LT-37DV1BU LT-42DV1BU LT
Transcription
LT-37DV1BU LT-42DV1BU LT
LT-37DV1BU LT-42DV1BU LT-47DV1BU WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJZING ŠIROKOÚHLÝ LCD MONITOR PŘÍRUČKA K OBSLUZE ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANÇAIS NEDERLANDS ČESKY LCT2522-002A-L-fr LCT2522-002A-L_Cover.indd 1 2/26/2009 10:44:06 AM Ce téléviseur peut recevoir des émissions de radiodiffusion terrestre numérique (DVB-T) dans les pays suivants. (Prend en charge les émissions MPEG-2 de définition standard uniquement) La réception d’émissions de radiodiffusion terrestre numérique (DVB-T) dans d’autres pays n’est pas garantie. Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Italie, Pays-Bas, République tchèque, Royaume-Uni, Suède, Suisse Lorsque vous sélectionnez un pays qui ne prend pas en charge la radiodiffusion terrestre numérique, sélectionnez “Autre” dans “Sélectionnez un pays” (p. 13). Lorsque “Autre” est sélectionné, vous pouvez sélectionner la langue du système dans “Sélectionnez une langue pour le système” (p. 13) parmi les langues répertoriées ci-dessous : bulgare, grec, hongrois, norvégien, polonais, roumain, russe, turc, ukrainien. Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs FRANÇAIS [Union européenne] Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/électronique ou une pile, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC. Produits En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits. Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. Logo et Licence Pile Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale. Notification: [Utilisateurs professionnels] HDMI, le Logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. DVB est une marque déposée du DVB Project Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme “Dolby” et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. MaxxAudio est une marque déposée de Waves Audio Ltd. aux U.S.A., au Japon et dans d’autres pays. Remarque Des composants logiciels open sources sont intégrés dans ce produit. Pour plus d’informations, veuillez consulter : http://www.jvc-victor.co.jp/english/download/lnx/08_eu_dtv/ La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb. Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www. jvc.eu/, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés. Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité él électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne A lire en premier Avertissement Suivez les instructions du présent manuel pour le réglage du téléviseur ! Raccorder à une prise secteur de 220 - 240 V, 50 Hz CA uniquement. Laisser suffisamment d’espace pour pouvoir insérer et retirer facilement la fiche d’alimentation ! Placer le téléviseur le plus près possible de la prise ! Veuillez respecter les instructions ci-dessous Ne pas laisser tomber le téléviseur ! Ne pas s’accouder ni laisser les enfants se pendre au téléviseur. Le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures. N’essayez jamais de réparer le téléviseur vous-même ! Æ Si le problème ne peut être résolu à l’aide des Même si le voyant de mise sous tension conseils de la section “Guide de dépannage” du téléviseur n’est pas allumé, (p. 42) débranchez le cordon d’alimentation et l’alimentation principale n’est pas coupée, faites appel à votre revendeur. sauf lorsque le cordon d’alimentation est débranché. La mise sous et hors tension principale de ce téléviseur se fait en insérant ou en retirant la fiche d’alimentation. Elimination du téléviseur ! Suivez les instructions de la brochure “Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’ intention des utilisateurs” (p. 1). Si le téléviseur est endommagé ou se comporte de manière étrange, cessez immédiatement de l’utiliser ! Æ Débranchez le cordon d’alimentation et faites appel à votre revendeur. Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne laissez jamais de liquide pénétrer dans l’appareil. N’insérez jamais d’objets dans les ouvertures du coffret ! Vous risqueriez de vous électrocuter. Soyez prudent lorsque des enfants sont à proximité. N’utilisez jamais de casque à un volume élevé ! Cela peut endommager votre ouïe. Pour fixer le téléviseur au mur, utilisez le support optionnel de montage JVC mural ! Faites appel à un technicien qualifié. Reportez-vous aux procédures de montage décrites dans le manuel fourni. JVC décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un montage incorrect. Manipuler l’écran à cristaux liquides avec soin ! Manipuler le téléviseur de façon à ne pas égratigner l’écran ! Ne jamais démonter le panneau arrière ! Ne pas porter le téléviseur à vous seul ! Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage. Vous risqueriez de vous électrocuter. Pour de plus amples informations sur l’installation, l’utilisation et la sécurité Æ Demandez conseil à votre revendeur FRANÇAIS Maintenez le téléviseur à l’abri de la pluie et de l’humidité ! Cela peut être cause de surchauffe ou d’incendie. Si la fiche d’alimentation n’est pas du bon type ou si le cordon d’alimentation est trop court, utilisez un adaptateur ou un câble de rallonge adéquats. (Demandez conseil à votre revendeur.) Débranchez le câble d’alimentation pour éteindre complètement le téléviseur. (Prenez les dispositions adéquates pour les personnes alitées.) Ne posez jamais de liquides, flammes nues, vêtements, papiers, etc. sur le téléviseur. Ce pourrait être cause d’incendie. N’obstruez jamais les orifices de ventilation ! Ne coupez et n’endommagez jamais le cordon d’alimentation ! Débranchez le cordon d’alimentation si vous pensez ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours ! Ne placez jamais rien sur le téléviseur ! Ne pas toucher l’écran pendant le transport du téléviseur. Afin d’éviter tout accident, le téléviseur doit être porté par deux personnes ou plus. Jouissez de toute la richesse du multimédia grâce à JVC Installation rapide Raccordement d’appareils extérieurs et d’antenne Regarder des chaînes numériques payantes Modification / réglage des canaux > Langue du Menu Etape 1: Veuillez sélectionnez la langue 1/3 English Deutsch Français Italiano Castellano Català Nederlands Dansk Svenska Norsk PAGE PAGE PAGE 08 -12 Radiodiffusion terrestre numérique (DVB-T) Æ Chaînes numériques 07 Réglages initiaux Edition chaînes PAGE PAGE 13 38 Recherche automatique / Recherche manuelle / Recherche de mise à jour PAGE PAGE 36 - 37 Radiodiffusion terrestre analogique (VHF / UHF) et télévision par câble analogique Æ Chaînes analogiques Table des matières A lire en premier Mise en route Général Fonctions avancées Avertissement················· 2 Installer votre Utilisation de la Utilisation des téléviseur························ 4 télécommande·············· 15 fonctions du menu········ 30 Commander le téléviseur Regarder / écouter en claquant des mains····· 17 une émission à partir Télévision····················· 19 d’un appareil USB········ 40 Utilisation d’EPG·········· 24 Télétexte······················· 26 Vidéos/DVD·················· 27 Configurer votre télécommande·············· 28 Annexes Guide de dépannage···· 42 Informations techniques···················· 45 Table de fréquences···· 49 Spécifications··············· 52 Mise en route Installer votre téléviseur Accessoires Télécommande Fixez le support au téléviseur Cordon d’alimentation Piles “AAA/R03” Le support sera fourni séparément. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour fixer le support au téléviseur. 1 2 G F LCD (Pour plus de détails sur les boutons et les fonctions, reportez-vous à la p. 15.) (Pour vérifier le bon fonctionnement du téléviseur) AVERTISSEMENT : Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive (lumière directe du soleil, feu, etc.). A Montage du support A C B D 3 E E 4 D I C B FRANÇAIS F (Courtes) x 4 G (Longues) x 4 H x1 I x1 Mise en route H (Voir p. 7) Pour éviter de rayer le panneau, posez le téléviseur sur une surface plane recouverte d’un tissu doux. Général Fonctions avancées Annexes Installer votre téléviseur Microphone (Voir p. 17) Utilisation du panneau de capteurs tactiles TV/AV MENU P /OK Volume Changement de canal/ de page Afficher le menu à l’écran Commutateur TV/ appareils AV Interrupteur principal (de mise sous tension) (veille) Effleurez le nom de la fonction pour l’activer Puissance de la lampe MARCHE : Allumé Capteur Eco (Voir p. 47) ARRET : Éteint Le voyant de mise sous tension clignote quelques instants lorsque vous enclenchez l’interrupteur principal ou branchez la prise au secteur. