le bouton.
0
120
50
 Chaque pression de
augmente la durée de 10 minutes.
 Annuler Æ Régler l’heure sur “0”.
 Durée restante Æ Afficher à nouveau ce menu.
Utilisation d’EPG (Electronic Programme Guide)
Cette option vous permet de rechercher une émission dans un programme télé sur huit jours, de consulter les informations relatives à cette émission et
d’effectuer une réservation.
1
 Consulter des informations sur l’émission
Affichez l’EPG
Æ
 Fermer l’EPG
 La réception des données peut demander un
certain temps.
2
Cherchez une émission
D
Genre
A :TV
:Radio
Guide électronique des programmes
D TF1
14:00 - 15:00 Nouvelles
05/05 06/05 07/05 08/05
1. TF1
14:00
2. France 2
15:00
3. France 3
17:00
4. CANAL+
17:15
5. France 5
18:00
6. M6
18:20
7. ARTE
18:50
8. Direct 8
20:20
9. W9
20:30
Date
Canal
14:00 05/05/2008
09/05 10/05 11/ 05 12/05
Nouvelles
Golf
Nouvelles
Musique
Bulletin météorologique
Nouvelles
Football
Nouvelles
Bulletin météorologique
Æ
Icône de genre
Général
Musique
Film
Culture
Informations
Affaires Courantes
Divertissement
Education
Sport
Loisirs
Enfants
Réglages spéciaux
 Les types de genre qui peuvent être sélectionnés diffèrent en
fonction du pays sélectionné dans le paramètre “Pays” (p. 13).
 Regarder / écouter l’émission
Emission
1sélectionner
Sélectionnez une
Sélectionnez une chaîne /
 Lorsque l’horloge est
date
une émission
désactivée Æ “Fuseau
horaire” (p. 34)
sélectionner
Précédent
Suivant
 Sélectionnez la
langue par défaut
pour le nom de
l’émission et les
Remarque
informations sur
 Les noms de chaînes et d’émissions qui
celle-ci Æ “Langue du
figurent dans les illustrations ne sont utilisés
système” (p. 34)
qu’à titre d’exemple.
FRANÇAIS
Mise en route
Général
2visualiser
Fonctions avancées
Annexes
24
25
Utilisation d’EPG
Genre
Programmer
Afficher uniquement les émissions qui correspondent au genre que vous
avez sélectionné.
1 Affichez la liste des genres d’émissions
une émission
1 Sélectionnez
Sélectionnez une colonne

2 Sélectionnez un genre d’émission
Regarder la programmation
2enregistrer /
annuler
3rechercher
PROG.
Début
Fin
Date
Audio
Sous-Titres
Contrôle parental
Guide électronique des programmes
14:00 05/05/2008
Genre
D TF1
14:00 - 15:00 Nouvelles
07/05
08/05 09/05
14:00
15:00
17:00
17:15
18:00
18:20
18:50
20:20
20:30
10/05
11/ 05 12/05
Nouvelles
Golf
Nouvelles
Musique
Bulletin météorologique
Nouvelles
Football
Nouvelles
Bulletin météorologique
Les genres d’émissions
sélectionnés sont affichés
 Seules les émissions correspondant au genre sélectionné sont
affichées.
D TF1
17:15
18:00
05/05/2008
PCM / Analogique
Arrêt
4
1sélectionner
2enregistrer
Confirmer : Réserver une chaîne
Annuler : Retour à l’écran
précédent
 Si une émission est déjà réservée, “Superposition de programmation”
s’affiche. Pour annuler ou remplacer la réservation existante,
sélectionnez “Oui”. Lorsque cette option est activée,
s’affiche.
Confirmer
3 Cherchez une émission
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
une émission
sélectionner
2 Réglez “Programmer”
1sélectionner
 Vous pouvez sélectionner plusieurs genres.
05/05 06/05
TF1
France 2
France 3
CANAL+
France 5
M6
ARTE
Direct 8
W9
 Sélectionnez une chaîne /
(Chaîne / Emission)
sélectionner
Genre
Tous
Général
Film
Informations
Divertissement
Sport
Enfants
Musique
Culture
Affaires Courantes
Education
Loisirs
Réserver une émission à regarder. (Un programme à la fois)
Pour enregistrer une émission, reportez-vous à “Sortie écran (EXT-1,
EXT-2)” (p. 45).
Annuler
 Valider / Annuler une réservation
Æ
Pour annuler l’émission réservée, sélectionnez “Effacer la programmation”
puis “Oui”. Pour conserver la réservation, sélectionnez “Validé”.
 Vous pouvez également annuler en changeant de chaîne pendant la
programmation.
 Le message s’affiche 60 secondes avant le début de l’émission
programmée. Si la minuterie se met en route en période de veille, le
téléviseur s’allume automatiquement et retourne en mode veille une
fois l’émission terminée.
 Cette fonction est désactivée lorsque l’interrupteur principal est coupé.
Télétexte
Ce téléviseur peut afficher dans deux fenêtres l’émission TV et le télétexte d’un même canal.
Mode téléviseur
1
2
Afficher les pages masquées
Afficher les informations masquées (réponses à des questionnaires, etc.)
Saisir un numéro de
page de télétexte
TV
TEXTE
Afficher la page d’index
Revient à la page “100” ou à une page précédemment définie
 Sélection de la
TEXTE
page précédente ou
suivante
précédente
suivante
 Voir les pages secondaires
.....
page secondaire
FRANÇAIS
Mise en route
Général
Fonctions avancées
Annexes
26
27
Vidéos / DVD
1
Entrée extérieure
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2
Sélectionnez “Installation EXT-3”, “Installation EXT ID” ou
2 “Contrôle
via HDMI”
Sélectionnez la source vidéo
1sélectionner
EXT-1
EXT-2
EXT-3
HDMI-1
HDMI-2
HDMI-3
TNT
TV analogique
Radio
PC
2regarder
1sélectionner
> Connexion
Installation EXT-3
Composantes
Installation EXT ID
Contrôle via HDMI
Marche
2suivant
 Installation EXT-3
Allumez l’appareil connecté et lancez le
support vidéo
Sélectionner “Composantes” ou “Composite”
1sélectionner
 Pour repasser aux chaînes de télévision
 Appuyez sur le bouton “DTV” ou sélectionnez “DTV”
dans le menu “Entrée extérieure” pour les chaînes
numériques.
 Appuyez sur le bouton “ATV” ou sélectionnez “ATV”
dans le menu “Entrée extérieure” pour les chaînes
analogiques.
2enregistrer
Composantes Pour le signal composante
Composite
Pour le signal composite
 Installation EXT ID
Sélectionner la
borne
Affichez la liste des
noms
Réglage des bornes externes
1 Affichez le menu “Connexion”
Affichez la barre de
menus
Sélectionnez
“Réglage du système”
1sélectionner
2suivant
Sélectionnez un nom
dans la liste
1sélectionner
2enregistrer
 Contrôle via HDMI
Sélectionner
“Connexion”
1sélectionner
2suivant
Si vous utilisez un appareil compatible HDMI CEC, placez ce réglage
sur “Marche”.
 Pour plus de détails Æ “Qu’est-ce que “HDMI CEC” ?” (p. 47)
> Connexion
Installation EXT-3
Composantes
Installation EXT ID
Contrôle via HDMI
Marche
Marche
Arrêt
Configurer votre télécommande
Vous pouvez configurer la télécommande de votre téléviseur de façon à ce qu’elle fonctionne avec d’autres appareils.
4 Entrez le code de télécommande.
Réglage de votre télécommande
1 Allumez l’appareil manuellement.
Réglez la télécommande sur un mode
2 correspondant
à votre appareil. Pour
Appuyer et
maintenir enfoncé
sélectionner le mode adéquat,
reportez-vous au tableau de droite.
TV
STB
AUDIO
BD/DVD
 Le témoin s’allume pendant 3 secondes chaque
fois que l’on utilise la télécommande.
Recherchez le code de télécommande de
3 votre
appareil en fonction de sa marque
dans la liste “Codes de télécommande”.
(Reportez-vous à p. I - XII à la fin de ce
manuel.)
Pointez la télécommande en direction de votre appareil,
5 appuyez
sur
et vérifiez que votre appareil est éteint.
Si votre appareil ne réagit pas, essayez d’entrer l’un des
autres codes proposés.
Remarque
 Si votre appareil ne réagit pas, essayez tous les codes proposés pour la
marque de l’appareil.
 Si aucun des codes ne fonctionne ou si la marque ne figure pas dans la
liste, reportez-vous à “Utiliser la fonction de recherche de code” (p. 29).
MODE
STB
Mise en route
Relâchez le bouton
 Le voyant s’éteint pendant une seconde après la saisie du code de
télécommande à quatre chiffres.
TV
FRANÇAIS
Entrez le code à
quatre chiffres
Général
Appareils correspondants
Marque JVC uniquement
Boîtier de décodeur câble, Combinaison
Câble/PVR, Boîtier de décodeur satellite,
Combinaison SAT/PVR
BD/DVD
DVD, DVD Blu-Ray, DVD HD, DVD-R, Home
Theater in Box, Combinaison TV/DVD
AUDIO
Amplificateur, Récepteur, Home Theater in Box
Fonctions avancées
Annexes
28
29
Configurer votre télécommande
Utiliser la fonction de recherche de code
Cette fonction permet de faire une recherche code par code, en
commençant par le premier de la liste.
1 Allumez l’appareil manuellement.
la télécommande sur un mode correspondant à votre
2 Réglez
appareil.
Appuyez sur pour sélectionner le mode.
3 Activez la fonction de recherche de code.
enfoncés les boutons
(veille) et
Maintenez
ce que l’indicateur de mode clignote.
Fonctions liées aux boutons
 Changer le mode de la télécommande
 Allumer / Eteindre l’appareil
 Naviguer dans les menus
Affichage du menu initial
Sélectionner
jusqu’à
la télécommande en direction de votre appareil et
4 Pointez
appuyez sur le bouton de veille. Si l’appareil ne réagit pas,
essayez le code suivant en appuyant sur 3 et appuyez à
nouveau sur le bouton de veille. Répétez la procédure jusqu’à
ce que votre appareil s’éteigne.
5 Appuyez sur pour enregistrer le code.
code est maintenant réglé. Vérifiez que l’indicateur de
Le
mode s’éteint.
 Si la télécommande de votre téléviseur ne fonctionne toujours pas,
même après avoir utilisé la fonction de recherche de code, utilisez la
télécommande d’origine de l’appareil en question. Il n’est pas garanti
que la télécommande du téléviseur puisse fonctionner avec tous les
modèles, marques ou fonctions.
OK
Retour à la page
Affichage du
précédente
menu
 Lecture / Enregistrement, etc.
Sélectionnez un chapitre
Marche arrière
Avance
Lecture
Arrêt
Pause
Enregistrement
 Afficher à l’écran Æ Appuyez sur “
 Couper le son Æ Appuyer sur “
 Volume Æ Appuyer sur “
”
”
”
 Sélectionner un mode Surround Æ Appuyer sur “
”
Le programme télé électronique s’affiche en mode STB.
 En fonction de votre appareil, certaines fonctions risquent
de ne pas fonctionner avec cette télécommande.
Fonctions avancées
Utilisation des fonctions du menu
1
Affichez la barre de menus
2
Affichez le menu de votre choix
 Lors de la saisie du code PIN
Pour regarder des chaînes numériques ou modifier les réglages du
menu DTV, il est parfois nécessaire d’entrer un code PIN.
Une fois le code PIN saisi et tant que le téléviseur reste allumé, vous
n’aurez plus à le saisir.
sélectionner
Visionneuse photo
Cette fonction est verrouillée.
Veuillez saisir le code PIN.
*
3
Réglage de l'Image
1/2
Normal
15
0
0
0
0
0
 Lorsqu’un message comportant des sélections d’option apparaît
Normale
Normal
Marche
Tous les services existants ou verrouillés, les favoris,
la liste des chaînes et les réglages de l'horloge seront effacés.
sélectionner
 Quitter Æ
Continuez
1sélectionner
Annuler
2enregistrer
régler
 Ecran précédent
Æ
*
 Le code PIN par défaut est “0000”.
 Vous pouvez définir votre propre code PIN. Æ “Entrez code PIN” (p. 34)
 Il vous sera peut-être demandé d’entrer à nouveau le code PIN lors
de la réinitialisation du réglage “Contrôle parental” ou “Verrouillage
programmé”.
Changez ou réglez le réglage
Mode Image
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte NTSC
Teinte
Super DigiPure
Gestion Couleur
*
 Lorsqu’un message d’information apparaît
 Pour accéder au menu d’un élément
Le code PIN a changé
sélectionner
OK
ou
 Pour cacher ou afficher le bas du menu Æ
 En fonction de la situation, certains éléments
seront affichés en gris et ne fonctionneront
pas. En outre, vous ne serez pas en mesure
de modifier leurs réglages.
FRANÇAIS
Mise en route
Général
Fonctions avancées
Annexes
30
31
Utilisation des fonctions du menu
Menu Visionneuse photo
Super DigiPure
Pour des contours naturels
Vous pouvez visionner des fichiers image et écouter des fichiers de musique
stockés sur votre appareil USB. Pour plus de détails, reportez-vous à “Regarder /
écouter une émission à partir d’un appareil USB (images / musique)” (p. 40)
Arrêt
La fonction est désactivée
Moins efficace
Menu Réglage de l’Image
Mini
Normal
Moins efficace
Réglage de l'Image
Mode Image
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte NTSC
Teinte
Super DigiPure
Gestion Couleur
1/2
Normal
15
0
0
0
0
0
Réglage de l'Image
Gestion Image
"Smart Picture"
Rétro-éclairage dynamique
MPEG NR
Système Couleur
Réglage 4:3
1080 Réglage Auto
2/2
Marche
Marche
Marche
Marche
Auto
Panoramic
Affichage HD Natif
Normale
Normal
Marche
Normal
Doux
Sélectionnez le réglage d’image préréglé
en fonction de la luminosité de votre pièce.
dans une pièce avec un éclairage standard
dans une pièce sombre
Lumineux
dans une pièce relativement claire
Jeu
lorsque vous utilisez des jeux vidéo
Utilisateur
Effectuez les réglages selon vos préférences
Vous pouvez régler les paramètres indiqués ci-dessous lorsque
“Utilisateur” est sélectionné.
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte NTSC
Teinte
Luminosité du contre-jour (Moins ó Plus)
Contraste (Moins ó Plus)
Luminosité (Moins ó Plus)
Netteté (Moins ó Plus)
Couleur (Moins ó Plus)
Teinte (Rouge ó Vert) (uniquement pour NTSC)
Teinte (Chaude / Normale / Froide)
Si un bruit se produit
Gestion Couleur
Marche
 “Système Couleur” n’est disponible que pour les chaînes analogiques.
Mode Image
Maxi
Arrêt
Maintenir un équilibre naturel des couleurs
La fonction est désactivée
Gestion Image
Marche
Arrêt
Arrêt
Régler les images claires / sombres
Améliorer la qualité des images claires / sombres
La fonction est désactivée
“Smart Picture”
Marche
Pour des images naturelles
Permet de mieux voir les zones blanches
Permet de mieux voir les zones blanches
La fonction est désactivée
 Lorsque le “Mode Image” est réglé sur “Lumineux”, cette fonction devient
inopérante.
Améliore la qualité d’image des zones peu
Rétro-éclairage dynamique
éclairées lorsque l’image est sombre
Marche
Arrêt
Permet de mieux voir les zones sombres
La fonction est désactivée
MPEG NR
Marche
Arrêt
Menu Réglage du son
Réduire le bruit vidéo MPEG
Réglage du Son
Réduire le bruit vidéo MPEG
La fonction est désactivée
Système Couleur
En l’absence de couleurs (Marche / Arrêt)
Sélectionnez le système de couleurs
PAL
SECAM
Europe de l’Est / France
USA 3.58 MHz*
NTSC 4.43
USA 4.43 MHz*
En mode vidéo, etc.
Définir un format d’image par défaut
(Panoramic / Normal)
Sélectionner un format d’image par défaut
Réglage 4:3
Normal
16 : 9
4:3
1080 Réglage Auto
Plein Ecran
FRANÇAIS
3
3
0
Stéréo
Graves
Aigus
Balance
Sortie audio num.
0
0
0
PCM
Arrêt
Arrêt
0
PCM
Stéréo t/u
* Sélectionner uniquement en mode vidéo.
Panoramic
Réglage du Son
Bas
 “Stéréo t/u” est uniquement disponible pour les chaînes analogiques.
 Lorsque vous raccordez le casque, “MaxxAudio” (y compris les quatre
fonctions de son) sera remplacé par le réglage “Graves” et “Aigus”.
 Lorsque vous raccordez le casque, “Augment. Voix” ne s’affiche pas.
 Appuyez sur le bouton bleu pour réinitialiser les paramètres (à l’exception
des paramètres “Stéréo t/u” et “Sortie audio num.”)
Europe de l’Ouest
NTSC 3.58
AUTO*
Stéréo
MaxxAudio
MaxxBass
MaxxTreble
MaxxStereo
MaxxVolume
Augment. Voix
Balance
Sortie audio num.
v
Mono
s
Stéréo
t
SST1
u
SST2
Sélectionner stéréo, mono ou langue
Sélectionner un format d’image par défaut
pour Auto dans “Zoom” (p. 45) pour la
réception d’un signal 1080i/p (1125i/p)
Affichage HD Natif
Mise en route
Général
Fonctions avancées
Annexes
32
33
Utilisation des fonctions du menu
Menu Réglage du son (suite)
Aigus*
MaxxAudio
Moins ó Plus
MaxxAudio améliore la qualité du son grâce à quatre fonctions (MaxxBass,
MaxxTreble, MaxxStereo et MaxxVolume).
Vous pouvez sélectionner un des deux réglages “MaxxAudio”.
Bas
Moins efficace
Haut
Moins efficace
Vous pouvez modifier à volonté les réglages présélectionnés des quatre
fonctions de son “MaxxAudio”.
MaxxBass
Compense les basses fréquences afin d’élargir la
bande de fréquences. (Moins ó Plus)
MaxxTreble
Compense les hautes fréquences afin d’élargir la
bande de fréquences. (Moins ó Plus)
MaxxStereo
Élargit naturellement le son stéréo. (Moins ó Plus)
Permet d’obtenir un volume de son uniforme, même
lorsque le son augmente brusquement, (pendant les
pauses publicitaires, etc.) (Moins ó Plus)
MaxxVolume
 Les modifications apportées aux trois fonctions de son (MaxxBass,
MaxxTreble et MaxxStereo) seront enregistrées dans le paramètre
“MaxxAudio” sélectionné.
Graves*
Aigus
Graves
Moins ó Plus
* Ne s’affiche que lorsque le casque est raccordé.
* Ne s’affiche que lorsque le casque est raccordé.
Augment. Voix
Balance
Améliore les niveaux voix pour rendre les
chants ou les dialogues plus clairs quand
le volume est faible (Marche / Arrêt)
Balance des haut-parleurs
Gauche ó Droit
Sortie audio num.
PCM
Dolby Digital
Signal Dolby Digital ou signal MPEG
(lorsque vous regardez des chaînes
numériques)
Signal PCM linéaire
Signal Dolby Digital ou signal MPEG
(lorsque vous regardez des chaînes numériques)
 Avant de faire un réglage, reportez-vous à la section “Sortie
“Dolby Digital” de la borne DIGITAL AUDIO OUT”. (p. 46)
Menu Réglage du système
Réglage du système
Fuseau horaire
Langue du système
Services associés
Niveaux Voix
Entrez code PIN
Contrôle parental
Connexion
Interface commune
Fond Bleu
Puissance de la lampe
1/2
Auto
Français
0
Entrez code PIN
Réglage du système
1 Entrez le code actuel
2/2
Arrêt
Mode radio
Mise à jour de logiciel
Mode Eco
Fonction Clap
Arrêt
Marche
Arrêt Auto
Marche
Cette fonction est verrouillée.
Veuillez saisir le code PIN.
*
Aucun module
Marche
Marche
 “Fuseau horaire”, “Services associés”, “Contrôle parental” et “Interface
commune” ne sont disponibles que pour les chaînes numériques.
 “Arrêt Auto” ne peut être activé que si la “Fonction Clap” est sur “marche”.
*
*
Changer le code PIN
 Le code par défaut est “0000”.
 Si vous avez oublié le code, entrez “0081”.
2 Entrez le nouveau code deux fois
Entrez un nouveau code PIN
Le code PIN a changé
OK
Confirmation
Fuseau horaire
Langue du système
Régler le fuseau horaire, lorsque l’horloge
est désactivée
Choisir la langue du canal audio, des soustitres et de l’EPG. Les langues varient selon
le pays sélectionné. (Voir page 1)
Contrôle parental
 Vous pouvez uniquement
limiter l’accès à certaines
1sélectionner
émissions lorsqu’elle disposent
d’un contrôle parental.
2enregistrer  Pour regarder l’émission dont
l’accès est limité, vous devez
entrer le code PIN.
 Le contrôle parental peut être différent, selon le réglage “Pays”.
> Contrôle parental
4
Services associés
-
Réglé automatiquement pour les personnes
malvoyantes ou malentendantes
6
7
8
9
11
12
Pour les personnes malvoyantes
Pour les personnes malentendantes
Niveaux Voix
5
10
La fonction est désactivée
Régler la limite d’âge minimum
Régler les niveaux voix de l’émission et le
suivi audio spécial pour les malvoyants.
1/2
Aucun
Age 4
Age 5
Age 6
Age 7
Age 8
Age 9
Age 10
Age 11
Age 12
Connexion
A utiliser avec les magnétoscopes et
d’autres appareil Æ “Réglage des bornes
externes” (p. 27)
 Pour afficher les niveaux voix, sélectionnez “Suivi audio spécial pour les
malvoyants” dans “Services associés”.
FRANÇAIS
Mise en route
Général
Fonctions avancées
Annexes
34
35
Utilisation des fonctions du menu
Menu Réglage du système (suite)
Interface commune
Régler le module d’accès conditionnel
Pour regarder des chaînes numériques payantes, utilisez le menu du
module d’accès conditionnel. Cette fonction peut uniquement être utilisée
lorsque des chaînes payantes peuvent être reçues dans votre région.
Après vous être abonné aux chaînes payantes, cette fonction sera
disponible après avoir inséré le module d’accès conditionnel, etc.
Appuyez sur le bouton “OK” pour afficher le menu du module d’accès
conditionnel et suivez les instructions s’affichant à l’écran.
 “Regarder des chaînes numériques payantes” Æ (p. 7)
 Si le module d’accès conditionnel, etc. n’est pas inséré, “Aucun module”
s’affichera et cette fonction ne pourra pas être utilisée.
 Le contenu du menu peut varier en fonction du fournisseur de chaîne
payante.
Æ Pour plus de détails, consultez votre fournisseur de services radiotélévision.
 La langue affichée dans le menu peut varier en fonction de la “Langue”
choisie pour le téléviseur.
Fond Bleu
Marche
Arrêt
Affichage d’un écran bleu lorsque le signal
est faible ou absent (Marche / Arrêt)
La fonction est activée
La fonction est désactivée
 Pour activer cette fonction, éteignez puis rallumez le téléviseur TV.
Puissance de la lampe
Marche
Arrêt
Mode radio
Réglage de l’éclairage du voyant LED de
mise sous tension
La fonction est activée
La fonction est désactivée
Marche
Désactive automatiquement le
rétroéclairage en mode radio.
Cette fonction réduit la consommation
électrique du téléviseur.
La fonction est activée
Arrêt
La fonction est désactivée
 Lorsque la fonction “Puissance de la lampe” est désactivée “Arrêt”, le
voyant s’allume lorsque le rétroéclairage se désactive.
Mise à jour du logiciel à l’aide de la borne
USB
Si vous sélectionnez “Oui” après avoir
Mise à jour de logiciel
branché le câble USB, le téléviseur passe
Avez-vous connecté votre appareil à l'entrée
USB pour la mise à jour des données?
en mode veille, puis se rallume et le “Menu
de mise à jour” s’affiche.
Oui
Non
Version actuelle du logiciel à utiliser
 Pour quitter le “Menu de mise à jour”,
52281_0.24.2.0
éteignez le téléviseur.
 Vous pouvez également vérifier votre version actuelle.
 Vous pouvez mettre à jour le logiciel téléchargé en ligne (p. 48)
Mise à jour de logiciel
Mode Eco
Règle automatiquement le contraste en
fonction de la luminosité de la pièce
(Marche / Arrêt / Démo)
 Pour plus de détails Æ “Qu’est-ce que le “Mode Eco” ?” (p. 47)
Fonction Clap
Arrêt Auto
Marche
Arrêt
Pour pouvoir commander le téléviseur en
claquant des mains, activez la “Fonction
Clap”. “Arrêt Auto” ne peut être activé que si
la “Fonction Clap” est réglée sur “Marche”.
Pour plus de détails, reportez-vous à
la section “Commander le téléviseur en
claquant des mains (Fonction Clap)”. (p. 17)
La fonction est activée
La fonction est désactivée
Menu d’installation des chaînes
Réglage des canaux
1/2
Français
Arrêt
Langue du Menu
Puissance de l'antenne
Recherche automatique
Recherche manuelle
Recherche de mise à jour
Réglage des favoris
Vérouillage programmé
Edition chaînes
Vérification du signal
Position PC
Réglage des canaux
Recherche manuelle
2/2
Passe en revue et met à jour une chaîne
manuellement
Sélectionner “Numérique” ou “Analogique”
Réglages d'usine
1sélectionner
> Recherche manuelle
Numérique
Analogique
 “Vérification du signal” n’est disponible que pour les chaînes numériques.
Langue du Menu
Sélectionner une langue pour les menus
d’écran
Alimentation électrique de l’antenne
Puissance de l’antenne
intérieure
Si vous utilisez une antenne intérieure qui requiert une alimentation externe,
réglez “Puissance de l’antenne” sur “Marche”. Le téléviseur alimentera
l’antenne en courant continu à 5 V, 50 mA (max.) à partir de la prise
d’antenne, via le câble qui mène à l’antenne.
 “Alimentation électrique de l’antenne intérieure” Æ (p. 8)
Recherche automatique
1sélectionner
Tous les services existants ou verrouillés, les favoris,
la liste des chaînes et les réglages de l'horloge seront effacés.
Continuez
 Numérique
1 Sélectionnez le numéro de CH
 Numéro de CH Æ “Table de fréquences” Æ (p. 49)
sélectionner
>> Recherche numérique manuelle
UHF Canal
21
France : 5-12,21-69
0%
2 Lancez la “Recherche manuelle”
ou
Passe en revue et met à jour toutes les
chaînes pouvant être reçues
1 Sélectionner “Continuez”
2enregistrer
3 Enregistrez la chaîne
Annuler
2enregistrer
2
Lancez la “Recherche automatique”
> Recherche automatique
> Recherche automatique
Recherche terminée
Numérique
0 Service trouvé
Analogique
0 Service trouvé
8%
FRANÇAIS
Numérique
13 Service trouvé
Analogique
14 Service trouvé
100%
Mise en route
Général
Fonctions avancées
Annexes
36
37
Utilisation des fonctions du menu
Menu d’installation des chaînes (suite)
 Analogique
B/G
Système
Bande
VHF/UHF
Recherche
> Recherche de mise à jour
> Recherche de mise à jour
> Recherche analogique manuel
B/G
D/K
I
L
L
Système
Bande
VHF/UHF
Recherche
Réglage fin
Recherche de mise à jour terminée
Numérique
0 Service trouvé
Analogique
0 Service trouvé
VHF/UHF
CATV
Numérique
0 Service trouvé
Analogique
0 Service trouvé
17%
100%
Réglage fin
2 Sélectionnez le numéro de CH
 Numéro de CH Æ “Table de fréquences” Æ (p. 49)
sélectionner
>> Recherche analogique manuel > Recherche
VHF Canal
Met à jour les nouvelles chaînes
Lancez la “Recherche de mise à jour”
1 Réglez le “Système” et la “Bande”
> Recherche analogique manuel
Recherche de mise à jour
1
Réglage des favoris
> Réglage des favoris
France:1-12,21-69
 Pour enregistrer directement la chaîne sélectionnée, appuyez sur le
bouton “BLUE” puis sur le bouton “YELLOW”.
3 Lancez la “Recherche manuelle”
ou
PROG.
1 D
2 D
3 D
4 D
5 D
6 D
7 D
8 D
9 D
10 D
Nom
TF1
France 2
France 3
CANAL+
France 5
M6
ARTE
Direct 8
W9
TMC
1/3
Enregistrer votre chaîne favorite
Icône d’enregistrement
 Enregistrer / Annuler Æ
Sortie
 Pour ne parcourir que vos chaînes favorites.
Æ “Sélectionnez à l’aide de la Liste Prog.” (p. 19)
4 Réglez avec précision la chaîne
>> Recherche analogique manuel > Réglage fin
UHF Canal
43
France:1-12,21-69
5 Enregistrez la chaîne
régler
Supprimer tout
Contrôler tout
Verrouillage programmé
> Vérouillage programmé
Sélection de réseaux
PROG. Nom
1 D TF1
2 D France 2
3 D France 3
4 D CANAL+
5 D France 5
6 D M6
7 D ARTE
8 D Direct 8
9 D W9
10 D TMC
Empêche les enfants de regarder certaines
chaînes
 Enregistrer une chaîne dans la liste des chaînes
> Edition chaînes
Sélection de réseaux
PROG. Nom
1 D TF1
2 D France 2
3 D France 3
4 D CANAL+
5 D France 5
6 D M6
7 D ARTE
8 D Direct 8
9 D W9
10 D TMC
 Verrouiller / Déverrouiller Æ
TNT
DTV
Icône Verrouiller
ATV
Radio
 Pour activer la fonction “Verrouiller”, éteignez puis rallumez le téléviseur.