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Le voyant de mise sous tension clignotera chaque fois que le téléviseur recevra un signal de la télécommande ou que le téléviseur captera un claquement. Lorsque vous allumez le téléviseur, le voyant de mise sous tension clignote jusqu’à ce qu’une image apparaisse sur le téléviseur ; le voyant de mise sous tension reste alors allumé. Lorsque le voyant de mise sous tension clignote, le téléviseur ne peut recevoir aucune commande. Lorsque “Puissance de la lampe” est sur “Arrêt”, le voyant de mise sous tension ne s’allume pas. Pour plus de détails, reportez-vous à “Puissance de la lampe”. (p. 35) Capteur de la télécommande Remarque Après avoir placé le téléviseur correctement, retirez les films de protection du support. Vous entendrez un bip si vous avez correctement effleuré le bouton. /OK Couvre-bornes A enlever pour raccorder des appareils externes. (p. 9) Utilisation de l’interrupteur principal En coupant l’interrupteur principal, vous pouvez réduire la consommation électrique à zéro. Toutefois, si l’interrupteur principal est coupé, vous ne pouvez pas allumer le téléviseur. Pour allumer le téléviseur, assurez-vous que l’interrupteur principal est enclenché. Marche A propos du clignotement du témoin de mise sous tension et du bip Arrêt Interrupteur principal Mise sous/hors tension. Serre-câble Permet de ranger les câbles. Entrée CA Raccordement du cordon d’alimentation. Pour plus de détails sur le raccordement des bornes, reportez-vous à la p. 9. Ce téléviseur est équipé de la fonction “Commander le téléviseur en claquant des mains (Fonction Clap)” (p. 17). Si vous claquez des mains face au téléviseur, ce dernier captera un claquement et le témoin de mise sous tensions clignotera. Si le téléviseur capte un claquement de main, vous entendrez un bip et le téléviseur obéira à la commande. Il peut réagir de la même manière s’il capte un son accidentel ressemblant à un claquement. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Ce qu’il faut savoir”. (p. 18) Raccordement du cordon d’alimentation Changez l’orientation du téléviseur AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’endommagement du téléviseur, n’utilisez jamais un cordon d’alimentation autre que celui fourni. FRANÇAIS Mise en route Général Fonctions avancées Annexes Installer votre téléviseur Installer votre téléviseur Raccordement au secteur Raccordez le cordon d’alimentation à une prise secteur de 220 - 240 V, 50 Hz CA uniquement. Pour fixer le téléviseur au mur, utilisez le support optionnel de montage JVC mural Faites appel à un technicien qualifié. Reportez-vous aux procédures de montage décrites dans le manuel fourni. JVC décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un montage incorrect. Orifices de montage pour support de montage mural : M6 x 4, 400 mm x 200 mm La profondeur du trou de vis est de 13 mm à partir de la surface du téléviseur. Installation Placez le téléviseur sur un emplacement plat et stable. Pour éviter tout risque de surchauffe, veillez à laisser suffisamment d’espace autour du téléviseur. 200 mm Regarder des chaînes numériques payantes Abonnez-vous auparavant à un fournisseur de services radio-télévision. Une fois que vous vous serez abonné, le fournisseur vous enverra une Smart Card (B). Vous devrez peut-être acheter un module d’accès conditionnel (A), en plus de la Smart Card. Consultez votre fournisseur de services radio-télévision ou votre revendeur. 1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Insérez “B” dans “A”. 3 Insérez “A”. 4 Branchez le cordon d’alimentation et allumez le téléviseur. 5 Effectuez les réglages nécessaires à l’aide de l’“Interface commune”. (p. 35) Les chaînes analogique payantes ne sont pas accessibles. A B 150 mm 50 mm 150 mm 50 mm Fixation du téléviseur au mur Fermez les 4 trous situés dans le bas du téléviseur à l’aide des plaquettes fournies. Retirez les films de protection des plaquettes. Retirez ensuite le papier des plaquettes et collez ces dernières sur les trous. Insérez les piles Utilisez deux piles sèches “AAA/R03”. Insérez les piles par l’extrémité -, en veillant à respecter les polarités + et -. Raccordement de l’antenne Brancher un magnétoscope / graveur DVD ANTENNE Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur. EXT-2 Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur. EXT-1 ANTENNE Magnétoscope / enregistreur DVD Alimentation électrique de l’antenne intérieure Si vous utilisez une antenne intérieure qui requiert une alimentation externe, réglez “Puissance de l’antenne” sur “Marche” à l’étape 7 des “Réglages initiaux” (p. 14). Le téléviseur alimentera l’antenne en courant continu à 5 V, 50 mA (max.) à partir de la prise d’antenne, via le câble qui mène à l’antenne. Si vous alimentez en courant une antenne extérieure ou intérieure qui ne nécessite aucune alimentation externe, vous risquez d’endommager l’antenne. Si vous n’êtes pas sûr que l’antenne nécessite une alimentation externe, sélectionnez “Arrêt”. Raccordez l’antenne directement au téléviseur. Si vous installez un appareil d’enregistrement entre l’antenne et le téléviseur, l’antenne ne pourra pas être alimentée en courant. L’antenne est uniquement alimentée lorsque le téléviseur est allumé. Vous pouvez modifier plus tard le paramètre “Puissance de l’antenne”. Pour plus de détails, reportez-vous à “Puissance de l’antenne” (p. 36). FRANÇAIS Mise en route Général Fonctions avancées Annexes Installer votre téléviseur Raccordement d’appareils externes Vérifiez que tous les appareils et le téléviseur sont éteints. Les noms d’appareils utilisés dans l’illustration ci-dessous ne sont cités qu’à titre d’exemples. Cherchez les raccordements qui conviennent le mieux à vos appareils. Æ (p. 11) Remarque Lorsque vous utilisez la borne EXT-3, vous pouvez utiliser le serre-câble pour ranger les câbles. Veuillez lire le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Vous pouvez ranger les câbles à l’aide du serre-câble prévu à l’arrière du support. C D E : type de raccordements Lecteur de DVD EXT-3 C E Caméscope Consoles de jeux PC IN (D-SUB) Dépose du couvre-bornes Utilisation du serre-câble* EXT-2 EXT-1 Terminal PC Se reporter à la p. 48. D Enregistreur VCR / DVD EXT-2 D Tuner satellite EXT-1 Pour enlever le couvre-bornes, appuyez simultanément sur les deux extrémités. Avant de fixer le téléviseur au mur, n’oubliez pas d’enlever d’abord le couvre-bornes. Conservez le couvre-bornes au cas où vous devriez le replacer. * Pour le LT-47DV1BU, le serre-câble n’est pas fourni. A B F : type de raccordements Borne USB Se reporter à la p. 40. Casques Connecteur HDMI DIGITAL AUDIO EXT-4 EXT-5 EXT-6 OUT (HDMI 1) (HDMI 2) (HDMI 3) Branchement CI (Common Interface) Se reporter à la p. 7. Non disponible (pour réglages de maintenance) F A Système audio A B Tuner satellite numérique FRANÇAIS TM Mise en route Général A Caméra vidéo HD Lecteur de DVD Fonctions avancées Annexes 10 11 Installer votre téléviseur Remarque Choisissez le meilleur raccordement Vous pouvez connecter votre téléviseur à d’autres appareils de six façons différentes. En fonction de vos appareils, Veillez à ne changer aucun des paramètres de menu avant d’avoir effectué les “Réglages initiaux” (p. 13). Sinon, les choisissez le raccordement qui convient le mieux. Veuillez également lire les “Remarques” avant de les utiliser. “Réglages initiaux” ne démarreront pas automatiquement. Qualité d’image Autres appareils Câbles de raccordement Raccordement téléviseur Optimale A HDMI Câble HDMI EXT-4 EXT-5 EXT-6 EXT-4 B DVI Audio C Meilleur Vidéo composante et Audio Câble DVI-HDMI, Câble audio Câble vidéo composante, Câble audio EXT-3 : mini-prises L et R EXT-3 Signaux disponibles Entrée HDMI (numérique) SD : 576i (625i), 480i (525i) ED : 576p (625p), 480p (525p) HD : 1080i (1125i), 1080p (1125p) / 24 Hz, 1080p (1125p) / 50 Hz, 1080p (1125p) / 60 Hz, 720p (750p) Audio L / R Remarques HDMITM (Assistance HDMITM CEC) Veuillez utiliser un Câble HDMITM à grande vitesse. Les câbles HDMITM à grande vitesse sont testés de manière à porter un signal HD pouvant atteindre 1080p et plus. Entrée DVI (numérique) SD : 576i (625i), 480i (525i) ED : 576p (625p), 480p (525p) HD : 1080i (1125i), 1080p (1125p) / 24 Hz, 1080p (1125p) / 50 Hz, 1080p (1125p) / 60 Hz, 720p (750p) Audio L / R (analogique) Entrée Composante (analogique) SD : 576i (625i), 480i (525i) ED : 576p (625p), 480p (525p) HD : 1080i (1125i), 720p (750p) Audio L / R (analogique) Changer le réglage EXT-3 de “Composite” à “Composantes”. (p. 27) EXT-1 D SCART (Connecteur Euro) Câble SCART E Système audio F Entrée optique Veuillez vous reporter à “Sortie écran (EXT-1, EXT-2)” (p. 45) Utilisez la borne Entrée EXT-1 pour raccorder Vidéo composite (analogique) un décodeur non S-Video (analogique) *Compatible NTSC/PAL équipé d’un tuner. Audio L / R (analogique) Sortie Sortie écran (audio G/D et vidéo composite) (analogique) Entrée Vidéo composite (analogique) Audio L / R (analogique) Vidéo et audio Bonne FRANÇAIS EXT-2 Entrée Vidéo composite (analogique) S-Video (analogique) *Compatible NTSC/PAL Entrée RVB (analogique) Audio L / R (analogique) Sortie Sortie écran (audio G/D et vidéo composite) (analogique) Câble vidéo et audio Câbles de raccordement Câble audio optique Changer le réglage EXT-3 de “Composantes” à “Composite”. (p. 27) EXT-3 : mini-prises V, L, R Raccordement téléviseur Signaux disponibles Remarques Sortie Lorsque vous regardez une chaîne numérique Veuillez vous reporter à la section PCM linéaire / Dolby Digital / MPEG “Sortie “Dolby Digital” de la borne DIGITAL AUDIO OUT” (p. 46) (numérique) DIGITAL AUDIO OUT Autre PCM linaire (numérique) Mise en route Général Fonctions avancées Annexes 12 13 Installer votre téléviseur Réglages initiaux Les paramètres initiaux sont chargés automatiquement lorsque le téléviseur est allumé pour la toute première fois. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour effectuer les différents réglages. l’interrupteur principal à l’arrière du téléviseur. Sélectionnez un pays * 1 Enclenchez 4 Sélectionnez (p. 6) le pays d’installation. Les chaînes numériques disponibles dépendront du réglage “Pays”. Marche >> Pays téléviseur 2 AllumezLelevoyant de mise sous tension du téléviseur s’allume Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez que le mode est bien sur “TV”. Etape 2: Veuillez sélectionnez le pays 1/2 Autriche Belgique Suisse République Tchèque Allemagne Danemark Espagne Finlande France Angleterre 1sélectionner 2enregistrer Remarque * Pour sélectionner un pays non répertorié, reportez-vous à (p. 1). Sélectionnez une langue pour le système 5 Sélectionnez une langue pour le canal audio, les sous-titres et l’EPG. La langue du système varie selon le pays sélectionné. >>> Langue du système Sélectionnez une langue de menu 3 Sélectionner une langue pour les menus d’écran. Etape 3: Veuillez sélectionnez la langue Français 2enregistrer > Langue du Menu Etape 1: Veuillez sélectionnez la langue 1/3 English Deutsch Français Italiano Castellano Català Nederlands Dansk Svenska Norsk 1sélectionner 2enregistrer Si “Langue du menu” n’apparaît pas, reportez-vous à “Réglages d’usine” (p. 39) ou “Syntonisation” (p. 39) pour régler les chaînes. 1sélectionner Sélectionnez un emplacement d’installation 6 Sélectionnez “Maison” pour une utilisation à domicile. >>>> Emplacement de l'installation Etape 4: Veuillez sélectionnez l'emplacement de l'installation 1sélectionner Maison Magasin avec une démonstration automatique Magasin 2enregistrer Réglez l’alimentation électrique de l’antenne Terminer 7 Vérifiez 9 que l’alimentation électrique de l’antenne est réglée sur “Arrêt”. Ne sélectionnez “Marche” que lorsque vous utilisez une antenne qui requiert une alimentation externe. (p. 8) Ecran précédent Æ Si “Langue du menu” n’apparaît pas ou si, par la suite, vous souhaitez effectuer des modifications, reportez-vous à “Réglages d’usine” (p. 39) ou “Syntonisation” (p. 39) pour régler les chaînes. >>>>> Puissance de l'antenne Etape 5: Veuillez sélectionnez la puissance de l'antenne 1sélectionner Marche Arrêt 2enregistrer 8 Si vous ne pouvez pas regarder certaines chaînes de télévision Lancez la recherche automatique Enregistrement des chaînes >>>>>> Recherche automatique les points suivants 1 Vérifiez Le téléviseur est-il correctement raccordé à l’antenne ? >>>>>> Recherche automatique Etape 6: la syntonisation auto démarrera lorsque la touche "démarrer" sera pressée. Modifiez la direction de l’antenne intérieure. Numérique 13 Service trouvé Analogique 1 Service trouvé Début Annuler Remarque Vous pouvez contrôler le niveau de signal de radiodiffusion de la chaîne que vous regardez. Pour plus de détails, reportezvous à “Vérification du signal” (p. 39). 51% >>>>>> Recherche automatique Recherche terminée les chaînes numériques à l’aide de “Réglages d’usine”. 2 Réglez Pour plus de détails, reportez-vous à “Réglages d’usine” (p. 39) Numérique 13 Service trouvé Analogique 14 Service trouvé 100% Si vous ne pouvez pas enregistrer des chaînes, reportez-vous à “Si vous ne pouvez pas regarder certaines chaînes de télévision” (p. 14). Après avoir effectué les réglages initiaux, vous pouvez modifier les chaînes. Pour plus de détails, reportez-vous à “Edition chaînes” (p. 38). Pour modifier les chaînes Æ Certaines chaînes numériques ne sont pas visibles sur ce téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 45. FRANÇAIS Mise en route Général Si vous ne parvenez toujours pas à recevoir les chaînes numériques après avoir suivi les étapes ci-dessus, il se peut alors qu’il y ait un problème avec votre antenne ou son câble. Il se peut aussi que le signal soit trop faible. Æ Demandez conseil à votre revendeur Fonctions avancées Annexes 14 Général Utilisation de la télécommande 15 Boutons et fonctions Vous trouverez ci-dessous une explication des fonctions associées aux boutons de la télécommande. Cette télécommande peut être configurée de façon à pouvoir commander jusqu’à quatre appareils différents, simplement en changeant le code de la télécommande. “Configurer votre télécommande” (p. 28) Passer entre les différents modes “TV / STB / BD/DVD / AUDIO”. (p. 28) Revenir au canal précédent. Quitter le Guide d’émission électronique et le menu à l’écran. Allumer / éteindre (veille) le téléviseur. Modifier le format d’écran. (p. 22) Afficher votre liste de favoris. (p. 19) Boutons de couleur : Sélectionner une page en mode télétexte. Utiliser des fonctions dans les menus. Afficher le programme télé électronique (p. 24) Changer de canal / de page. Sélectionner et confirmer des paramètres dans les menus. Volume control. Les réglages de volume du casque et du haut-parleur doivent être mémorisés séparément. Regarder une cassette vidéo, etc. “Regarder des cassettes vidéo / DVD” (p. 27) Afficher le menu à l’écran. “Utilisation des fonctions du menu” (p. 30) Couper le son. Afficher des informations cachées en mode télétexte. (p. 26) Entrer un numéro de canal / page. Informations sur le canal. “Télévision” (p. 20) Afficher la page d’index. “Télétexte” (p. 26) Changer la langue des sous-titres en regardant des canaux numériques (p. 21) Afficher le télétexte. “Télétexte” (p. 26) Changer la langue audio en regardant des canaux numériques. (p. 21) Changer de mode son en regardant des chaînes analogiques. (p. 22) Sélectionner des canaux numériques / analogiques / radio. Régler la temporisation (Sleep Timer). (p. 23) Changer le réglage “MaxxAudio”. (p. 23) Remarque Concernant les boutons qui peuvent être utilisés avec d’autres appareils, reportez-vous à “Configurer votre télécommande” (p. 28). FRANÇAIS Mise en route Général Fonctions avancées Annexes 16 Commander le téléviseur en claquant des mains 17 Fonction Clap Ce téléviseur est équipé de la “Fonction Clap”, qui vous permet de commander le téléviseur à l’aide de claquements de mains. En claquant des mains un certain nombre de fois dans un intervalle donné, vous pouvez allumer/éteindre le téléviseur ou activer/supprimer le son. Cette fonction est intéressante lorsque vous devez couper le téléviseur pendant un bref moment ou couper le son pour répondre à un appel téléphonique. Avant de commencer Un microphone interne est intégré dans la partie supérieure du téléviseur. Pour préserver sa sensibilité, veillez à ne pas le bloquer et à conserver suffisamment d’espace (plus de 25 cm) au-dessus du téléviseur. Ne placez pas de hautparleurs ni aucune sorte d’appareil émetteur de son à proximité du microphone. Si l’environnement local est trop bruyant (plus de 80 dB), l’icône Rien s’affiche et la fonction Clap sera indisponible. Maintenez le volume sous le niveau 24. Si le niveau de volume dépasse 25, l’icône Rien s’affiche et la fonction Clap est indisponible. Même si le niveau de volume est inférieur à 24, si le volume est trop élevé, l’icône Rien s’affichera. Dans les programmes dont le niveau sonore est élevé, comme les programmes musicaux, l’icône Rien s’afficher si le volume est trop élevé. Dans ce cas, baissez le volume jusqu’à ce que l’icône Rien disparaisse. Vous pouvez commander le téléviseur d’un claquement de main dans la plage de distances indiquée ci-dessous. Si vous claquez plus fort des mains, vous pouvez dépasser les 3 m. 3 m 3 m 3 m Enclenchez l’interrupteur principal à l’arrière du téléviseur (p. 6). Si l’interrupteur principal est coupé, la fonction Clap ne pourra pas fonctionner. Mode d’emploi Claquez des mains une fois face au téléviseur. Si le téléviseur capte un claquement, le témoin de mise sous tension clignote une fois. Si le témoin de mise sous tension ne clignote pas, claquez plus fort des mains, ou rapprochez-vous du téléviseur et recommencez. Après avoir constaté que le témoin de mise sous fonction clignote, essayez de commander le téléviseur en claquant des mains. Claquez des mains 2 ou 3 fois (selon la commande que vous voulez donner) à un intervalle de 0,5 seconde. 0,5 seconde Pour allumer/éteindre (veille) le téléviseur, tapez 3 fois dans les mains. Si le téléviseur capte correctement la commande, vous entendrez un bip et le téléviseur s’allumera/s’éteindra. Pour désactiver/activer le son du téléviseur, tapez 2 fois dans les mains. Si le téléviseur capte correctement la commande, vous entendrez un bip et le son du téléviseur se désactivera/s’activera. Il peut arriver, en fonction de la force de votre claquement de mains ou de l’intervalle entre deux claquements, que le téléviseur ne détecte pas une commande et ne réagisse pas. Lorsque vous essayer d’allumer/d’éteindre le téléviseur, ce dernier n’a pas détecté le troisième claquement et le son s’active/se désactive. Faites plusieurs effets jusqu’à ce que vous compreniez le fonctionnement du système. En particulier, lorsque vous claquez 3 fois des mains, essayez de conserver le même intervalle entre le premier, le deuxième et le troisième claquement de manière que le téléviseur puisse capter la commande correcte. Vous pouvez obtenir le même résultat un produisant un son analogue, par exemple par un claquement de doigts ou en utilisant un instrument à percussion. Amusez-vous à essayer différents types de sons. Icône Rien Lorsque l’icône Rien s’affiche, la fonction Clap est inutilisable. Si le téléviseur connaît une situation difficile telle qu’un nombre de claquements supérieur à quatre, un environnement bruyant ou caractérisé par la présence de claquements fréquents, l’icône Rien s’affiche et la fonction Clap est indisponible. Une fois la situation corrigée, l’icône Rien s’affiche à nouveau et la fonction Clap redevient disponible. Même lorsque l’icône Rien est affichée, vous pouvez commander le téléviseur à l’aide d’une télécommande ou du panneau de capteurs tactiles. Si l’icône Rien ne disparaît pas, désactivez la “Fonction Clap” (“Arrêt”) (p. 35). Activation/désactivation de la “Fonction Clap” Par défaut, la “Fonction Clap” est réglée sur “Marche” en usine. Si le téléviseur répond spontanément aux sons de type claquement, désactivez la “Fonction Clap” (p. 35). Même si cette fonction est désactivée, le témoin de mise sous tension peut continuer à clignoter et le téléviseur à émettre un bip lorsqu’il détecte un son ressemblant à un claquement de mains. Toutefois, aucune de ces réactions n’aura d’influence sur le comportement du téléviseur. Vous pouvez également configurer le téléviseur pour qu’il ne bipe pas lorsqu’il capte un claquement. Pour plus de détails, reportezvous à la section “Modifier le réglage du bip” (p. 46). FRANÇAIS Mise en route Ce qu’il faut savoir Le témoin de mise sous tension peut se mettre à clignoter brusquement Ce téléviseur contrôle tous les sons produits autour de lui et analyse les claquements sur la base de la bande de fréquences, de la forme et de l’amplitude de l’onde. La plupart des bruits normaux de la vie quotidienne ne seront pas interprétés comme un claquement, mais il se peut que certains sons voisins le soient. Le témoin de mise sous tension peut donc clignoter dans ce cas. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Il se peut que vous entendiez soudainement un bip, que le son du téléviseur se désactive/s’active, ou que le téléviseur s’éteigne. Si un son ressemblant à un claquement se produit accidentellement le bon nombre de fois et à l’intervalle requis par une commande, le téléviseur considérera qu’il s’agit d’une commande et, après avoir émis un bip, y répondra. Le risque que cela se produise est vraiment très faible. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Si vous ne voulez pas que le téléviseur réponde au son, reportez-vous au paragraphe “Activation/désactivation de la “Fonction Clap”” à gauche sur cette page. Le téléviseur peut s’éteindre automatiquement Pour empêcher le téléviseur de s’allumer et de fonctionner lorsqu’il capte accidentellement un claquement alors que vous êtes absent, il est équipé de la fonction “Arrêt Auto”. Si le téléviseur s’allume sous l’effet de la “Fonction Clap” et qu’aucune autre commande n’est donnée pendant 3 heures via une télécommande ou un capteur tactile, le téléviseur s’éteint automatiquement. Lorsque le mode “Arrêt Auto” est activé, le téléviseur peut paraître s’éteindre brusquement. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Vous pouvez annuler temporairement la fonction “Arrêt Auto” en envoyant une commande au téléviseur à l’aide d’une télécommande ou d’un capteur tactile dans les 3 heures. Par défaut, la fonction “Arrêt Auto” est réglée sur “Marche” en usine. Si vous ne désirez pas que le téléviseur s’éteigne automatiquement après avoir été allumé à l’aide de la “Fonction Clap”, paramétrez la fonction “Arrêt Auto” sur “Arrêt” (p. 35). Dans ce cas, il est recommandé de couper l’interrupteur principal (p. 6) lorsque vous vous absentez. Général Fonctions avancées Annexes 18 Télévision Suppression du son 1 19 Chaînes numériques / Chaînes analogique / Radio Allumez le téléviseur Le voyant de mise sous tension du téléviseur s’allume Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez que le mode est bien sur “TV”. Appuyez une deuxième fois pour éteindre l’écran et placer le téléviseur en mode de veille. Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise de courant. Il n’est pas possible d’allumer le téléviseur si l’interrupteur principal (p. 6) est coupé. 2 Sélectionnez Numérique, Analogique ou Radio Sélectionnez à l’aide de la Liste Prog. Liste Prog. Liste Prog. Favoris 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D D D D D D D D D D 1/2 1sélectionner TF1 France 2 France 3 CANAL+ France 5 M6 ARTE Direct 8 W9 TMC 2visualiser Sélectionnez DTV / ATV / Radio / Favoris DTV Favoris Fermer la Liste Prog. ATV Radio Vous pouvez aussi afficher votre liste de “Favoris” en appuyant sur Pour modifier vos chaînes favorites, reportez-vous à “Réglage des favoris” (p. 37) Sélectionnez avec l’EPG (Electronic Programme Guide - Guide d’émission électronique) (p. 24) EPG Guide électronique des programmes TF1 14:00 - 15:00 Nouvelles 05/05 06/05 07/05 08/05 1. TF1 14:00 2. France 2 15:00 3. France 3 17:00 4. CANAL+ 17:15 5. France 5 18:00 6. M6 18:20 7. ARTE 18:50 8. Direct 8 20:20 9. W9 20:30 14:00 05/05/2008 D 3 Sélectionnez un canal Entrer un numéro de chaîne Par ex. 1: 15 : Sélection du canal précédent ou suivant précédente Volume suivante 09/05 10/05 11/ 05 12/05 Nouvelles Golf Nouvelles Musique Bulletin météorologique Nouvelles Football Nouvelles Bulletin météorologique 1sélectionner 2visualiser Afficher uniquement les émissions qui correspondent au genre que vous avez sélectionné Æ “Genre” (p. 25) Remarque Ajouter une nouvelle station. Æ “Recherche de mise à jour” (p. 37) Modifier la “Liste Prog.” en fonction de vos goûts. Æ “Edition chaînes” (p. 38) Certaines chaînes numériques ne sont pas visibles sur ce téléviseur. Æ (p. 45) Afficher des informations sur l’émission Chaîne / radio numérique Description des symboles Symboles Nom de la station D Symboles TF1 5 14:00 - 15:00 Nouvelles Canal :Qualité de réception 7 D 14:00 A Vert :Excellent :Emission de radio t·u :t: Le canal audio dans une autre langue n’est pas disponible. u: D’autres langues sont disponibles pour le canal audio. (p. 21) :Chaîne télé payante :Limite d’âge minimum pour cette émission. Régler la limite d’âge minimum. Æ (p. 34) :Les sous-titres sont disponibles. (p. 21) Canal33 Nouvelles nationales Nouvelles internationals Informations économiques Flash de nouvelles sportives Suivant 15:00 - 16:00 Golf Informations supplémentaires :Des informations supplémentaires sur l’émission sont disponibles. Æ Dolby Digital : le signal Dolby Digital est reçu. (p. 46) :Suivi audio spécial pour les malvoyants. (p. 34) :Suivi audio spécial pour les malentendants. (p. 34) (Pas d’indication) Chaîne analogique Symboles :Emission de télévision Jaune :Bon :Le télétexte est disponible. (p. 26) Emission Horloge A chaque fois que vous changez de chaîne, “Programme Information” s’affiche. Nouvelles Rouge :Faible Nom de la station Canal A TF1 1 14:00 Symboles Horloge (Pas d’indication) L’heure ne s’affiche que lorsque le télétexte peut être reçu. FRANÇAIS Mise en route Général Fonctions avancées Annexes 20 21 Télévision Afficher les sous-titres (uniquement pour les chaînes numériques) Sélection de la langue du canal audio (uniquement pour les chaînes numériques) La langue choisie dans la section “Langue du système” (p. 34) est sélectionnée automatiquement par défaut. Si cette langue n’est pas disponible, une autre est automatiquement sélectionnée. La langue choisie dans la section “Langue du système” (p. 34) est sélectionnée automatiquement par défaut. Si cette langue n’est pas disponible, une autre est automatiquement sélectionnée. Choisir une autre langue Sélection des sous-titres Sélection des sous-titres Arrêt Anglais Sélection du son Anglais Choisir une autre langue Sélection des sous-titres Anglais sélectionner Sélection du son 1sélectionner Anglais 2enregistrer Sélection des sous-titres Anglais :S ous-titres spéciaux pour les malentendants Inconnue : L orsque la langue des sous-titres ne peut pas être identifiée Les choix de sélection de langue dépendent de la chaîne. Si les sous-titres ne sont pas disponibles, “Sans sous-titres” s’affiche. :S uivi audio spécial pour les malvoyants :S uivi audio spécial pour les malentendants Inconnue : Lorsque la langue du canal audio ne peut pas être identifiée Dolby : Dolby Digital Les choix de sélection de langue dépendent de la chaîne. Avant de sélectionner “Dolby”, veuillez lire la section “Sortie “Dolby Digital” de la borne DIGITAL AUDIO OUT”. (p. 46) Modifier le mode son (chaîne analogique uniquement) Modifier le format d’écran 1 1 2 Sélectionner le mode son d’écran 2 Sélectionnez le format Pour un signal Réglage du Son Stéréo MaxxAudio MaxxBass MaxxTreble MaxxStereo MaxxVolume Augment. Voix Balance Sortie audio num. haute définition 1sélectionner Bas 3 3 0 Arrêt Arrêt 2enregistrer 0 PCM Lorsque vous regardez une émission bilingue, vous pouvez choisir entre le son Bilingue I (Ss-t I) ou Bilingue II (Ss-t II). Si la réception stéréo est mauvaise, vous pouvez passer en mono pour obtenir un son plus clair. Ce bouton peut aussi être utilisé lorsque vous regardez des chaînes numériques. Pour plus de détails, reportez-vous à “Sélection de la langue du canal audio” (p. 21) Zoom Zoom Auto Normal Panoramic Zoom 14:9 Zoom 16:9 Zoom 16:9 Sous Titres Plein Ecran Plein Ecran Affichage HD Natif Ultra fin Zoom panoramique 1sélectionner 2enregistrer Lorsque le signal est de haute définition, le contenu du menu change. 3 Zoom 16:9 Déplacer l’image à l’aide de 1 ou 4 lorsque cette barre s’affiche “Affichage HD Natif” Æ “Qu’est-ce que l’“Affichage HD Natif” ?” (p. 48) Lorsque “Ultra fin” est sélectionné, les images en 4:3 étirées en 16:9 repassent à leur format d’écran d’origine, avec des bandes noires. Lorsque “Zoom panoramique” est sélectionné, les images en 4:3 avec des bandes noires sont étirées en 16:9. Utilisation d’“Auto” Æ “Auto dans “Zoom”” (p. 45) Remarque Si une image est affichée dans un format d’écran différent de son format d’origine, l’image sera déformée ou certaines parties de l’image seront coupées. En mode “PC”, vous pouvez seulement sélectionner l’option “Plein écran” ou “Normal”. FRANÇAIS Mise en route Général Fonctions avancées Annexes 22 23 Télévision Changer le réglage MaxxAudio MaxxAudio améliore la qualité du son grâce à quatre fonctions (MaxxBass, MaxxTreble, MaxxStereo et MaxxVolume). Vous pouvez sélectionner un des deux réglages “MaxxAudio”. Bas : Moins efficace MaxxAudio Bas Régler l’heure à laquelle le téléviseur doit s’éteindre automatiquement 1 2 Réglez l’heure Haut : Plus efficace Minuterie de sommeil Vous pouvez également régler les paramètres de “MaxxAudio” dans le menu “Réglage du Son”. (p. 33) “MaxxAudio” ne fonctionne pas avec un casque. Lorsqu’un casque est raccordé, “MaxxAudio” ne s’affiche pas même si vous appuyez sur le bouton. 