 Pour regarder les chaînes verrouillées, vous devez entrer le code PIN.
Æ “Lors de la saisie du code PIN” (p. 30)
 Entrez un code PIN si nécessaire
Æ “Lors de la saisie du code PIN” (p. 30)
Edition chaînes
Enregistrement des chaînes et
déplacement de la chaîne ou du nom de la
chaîne dans la liste des chaînes
1/3
Icône d’enregistrement
 Installer / Désinstaller Æ
Icône des favoris (p. 37)
 Déplacer une chaîne
Haut
Bas
 Modifier le nom d’une chaîne (jusqu’à 5 caractères)
1 Sélectionnez “Numérique”, “Analogique” ou “Radio”
> Edition chaînes
Sélection de réseaux
PROG. Nom
1 D TF1
2 D France 2
3 D France 3
4 D CANAL+
5 D France 5
6 D M6
7 D ARTE
8 D Direct 8
9 D W9
10 D TMC
TNT
DTV
ATV
> Edition chaînes > Editer
Sélection de réseaux
PROG. Nom
1 D TF1
2 D France 2
3 D France 3
4 D CANAL+
5 D France 5
6 D M6
7 D ARTE
8 D Direct 8
9 D W9
10 D TMC
Radio
un canal
2 Sélectionnez
sélectionner
FRANÇAIS
Mise en route
Général
TNT
BD
Fonctions avancées
1 sélectionner un caractère
2 déplacer le curseur
Annexes
38
39
Utilisation des fonctions du menu
Menu d’installation des chaînes (suite)
Contrôler le signal de radiodiffusion
Vérification du signal
Vérification du signal
Chaîne
1 D TF1
2 D France 2
Chaîne
69
6
22
32
61
69
Signal : Faible < Bon < Excellent
 Pour contrôler une
1sélectionner
autre chaîne
Signal : Bon
Qualité du Signal 50
Niveau du Signal 44
2enregistrer
 La “Chaîne” correspond à la fréquence de la diffusion numérique. Elle ne
correspond pas au numéro de chaîne affiché sur le téléviseur.
Position PC
Régler la position de l’image PC
régler
Position PC
 Réinitialiser
Standard
Réglages d’usine
Remettre les réglages à zéro
Etes-vous certain de vouloir supprimer la liste des
chaînes et d'effacer tous les réglages?
Oui
Non
Le téléviseur s'éteindra lorsque toutes les informations seront effacées.
Merci de bien vouloir rallumer votre TV.
1sélectionner “Oui”
2début
Les réglages initiaux redémarrent.
“Réglages initiaux” (p. 13)
 Sélectionnez “Oui” dans “Réglages d’usine” (l’appareil entre alors en mode
veille), puis rallumez l’appareil et lancez les “Réglages initiaux” (p. 13).
Menu Syntonisation
Vous pouvez régler le téléviseur de manière à ce qu’il redémarre avec les
réglages initiaux. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’étape 3 dans
“Réglages initiaux” (p. 13)
Regarder / écouter une émission à partir d’un appareil USB
Vous pouvez visionner des photos et écouter de la musique en raccordant
des appareils USB de stockage de masse.
1
Images / Musique
Réglage de l’Image
Visionneuse photo > Réglage de l'Image
Raccordez un appareil USB
Miniature
Informations
Nom
: Nom du fichier 00001
Résolution : 1920*1080
Date
: 2008/05/05 18:00
Nom de dossier 00001
Nom de dossier 00002
Nom du fichier 00001
Nom du fichier 00002
Nom du fichier 00003
Nom du fichier 00004
Nom du fichier 00005
Nom du fichier 00006
Nom du fichier 00007
Nom du fichier 00008
Nom de fichier /
dossier
 Pour visualiser une photo
La “Visionneuse photo” s’affiche.
 Si “Visionneuse photo” n’apparaît pas, sélectionnez-la dans la
barre de menu.
2
Sélectionnez “Réglage de l’Image” ou “Musique”
Visionneuse photo
Conseil
Visionneuse photo > Réglage de l'Image
Nom
: Nom du fichier 00001
Résolution : 1920*1080
Date
: 2008/05/05 18:00
Nom de dossier 00001
Nom de dossier 00002
Nom du fichier 00001
Nom du fichier 00002
Nom du fichier 00003
Nom du fichier 00004
Nom du fichier 00005
Nom du fichier 00006
Nom du fichier 00007
Nom du fichier 00008
1sélectionner Rotation
Zoom
2visualiser
1sélectionner
 La fonction “Zoom” n’est disponible que si la taille de la photo est supérieure à
la taille de l’écran du téléviseur. Le zoom ne peut pas excéder la taille d’origine.
 A l’aide de la fonction de zoom, vous pouvez déplacer une photo
latéralement et de haut en bas en utilisant
2enregistrer
 Selon le fichier, les informations de rotation seront mémorisées.
Storage Media
Réglage de l'Image
Musique
 Pour visionner en diaporama
 Pour quitter la Visionneuse photo Æ
Visionneuse photo > Réglage de l'Image
 Veillez à quitter la “Visionneuse photo” avant de débrancher l’appareil
USB.
Nom
: Nom du fichier 00001
Résolution : 1920*1080
Date
: 2008/05/05 18:00
Nom de dossier 00001
Nom de dossier 00002
Nom du fichier 00001
Nom du fichier 00002
Nom du fichier 00003
Nom du fichier 00004
Nom du fichier 00005
Nom du fichier 00006
Nom du fichier 00007
Nom du fichier 00008
sélectionner
le dossier
Lecture / Pause
Répéter /
Une seule fois
Précédent
Suivant
 Le diaporama ne peut s’utiliser que pour les photos qui se trouvent à
l’intérieur du dossier
FRANÇAIS
Mise en route
Général
Fonctions avancées
Annexes
40
41
Regarder / écouter une émission à partir d’un appareil USB
Musique
Diaporamas avec musique d’accompagnement
Visionneuse photo > Musique
Album
Nom
Artiste
Durée
Année
Informations
: ABCDEF
: AAA
: BBBBBBBB
: 2008
Nom de dossier 00001
Nom de dossier 00002
Nom du fichier 00001
Nom du fichier 00002
Nom du fichier 00003
Nom du fichier 00004
Nom du fichier 00005
Nom du fichier 00006
Nom du fichier 00007
Nom du fichier 00008
Nom de fichier /
dossier
1 Démarrez la musique d’accompagnement
 Pour écouter un morceau
Album
Nom
Artiste
Durée
Année
Nom de dossier 00001
Nom de dossier 00002
Nom du fichier 00001
Nom du fichier 00002
Nom du fichier 00003
Nom du fichier 00004
Nom du fichier 00005
Nom du fichier 00006
Nom du fichier 00007
Nom du fichier 00008
: ABCDEF
: AAA
: BBBBBBBB
: 2008
Pour démarrer la musique d’accompagnement, suivez les instructions
de la section “Pour écouter des chansons en continu” (p. 41).
Appuyez sur le bouton OK pour quitter l’écran Lecture.
1sélectionner Lecture / Pause
Visionneuse photo > Musique
2 Démarrez le diaporama
2lecture
Pour démarrer le diaporama, suivez les instructions de la section
“Pour visionner en diaporama” (p. 40).
 Pour écouter des chansons en continu
sélectionner
le dossier
Visionneuse photo > Musique
Nom de dossier 00001
Nom de dossier 00002
Nom du fichier 00001
Nom du fichier 00002
Nom du fichier 00003
Nom du fichier 00004
Nom du fichier 00005
Nom du fichier 00006
Nom du fichier 00007
Nom du fichier 00008
Lecture / Pause
Visionneuse photo > Lecture
Album
Nom
Artiste
Durée
Année
Remarque
Précédent
: ABCDEF
: AAA
: BBBBBBBB
: 2008
00 : 03 : 68
Vous pouvez visionner le diaporama avec la musique
d’accompagnement en vous reportant aux réglages “Pour écouter des
chansons en continu” (p. 41) et “Pour visionner en diaporama” (p. 40).
 Pour visionner le diaporama avec musique d’accompagnement,
veillez à placer les photos et la musique dans le même dossier.
Répéter /
Une seule fois
Suivant
 Pour écouter des chansons en continu, vous devez placer les chansons
dans le dossier.
 Pour connaître les formats pris en charge, reportez-vous à “Formats de
musique pris en charge pour Photo Viewer”. (p. 46)
 Il n’est pas garanti que la Visionneuse photo fonctionne avec tous les
périphériques de masse USB. L’affichage peut demander un certain
temps ou ne pas fonctionner correctement.
 Un périphérique USB ayant besoin d’un logiciel pilote spécifique n’est pas
pris en charge.
 Les formats de fichiers pris en charge sont les suivants : “.jpg”, “.JPG”,
“.mp3” ou “.MP3”.
 Par précaution, vous devriez commencer par sauvegarder l’ensemble de
vos données stockées avant de raccorder le téléviseur. La garantie ne
couvre pas la perte ni la corruption de données.
 Selon la taille du fichier stocké, l’affichage de la page “Visionneuse photo”
peut demander un temps supplémentaire.
 Assurez-vous de tirer sans forcer lorsque vous débranchez l’appareil USB.
 Les dossiers dont le nom comporte un “.” ne s’affichent pas.
 Ne prend pas en charge le format JPEG progressif.
Annexes
Guide de dépannage
Problème
 Chaînes analogiques
FRANÇAIS
Actions
La télécommande
 Débranchez le téléviseur et rebranchez-le
après quelques minutes.
cesse de fonctionner
 Appuyez en continu sur “MENU” (TV),
“
” ,“ ” (télécommande) à moins de
L’écran du téléviseur
2 secondes d’intervalle.
est figé
 Débranchez le téléviseur et rebranchez-le
après quelques minutes.
Impossible de l’allumer !
 Le cordon d’alimentation
est-il correctement
raccordé au secteur ?
 L’interrupteur principal
est-il enclenché ? (p. 6)
Général
Bruit important ou neige
 Le téléviseur estil correctement
raccordé à
l’antenne ?
 Modifiez la
direction de
l’antenne.
 L’antenne ou son câble sont-ils endommagés ?
Æ Demandez conseil à votre revendeur.
 La fonction “Puissance de l’antenne” est-elle sur “Marche” ?
Æ “Puissance de l’antenne” (p. 36)
Ombres, bandes ou bruit
 L’antenne subit-elle
des interférences
provenant de
lignes électriques
à haute tension ou
d’émetteurs sans
fil ?
Æ Demandez conseil à votre revendeur.
 Les appareils raccordés sont-ils
trop proches du téléviseur ?
Æ Eloignez suffisamment
l’antenne de la cause des
interférences, jusqu’à
disparition de celles-ci.
Fantômes
(Images dédoublées)
 Recevez-vous des
interférences provoquées
par des signaux réfléchis
par des montagnes ou
des immeubles ?
Æ Réglez la direction de votre antenne,
ou remplacez-la par une antenne
directionnelle de bonne qualité.
La
télécommande
ne fonctionne pas !
 Les piles sont-elles
à plat ?
 Vous trouvez-vous à
plus de 7 mètres du téléviseur ?
 Le “MODE (TV, STB, BD/DVD,
AUDIO)” est-il réglé sur “TV” ?
 En mode télétexte, la barre des
menus du téléviseur n’apparaît pas.
 Selon la stabilité du signal, il
peut y avoir un décalage lors du
changement de canal.
Mise en route
Général
 Le code PIN par défaut est “0000”. Si vous
avez oublié les chiffres utilisés pour changer
J’ai oublié mon code
le code PIN par défaut, entrez tout d’abord
PIN !
“0081” dans le champ “Entrez code PIN”,
puis enregistrez un nouveau code PIN.
(p. 34)
Les chaînes
verrouillées peuvent
être vues sans avoir
à entrer un code PIN
 Une fois le code PIN entré, les fonctions
de verrouillage (“Verrouiller” et “Contrôle
parental”) sont désactivées. Si vous
souhaitez utiliser à nouveau les fonctions
de verrouillage, éteignez le téléviseur et
rallumez-le.
Le téléviseur s’est
éteint brusquement
 Si le téléviseur a été allumé à l’aide de
la “Fonction Clap” et qu’aucune autre
commande n’a été émise pendant 3 heures,
le téléviseur s’éteint automatiquement (p. 18).
Certaines fonctions
sont indisponibles
 Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
En fonction de la situation, certains éléments
de la fonction seront affichés en gris et ne
fonctionneront pas. (p. 30)
Fonctions avancées
Annexes
42
43
Guide de dépannage
Problème
Actions
Ecran
 Appuyez sur “
” pour rétablir vos
paramètres. (p. 22)
Des points noirs ou
blancs apparaissent
sur l’écran
 Les images sur les écrans à cristaux liquides
sont composées de fins points (“pixels”).
Si plus de 99,99% de ces pixels fonctionnent
correctement, il se peut qu’un très petit
nombre de pixels ne s’allument pas ou
s’allument tout le temps.
Vous devez savoir qu’il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
Mauvaise qualité de
l’image
 Changez le paramètre “Mode Image”. (p. 31)
 Couleurs dénaturées >>>
Réglez la “Couleur” et le “Rétro-éclairage”.
(p. 31)
Vérifiez votre "Système Couleur". (p. 32)
 Bruit >>> Réglez les fonctions suivantes.
Mode Image : Normal (p. 31)
Super DigiPure : Max (p. 31)
 Image terne >>> Réglez les fonctions
suivantes.
Mode Image : Lumineux (p. 31)
Super DigiPure : Arrêt (p. 31)
HDMI
Réglage de l’Image
Le format
d’écran change
accidentellement
Réglage de l’Image Réglage du Son
Général
Le témoin de mise sous
tension clignote/un bip
 Un bruit ambiant peut avoir activé le
est émis brusquement
téléviseur. Pour plus de détails, reportezvous à la section “Ce qu’il faut savoir”
Le son se désactive/
(p. 18).
s’active ou le
téléviseur s’allume/
s’éteint brusquement
Problème
Actions
Image bizarre lors
de l’utilisation d’un
appareil externe
 Si le haut de l’image est déformé, vérifiez la
qualité du signal vidéo même.
 Si le mouvement semble peu naturel lors de
la réception du signal d’un lecteur de DVD,
etc. avec 576p (625p), réglez le paramètre
de sortie de l’appareil raccordé sur 576i
(625i).
Son de mauvaise
qualité
 Réinitialisez les paramètres du menu
“Réglage du Son”. (p. 32)
 Si le signal reçu en “Stéréo / t·u” est de
mauvaise qualité, passez en “v” (mono). (p. 32)
 Changez le système de radiodiffusion à
l’aide de “Recherche manuelle”. (p. 36)
Mauvais format
d’écran
 Lisez le manuel d’utilisateur de l’appareil
raccordé et effectuez les opérations
suivantes :
Æ Vérifiez si le réglage de sortie de l’appareil
est correct.
Æ Réglez le format du signal de l’appareil sur
un autre format.
Pas d’image, pas
de son
 Utilisez le câble portant le logo HDMI.
Pas de son
 Vérifiez si l’appareil est compatible HDMI.
Ecran vert et
déformé
 Attendez un peu que le signal se stabilise
après avoir changé le format du signal pour
un appareil HDMI.
Problème
“Signal faible ou
absent”
Album / Nom /
Artiste / Année
ne s’affiche pas
ou ne s’affiche
pas correctement
(Musique)
“La programmation
débutera bientôt”
 Lorsque vous regardez la télévision, ce
message apparaît lorsqu’une émission
programmée est sur le point de commencer,
afin d’indiquer que la chaîne va être activée.
“Mise à jour du
logiciel”
 Vous pouvez mettre à jour le logiciel
téléchargé en ligne (p. 48)
Pas d’image, pas
de son
 Certaines chaînes numériques ne sont pas
visibles sur ce téléviseur. (p. 45)
Visionneuse photo
Actions
 Le téléviseur est-il correctement raccordé à
l’antenne ?
 Modifiez la direction de l’antenne intérieure.
 Vérifiez le signal des chaînes numériques
avec “Vérification du signal”. (p. 39)
 Si vous ne parvenez toujours pas à recevoir
les chaînes numériques après avoir suivi
les étapes ci-dessus, il se peut alors qu’il y
ait un problème avec votre antenne ou son
câble. Il se peut aussi que le signal soit trop
faible.
Æ Demandez conseil à votre revendeur.
Message
Problème
DTV
Si l’horloge n’est pas  Changez le paramètre “Fuseau horaire”.
à l’heure
(p. 34)
FRANÇAIS
Mise en route
Général
Actions
 Veillez à utiliser la balise ID3v1.
 La durée ne peut pas être calculée pour le
MP3 qui contient l’œuvre.
La durée ne s’affiche  La durée étant calculée à partir du taux de
pas ou ne s’affiche
bits et de la taille du fichier, la durée affichée
pas correctement
peut différer de la durée de lecture réelle.
(Musique)
Plus le taux de compression est élevé et plus
le débit binaire / taux d’échantillonnage est
bas, plus la marge d’erreur est importante.
Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement
 Lorsque le téléviseur est allumé, il faut environ 18 secondes pour
que la sortie d’image et de son s’effectue correctement.
 Lorsque le téléviseur est allumé à l’aide de l’interrupteur principal ou
par le raccordement à la prise secteur, il faut environ 15 secondes
pour que le téléviseur soit prêt à recevoir des commandes.
Fonctions avancées
Annexes
44
45
Informations techniques
Systèmes de télévision compatibles
Le système de radiodiffusion qui peut être reçu à l’aide de “Recherche
automatique” varie selon les pays.
 FRANCE : Peut recevoir SECAM-L.
Utilisez “Recherche manuelle” pour enregistrer des chaînes que vous ne
pouvez pas recevoir à l’aide de “Recherche automatique” en raison du
système de diffusion.
Auto dans “Zoom”
Lorsque l’option “Auto” est sélectionnée en mode Zoom, le format de
l’image s’adapte en fonction des informations reçues par le téléviseur.
 L’image s’affiche au format prescrit par le signal WWS (Wide Screen
Identification Signal), par le signal vidéo ou par le signal de commande
d’appareils extérieurs. Lorsque aucune information de format n’est reçue,
le format de l’image par défaut est celui défini dans “Réglage 4:3”. (p. 32)
Chaînes numériques qui ne peuvent pas être regardées sur ce téléviseur
Si un service de chaîne numérique utilise de nouveaux formats (tels que
DVB-H ou MPEG4, etc.), ou MHP, il ne pourra pas être regardé, même si le
nom de la chaîne apparaît.
Si la chaîne est sélectionnée, l’image n’apparaîtra pas et aucun son ne sera
émis.
* Ce téléviseur peut recevoir des émissions de radiodiffusion terrestre
numérique (DVB-T) dans les pays suivants. La réception d’émissions de
radiodiffusion terrestre numérique (DVB-T) dans les autres pays n’est pas
garantie.
Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France,
Italie, Pays-Bas, République tchèque, Royaume-Uni, Suède, Suisse
Sortie écran (EXT-1, EXT-2)
 Pour enregistrer des chaînes numériques / analogiques sur des appareils
externes
Raccordez l’appareil externe à la borne EXT-1 ou EXT-2.
Sélectionnez une émission que vous souhaitez enregistrer, et la sortie
vidéo / audio se fera en tant que signal analogique.
La sortie de la vidéo / audio de la chaîne analogique s’effectue à partir de
la borne EXT-1 lorsque vous sélectionnez une chaîne analogique ou la
borne EXT-1.
 Pour enregistrer de la vidéo et de l’audio à partir d’autres appareils
externes
Raccordez l’appareil externe à la borne EXT-1 ou EXT-2.
Sélectionnez un appareil externe que vous souhaitez enregistrer, et la
sortie vidéo / audio se fera en tant que signal analogique.
Remarque
 Réglez le format d’écran sur “Normal” ou “Plein Ecran”. Le format d’écran
ne s’affiche pas correctement pendant l’enregistrement ou la lecture.
 La sortie ne peut pas s’effectuer à partir de la borne EXT-1 si vous
basculez de la chaîne numérique à la borne EXT-1.
 Le signal 1080p (1125p) n’est pas pris en charge parce qu’il ne peut pas
être converti en un signal composite.
Formats de musique pris en charge pour Photo Viewer
Sortie “Dolby Digital” de la borne DIGITAL AUDIO OUT
Certaines chaînes numériques sont transmises avec des signaux “Dolby
Digital”. Dans ce cas, les signaux “Dolby Digital” peuvent être émis à partir
de la borne DIGITAL AUDIO OUT.
 Taux d’échantillonnage
1. Branchez un système audio avec un décodeur “Dolby Digital” sur la
borne DIGITAL AUDIO OUT.
Æ “Raccordement d’appareils externes” (p. 10)
 Résolution
2.Changez le réglage “Sortie audio num.” de “PCM” à “Dolby Digital”.
Æ “Sortie audio num.” (P. 33)
 Même si “Dolby Digital” est sélectionné, les signaux “MPEG” seront
émis par une chaîne qui n’est pas diffusée avec des signaux “Dolby
Digital”.
 Même si “Dolby Digital” est sélectionné, les signaux “PCM linéaire”
seront émis par des sources autres que les chaînes numériques.
 Réglez le système audio de façon à ce qu’il soit compatible avec “Dolby
Digital”, “MPEG” et “PCM Linéaire”. (Pour plus de détails, reportez-vous
au manuel d’utilisation du système audio.) Si le système audio n’est pas
équipé d’un décodeur MPEG, modifiez le réglage sur “PCM” lorsque
vous écoutez le son d’une chaîne non diffusée à l’aide de signaux
“Dolby Digital”.
 Ne modifiez pas le réglage de “PCM” en “Dolby Digital” lorsque le
système son n’est pas équipé d’un décodeur “Dolby Digital”.
 Si vous rencontrez un problème de bruit ou d’absence de son, modifiez
le réglage de “Dolby Digital” en “PCM”.
FRANÇAIS
Mise en route
 32, 44.1 et 48 kHz (MPEG-1/couche audio 3)
 16, 22.05 et 24 kHz (MPEG-2/couche audio 3)
16 bits
 Canaux
monaural, stéréo
 Taux de bits
32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256 et 320 kbps
 Selon la combinaison entre le taux d’échantillonnage et le débit binaire,
il peut arriver que la lecture de certains fichiers échoue.
Modifier le réglage du bip
Si le téléviseur émet souvent un bip en réponse à un claquement inattendu,
vous pouvez le programmer de manière à ne plus réagir lorsqu’il capte un
claquement.
Appuyez simultanément sur les parties “−” et “+” de la touche “
”
du panneau de capteurs tactiles et maintenez la pression pendant plus de 3
secondes. Si le réglage est enregistré, vous entendrez deux bips.
 Le téléviseur est réglé en usine pour émettre un bip. Si vous modifiez le
réglage comme expliqué ci-dessus, le téléviseur n’émettra plus de bip
lorsque vous l’allumerez en claquant des mains. Pour réactiver le bip,
répétez la même procédure.
Général
Fonctions avancées
Annexes
46
47
Informations techniques
Qu’est-ce que le “Mode Eco” ?
Qu’est-ce que “HDMI CEC” ?
Vous pouvez régler ce téléviseur de manière à ce que le contraste de
l’écran se règle automatiquement en fonction de la luminosité de la pièce.
Cette fonction réduit la fatigue oculaire et la consommation électrique de ce
téléviseur.
 Réglage du “Mode Eco” Æ “Mode Eco” (p. 35)
 Veillez à ne pas masquer le capteur Eco situé sur la face avant du
téléviseur (p. 5)
 Pour réduire au maximum la fatigue oculaire et la consommation
électrique de ce téléviseur. Programmez les fonctions suivantes.
Mode Eco : Marche ou Démonstration (p. 35)
Image Ajustée : Marche (p. 31)
L’option HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permet de connecter
et de commander plusieurs appareils compatibles HDMI CEC à l’aide d’une
seule télécommande. CEC (Consumer Electronics Control) est un protocole
facultatif utilisé dans HDMI.
 HDMI CEC sur ce téléviseur est compatible avec la “High Definition
Multimedia Interface Specification”.
 Le téléviseur ne prend pas en charge les fonctions HDMI CEC qui ne sont
pas reprises ci-après.
 Le téléviseur ne garantit pas la prise en charge de tous les appareils
compatibles HDMI CEC.
 Les appareils non compatibles HDMI CEC ne peuvent pas être
commandés via ce téléviseur.
 Commande du téléviseur via un appareil compatible HDMI CEC
 Allumez le téléviseur et sélectionnez la source vidéo de l’appareil concerné.
 Sélectionnez la source vidéo de l’appareil concerné.
 Commande d’un appareil compatible HDMI CEC via le téléviseur
 Eteignez l’appareil en fonction en éteignant le téléviseur.
* Il se peut que certains appareils ne prennent pas cette fonction en charge.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’appareil concerné.
 Envoi du statut du téléviseur à l’appareil compatible HDMI CEC
 Lors de la sélection de l’entrée ou du canal externe du téléviseur.
 Lors de la sélection de la langue des menus du téléviseur.
* Pour plus d’informations concernant le comportement de l’appareil lors de
la réception du statut du téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil concerné.
Activation / désactivation du mode HDMI CEC :
 Programmation du mode HDMI CEC Æ “Contrôle via HDMI” (p. 27)
* Le réglage d’origine par défaut est “Marche”.
Si “HDMI CEC” ne fonctionne pas correctement :
 Lorsqu’un appareil compatible HDMI CEC est raccordé aux entrées
EXT-1 ou EXT-2 par l’intermédiaire d’un câble SCART et aux entrées
EXT-4, EXT-5 ou EXT-6 par l’intermédiaire d’un câble HDMI, il se peut
qu’il soit impossible de commander l’entrée externe du téléviseur. Pour
résoudre le problème, réglez “HDMI CEC” sur “Arrêt”.
 Lors de l’affichage de la “visionneuse photo”, l’appareil compatible
HDMI CEC raccordé ne fonctionnera pas correctement.
 L’option “Démonstration” du “Mode Eco” vous permet de voir à l’écran
l’effet du “Mode Eco”.
Mode Eco
Sombre
Clair
Qu’est-ce que l’“Affichage HD Natif” ?
Raccorder un ordinateur
 Cette option vous permet de profiter d’une résolution HD native de
1920 x 1080. Elle affiche les défauts invisibles en mode “Plein Ecran”.
Plein Ecran
Logiciel téléchargé en ligne
PC IN
(D-SUB)
Câble D-SUB (15 broches)
Résolution
Fréquence verticale (Hz)
Si un nouveau logiciel est disponible, le téléviseur téléchargera
automatiquement le logiciel du tuner. Si un message de confirmation
s’affiche, suivez les instructions apparaissant à l’écran pour effectuer les
différents réglages.
 La fonction de téléchargement de logiciel fonctionne uniquement lorsque
le téléviseur est sur Arrêt (veille).
 Cette fonction est désactivée lorsque l’interrupteur principal est coupé.
 Si vous avez sélectionné “Plus tard”, vous pourrez ensuite mettre à jour le
logiciel à partir de “Mise à jour du logiciel” dans “Réglage du système”.
Mise en route
EXT-3
Câble
audio
Affichage HD Natif
* Les illustrations sont accentuées pour mettre en évidence les différences
entre les options “Plein Ecran” et “Affichage HD Natif”.
 Des parasites ou une barre sombre peuvent apparaître sur les bords de
l’écran lorsque vous regardez certaines vidéos en “Affichage HD Natif”. Cela
provient du signal lui-même et non d’un mauvais fonctionnement du téléviseur.
 “Affichage HD Natif” ne peut être sélectionné dans le signal 720p.
FRANÇAIS
Ordinateur
640 x 480
(VGA)
1024 x 768
(XGA)
1360 x 768
(WXGA)
60.0
60.0
60.0
Remarque
 Utilisez un câble avec noyaux en ferrite, d’une longueur maximum de 3 m
pour éviter toute perturbation magnétique.
 Si le signal n’apparaît pas, contrôlez que la fréquence verticale du PC est
réglée sur “60 Hz”.
 Réglez la position de l’image PC Æ “Position PC” (p. 39)
Général
Fonctions avancées
Annexes
48
49
Table de fréquences
Pour utiliser la fonction “Recherche manuelle” (p. 36), recherchez dans ce tableau le numéro “Canal” correspondant à la fréquence.