0 120 50 Chaque pression de augmente la durée de 10 minutes. Annuler Æ Régler l’heure sur “0”. Durée restante Æ Afficher à nouveau ce menu. Utilisation d’EPG (Electronic Programme Guide) Cette option vous permet de rechercher une émission dans un programme télé sur huit jours, de consulter les informations relatives à cette émission et d’effectuer une réservation. 1 Consulter des informations sur l’émission Affichez l’EPG Æ Fermer l’EPG La réception des données peut demander un certain temps. 2 Cherchez une émission D Genre A :TV :Radio Guide électronique des programmes D TF1 14:00 - 15:00 Nouvelles 05/05 06/05 07/05 08/05 1. TF1 14:00 2. France 2 15:00 3. France 3 17:00 4. CANAL+ 17:15 5. France 5 18:00 6. M6 18:20 7. ARTE 18:50 8. Direct 8 20:20 9. W9 20:30 Date Canal 14:00 05/05/2008 09/05 10/05 11/ 05 12/05 Nouvelles Golf Nouvelles Musique Bulletin météorologique Nouvelles Football Nouvelles Bulletin météorologique Æ Icône de genre Général Musique Film Culture Informations Affaires Courantes Divertissement Education Sport Loisirs Enfants Réglages spéciaux Les types de genre qui peuvent être sélectionnés diffèrent en fonction du pays sélectionné dans le paramètre “Pays” (p. 13). Regarder / écouter l’émission Emission 1sélectionner Sélectionnez une Sélectionnez une chaîne / Lorsque l’horloge est date une émission désactivée Æ “Fuseau horaire” (p. 34) sélectionner Précédent Suivant Sélectionnez la langue par défaut pour le nom de l’émission et les Remarque informations sur Les noms de chaînes et d’émissions qui celle-ci Æ “Langue du figurent dans les illustrations ne sont utilisés système” (p. 34) qu’à titre d’exemple. FRANÇAIS Mise en route Général 2visualiser Fonctions avancées Annexes 24 25 Utilisation d’EPG Genre Programmer Afficher uniquement les émissions qui correspondent au genre que vous avez sélectionné. 1 Affichez la liste des genres d’émissions une émission 1 Sélectionnez Sélectionnez une colonne 2 Sélectionnez un genre d’émission Regarder la programmation 2enregistrer / annuler 3rechercher PROG. Début Fin Date Audio Sous-Titres Contrôle parental Guide électronique des programmes 14:00 05/05/2008 Genre D TF1 14:00 - 15:00 Nouvelles 07/05 08/05 09/05 14:00 15:00 17:00 17:15 18:00 18:20 18:50 20:20 20:30 10/05 11/ 05 12/05 Nouvelles Golf Nouvelles Musique Bulletin météorologique Nouvelles Football Nouvelles Bulletin météorologique Les genres d’émissions sélectionnés sont affichés Seules les émissions correspondant au genre sélectionné sont affichées. D TF1 17:15 18:00 05/05/2008 PCM / Analogique Arrêt 4 1sélectionner 2enregistrer Confirmer : Réserver une chaîne Annuler : Retour à l’écran précédent Si une émission est déjà réservée, “Superposition de programmation” s’affiche. Pour annuler ou remplacer la réservation existante, sélectionnez “Oui”. Lorsque cette option est activée, s’affiche. Confirmer 3 Cherchez une émission 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. une émission sélectionner 2 Réglez “Programmer” 1sélectionner Vous pouvez sélectionner plusieurs genres. 05/05 06/05 TF1 France 2 France 3 CANAL+ France 5 M6 ARTE Direct 8 W9 Sélectionnez une chaîne / (Chaîne / Emission) sélectionner Genre Tous Général Film Informations Divertissement Sport Enfants Musique Culture Affaires Courantes Education Loisirs Réserver une émission à regarder. (Un programme à la fois) Pour enregistrer une émission, reportez-vous à “Sortie écran (EXT-1, EXT-2)” (p. 45). Annuler Valider / Annuler une réservation Æ Pour annuler l’émission réservée, sélectionnez “Effacer la programmation” puis “Oui”. Pour conserver la réservation, sélectionnez “Validé”. Vous pouvez également annuler en changeant de chaîne pendant la programmation. Le message s’affiche 60 secondes avant le début de l’émission programmée. Si la minuterie se met en route en période de veille, le téléviseur s’allume automatiquement et retourne en mode veille une fois l’émission terminée. Cette fonction est désactivée lorsque l’interrupteur principal est coupé. Télétexte Ce téléviseur peut afficher dans deux fenêtres l’émission TV et le télétexte d’un même canal. Mode téléviseur 1 2 Afficher les pages masquées Afficher les informations masquées (réponses à des questionnaires, etc.) Saisir un numéro de page de télétexte TV TEXTE Afficher la page d’index Revient à la page “100” ou à une page précédemment définie Sélection de la TEXTE page précédente ou suivante précédente suivante Voir les pages secondaires ..... page secondaire FRANÇAIS Mise en route Général Fonctions avancées Annexes 26 27 Vidéos / DVD 1 Entrée extérieure 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Sélectionnez “Installation EXT-3”, “Installation EXT ID” ou 2 “Contrôle via HDMI” Sélectionnez la source vidéo 1sélectionner EXT-1 EXT-2 EXT-3 HDMI-1 HDMI-2 HDMI-3 TNT TV analogique Radio PC 2regarder 1sélectionner > Connexion Installation EXT-3 Composantes Installation EXT ID Contrôle via HDMI Marche 2suivant Installation EXT-3 Allumez l’appareil connecté et lancez le support vidéo Sélectionner “Composantes” ou “Composite” 1sélectionner Pour repasser aux chaînes de télévision Appuyez sur le bouton “DTV” ou sélectionnez “DTV” dans le menu “Entrée extérieure” pour les chaînes numériques. Appuyez sur le bouton “ATV” ou sélectionnez “ATV” dans le menu “Entrée extérieure” pour les chaînes analogiques. 2enregistrer Composantes Pour le signal composante Composite Pour le signal composite Installation EXT ID Sélectionner la borne Affichez la liste des noms Réglage des bornes externes 1 Affichez le menu “Connexion” Affichez la barre de menus Sélectionnez “Réglage du système” 1sélectionner 2suivant Sélectionnez un nom dans la liste 1sélectionner 2enregistrer Contrôle via HDMI Sélectionner “Connexion” 1sélectionner 2suivant Si vous utilisez un appareil compatible HDMI CEC, placez ce réglage sur “Marche”. Pour plus de détails Æ “Qu’est-ce que “HDMI CEC” ?” (p. 47) > Connexion Installation EXT-3 Composantes Installation EXT ID Contrôle via HDMI Marche Marche Arrêt Configurer votre télécommande Vous pouvez configurer la télécommande de votre téléviseur de façon à ce qu’elle fonctionne avec d’autres appareils. 4 Entrez le code de télécommande. Réglage de votre télécommande 1 Allumez l’appareil manuellement. Réglez la télécommande sur un mode 2 correspondant à votre appareil. Pour Appuyer et maintenir enfoncé sélectionner le mode adéquat, reportez-vous au tableau de droite. TV STB AUDIO BD/DVD Le témoin s’allume pendant 3 secondes chaque fois que l’on utilise la télécommande. Recherchez le code de télécommande de 3 votre appareil en fonction de sa marque dans la liste “Codes de télécommande”. (Reportez-vous à p. I - XII à la fin de ce manuel.) Pointez la télécommande en direction de votre appareil, 5 appuyez sur et vérifiez que votre appareil est éteint. Si votre appareil ne réagit pas, essayez d’entrer l’un des autres codes proposés. Remarque Si votre appareil ne réagit pas, essayez tous les codes proposés pour la marque de l’appareil. Si aucun des codes ne fonctionne ou si la marque ne figure pas dans la liste, reportez-vous à “Utiliser la fonction de recherche de code” (p. 29). MODE STB Mise en route Relâchez le bouton Le voyant s’éteint pendant une seconde après la saisie du code de télécommande à quatre chiffres. TV FRANÇAIS Entrez le code à quatre chiffres Général Appareils correspondants Marque JVC uniquement Boîtier de décodeur câble, Combinaison Câble/PVR, Boîtier de décodeur satellite, Combinaison SAT/PVR BD/DVD DVD, DVD Blu-Ray, DVD HD, DVD-R, Home Theater in Box, Combinaison TV/DVD AUDIO Amplificateur, Récepteur, Home Theater in Box Fonctions avancées Annexes 28 29 Configurer votre télécommande Utiliser la fonction de recherche de code Cette fonction permet de faire une recherche code par code, en commençant par le premier de la liste. 1 Allumez l’appareil manuellement. la télécommande sur un mode correspondant à votre 2 Réglez appareil. Appuyez sur pour sélectionner le mode. 3 Activez la fonction de recherche de code. enfoncés les boutons (veille) et Maintenez ce que l’indicateur de mode clignote. Fonctions liées aux boutons Changer le mode de la télécommande Allumer / Eteindre l’appareil Naviguer dans les menus Affichage du menu initial Sélectionner jusqu’à la télécommande en direction de votre appareil et 4 Pointez appuyez sur le bouton de veille. Si l’appareil ne réagit pas, essayez le code suivant en appuyant sur 3 et appuyez à nouveau sur le bouton de veille. Répétez la procédure jusqu’à ce que votre appareil s’éteigne. 