Chaînes numériques
CH
Autriche
Italie
Suisse
République Tchèque
Allemagne
Danemark
Pays-Bas
Suède
Belgique
Autre
CH
CH 04
CH 05
CH 06
CH 07
CH 08
CH 09
CH 10
CH 11
CH 12
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
CH 27
CH 28
CH 29
CH 30
CH 31
CH 32
CH 33
CH 34
CH 35
CH 36
CH 37
CH 38
CH 39
CH 40
CH 41
CH 42
Fréquence
177.5
184.5
191.5
198.5
205.5
212.5
219.5
226.5
474
482
490
498
506
514
522
530
538
546
554
562
570
578
586
594
602
610
618
626
634
642
Espagne
Finlande
177.5
186
194.5
203.5
212.5
219.5
226.5
474
482
490
498
506
514
522
530
538
546
554
562
570
578
586
594
602
610
618
626
634
642
France
Royaume-Uni
178.75
186.75
194.75
202.75
210.75
218.75
474
482
490
498
506
514
522
530
538
546
554
562
570
578
586
594
602
610
618
626
634
642
474
482
490
498
506
514
522
530
538
546
554
562
570
578
586
594
602
610
618
626
634
642
474
482
490
498
506
514
522
530
538
546
554
562
570
578
586
594
602
610
618
626
634
642
CH
Autriche
Italie
Suisse
République Tchèque
Allemagne
Danemark
Pays-Bas
Suède
Belgique
Autre
CH
CH 43
CH 44
CH 45
CH 46
CH 47
CH 48
CH 49
CH 50
CH 51
CH 52
CH 53
CH 54
CH 55
CH 56
CH 57
CH 58
CH 59
CH 60
CH 61
CH 62
CH 63
CH 64
CH 65
CH 66
CH 67
CH 68
CH 69
Fréquence
650
658
666
674
682
690
698
706
714
722
730
738
746
754
762
770
778
786
794
802
810
818
826
834
842
850
858
Espagne
Finlande
650
658
666
674
682
690
698
706
714
722
730
738
746
754
762
770
778
786
794
802
810
818
826
834
842
850
858
650
658
666
674
682
690
698
706
714
722
730
738
746
754
762
770
778
786
794
802
810
818
826
834
842
850
858
France
Royaume-Uni
650
658
666
674
682
690
698
706
714
722
730
738
746
754
762
770
778
786
794
802
810
818
826
834
842
850
858
650
658
666
674
682
690
698
706
714
722
730
738
746
754
762
770
778
786
794
802
810
818
826
834
842
850
Chaînes analogiques
VHF/UHF
CH
Autriche
Suisse
Allemagne
Danemark
Espagne
Finlande
Pays-Bas
Suède
Belgique
Autre
CH
CH 01
Fréquence
45.25
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CH 07
CH 08
CH 09
CH 10
CH 11
CH 12
CH 13
CH 14
CH 15
CH 16
CH 17
CH 18
CH 19
CH 20
48.25
55.25
62.25
175.25
182.25
189.25
196.25
203.25
210.25
217.25
224.25
FRANÇAIS
Italie
Royaume-Uni
République
Tchèque
53.75
45.75
49.75
62.25
82.25
175.25
183.25
192.25
201.25
210.25
217.25
224.25
45.25
48.25
55.25
62.25
175.25
182.25
189.25
196.25
203.25
210.25
53.75
61.75
175.25
183.25
191.25
199.25
207.25
215.25
223.25
231.25
239.25
247.75
255.25
263.25
271.25
279.25
287.25
295.25
303.25
59.25
77.25
85.25
93.25
175.25
183.25
191.25
199.25
207.25
215.25
223.25
Mise en route
France
55.75
60.5
63.75
176
184
192
200
208
216
223.25
231.25
239.25
CH
Autriche
Suisse
Allemagne
Danemark
Espagne
Finlande
Pays-Bas
Suède
Belgique
Autre
CH
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
CH 27
CH 28
CH 29
CH 30
CH 31
CH 32
CH 33
CH 34
CH 35
CH 36
CH 37
CH 38
CH 39
CH 40
CH 41
CH 42
CH 43
CH 44
CH 45
CH 46
CH 47
CH 48
CH 49
CH 50
Fréquence
Général
Italie
Royaume-Uni
République
Tchèque
France
471.25
479.25
487.25
495.25
503.25
511.25
519.25
527.25
535.25
543.25
551.25
559.25
567.25
575.25
583.25
591.25
599.25
607.25
615.25
623.25
631.25
639.25
647.25
655.25
663.25
671.25
679.25
687.25
695.25
703.25
CH
Autriche
Suisse
Allemagne
Danemark
Espagne
Finlande
Pays-Bas
Suède
Belgique
Autre
CH
CH 51
CH 52
CH 53
CH 54
CH 55
CH 56
CH 57
CH 58
CH 59
CH 60
CH 61
CH 62
CH 63
CH 64
CH 65
CH 66
CH 67
CH 68
CH 69
Fréquence
Fonctions avancées
Italie
Royaume-Uni
République
Tchèque
France
711.25
719.25
727.25
735.25
743.25
751.25
759.25
767.25
775.25
783.25
791.25
799.25
807.25
815.25
823.25
831.25
839.25
847.25
855.25
Annexes
50
51
Table de fréquences
CATV
CH
Autriche
Suisse
Allemagne
Danemark
Espagne
Finlande
Pays-Bas
Suède
Belgique
Autre
CH
CH 01
Fréquence
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CH 07
CH 08
CH 09
CH 10
CH 11
CH 12
CH 13
CH 14
CH 15
CH 16
CH 17
CH 18
CH 19
CH 20
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
CH 27
CH 28
CH 29
CH 30
CH 31
CH 32
Italie
Royaume-Uni
République Tchèque
France
105.25
92.75
112.25
119.25
126.25
133.25
140.25
147.25
154.25
161.25
168.25
231.25
238.25
245.25
252.25
259.25
266.25
273.25
280.25
287.25
294.25
303.25
311.25
319.25
327.25
335.25
343.25
351.25
359.25
367.25
375.25
383.25
391.25
100.75
108.75
116.75
128.75
140.75
152.75
164.75
176.75
188.75
200.75
212.75
224.75
236.75
248.75
260.75
272.75
284.75
296.75
303.25
311.25
319.25
327.25
335.25
343.25
351.25
359.25
367.25
375.25
383.25
391.25
CH
Autriche
Suisse
Allemagne
Danemark
Espagne
Finlande
Pays-Bas
Suède
Belgique
Autre
CH
CH 33
CH 34
CH 35
CH 36
CH 37
CH 38
CH 39
CH 40
CH 41
CH 42
CH 43
CH 44
CH 45
CH 46
CH 47
Fréquence
Italie
Royaume-Uni
République Tchèque
399.25
407.25
415.25
423.25
431.25
439.25
447.25
455.25
463.25
69.25
76.25
83.25
90.25
97.25
104.25
France
399.25
407.25
415.25
423.25
431.25
439.25
447.25
455.25
463.25
69.25
76.25
83.25
90.25
97.25
104.25
Spécifications
Modèle
Systèmes de télévision
Systèmes de couleurs
Canaux et fréquences
LT-37DV1BU
LT-42DV1BU
LT-47DV1BU
CCIR I / B / G / D / K / L (Voir “Informations techniques”, p. 45) Numérique : DVB-T 7 MHz / 8 MHz
Télédiffusion : PAL, SECAM
Entrée externe : PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz
Numérique :Fréquence : 174-230 MHz / 470-862 MHz
Analogique :Fréquence : 47-470 MHz (VHF) / 470-862 MHz (UHF)
E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / S1-S41,
X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Chaînes câblées françaises
Systèmes audio multiplex
NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
Numérique : Texte EBU
Systèmes télétexte
Analogique : FLOF (Fastext), TOP, WST (système standard mondial)
Raccordement au secteur
CA 220 V - 240 V, 50 Hz
Sortie audio (puissance de sortie estimée) 10 W + 10 W
Haut-parleurs
(4,5 cm x 13 cm) x 2
Consommation électrique
177 W
225 W
246 W
[veille]
[0,5 W]
[0,5 W]
[0,5 W]
Taille de l’écran (zone visible
94 cm
107 cm
119 cm
mesurée en diagonale)
HDMI x 3, RCA x 5 (vidéo composante ou composite, audio G/D), Connecteur Euro (SCART) x 2,
Connecteurs
Connecteur optique (sortie audio numérique) x 1, USB x 1, D-SUB (15 broches) x 1
Pour plus de détails Æ (p. 11, 40, 48)
Mini-prise casque
Mini-prise stéréo (3,5 mm de diamètre) x 1
Dimensions (L x H x P: mm)
874,6 x 612,8 x 278,6
985,2 x 675,2 x 278,6
1095,6 x 737,8 x 313,2
[sans support]
[874,6 x 569,6 x 69]
[985,2 x 632 x 69]
[1095,6 x 694,6 x 69]
Poids
15,5 kg
18,1 kg
22,4 kg
[sans support]
[13,9 kg]
[16,5 kg]
[20,6 kg]
Accessoires
(Voir “Accessoires”, p. 4)
 Vous pouvez installer un module d’accès conditionnel pour regarder des chaînes payantes. (p. 7)
 Une alimentation en courant continu peut être fournie à l’antenne intérieure. (p. 8)
 En coupant l’interrupteur principal, vous pouvez réduire la consommation électrique à zéro. (p. 6)
 La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
FRANÇAIS
Mise en route
Général
Fonctions avancées
Annexes
52
I
Remote control codes (P. 28) / Fernbedienungscode (S. 28) / Codici del telecomando (pag. 28) / Codes de télécommande (P. 28) / Codes
afstandsbediening (pag. 28) / Kódy dálkového ovládání (str. 28)
Cable Set Top Box / Kabeldigitalempfänger / Decoder (interattivo) / Détecteur Set câblé / Detectorset met kabel / Kabelový set-top-box
ABC
ADB
Auna
Austar
Bell & Howell
Birmingham Cable
Communications
Cable & Wireless
Fosgate
France Telecom
Freebox
General Instrument
0014
1230, 1269
1230
0276
0014
0276
1068
0276
0817
1482, 1976
0014, 0276
Humax
Jerrold
LG Alps
Macab
Madritel
Magnavox
Memorex
Motorola
Nokia
Noos
NTL
Ono
0660, 2142
0014, 0276
0779
0817
1230
0014
0000
0276
1569
0817
0276, 1060, 1068
1068
Optus
Orange
Pace
Pacific
Panasonic
Paragon
Philips
Pioneer
Pulsar
Runco
Sagem
Salora
0276
0817
1060, 1068, 1577
1410
0000
0000
0290, 0817
0023
0000
0000
0817
0000
Samsung
Scientific Atlanta
StarHub
Supercable
Telewest
Toshiba
US Electronics
Virgin Media
Visiopass
Zenith
0000, 0702, 0779, 1060,
1410, 1666, 2015
0477
0276
0276
1068
0000
0276
1060, 1068
0817
0000
Cable/PVR Combination / Kabel/PVR Kompination / Combinazione cavo/PVR / Combinaison câble/PVR / Combinatie kabel/PVR / Kombinace kabel/PVR
Freebox
1482, 1976
Humax
2142
Nokia
1569
StarHub
1927
Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box
@sat
@Sky
ABsat
Acoustic Solutions
ADB
Akai
Akura
Alba
Allegro
Allsat
Alltech
Allvision
Amitronica
Ampere
Amstrad
Anglo
Ankaro
Anttron
Apollo
1300
1334
0713
1284
0642, 1367, 1418, 1473,
1491
0200
1705
0455, 0613, 0713, 1284,
1659
0635
0200
0713
1232, 1334, 1412
0713
0132, 0396
0132, 0396, 0501, 0713,
0847, 0885, 1113, 1175,
1693
0713
0713
0613
0455
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd I
Apro
Arcon
Arcus
Armstrong
Arnion
Asat
ASCI
ASLF
AssCom
Aston
Astra
Astratec
Astro
Atsat
AtSky
Audioline
Audioton
Austar
Avalon
Axil
Axis
1672
1075
1143
0200
1300
0200
0114, 1334
0713
0853
1261
0607, 0713
1743
0173, 0501, 0607, 0613,
0658, 1099, 1100, 1113,
1273, 1816
1300
1334
1672
0613
0642
0396
1413, 1457, 1659, 1993
1111
Axitronic
B@ytronic
Balmet
Beko
Best Buy
Big Sat
Black Diamond
Blaupunkt
Blue Sky
1626
1412
1457
0455
1993
1457
1284
0173
0713
0132, 0713, 1232, 1366,
Boca
1579
Bodner & Mann
1480
Boston
1251
Brainwave
0658, 1294, 1672
British Sky Broadcasting 0847, 1175, 1662
Broco
0713
BskyB
0847, 1175, 1662
BT
1296
Bubu Sat
0713
1284, 1291, 1645, 1672,
Bush
1743
Cambridge
0501
Canal Digital
0853
Canal Satellite
Canal+
CGV
Cherokee
Chess
Chili
CityCom
Clark
Classic
Clatronic
Clemens Kamphus
Cobra
Colombia
Comag
Comsat
Condor
Connexions
Conrad
Coship
Crown
Cryptovision
0292, 0853, 1339, 1853
0853
1413, 1567
1480
0114, 0713, 1334, 1626
1718
0299, 0607, 0658, 0818,
1075, 1176, 1232
0613
1672
1413
0396
0396
0132
0132, 1232, 1366, 1412,
1413, 1579
1413
0607
0396
0132, 0501, 0607
1457, 1672
1284
0455
2/9/2009 3:22:39 PM
Cyrus
D-box
Daewoo
DAK
Dantax
Deltasat
Digatron
Digenius
Digiality
Digifusion
Digihome
DigiLogic
DigiQuest
DigiSat
Digisky
Digittrade
Dijam
DiPro
DirecTV
Discovery
Distratel
DMT
DNT
Dream Multimedia
Durabrand
Echostar
Einhell
Elap
Elsat
Elta
eMTech
Engel
EP Sat
Eurieult
Eurocrypt
EuroLine
Europa
Europhon
Eurosky
Eurostar
Eutelsat
Exator
0200
0723, 1114, 1127
0713, 1111, 1296, 1743
1993
1626
1075
1294
0299, 1161
0607, 1334
1581, 1645, 1743
1284
1284
1300, 1457, 1473
1232
1457
1659
1296
1367, 1543
0099
1480
0885, 1283, 1704, 1705
1075
0200, 0396
1237
1284
0167, 0396, 0455, 0610,
0713, 0853, 1200, 1323,
1409, 1418, 1473
0132, 0501, 0713
0713, 1413, 1567
0713
0200, 1659
1214
0713, 1251, 1993
0455
0885
0455
1251
0501, 0607
0132, 0299, 0607
0114, 0132, 0299, 0501,
0607
0607, 0818
0713
0613
Fenner
Ferguson
Fidelity
Finlandia
Finlux
Flair Mate
Fly Com
FMD
Free Wave Technology
Freecom
FTEmaximal
Fuba
Galaxis
Gardiner
Garnet
GbSAT
Gecco
General Satellite
Globo
GOD Digital
Gold Box
Golden Interstar
Goodmans
Granada
Grandin
Grocos
Grundig
Haensel & Gretel
Hama
Hanseatic
Hauppauge
HB
HDT
Heliocom
Helium
Hirschmann
Hitachi
HNE
Hornet
Houston
0713
0455, 1291, 1743
0501
0455
0455, 1626
0713
1457
0114, 1413, 1457
1743
0501
0713
0173, 0299, 0396, 1161,
1214, 1251
0853, 1111, 1557
0818
1075
1214
1273, 1412
1176
1251, 1334, 1412, 1429,
1626
0200
0292, 0853
1283
0455, 1284, 1291, 1591,
1705
0455
1626
1457
0173, 0847, 0853, 1284,
1291, 1330, 1659, 1672
0132
1567
1099, 1100
1294, 1672
1214
1159
0607
0607
0173, 0299, 0396, 0501,
0607, 1111, 1232, 1412
0455, 1284
0132
1300
0396
Humax
Huth
Hyundai
i-CAN
ID Digital
ILLUSION sat
Imperial
Ingelen
Inno Hit
International
Interstar
Intervision
Inves
iotronic
ITT Nokia
Jaeger
K-SAT
Kamm
Kaon
KaTelco
Kathrein
Kenwood
Key West
Kiton
Konig
KR
Kreiling
Kreiselmeyer
Kyostar
L&S Electronic
Labgear
LaSAT
Legend
Leiko
Lemon
Lenco
Lenson
LG
Lifesat
1176, 1427, 1675, 1743,
1788, 1808, 1882, 1915,
2144, 2408
0132, 0607, 1075, 1143
0758, 1075, 1159
1367
1176
1557
1195, 1197, 1334, 1429,
1672
0114, 0396
1626
0132
1214
0607
1743, 1993
1413
0455, 0723
1334
0713
0713
1300
1111
0114, 0173, 0200, 0480,
0504, 0613, 0658, 0713,
0818, 1416, 1561, 1567,
1717
0853
0132
0114
0607
0613
0114, 0658, 1480, 1626
0173
0613
0132, 1334
1296
0132, 0173, 0299, 0607
1718
1626
1334
0607, 0713
0501
1075
0132, 0299, 0713
Listo
Lodos
Logik
Logix
Lorenzen
Luxor
M Electronic
M vision
Manata
Manhattan
Marantz
Maspro
Matsui
Max
Maxim
Maximum
Mediabox
Mediacom
MediaSat
Medion
Medison
Mega
Metronic
Metz
MiCO
Micro
Micro Elektronic
Micro Technology
Micromaxx
Microstar
Microtec
Mitsubishi
Morgan’s
Motorola
Multibroadcast
Multichoice
Mustek
Mx Onda
1626
1284
1284
1075
0132, 0299, 0607, 1161,
1294, 1579
0501
0818
1557
0132, 0713
0455, 1300
0200
0173, 0713
0173, 1284, 1591, 1626,
1743
0607
1705
1075, 1334
0292, 0853
1206
0292, 0501, 0853, 1339
0132, 0299, 0713, 1075,
1232, 1334, 1412, 1626
0713
0200
0132, 0613, 0713, 0818,
0885, 1283, 1334, 1375,
1413, 1659, 1704, 1705
0173
1993
0501, 0607, 0613, 0713,
1294
0713
0713
0299
1075
0713
0455
0132, 0200, 0713, 1232,
1412
1473
0642
0642
1659
1659
II
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd II
2/9/2009 3:22:40 PM
III
Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box
Myryad
Mysat
MySky
Neom
NEOTION
Netgem
Netsat
Neuf TV
Neuhaus
Neuling
Neusat
Neveling
Nevir
Newton
NextWave
Nikko
Noda Electronic
Nokia
Nordmende
Octagon
OctalTV
Oggle
Onn
Opentel
Optex
Orbis
Orbitech
P/Sat
Pace
Pacific
Packard Bell
Palcom
Palladium
Palsat
Panasonic
Panda
Pantech
Pass
0200
0713
1693, 1848, 1850
1993
1334
1322
0099
1322
0501, 0607, 0713
0132, 1232
0713
1161
1659
0396
1143
0200, 0713, 0723
0885, 1704, 1705
0455, 0723, 0751, 0853,
1023, 1127, 1223, 1310,
1723
0455
0613
1294
1705
1284
1232, 1412
0114, 0713, 1283, 1413,
1611, 1626
1232, 1334, 1412
0114, 0501, 1099, 1100,
1195, 1197
1232
0200, 0241, 0329, 0455,
0847, 0853, 1175, 1323,
1423, 1693, 1717, 1848,
1850
1284, 1375
1111
0299, 1161, 1409
0396, 0501
0501
0455, 0847, 1304
0173, 0455, 0607
0747
1567
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd III
Patriot
peeKTon
Philips
Phonotrend
Pilotime
Pino
Pioneer
Planet
PMB
Polytron
Portland
Preisner
Premier
Primacom
Proline
Promax
Quelle
Radiola
Radix
Rainbow
Rebox
Regal
RFT
Roadstar
Rollmaster
Rover
Rownsonic
S-ZWO
SAB
Saba
Sabre
Sagem
Samsung
Sansui
Sanyo
SAT
Sat Control
Sat Partner
Sat Team
SAT+
Satcom
0132
1457, 1659, 1993
0099, 0133, 0173, 0200,
0292, 0455, 0613, 0818,
0853, 1114, 1499, 1543,
1672, 1743
1200
1339
1334
0292, 0329, 0853, 1308
0396
0713, 1611
0396
1296
0132, 0396, 1113, 1366
0292, 0723, 1429
1111
1284, 1659
0455
0299, 0607
0200
0396, 1113
0613
1214
1251
0200
0713, 0853
1413
0713
1567
1207
1251, 1300
0607, 0820, 0885
0455
0820, 1114, 1690
0773, 0853, 1206, 1243,
1458, 1570, 1916
1545
1626
0501
1300
0501, 0613
0713
1409
0607
Satec
Satelco
Satplus
Schaecke
Schaub Lorenz
Schneider
Schwaiger
Scientific Atlanta
SCS
Sedea Electronique
Seeltech
Seemann
SEG
Septimo
Serd
Serino
Servimat
ServiSat
Siemens
Silva
Skantin
SKR
SKT
SKY
SKY Italia
Sky XL
Sky+
Skymaster
Skymax
Skyplus
SkySat
Skyvision
SL
SM Electronic
Smart
Sony
SR
0713
1232
1100
0613
1214
1206, 1251
0132, 0504, 0607, 0885,
1075, 1111, 1334, 1412,
1457
1980
0299
0132, 1206, 1283, 1626
1993
0396
0114, 1075, 1251, 1626,
1993
0885, 1375
1412
0610
1611
0713, 1251
0173, 0396, 1334, 1429
0299
0713
0713
0132
0099, 0847, 0856, 1175,
1662, 1693, 1848, 1850
0853, 1693, 1848
1251, 1412
1175
0713, 1075, 1200, 1334,
1409, 1545, 1567, 1611
0200, 1413
1232, 1334, 1412
0114, 0501, 0607, 0713
1334
0132, 0299, 1294, 1672
0713, 1200, 1409
Star Sat
Starland
Starlite
Stream
Stream System
Strong
Sumin
Sunny
Sunsat
Sunstar
Sunstech
Supermax
Supratech
Systec
TaeKwang
Tahnon
Tantec
Tatung
TBoston
Tecatel
Technical
Technika
TechniSat
Technomate
Technosat
Technosonic
Technotrend
Technowelt
Techwood
Telasat
TELE System
Teleciel
TeleClub
Teleka
Telesat
0132, 0396, 0713, 1113,
Telestar
1232, 1273, 1404, 1413
0282, 0292, 0455, 0847, Teletech
0853, 1558
Televes
0132
1214
0713
0200
1848
1300
0132, 0613, 0713, 0820,
0853, 1159, 1284, 1409,
1473, 1626, 1765
1412
1300
0713
0132, 0642
1993
1143
1413
1334
0733
1704
0455
0455
1251, 1659
1200
1626
1705
0114, 0396, 0455, 0501,
1099, 1100, 1195, 1197,
1322
1283, 1610
1143
1672
1429
0132, 0607
0114, 1284, 1626
0607
0396, 1251, 1409, 1611
0613
1367
0396, 0501, 0607, 0613
0607
0114, 0501, 1099, 1100,
1195, 1197, 1251, 1334,
1610, 1626, 1672
0114
0132, 0455, 0501, 1214,
1300, 1334
2/9/2009 3:22:40 PM
Telewire
Tempo
Tevion
Thorn
Tiny
Tioko
Tividi
Tokai
Tonna
Topfield
Toshiba
TPS
1232
1143
0713, 1409, 1672, 1705
0292, 0455, 0607, 0713,
0820, 0847, 0853, 1046,
1175, 1291, 1534, 1543,
1662
0455
1672
0132
1429
0200
0455, 0501, 0713, 1611
1206, 1207, 1208, 1545
0455, 1284
0820
@sat
Allvision
Amstrad
Atsat
B@ytronic
British Sky Broadcasting
BskyB
Bush
Canal Satellite
Comag
Digifusion
DigiQuest
DMT
Dream Multimedia
Echostar
eMTech
GbSAT
1300
1412
1175
1300
1412
1175
1175, 1662
1645
1339
1412
1645
1300
1075
1237
0610
1214
1214
3D LAB
4Kus
A-Trend
Acoustic Solutions
0539
1158
0714
0713, 0730, 1316
0675, 0770, 0788, 0790,
1233, 1434, 1923
1051, 1152, 1923
0672, 1005, 1224, 1321
0533
Thomson
Trevi
Triasat
Triax
TT-micro
Turnsat
Twinner
Unisat
United
Universum
Van Hunen
Vaova
Variosat
1251
0501
0114, 0132, 0200, 0396,
0501, 0713, 0853, 1113,
1251, 1291, 1296, 1413,
1611, 1626
1429
0713
0713, 1611
0132, 0200
1251
0114, 0173, 0299, 0607,
1099, 1251
1161
1993
0173
Ventana
Vestel
VH Sat
Viola Digital
Vision
Visionic
VisionNet
Visiosat
Vitecom
Viva
VTech
Wetekom
Wewa
Wharfedale
0200
0114, 1251
0299
1672
1626
1283
1557
0114, 0713, 1413, 1457,
1718
1413
0856
0818
0501
0455
1284
Wisi
Worldsat
Xsat
Xtreme
Yakumo
Yamada
Yes
Zehnder
Zenith
Zeta Technology
Zodiac
0132, 0173, 0299, 0396,
0455, 0501, 0607, 1232
0114, 1214, 1251, 1480,
1543
0713, 0847, 1214, 1323
1300
1413
1718, 1993
1887
0114, 0504, 0818, 1075,
1232, 1251, 1334, 1412,
1413
0856, 0635
0200
0396, 0613
SAT/PVR Combination / SAT/PVR Kombination / Combinazione SAT/PVR / Combinaison SAT/PVR / Combinatie SAT/PVR / Kombinace SAT/PVR
Gecco
Globo
HDT
Hirschmann
Humax
Huth
Hyundai
Kathrein
LG
Maximum
Mediacom
Medion
Microstar
Morgan’s
MySky
NEOTION
1412
1412
1159
1412
1176, 1427, 1675, 1788,
1808, 2144
1075
1075, 1159
0658, 1561
1075
1334
1206
1412
1075
1412
1693, 1848, 1850
1334
Nokia
Opentel
Orbis
Pace
Panasonic
Philips
Pilotime
Rebox
Samsung
Sansui
Sat Control
Schneider
Schwaiger
Sedea Electronique
Serd
SKY
1023, 1310
1412
1412
1175, 1423, 1693, 1850
1304
0099
1339
1214
1206, 1570
1545
1300
1206
1075, 1412
1206
1412
1175, 1662, 1693, 1848,
1850
SKY Italia
Sky XL
Skymaster
Skyplus
Stream System
Sumin
Sunny
TechniSat
Telestar
Thomson
Topfield
Xtreme
Yamada
Zehnder
1848
1412
1075, 1545
1334, 1412
1300
1412
1300
1195, 1197
1195, 1197
1175, 1534, 1662
1206, 1545
1300
1993
1075, 1412
1451
1224
0770, 0850
0852
0713, 0770, 0790, 1151,
1367
0872
0774, 0831, 1316
0672, 1004
Arena
Aria
Arianet
Aristona
ASCOMTEC
Asono
Astro
Atacom
Audiola
1115
0893
0818, 0893
0539, 0646
1923
1224
1513
1224
1660
DVD
AEG
AFK
Airis
Aiwa
Akai
AKI
Akura
Alba
Alize
0788, 0790, 0898, 1115,
1233, 1557, 1695
1005
0898, 1051, 1140, 1233,
1367
0539, 0672, 0695, 0699,
0713, 0730, 0783, 1140,
1530, 1695, 1994
1151
All-Tel
Altacom
Amitech
Amoi
Amstrad
AMW
Ansonic
Apex Digital
IV
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd IV
2/9/2009 3:22:41 PM
V
DVD
Audiosonic
Audix
Autovox
Auvio
Axion
Basic Line
Baze
BBK
Beep
Bellagio
Belson
Berthen
Binatone
Black Diamond
Blu:sens
Blue Nova International
Blue Sky
Boghe
Boman
Bose
Brainwave
Brandt
Broksonic
Bush
Cambridge Audio
Campomatic Digital
Cat
CCE
cello
Centrum
CGV
Cinea
Cinetec
cineULTRA
CJ Digital
Classic
Clatronic
1923
0713
0713
0843
0730
0713, 1994
0898
1224, 1452
1163
1004
1923
1643
1923
0713
1233, 1321
1321
0651, 0672, 0695, 0713,
0790, 0843, 1423
1004, 1221
0783, 0898, 1005
2023
0770, 1115
0503, 0551, 0651
0695
0672, 0699, 0713, 0723,
0730, 0733, 0831, 0879,
1051, 1128, 1140, 1367,
1419, 1436, 1483, 1695,
1832
0751, 1109
1051
0699, 0786, 0789, 1421,
1923
0730
1730
0675, 0713, 0779, 0789,
1005, 1227, 1923, 1994
0733, 0751, 1115
0841
0713, 0872
0699
1643
0730, 1730
0672, 0675, 0788, 0818,
1233, 1434, 1923
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd V
Clayton
CMX
Coby
Codex
Commax
Conia
Contel
Continental Edison
Crown
Cybercom
CyberHome
Cytron
D-Vision
Daenyx
Daewoo
Dalton
Dansai
Dantax
Daytek
Dayton
DCE
Decca
Denon
Denver
Denzel
Desay
Dgtec
Diamond
Digihome
DigiLogic
Digital i
Digitech
DiK
Dinamic
Disney
DK Digital
DMTech
Dragon
DreamX
DSE
Dual
0713
1643
0730, 0852
1233
1321
0852
0788
0831, 0872
0713, 0770, 1115
0831
0714, 0816, 1502