5 Appuyez sur pour enregistrer le code. code est maintenant réglé. Vérifiez que l’indicateur de Le mode s’éteint. Si la télécommande de votre téléviseur ne fonctionne toujours pas, même après avoir utilisé la fonction de recherche de code, utilisez la télécommande d’origine de l’appareil en question. Il n’est pas garanti que la télécommande du téléviseur puisse fonctionner avec tous les modèles, marques ou fonctions. OK Retour à la page Affichage du précédente menu Lecture / Enregistrement, etc. Sélectionnez un chapitre Marche arrière Avance Lecture Arrêt Pause Enregistrement Afficher à l’écran Æ Appuyez sur “ Couper le son Æ Appuyer sur “ Volume Æ Appuyer sur “ ” ” ” Sélectionner un mode Surround Æ Appuyer sur “ ” Le programme télé électronique s’affiche en mode STB. En fonction de votre appareil, certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner avec cette télécommande. Fonctions avancées Utilisation des fonctions du menu 1 Affichez la barre de menus 2 Affichez le menu de votre choix Lors de la saisie du code PIN Pour regarder des chaînes numériques ou modifier les réglages du menu DTV, il est parfois nécessaire d’entrer un code PIN. Une fois le code PIN saisi et tant que le téléviseur reste allumé, vous n’aurez plus à le saisir. sélectionner Visionneuse photo Cette fonction est verrouillée. Veuillez saisir le code PIN. * 3 Réglage de l'Image 1/2 Normal 15 0 0 0 0 0 Lorsqu’un message comportant des sélections d’option apparaît Normale Normal Marche Tous les services existants ou verrouillés, les favoris, la liste des chaînes et les réglages de l'horloge seront effacés. sélectionner Quitter Æ Continuez 1sélectionner Annuler 2enregistrer régler Ecran précédent Æ * Le code PIN par défaut est “0000”. Vous pouvez définir votre propre code PIN. Æ “Entrez code PIN” (p. 34) Il vous sera peut-être demandé d’entrer à nouveau le code PIN lors de la réinitialisation du réglage “Contrôle parental” ou “Verrouillage programmé”. Changez ou réglez le réglage Mode Image Rétro-éclairage Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte NTSC Teinte Super DigiPure Gestion Couleur * Lorsqu’un message d’information apparaît Pour accéder au menu d’un élément Le code PIN a changé sélectionner OK ou Pour cacher ou afficher le bas du menu Æ En fonction de la situation, certains éléments seront affichés en gris et ne fonctionneront pas. En outre, vous ne serez pas en mesure de modifier leurs réglages. FRANÇAIS Mise en route Général Fonctions avancées Annexes 30 31 Utilisation des fonctions du menu Menu Visionneuse photo Super DigiPure Pour des contours naturels Vous pouvez visionner des fichiers image et écouter des fichiers de musique stockés sur votre appareil USB. Pour plus de détails, reportez-vous à “Regarder / écouter une émission à partir d’un appareil USB (images / musique)” (p. 40) Arrêt La fonction est désactivée Moins efficace Menu Réglage de l’Image Mini Normal Moins efficace Réglage de l'Image Mode Image Rétro-éclairage Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte NTSC Teinte Super DigiPure Gestion Couleur 1/2 Normal 15 0 0 0 0 0 Réglage de l'Image Gestion Image "Smart Picture" Rétro-éclairage dynamique MPEG NR Système Couleur Réglage 4:3 1080 Réglage Auto 2/2 Marche Marche Marche Marche Auto Panoramic Affichage HD Natif Normale Normal Marche Normal Doux Sélectionnez le réglage d’image préréglé en fonction de la luminosité de votre pièce. dans une pièce avec un éclairage standard dans une pièce sombre Lumineux dans une pièce relativement claire Jeu lorsque vous utilisez des jeux vidéo Utilisateur Effectuez les réglages selon vos préférences Vous pouvez régler les paramètres indiqués ci-dessous lorsque “Utilisateur” est sélectionné. Rétro-éclairage Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte NTSC Teinte Luminosité du contre-jour (Moins ó Plus) Contraste (Moins ó Plus) Luminosité (Moins ó Plus) Netteté (Moins ó Plus) Couleur (Moins ó Plus) Teinte (Rouge ó Vert) (uniquement pour NTSC) Teinte (Chaude / Normale / Froide) Si un bruit se produit Gestion Couleur Marche “Système Couleur” n’est disponible que pour les chaînes analogiques. Mode Image Maxi Arrêt Maintenir un équilibre naturel des couleurs La fonction est désactivée Gestion Image Marche Arrêt Arrêt Régler les images claires / sombres Améliorer la qualité des images claires / sombres La fonction est désactivée “Smart Picture” Marche Pour des images naturelles Permet de mieux voir les zones blanches Permet de mieux voir les zones blanches La fonction est désactivée Lorsque le “Mode Image” est réglé sur “Lumineux”, cette fonction devient inopérante. Améliore la qualité d’image des zones peu Rétro-éclairage dynamique éclairées lorsque l’image est sombre Marche Arrêt Permet de mieux voir les zones sombres La fonction est désactivée MPEG NR Marche Arrêt Menu Réglage du son Réduire le bruit vidéo MPEG Réglage du Son Réduire le bruit vidéo MPEG La fonction est désactivée Système Couleur En l’absence de couleurs (Marche / Arrêt) Sélectionnez le système de couleurs PAL SECAM Europe de l’Est / France USA 3.58 MHz* NTSC 4.43 USA 4.43 MHz* En mode vidéo, etc. Définir un format d’image par défaut (Panoramic / Normal) Sélectionner un format d’image par défaut Réglage 4:3 Normal 16 : 9 4:3 1080 Réglage Auto Plein Ecran FRANÇAIS 3 3 0 Stéréo Graves Aigus Balance Sortie audio num. 0 0 0 PCM Arrêt Arrêt 0 PCM Stéréo t/u * Sélectionner uniquement en mode vidéo. Panoramic Réglage du Son Bas “Stéréo t/u” est uniquement disponible pour les chaînes analogiques. Lorsque vous raccordez le casque, “MaxxAudio” (y compris les quatre fonctions de son) sera remplacé par le réglage “Graves” et “Aigus”. Lorsque vous raccordez le casque, “Augment. Voix” ne s’affiche pas. Appuyez sur le bouton bleu pour réinitialiser les paramètres (à l’exception des paramètres “Stéréo t/u” et “Sortie audio num.”) Europe de l’Ouest NTSC 3.58 AUTO* Stéréo MaxxAudio MaxxBass MaxxTreble MaxxStereo MaxxVolume Augment. Voix Balance Sortie audio num. v Mono s Stéréo t SST1 u SST2 Sélectionner stéréo, mono ou langue Sélectionner un format d’image par défaut pour Auto dans “Zoom” (p. 45) pour la réception d’un signal 1080i/p (1125i/p) Affichage HD Natif Mise en route Général Fonctions avancées Annexes 32 33 Utilisation des fonctions du menu Menu Réglage du son (suite) Aigus* MaxxAudio Moins ó Plus MaxxAudio améliore la qualité du son grâce à quatre fonctions (MaxxBass, MaxxTreble, MaxxStereo et MaxxVolume). Vous pouvez sélectionner un des deux réglages “MaxxAudio”. Bas Moins efficace Haut Moins efficace Vous pouvez modifier à volonté les réglages présélectionnés des quatre fonctions de son “MaxxAudio”. MaxxBass Compense les basses fréquences afin d’élargir la bande de fréquences. (Moins ó Plus) MaxxTreble Compense les hautes fréquences afin d’élargir la bande de fréquences. (Moins ó Plus) MaxxStereo Élargit naturellement le son stéréo. (Moins ó Plus) Permet d’obtenir un volume de son uniforme, même lorsque le son augmente brusquement, (pendant les pauses publicitaires, etc.) (Moins ó Plus) MaxxVolume Les modifications apportées aux trois fonctions de son (MaxxBass, MaxxTreble et MaxxStereo) seront enregistrées dans le paramètre “MaxxAudio” sélectionné. Graves* Aigus Graves Moins ó Plus * Ne s’affiche que lorsque le casque est raccordé. * Ne s’affiche que lorsque le casque est raccordé. Augment. Voix Balance Améliore les niveaux voix pour rendre les chants ou les dialogues plus clairs quand le volume est faible (Marche / Arrêt) Balance des haut-parleurs Gauche ó Droit Sortie audio num. PCM Dolby Digital Signal Dolby Digital ou signal MPEG (lorsque vous regardez des chaînes numériques) Signal PCM linéaire Signal Dolby Digital ou signal MPEG (lorsque vous regardez des chaînes numériques) Avant de faire un réglage, reportez-vous à la section “Sortie “Dolby Digital” de la borne DIGITAL AUDIO OUT”. (p. 46) Menu Réglage du système Réglage du système Fuseau horaire Langue du système Services associés Niveaux Voix Entrez code PIN Contrôle parental Connexion Interface commune Fond Bleu Puissance de la lampe 1/2 Auto Français 0 Entrez code PIN Réglage du système 1 Entrez le code actuel 2/2 Arrêt Mode radio Mise à jour de logiciel Mode Eco Fonction Clap Arrêt Marche Arrêt Auto Marche Cette fonction est verrouillée. Veuillez saisir le code PIN. * Aucun module Marche Marche “Fuseau horaire”, “Services associés”, “Contrôle parental” et “Interface commune” ne sont disponibles que pour les chaînes numériques. “Arrêt Auto” ne peut être activé que si la “Fonction Clap” est sur “marche”. * * Changer le code PIN Le code par défaut est “0000”. Si vous avez oublié le code, entrez “0081”. 2 Entrez le nouveau code deux fois Entrez un nouveau code PIN Le code PIN a changé OK Confirmation Fuseau horaire Langue du système Régler le fuseau horaire, lorsque l’horloge est désactivée Choisir la langue du canal audio, des soustitres et de l’EPG. Les langues varient selon le pays sélectionné. (Voir page 1) Contrôle parental Vous pouvez uniquement limiter l’accès à certaines 1sélectionner émissions lorsqu’elle disposent d’un contrôle parental. 2enregistrer Pour regarder l’émission dont l’accès est limité, vous devez entrer le code PIN. Le contrôle parental peut être différent, selon le réglage “Pays”. > Contrôle parental 4 Services associés - Réglé automatiquement pour les personnes malvoyantes ou malentendantes 6 7 8 9 11 12 Pour les personnes malvoyantes Pour les personnes malentendantes Niveaux Voix 5 10 La fonction est désactivée Régler la limite d’âge minimum Régler les niveaux voix de l’émission et le suivi audio spécial pour les malvoyants. 