0651, 0774, 1347, 1423
1115, 1367
0872
0714, 0770, 0870, 0872,
1436, 1483, 2155
0786, 1036
0770, 0783, 1115, 1695
0539, 0713, 0723, 0790
0872, 1005
0872, 1158
0831
0770, 1115
0490, 0634, 1634, 2258
0672, 0699, 0788, 0898,
1316, 1321, 1923
0665
0843
0672
0651
0713
0713
0893
1832
0831
0788
0831
0831, 1557, 1660
0783, 1271
0831
1151
1730
0651, 0665, 0713, 0730,
0779, 0783, 0790, 0831,
1436, 1530
Durabrand
E:max
eBench
ECC
Eclipse
Elfunk
Elin
Ellion
Elta
Eltax
Emerson
Energy Sistem
Enterprise
EuroLine
Excello
Fenner
Ferguson
Finlux
Fintec
Firstline
Fisher
Funai
Gateway
Germatic
Giec
Global Link
Global Solutions
Global Sphere
Go Video
Gold
GoldStar
Goodmans
GoWell
GPX
Graetz
Gran Prix
Grandin
0675, 0713, 0831, 1502
1233, 1321, 1643
1152
0730
0723, 0751
0713, 0850
0770
0850, 1421
0672, 0770, 0788, 0850,
1051, 1115, 1151, 1233
1233, 1321
0591
1513
0591
0675, 0788, 1115, 1233,
1643
1513
0651
0651, 0695, 0713, 0898,
1695, 1730
0591, 0672, 0741, 0751,
0770, 0783
1530
0713, 0843, 0869, 1530
0670
0675, 0695
1158
1051
1221
1224
0768
1152
0783, 0869
1513
0591, 0741
0651, 0713, 0723, 0730,
0783, 0790, 0879, 1004,
1140, 1152, 1221, 1316,
1423, 1530, 1730, 1923,
2014
1643
0699, 0741
0665
0831, 0898
0713, 1233
Grundig
Grunkel
GVG
H&B
Hanseatic
Harman/Kardon
Haus
HCM
HE
Henss
HiMAX
Hitachi
Hiteker
Hoeher
Home Electronics
Home Tech Industries
HotMedia
Humax
HYD
Hyundai
IISonic
Im@ge
Ingelen
Inno Hit
Irradio
IRT
ISP
Jamo
Jaton
JDB
JDV
Jeken
JMB
JVC
jWin
0539, 0551, 0651, 0670,
0695, 0713, 0775, 0790,
1004, 1036, 1128, 1436,
1465, 1643, 1695, 1730,
1832
0770, 0790, 0831, 1316
0770
0713, 0818, 0841, 0850,
1233, 1421
0741, 0783, 0790
0702
0786
0788
0730, 1163, 1484, 1923
0713
0843
0573, 0664, 0665, 0713,
1664, 1835, 1994
0672, 1923
0651, 0713, 0831, 1004,
1224, 1530
0730, 0770
1224, 1643, 1923
1152
0646
1233
0850, 1660
1508
1513
0788
0713
0869, 1115, 1224, 1233
0783
0695
1036
0665
0730
1367
0699
0695
0503, 0539, 0623, 1164,
1241, 1275, 1550, 1597,
1602, 1701, 1860, 1863,
1940, 2365
1049, 1051
2/9/2009 3:22:41 PM
Kansas Technologies
Karcher
Kendo
Kennex
Kenwood
KeyPlug
Kiiro
King Vision
Kingavon
Kiss
Konka
Kotron
Kreisen
KXD
Lawson
Leiker
Lenco
Lenoxx
Lenoxx Sound
Lexia
LG
Lifetec
Limit
LiteOn
LM
Lodos
Loewe
Logik
Logix
Loomax
Luker
Lumatron
Lunatron
Luxman
Luxor
Magnat
Magnavox
Magnex
Magnum
Manhattan
Marantz
1233, 1530
0783, 1367
0672, 0699, 0713, 0831,
1483
0713, 0770, 0898
0490, 0534
1643
0770
1513, 1643
0818
0665, 0841, 1523
0711, 0719, 0720, 0721
0879
1421
1321, 1923
0768
0872, 1513
0651, 0699, 0713, 0770,
0774, 1513
2014
2014
0699, 0768
0591, 0741, 0790, 0869,
1544, 1906
0651, 0831, 1347
0768
1158, 1416
1643
0713
0539, 0741
0713
0783
1487
1367
0695, 0713, 0741, 1115,
1321, 1832
0741
0573
0713, 1004, 1695, 1730
1923
0503, 0539, 0646, 0675,
0713, 1140
0723
1436, 2014
0713
0539
Mark
Marquant
Mastec
Matsui
Maxim
MBO
MDS
Mecotek
Medialine
Mediencom
Medion
MEI
Memorex
Messo
Metz
MiCO
Micromaxx
Micromedia
Micromega
Microsoft
Microstar
Minato
Minax
Minoka
Mirror
Mitsubishi
Mizuda
Monyka
MPX
Mustek
Muvid
Mx Onda
Mystral
NAD
Naiko
Narita
Neom
Neovia
Neufunk
Nevir
Nexius
Nikkai
Nintaus
0713
0770
1221, 1434
0651, 0672, 0695, 0713,
1004, 1316, 1695, 1730
0713, 0872, 1367
0730, 1730
0713
0770
1271
0751
0630, 0651, 0741, 0774,
0783, 0831, 0879, 1006,
1347, 1423
0790
0831
1513
0525, 0571, 0713, 1994
0723, 0751, 1221, 1223
0695, 1695
0503, 0539
0539, 1005
0522, 1708, 2083
0831
0752
0713
0770, 1115
0752, 0879
0713
0770, 0818, 1451
0665
0843
0730, 1730
1643
0651, 0751, 1223
0831
0741
0770, 1004, 1367
1367
1643
1271
0665
0672, 0770, 0831, 1484
0790
1923
1051
Norcent
Nordmende
Noriko
Okano
Olidata
Onkyo
Oopla
Optim
Optimus
Orava
Orbit
Orion
Oritron
Ormond
P&B
Pacific
Packard Bell
Palladium
Panasonic
Panda
Paramount Pictures
peeKTon
Philco
Philips
Phonotrend
Pioneer
PJ
Play It
Plu2
Powerpoint
Prinz
Prism
ProCaster
Proline
Proscan
Proson
Prosonic
ProVision
1923
0774, 0831, 1316
0752
0752
0672
0503, 0627, 1769
1158
0843
0525
0818
0872, 1643
0695, 0713, 1128, 1233,
1419, 1434, 1695
0651
0713
0818, 1451
0713, 0768, 0790, 0831
0831, 1321, 1648
0695, 0713, 0779, 1906
0490, 1010, 1011, 1579,
1641, 1661, 1834, 1905,
1908
0789
0779
0898, 1224, 1484
0733
0503, 0539, 0646, 0675,
1158, 1340, 1354, 1813,
2056, 2084
0699
0142, 0525, 0571, 0631,
1571, 1965
1923
1643
0850
0872, 1005
0831
0831
1004, 1513
0651, 0672, 0710, 1004,
1316, 1483
0522
0713
0699, 0752
0699, 0730, 1163, 1321,
1484, 1923
Pye
QONIX
Quartek
Radionette
Radiotone
Raite
RCA
REC
Redstar
Relisys
Reoc
Revoy
Richmond
Roadstar
Ronin
Rotel
Rownsonic
Saba
Saivod
Salora
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
Scan
ScanMagic
ScanSonic
Schaub Lorenz
Schneider
Schoentech
Schwaiger
Scientific Labs
Scott
Seeltech
SEG
0539, 0646
0790, 1051
1648
0741, 0869, 1906, 2024
0713
0665
0522
0490
0763, 0770, 0788, 0898,
1394, 1923
1347
0752, 0768
0699, 0841
1233
0672, 0699, 0713, 0730,
0818, 0879, 0898, 1051,
1227, 1434, 1832, 2014
0710, 0872
0623
0789
0551, 0651
0831, 1367
0741
1321
0199, 0490, 0573, 0744,
1075, 1635, 1932
0695, 0751, 1316
0670, 0713
0850
0730, 1730
1695
0770, 0788, 1115, 1151,
1643
0539, 0646, 0651, 0713,
0774, 0779, 0783, 0788,
0790, 0831, 0869, 1227,
1367
0713
0752
0768
0651, 0672, 1005, 1036,
1233, 1394, 1423, 1484,
1923
1224, 1451, 1513, 1643
0665, 0713, 0763, 0872,
1483, 1530, 1994
VI
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd VI
2/9/2009 3:22:42 PM
VII
DVD
Shanghai
Sharp
Sherwood
Siemssen
Sigmatek
Siltex
Silva
Silva Schneider
SilverCrest
Sinudyne
Sistemas
Skantic
Skymaster
Skyworth
Sliding
SM Electronic
Smart
Sonic Blue
Sony
Sound Color
Soundmaster
Soundwave
Standard
0672
0630, 0675, 0713, 0752,
0869, 1419, 2015, 2024,
2250
0741
1382
1005, 1224
1224
0788, 0898
0741, 0831, 0869, 0898,
1367
0131, 1152
1221, 1316
0672, 1513
0539, 0713
0730, 0768
0898
1115
0730, 0768, 1152
0713
0783
0533, 0864, 1033, 1070,
1516, 1533, 1536, 1633,
1824, 1934, 1981, 2020,
2043, 2132
1233
0768
0713, 0783
0651, 0768, 0788, 0831,
0898
Star Clusters
Starlogic
Starmedia
Strato
Strong
Sunkai
Sunstech
Sunwood
Supervision
Supratech
SVA
Sylvania
Symphonic
Synn
Tamashi
Tandberg
Tangent
Targa
Tatung
Tchibo
TCM
Teac
Tec
Technica
Technics
Technika
Technisson
Technosonic
Techwood
1152, 1227
1005
0818, 1005, 1224
1152, 1382
0713
0770, 0850
0831, 1513
0788, 0898
0768, 1152
0893, 1513
0672, 0752
0675
0675
0768
1394
0713, 1695, 1994
1321
1227, 1906
0770, 1695
0741
0741, 0790
0741, 0768, 1227
0898
1367, 1695
0490, 1905
0770, 0831, 1115, 1316,
1695
1115
1051, 1115, 1367
0713, 1530, 1994
Telefunken
Teletech
Tensai
Tesco
Tevion
Theta Digital
Thomson
Tokai
Tom-Tec
Top Suxess
Toshiba
Tosumi
TProgress
TRANS-continents
Tredex
Trevi
TSM
TVE
Umax
United
Universum
Uptek
0551
0713, 0768
0651, 0770
1316
0651, 0898, 1036, 1227,
1382, 1483, 1660, 1730,
1923, 2014
0571
0522, 0551
0665, 0788, 0790, 0898,
1233, 1557
0789
1224
0503, 0695, 1045, 1459,
1510, 1769, 2006
1367
0752
0831, 0872, 1233, 1321
0843
0831
1224
0713
1151
0675, 0695, 0699, 0713,
0730, 0788, 1115, 1152,
1233, 1367, 1643, 1832
0591, 0713, 0741, 0779,
0790, 0869, 1227, 1530,
1913
0763
Venturer
Vestel
Victor
Vivax
Voxson
Waitec
Waltham
Welkin
Wellington
Welltech
Weltstar
Wesder
Yamaha
Yamakawa
Yukai
Zenith
0790, 1769
0713, 1530, 1994
1241
1513
0730, 0831
0730, 1151, 1224, 1233
0713,1530
0831
0713
1221
0713
0699
0713, 0751, 0752, 0790,
1115, 1832, 1835
0831, 1233
0713
0573
1005, 1151, 1224
1513
0522, 1708, 2083
0790
1183, 1221
1004
0872, 1004, 1151, 1158,
1416
0490, 0539, 0646
0665, 0710, 0872
0730, 1730
0503, 0591
0142
0199
Sharp
Sony
2250
1516
1769
1769
Xbox
1708, 2083
Wharfedale
Wilson
Windsor
Windy Sam
Woxter
X-Waves
Xbox
Xenius
Xoro
Yakumo
Yamada
Blu-Ray DVD
Denon
JVC
LG
2258
2365
0741
Panasonic
Philips
1641
2084
Integra
LG
1769
0741
Microsoft
Onkyo
1708, 2083
1769
Pioneer
Samsung
HD DVD
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd VII
RCA
Toshiba
2/9/2009 3:22:42 PM
DVD-R
4Kus
Airis
Alba
Aristona
Boghe
Bush
Cat
cello
Centrum
Classic
Commax
CyberHome
Cytron
Dayton
DSE
Dual
Durabrand
E:max
Ellion
Eltax
Ferguson
1158
1321
1530
0646
1221
1436
1421
1730
1227
1730
1321
1502
1347
1158
1730
1530
1502
1321
1421
1321
1730
Fintec
Firstline
Funai
Gateway
Giec
Goodmans
GPX
Grundig
H&B
Hoeher
Humax
JVC
Kansas Technologies
Kreisen
KXD
LG
Lifetec
LiteOn
Loewe
Lumatron
Luxor
AEG
AFK
Akai
Amstrad
ASCOMTEC
Audiosonic
Basic Line
Belson
Binatone
Blue Sky
Bose
Bush
Cat
Centrum
Clatronic
Dantax
Denon
Denver
Digitech
Dual
0790, 1923
1923
0790
0790
1923
1923
1994
1923
1923
0790
2023
1832
1923
1923, 1994
1923
0790
0634, 1634
1923
1832
0779, 0790
1530
1530
0675
1158
1221
1221, 1530, 1730
0741
1436, 1730
1421
1530
0646
1164, 1275, 1597
1530
1421
1321
0741
1347
1158, 1416
0741
1321
1730
Mastec
Matsui
MBO
Medion
MiCO
Mustek
Oopla
Packard Bell
Panasonic
Philips
Pioneer
ProVision
Pye
Quartek
Relisys
Roadstar
Samsung
ScanMagic
Schneider
SEG
Sharp
1221
1730
1730
1347
0751, 1221
1730
1158
1321
0490, 1010, 1011, 1579
0646, 1158
0631
1321
0646
1648
1347
1227
1635
1730
0646, 1227
1530
1419
Sinudyne
Sony
Star Clusters
Sylvania
Tangent
Targa
Teac
Techwood
Tevion
Thomson
Toshiba
Universum
Vestel
Waltham
Welltech
Xoro
Yamada
Yamaha
Yukai
1221
1033, 1070, 2132
1227
0675
1321
1227
1227
1530
1227, 1730
0551
1510
1227, 1530
1530
1530
1221
1221
1158, 1416
0646
1730
Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino
Finlux
Goodmans
Grundig
Grunkel
Hanseatic
Harman/Kardon
HE
Hitachi
Hiteker
Home Tech Industries
Irradio
JVC
KXD
Lenoxx
Lenoxx Sound
LG
Lumatron
Magnat
Magnum
0672
0790, 1923, 2014
1832
0790
0790
0702
1923
1835, 1994
1923
1923
1233
0623, 1701, 1860, 1863,
1940
1923
2014
2014
0790, 1906
1832
1923
2014
Marquant
MEI
Metz
Nexius
Nikkai
Norcent
Onkyo
Palladium
Panasonic
Paramount Pictures
Philips
Pioneer
PJ
ProVision
QONIX
Radionette
Redstar
Roadstar
Samsung
Sanyo
0770
0790
1994
0790
1923
1923
0627
0779, 1906
1834, 1905, 1908
0779
1813
1965
1923
1923
0790
1906, 2024
1923
1832, 2014
1932
0670
Schneider
Scott
SEG
Sharp
Sony
Tandberg
Targa
Technics
Techwood
Tevion
Thomson
Tokai
Toshiba
United
Universum
Venturer
Vestel
Wharfedale
Xenius
0779, 0790
1923
1994
2015, 2024
1033, 1070, 1824, 1934,
1981, 2020, 2043, 2132
1994
1906
1905
1994
1923, 2014
0522
0790
2006
1832
0779, 0790, 1913
0790
1994
0790, 1832