1/2 Aucun Age 4 Age 5 Age 6 Age 7 Age 8 Age 9 Age 10 Age 11 Age 12 Connexion A utiliser avec les magnétoscopes et d’autres appareil Æ “Réglage des bornes externes” (p. 27) Pour afficher les niveaux voix, sélectionnez “Suivi audio spécial pour les malvoyants” dans “Services associés”. FRANÇAIS Mise en route Général Fonctions avancées Annexes 34 35 Utilisation des fonctions du menu Menu Réglage du système (suite) Interface commune Régler le module d’accès conditionnel Pour regarder des chaînes numériques payantes, utilisez le menu du module d’accès conditionnel. Cette fonction peut uniquement être utilisée lorsque des chaînes payantes peuvent être reçues dans votre région. Après vous être abonné aux chaînes payantes, cette fonction sera disponible après avoir inséré le module d’accès conditionnel, etc. Appuyez sur le bouton “OK” pour afficher le menu du module d’accès conditionnel et suivez les instructions s’affichant à l’écran. “Regarder des chaînes numériques payantes” Æ (p. 7) Si le module d’accès conditionnel, etc. n’est pas inséré, “Aucun module” s’affichera et cette fonction ne pourra pas être utilisée. Le contenu du menu peut varier en fonction du fournisseur de chaîne payante. Æ Pour plus de détails, consultez votre fournisseur de services radiotélévision. La langue affichée dans le menu peut varier en fonction de la “Langue” choisie pour le téléviseur. Fond Bleu Marche Arrêt Affichage d’un écran bleu lorsque le signal est faible ou absent (Marche / Arrêt) La fonction est activée La fonction est désactivée Pour activer cette fonction, éteignez puis rallumez le téléviseur TV. Puissance de la lampe Marche Arrêt Mode radio Réglage de l’éclairage du voyant LED de mise sous tension La fonction est activée La fonction est désactivée Marche Désactive automatiquement le rétroéclairage en mode radio. Cette fonction réduit la consommation électrique du téléviseur. La fonction est activée Arrêt La fonction est désactivée Lorsque la fonction “Puissance de la lampe” est désactivée “Arrêt”, le voyant s’allume lorsque le rétroéclairage se désactive. Mise à jour du logiciel à l’aide de la borne USB Si vous sélectionnez “Oui” après avoir Mise à jour de logiciel branché le câble USB, le téléviseur passe Avez-vous connecté votre appareil à l'entrée USB pour la mise à jour des données? en mode veille, puis se rallume et le “Menu de mise à jour” s’affiche. Oui Non Version actuelle du logiciel à utiliser Pour quitter le “Menu de mise à jour”, 52281_0.24.2.0 éteignez le téléviseur. Vous pouvez également vérifier votre version actuelle. Vous pouvez mettre à jour le logiciel téléchargé en ligne (p. 48) Mise à jour de logiciel Mode Eco Règle automatiquement le contraste en fonction de la luminosité de la pièce (Marche / Arrêt / Démo) Pour plus de détails Æ “Qu’est-ce que le “Mode Eco” ?” (p. 47) Fonction Clap Arrêt Auto Marche Arrêt Pour pouvoir commander le téléviseur en claquant des mains, activez la “Fonction Clap”. “Arrêt Auto” ne peut être activé que si la “Fonction Clap” est réglée sur “Marche”. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Commander le téléviseur en claquant des mains (Fonction Clap)”. (p. 17) La fonction est activée La fonction est désactivée Menu d’installation des chaînes Réglage des canaux 1/2 Français Arrêt Langue du Menu Puissance de l'antenne Recherche automatique Recherche manuelle Recherche de mise à jour Réglage des favoris Vérouillage programmé Edition chaînes Vérification du signal Position PC Réglage des canaux Recherche manuelle 2/2 Passe en revue et met à jour une chaîne manuellement Sélectionner “Numérique” ou “Analogique” Réglages d'usine 1sélectionner > Recherche manuelle Numérique Analogique “Vérification du signal” n’est disponible que pour les chaînes numériques. Langue du Menu Sélectionner une langue pour les menus d’écran Alimentation électrique de l’antenne Puissance de l’antenne intérieure Si vous utilisez une antenne intérieure qui requiert une alimentation externe, réglez “Puissance de l’antenne” sur “Marche”. Le téléviseur alimentera l’antenne en courant continu à 5 V, 50 mA (max.) à partir de la prise d’antenne, via le câble qui mène à l’antenne. “Alimentation électrique de l’antenne intérieure” Æ (p. 8) Recherche automatique 1sélectionner Tous les services existants ou verrouillés, les favoris, la liste des chaînes et les réglages de l'horloge seront effacés. Continuez Numérique 1 Sélectionnez le numéro de CH Numéro de CH Æ “Table de fréquences” Æ (p. 49) sélectionner >> Recherche numérique manuelle UHF Canal 21 France : 5-12,21-69 0% 2 Lancez la “Recherche manuelle” ou Passe en revue et met à jour toutes les chaînes pouvant être reçues 1 Sélectionner “Continuez” 2enregistrer 3 Enregistrez la chaîne Annuler 2enregistrer 2 Lancez la “Recherche automatique” > Recherche automatique > Recherche automatique Recherche terminée Numérique 0 Service trouvé Analogique 0 Service trouvé 8% FRANÇAIS Numérique 13 Service trouvé Analogique 14 Service trouvé 100% Mise en route Général Fonctions avancées Annexes 36 37 Utilisation des fonctions du menu Menu d’installation des chaînes (suite) Analogique B/G Système Bande VHF/UHF Recherche > Recherche de mise à jour > Recherche de mise à jour > Recherche analogique manuel B/G D/K I L L Système Bande VHF/UHF Recherche Réglage fin Recherche de mise à jour terminée Numérique 0 Service trouvé Analogique 0 Service trouvé VHF/UHF CATV Numérique 0 Service trouvé Analogique 0 Service trouvé 17% 100% Réglage fin 2 Sélectionnez le numéro de CH Numéro de CH Æ “Table de fréquences” Æ (p. 49) sélectionner >> Recherche analogique manuel > Recherche VHF Canal Met à jour les nouvelles chaînes Lancez la “Recherche de mise à jour” 1 Réglez le “Système” et la “Bande” > Recherche analogique manuel Recherche de mise à jour 1 Réglage des favoris > Réglage des favoris France:1-12,21-69 Pour enregistrer directement la chaîne sélectionnée, appuyez sur le bouton “BLUE” puis sur le bouton “YELLOW”. 3 Lancez la “Recherche manuelle” ou PROG. 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 D 8 D 9 D 10 D Nom TF1 France 2 France 3 CANAL+ France 5 M6 ARTE Direct 8 W9 TMC 1/3 Enregistrer votre chaîne favorite Icône d’enregistrement Enregistrer / Annuler Æ Sortie Pour ne parcourir que vos chaînes favorites. Æ “Sélectionnez à l’aide de la Liste Prog.” (p. 19) 4 Réglez avec précision la chaîne >> Recherche analogique manuel > Réglage fin UHF Canal 43 France:1-12,21-69 5 Enregistrez la chaîne régler Supprimer tout Contrôler tout Verrouillage programmé > Vérouillage programmé Sélection de réseaux PROG. Nom 1 D TF1 2 D France 2 3 D France 3 4 D CANAL+ 5 D France 5 6 D M6 7 D ARTE 8 D Direct 8 9 D W9 10 D TMC Empêche les enfants de regarder certaines chaînes Enregistrer une chaîne dans la liste des chaînes > Edition chaînes Sélection de réseaux PROG. Nom 1 D TF1 2 D France 2 3 D France 3 4 D CANAL+ 5 D France 5 6 D M6 7 D ARTE 8 D Direct 8 9 D W9 10 D TMC Verrouiller / Déverrouiller Æ TNT DTV Icône Verrouiller ATV Radio Pour activer la fonction “Verrouiller”, éteignez puis rallumez le téléviseur. Pour regarder les chaînes verrouillées, vous devez entrer le code PIN. Æ “Lors de la saisie du code PIN” (p. 30) Entrez un code PIN si nécessaire Æ “Lors de la saisie du code PIN” (p. 30) Edition chaînes Enregistrement des chaînes et déplacement de la chaîne ou du nom de la chaîne dans la liste des chaînes 1/3 Icône d’enregistrement Installer / Désinstaller Æ Icône des favoris (p. 37) Déplacer une chaîne Haut Bas Modifier le nom d’une chaîne (jusqu’à 5 caractères) 1 Sélectionnez “Numérique”, “Analogique” ou “Radio” > Edition chaînes Sélection de réseaux PROG. Nom 1 D TF1 2 D France 2 3 D France 3 4 D CANAL+ 5 D France 5 6 D M6 7 D ARTE 8 D Direct 8 9 D W9 10 D TMC TNT DTV ATV > Edition chaînes > Editer Sélection de réseaux PROG. Nom 1 D TF1 2 D France 2 3 D France 3 4 D CANAL+ 5 D France 5 6 D M6 7 D ARTE 8 D Direct 8 9 D W9 10 D TMC Radio un canal 2 Sélectionnez sélectionner FRANÇAIS Mise en route Général TNT BD Fonctions avancées 1 sélectionner un caractère 2 déplacer le curseur Annexes 38 39 Utilisation des fonctions du menu Menu d’installation des chaînes (suite) Contrôler le signal de radiodiffusion Vérification du signal Vérification du signal Chaîne 1 D TF1 2 D France 2 Chaîne 69 6 22 32 61 69 Signal : Faible < Bon < Excellent Pour contrôler une 1sélectionner autre chaîne Signal : Bon Qualité du Signal 50 Niveau du Signal 44 2enregistrer La “Chaîne” correspond à la fréquence de la diffusion numérique. Elle ne correspond pas au numéro de chaîne affiché sur le téléviseur. Position PC Régler la position de l’image PC régler Position PC Réinitialiser Standard Réglages d’usine Remettre les réglages à zéro Etes-vous certain de vouloir supprimer la liste des chaînes et d'effacer tous les réglages? Oui Non Le téléviseur s'éteindra lorsque toutes les informations seront effacées. Merci de bien vouloir rallumer votre TV. 1sélectionner “Oui” 2début Les réglages initiaux redémarrent. “Réglages initiaux” (p. 13) Sélectionnez “Oui” dans “Réglages d’usine” (l’appareil entre alors en mode veille), puis rallumez l’appareil et lancez les “Réglages initiaux” (p. 13). Menu Syntonisation Vous pouvez régler le téléviseur de manière à ce qu’il redémarre avec les réglages initiaux. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’étape 3 dans “Réglages initiaux” (p. 13) Regarder / écouter une émission à partir d’un appareil USB Vous pouvez visionner des photos et écouter de la musique en raccordant des appareils USB de stockage de masse. 