0790
VIII
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd VIII
2/9/2009 3:22:43 PM
IX
TV/DVD Combination / TV/DVD Kombination / Combinazione TV/DVD / Combinaison TV/DVD / Combinatie TV/DVD / TV/DVD kombinace
Akura
Alba
Amstrad
Black Diamond
Blue Sky
Bush
Centrum
Crown
D-Vision
Daewoo
DMTech
Dual
Elfunk
1367
0695
1367
0713
0713
0713, 0879, 1367
0713
0713
1367
0870, 2155
1271
0713
0713
Ferguson
Goodmans
Grandin
Grundig
Hitachi
JDV
Karcher
Konka
Kotron
Logik
Luker
Luxor
Matsui
0695, 0713
0713, 0879
0713
0539, 0695
0713
1367
1367
0719, 0720
0879
0713
1367
0713
0713
Acurus
Arcam
Audio Agile
Audiolab
AVI
Ayon
Balanced Audio
Technology
Bonnec
Carver
1431
0269
0269
0269
0269
1714
Copland
Curtis Mathes
Denon
Goldmund
Grundig
Harman/Kardon
Linn
Loewe
Magnavox
Marantz
Panasonic
0521
Maxim
Medialine
Medion
Mirror
Naiko
Narita
Neovia
Orion
Philips
Roadstar
Saivod
Schneider
SEG
1367
1271
0879
0879
1367
1367
1271
0695
0539
0879
1367
1367
0713
Silva Schneider
Sliding
Technica
Technosonic
Teletech
Thomson
Toshiba
Tosumi
United
Universum
Wharfedale
1367
1115
1367
1367
0713
0551
0695
1367
0713, 1367
0713
1115
RCA
Revox
Sony
Technics
Thorens
Universum
Wards
Yamaha
0300
0269
0689
0521
0269
0269
0013
0848
Amplifier / Verstärker / Amplificatore / Amplificateur / Versterker / Zesilovač
0269
0269
0269
0269
0300
0272
0269
0269
0269
0269
0269
0269
0269, 0892
Meridian
Micromega
Myryad
Naim
Optimus
Panasonic
Philips
Pioneer
Quad
Radiola
0269
0269
0269
0269
0013, 0300
0521
0269, 0892
0269, 0013, 0300
0269
0269
Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino
Sony
0689
Technics
0521
Receiver / Empfänger / Ricevitore / Récepteur / Ontvanger / Přijímač
AEG
AFK
Aiwa
Akai
Alba
All-Tel
Amstrad
Anam
Arcam
ASCOMTEC
Audiolab
Audiosonic
Audiotronic
1389, 1390
1389
0121, 0189, 1189, 1269,
1405
0609, 0804, 1390
1554
1390
0744, 1390
0112, 0609
0189
1389
0189, 1189
1389
1189
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd IX
Bang & Olufsen
Basic Line
Belson
Binatone
Blue Sky
Bose
Bush
Cairn
Cambridge
Cambridge Audio
Carver
Cat
CCE
Centrum
0799
1554
1389
1389
1390
1229, 1355, 1933
0797, 1772
0189
0189
0189
0189
1389
1352
1220, 1389
Clatronic
Cosmotron
Dantax
Denon
Denver
Digitech
DiK
DK Digital
Dual
eBench
Elta
Ferguson
Fine Arts
Firstline
0797,1389
0797
1390
0004, 1104, 1360
1389
1772
0797
1420
0004, 1220, 1390, 1420
0744, 0797
0744, 0797, 1390
1154
1189
0797
Genexxa
Goldmund
GoldStar
Goodmans
Grundig
Grunkel
GTX
Hanseatic
Harman/Kardon
Harwood
HCM
HE
0186
0189
0112
0609, 0744, 0797, 1389,
1390, 1420, 1611
0189, 0797, 1089, 1189,
1344, 1772
0744, 1390
0112
1390
0189, 1189, 1304, 1310
0744
1390
1389
2/9/2009 3:22:43 PM
Hitachi
Hitech
Hiteker
Home Tech Industries
Intersound
JBL
Matsui
MBO
Medion
MEI
1344, 1554, 1801
0744
1389
1389
0744
1304
0074, 1282, 1374, 1643,
1676, 2239, 2336
0186, 1027, 1313
0797
0797
1389
1611
1611
1293, 1869
0797
0189
0189
1772
0744
0112
1389
0189, 1089, 1189
1611
0189, 0891, 1089, 1189,
1269, 1289, 1346, 2114
0744, 0797
1352
0797, 1420
1390
AEG
AFK
Akai
All-Tel
Amstrad
ASCOMTEC
Audiosonic
Basic Line
Belson
Binatone
Blue Sky
Bose
Bush
1389, 1390
1389
1390
1390
1390
1389
1389
1554
1389
1389
1390
1229, 1933
1772
JVC
Kenwood
Kioto
Kompernass
KXD
Lenoxx
Lenoxx Sound
LG
Lifetec
Linn
Loewe
Lumatron
LXI
M Electronic
Magnat
Magnavox
Magnum
Marantz
Metz
Micromaxx
Micromega
Microstar
Musicmagic
Mustek
Mx Onda
Myryad
NAD
Nexius
Nikkai
Nikkei
Norcent
NTDE Geniesom
Onkyo
Optimus
Orient Power
Palladium
Panasonic
Paramount Pictures
Philips
Pioneer
PJ
Polk Audio
Prima Electronic
Proline
ProVision
1554
1420
0189, 1189
0797
1089
1352
0744, 0797
0189, 1189
0320, 0609
1390
1389
0744
1389
0744
0135, 1320
0186, 0744, 1023
0744
0797, 1220, 1293, 1344,
1390
1308, 1309, 1316, 1518,
1763, 1765, 1779
1220
0189, 0891, 1089, 1189,
1269, 1289, 1673
0186, 1023, 1459, 1623
1389
1289
0797
0797, 1390
1389
QONIX
Radiola
Radionette
RCA
Recco
Redstar
Restek
Revox
Roadstar
Samsung
Sansui
Sanyo
Schneider
Scott
SEG
Sharp
Sherwood
Siemens
Silva Schneider
Sony
Soundwave
Stereophonics
Sumida
Sunfire
Sunstech
TAG McLaren
Tandberg
1390, 1420
0189
1293, 1634
1154
0797
1389
0189
0186, 0189, 1089
0797, 1611, 1772
0112, 0665, 1295
0189, 0609, 1089
0744, 1801
0744, 1220, 1390
1389
1554
0186, 0653, 1614, 1634
0653
0609
0797, 1390
1058, 1112, 1158, 1258,
1441, 1454, 1658, 1722,
1758, 1759, 1822, 1858,
1882
0609
1023
0744
1313
1420
1189
1554
Targa
TCM
Teac
Technics
Techwood
Tevion
Thomson
Thorens
Thorn
Tokai
Toshiba
United
Universum
Venturer
Vestel
Victor
Waitec
Wards
Watson
Wellfund
Welltech
Wharfedale
Xenius
Yamaha
Yukai
Zenith
1293
0797
0112, 0609
1308, 1309, 1518, 1763,
1765
1554
1389, 1611
1154, 1354
0189, 1189
0744
1390
1572
1390, 1772
0112, 0189, 0609, 0744,
0797, 1220, 1390, 1609
0797, 1390
1554
0074
1352
0189
0797
0744
0797
1390, 1772
1390
0176, 0186, 0712, 1276,
1331, 1376, 1949
1352
0744
Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino
Cat
CCE
Centrum
Clatronic
Dantax
Denon
Denver
Digitech
DK Digital
Dual
Elta
Goodmans
Grundig
1389
1352
1389
1389
1390
0004
1389
1772
1420
1220, 1390, 1420
1390
1389, 1390, 1420, 1611
1344, 1772
Grunkel
Hanseatic
HCM
HE
Hitachi
Hiteker
Home Tech Industries
JVC
Kenwood
KXD
Lenoxx
Lenoxx Sound
1390
1390
1390
1389
1344, 1554, 1801
1389
1389
0074, 1374, 1643, 1676,
2239, 2336
1313
1389
1611
1611
LG
Lumatron
Magnat
Magnum
MBO
Medion
MEI
Metz
Micromaxx
Mustek
NAD
Nexius
Nikkai
1293, 1869
1772
1389
1611
1352
1420
1390
1554
1420
1352
0609
1390
1389
X
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd X
2/9/2009 3:22:44 PM
XI
Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino
Norcent
Onkyo
Palladium
Panasonic
Paramount Pictures
Philips
Pioneer
PJ
Proline
ProVision
1389
0135
1220, 1293, 1344, 1390
1316, 1763, 1765, 1779
1220
1269, 1673
1459
1389
1390
1389
QONIX
Radionette
Redstar
Roadstar
Samsung
Sanyo
Schneider
Scott
SEG
Sharp
Classic
Denon
Epoch
1595
0272
1431
Marantz
Panasonic
Philips
ABC
ADB
Astro
Cable HK
Daeryung
Fosgate
General Instrument
0014
1927
0316
1374
0477
0276
0014
1390, 1420
1293, 1634
1389
1611, 1772
1295
1801
1220, 1390
1389
1554
1614, 1634
Silva Schneider
Sony
Sunstech
Tandberg
Targa
Technics
Techwood
Tevion
Tokai
1390
1454, 1658, 1722, 1758,
1822, 1858, 1882
1420
1554
1293
1763, 1765
1554
1389, 1611
1390
Toshiba
United
Universum
Venturer
Vestel
Waitec
Wharfedale
Xenius
Yamaha
Yukai
1572
1390, 1772
1220, 1390, 1609
1390
1554
1352
1390, 1772
1390
0712, 1331
1352
Technics
Weida
0521
1714
Amplifier / Verstärker / Amplificatore / Amplificateur / Versterker / Zesilovač
0269, 0892
0521
0269, 0892
Pioneer
Sony
TCL
0013, 0300
0689
1591
Cable Set Top Box / Kabeldigitalempfänger / Decoder (interattivo) / Détecteur Set câblé / Detectorset met kabel / Kabelový set-top-box
GNI
Hitachi
Jerrold
Jiuzhou
LG
Pacific
Philips
1466, 1468
0014
0014
1445
0779
1410
0290
Pioneer
Samsung
Skyworth
Starcom
StarHub
Taepyung
TCL
0023
0000, 0702
1464
0014
1927
1410
1445
TopTV
Topway
Toshiba
Trans PX
Visionetics
Zenith
1465
1991
0000
0276
1374
0000
Cable/PVR Combination / Kabel/PVR Kompination / Combinazione cavo/PVR / Combinaison câble/PVR / Combinatie kabel/PVR / Kombinace kabel/PVR
Astro
0316
Aiko
Aiwa
Anam
Anam National
Bang & Olufsen
Denon
Fonmix
GoldStar
2027
0121, 0189, 1405
0112, 0609, 0804
0112
0799
0004, 1360
1360
0112
Aiko
2027
Receiver / Empfänger / Ricevitore / Récepteur / Ontvanger / Přijímač
JVC
Kenwood
Marantz
Mitsubishi
Onkyo
Panasonic
0074, 1282, 1643, 2336,
2239
1313, 0186, 0712, 1027
0189, 0744, 1189, 1269,
1289, 1346, 2114
1393
0135
1308, 1518, 1763
Philips
Pioneer
Qisheng
Samsung
Sansui
Sharp
Shinco
Silsonic
0189, 0891, 1189, 1269
0289, 1023
1390, 1609
0112, 0665
0189
0186, 1634
1390
0176
Sony
Stereophonics
Technics
Victor
Yamaha
1058, 1258, 1349, 1441,
1759, 1822
1023
1308, 1518
0074
0176, 0186, 0712, 1276,
1376
Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino
JVC
1643, 2239, 2336
Sharp
1634
Sony
1822
Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box
Astro
BSkyB
1816
0847
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd XI
CNS
Dae Young
1367
0735
Daeryung
Draco
0396
1375
Echostar
Hisense
0396
1535
2/9/2009 3:22:44 PM
Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box
Humax
Hwalin
Hyundai
Indovision
Kuang Yu
Marantz
1406, 1407, 1989
0885
0758, 1416
0856, 1887, 1989, 2108
0635
0200
MDS
Pace
Pantech
Philips
Proton
QNS
1401
1887
0747
0200, 0292
1535
1367, 1402, 1404
RCA
Samsung
Scientific Atlanta
SkyLife
SVA
TaeKwang
Humax
1407
Aiko
Akira
Alco
Apex Digital
BBK
Blue Parade
Byd:sign
Changhong
Denon
Desay
Emerson
1728
1316
0790
0672
1452
0571
0872
0627, 1061
0490, 0634, 1634, 2258
1212
0675
Funai
Hitachi
Hiteker
jWin
Konka
LG
Malata
Mastar
Microsoft
0675
0664, 1664
0672
0623, 1164, 1241, 1597,
2365
1049, 1051
0711, 0719, 0720, 0721
0741, 1544
2155
1217
1708, 2083
Denon
JVC
LG
2258
2365
0741
Panasonic
Philips
1641
2084
Integra
LG
1769
0741
Microsoft
Onkyo
1708, 2083
1769
Denon
Emerson
Funai
Hitachi
0490
0675
0675
1664
JVC
LG
Panasonic
Philips
1164, 1597
1544
0490
0646
Aiko
1728
Konka
0719, 0720
2108
0773
1980
0796
1455
0733
TCL
TVB
Zenith
1143
1989
1856, 0635
SAT/PVR Combination / SAT/PVR Kombination / Combinazione SAT/PVR / Combinaison SAT/PVR / Combinatie SAT/PVR / Kombinace SAT/PVR
DVD
JVC
Nintaus
Onkyo
Panasonic
Panda
Philips
Pioneer
Samsung
Sansui
Sharp
Skyworth
1051, 1202
0627, 1769
0490, 1010, 1011, 1641
1203
0539, 0646, 1354, 2056,
2084
0571, 0631, 1571
0199, 1635
1695
0630, 0675, 2024, 2250
0898, 1258
Toshiba
Victor
Xbox
Xoceco
Yamaha
0533, 1033, 1070, 1516,
1633, 1824
0675
1180, 1182, 1186, 1189,
1225
0503, 1510, 1769
1241, 1597
0522, 1708, 2083
1231
0490
0142
0199
Sharp
Sony
2250
1516
1769
1769
Xbox
1708, 2083
0631
1635
0630, 0675
1516
Sylvania
Victor
0675
1597
Sony
Sylvania
TCL
Blu-Ray DVD
Pioneer
Samsung
HD DVD
RCA
Toshiba
DVD-R
Pioneer
Samsung
Sharp
Sony
Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino
Sharp
2024
Sony
1824
TV/DVD Combination / TV/DVD Kombination / Combinazione TV/DVD / Combinaison TV/DVD / Combinatie TV/DVD / TV/DVD kombinace
Malata
2155
XII
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd XII
2/9/2009 3:22:45 PM
LCT2522-002A-L_Cover.indd 4
2/26/2009 10:44:06 AM
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
0309TKH-CR-BL

Documents pareils