1 Images / Musique Réglage de l’Image Visionneuse photo > Réglage de l'Image Raccordez un appareil USB Miniature Informations Nom : Nom du fichier 00001 Résolution : 1920*1080 Date : 2008/05/05 18:00 Nom de dossier 00001 Nom de dossier 00002 Nom du fichier 00001 Nom du fichier 00002 Nom du fichier 00003 Nom du fichier 00004 Nom du fichier 00005 Nom du fichier 00006 Nom du fichier 00007 Nom du fichier 00008 Nom de fichier / dossier Pour visualiser une photo La “Visionneuse photo” s’affiche. Si “Visionneuse photo” n’apparaît pas, sélectionnez-la dans la barre de menu. 2 Sélectionnez “Réglage de l’Image” ou “Musique” Visionneuse photo Conseil Visionneuse photo > Réglage de l'Image Nom : Nom du fichier 00001 Résolution : 1920*1080 Date : 2008/05/05 18:00 Nom de dossier 00001 Nom de dossier 00002 Nom du fichier 00001 Nom du fichier 00002 Nom du fichier 00003 Nom du fichier 00004 Nom du fichier 00005 Nom du fichier 00006 Nom du fichier 00007 Nom du fichier 00008 1sélectionner Rotation Zoom 2visualiser 1sélectionner La fonction “Zoom” n’est disponible que si la taille de la photo est supérieure à la taille de l’écran du téléviseur. Le zoom ne peut pas excéder la taille d’origine. A l’aide de la fonction de zoom, vous pouvez déplacer une photo latéralement et de haut en bas en utilisant 2enregistrer Selon le fichier, les informations de rotation seront mémorisées. Storage Media Réglage de l'Image Musique Pour visionner en diaporama Pour quitter la Visionneuse photo Æ Visionneuse photo > Réglage de l'Image Veillez à quitter la “Visionneuse photo” avant de débrancher l’appareil USB. Nom : Nom du fichier 00001 Résolution : 1920*1080 Date : 2008/05/05 18:00 Nom de dossier 00001 Nom de dossier 00002 Nom du fichier 00001 Nom du fichier 00002 Nom du fichier 00003 Nom du fichier 00004 Nom du fichier 00005 Nom du fichier 00006 Nom du fichier 00007 Nom du fichier 00008 sélectionner le dossier Lecture / Pause Répéter / Une seule fois Précédent Suivant Le diaporama ne peut s’utiliser que pour les photos qui se trouvent à l’intérieur du dossier FRANÇAIS Mise en route Général Fonctions avancées Annexes 40 41 Regarder / écouter une émission à partir d’un appareil USB Musique Diaporamas avec musique d’accompagnement Visionneuse photo > Musique Album Nom Artiste Durée Année Informations : ABCDEF : AAA : BBBBBBBB : 2008 Nom de dossier 00001 Nom de dossier 00002 Nom du fichier 00001 Nom du fichier 00002 Nom du fichier 00003 Nom du fichier 00004 Nom du fichier 00005 Nom du fichier 00006 Nom du fichier 00007 Nom du fichier 00008 Nom de fichier / dossier 1 Démarrez la musique d’accompagnement Pour écouter un morceau Album Nom Artiste Durée Année Nom de dossier 00001 Nom de dossier 00002 Nom du fichier 00001 Nom du fichier 00002 Nom du fichier 00003 Nom du fichier 00004 Nom du fichier 00005 Nom du fichier 00006 Nom du fichier 00007 Nom du fichier 00008 : ABCDEF : AAA : BBBBBBBB : 2008 Pour démarrer la musique d’accompagnement, suivez les instructions de la section “Pour écouter des chansons en continu” (p. 41). Appuyez sur le bouton OK pour quitter l’écran Lecture. 1sélectionner Lecture / Pause Visionneuse photo > Musique 2 Démarrez le diaporama 2lecture Pour démarrer le diaporama, suivez les instructions de la section “Pour visionner en diaporama” (p. 40). Pour écouter des chansons en continu sélectionner le dossier Visionneuse photo > Musique Nom de dossier 00001 Nom de dossier 00002 Nom du fichier 00001 Nom du fichier 00002 Nom du fichier 00003 Nom du fichier 00004 Nom du fichier 00005 Nom du fichier 00006 Nom du fichier 00007 Nom du fichier 00008 Lecture / Pause Visionneuse photo > Lecture Album Nom Artiste Durée Année Remarque Précédent : ABCDEF : AAA : BBBBBBBB : 2008 00 : 03 : 68 Vous pouvez visionner le diaporama avec la musique d’accompagnement en vous reportant aux réglages “Pour écouter des chansons en continu” (p. 41) et “Pour visionner en diaporama” (p. 40). Pour visionner le diaporama avec musique d’accompagnement, veillez à placer les photos et la musique dans le même dossier. Répéter / Une seule fois Suivant Pour écouter des chansons en continu, vous devez placer les chansons dans le dossier. Pour connaître les formats pris en charge, reportez-vous à “Formats de musique pris en charge pour Photo Viewer”. (p. 46) Il n’est pas garanti que la Visionneuse photo fonctionne avec tous les périphériques de masse USB. L’affichage peut demander un certain temps ou ne pas fonctionner correctement. Un périphérique USB ayant besoin d’un logiciel pilote spécifique n’est pas pris en charge. Les formats de fichiers pris en charge sont les suivants : “.jpg”, “.JPG”, “.mp3” ou “.MP3”. Par précaution, vous devriez commencer par sauvegarder l’ensemble de vos données stockées avant de raccorder le téléviseur. La garantie ne couvre pas la perte ni la corruption de données. Selon la taille du fichier stocké, l’affichage de la page “Visionneuse photo” peut demander un temps supplémentaire. Assurez-vous de tirer sans forcer lorsque vous débranchez l’appareil USB. Les dossiers dont le nom comporte un “.” ne s’affichent pas. Ne prend pas en charge le format JPEG progressif. Annexes Guide de dépannage Problème Chaînes analogiques FRANÇAIS Actions La télécommande Débranchez le téléviseur et rebranchez-le après quelques minutes. cesse de fonctionner Appuyez en continu sur “MENU” (TV), “ ” ,“ ” (télécommande) à moins de L’écran du téléviseur 2 secondes d’intervalle. est figé Débranchez le téléviseur et rebranchez-le après quelques minutes. Impossible de l’allumer ! Le cordon d’alimentation est-il correctement raccordé au secteur ? L’interrupteur principal est-il enclenché ? (p. 6) Général Bruit important ou neige Le téléviseur estil correctement raccordé à l’antenne ? Modifiez la direction de l’antenne. L’antenne ou son câble sont-ils endommagés ? Æ Demandez conseil à votre revendeur. La fonction “Puissance de l’antenne” est-elle sur “Marche” ? Æ “Puissance de l’antenne” (p. 36) Ombres, bandes ou bruit L’antenne subit-elle des interférences provenant de lignes électriques à haute tension ou d’émetteurs sans fil ? Æ Demandez conseil à votre revendeur. Les appareils raccordés sont-ils trop proches du téléviseur ? Æ Eloignez suffisamment l’antenne de la cause des interférences, jusqu’à disparition de celles-ci. Fantômes (Images dédoublées) Recevez-vous des interférences provoquées par des signaux réfléchis par des montagnes ou des immeubles ? Æ Réglez la direction de votre antenne, ou remplacez-la par une antenne directionnelle de bonne qualité. La télécommande ne fonctionne pas ! Les piles sont-elles à plat ? Vous trouvez-vous à plus de 7 mètres du téléviseur ? Le “MODE (TV, STB, BD/DVD, AUDIO)” est-il réglé sur “TV” ? En mode télétexte, la barre des menus du téléviseur n’apparaît pas. Selon la stabilité du signal, il peut y avoir un décalage lors du changement de canal. Mise en route Général Le code PIN par défaut est “0000”. Si vous avez oublié les chiffres utilisés pour changer J’ai oublié mon code le code PIN par défaut, entrez tout d’abord PIN ! “0081” dans le champ “Entrez code PIN”, puis enregistrez un nouveau code PIN. (p. 34) Les chaînes verrouillées peuvent être vues sans avoir à entrer un code PIN Une fois le code PIN entré, les fonctions de verrouillage (“Verrouiller” et “Contrôle parental”) sont désactivées. Si vous souhaitez utiliser à nouveau les fonctions de verrouillage, éteignez le téléviseur et rallumez-le. Le téléviseur s’est éteint brusquement Si le téléviseur a été allumé à l’aide de la “Fonction Clap” et qu’aucune autre commande n’a été émise pendant 3 heures, le téléviseur s’éteint automatiquement (p. 18). Certaines fonctions sont indisponibles Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. En fonction de la situation, certains éléments de la fonction seront affichés en gris et ne fonctionneront pas. (p. 30) Fonctions avancées Annexes 42 43 Guide de dépannage Problème Actions Ecran Appuyez sur “ ” pour rétablir vos paramètres. (p. 22) Des points noirs ou blancs apparaissent sur l’écran Les images sur les écrans à cristaux liquides sont composées de fins points (“pixels”). Si plus de 99,99% de ces pixels fonctionnent correctement, il se peut qu’un très petit nombre de pixels ne s’allument pas ou s’allument tout le temps. Vous devez savoir qu’il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Mauvaise qualité de l’image Changez le paramètre “Mode Image”. (p. 31) Couleurs dénaturées >>> Réglez la “Couleur” et le “Rétro-éclairage”. (p. 31) Vérifiez votre "Système Couleur". (p. 32) Bruit >>> Réglez les fonctions suivantes. Mode Image : Normal (p. 31) Super DigiPure : Max (p. 31) Image terne >>> Réglez les fonctions suivantes. Mode Image : Lumineux (p. 31) Super DigiPure : Arrêt (p. 31) HDMI Réglage de l’Image Le format d’écran change accidentellement Réglage de l’Image Réglage du Son Général Le témoin de mise sous tension clignote/un bip Un bruit ambiant peut avoir activé le est émis brusquement téléviseur. Pour plus de détails, reportezvous à la section “Ce qu’il faut savoir” Le son se désactive/ (p. 18). s’active ou le téléviseur s’allume/ s’éteint brusquement Problème Actions Image bizarre lors de l’utilisation d’un appareil externe Si le haut de l’image est déformé, vérifiez la qualité du signal vidéo même. Si le mouvement semble peu naturel lors de la réception du signal d’un lecteur de DVD, etc. avec 576p (625p), réglez le paramètre de sortie de l’appareil raccordé sur 576i (625i). Son de mauvaise qualité Réinitialisez les paramètres du menu “Réglage du Son”. (p. 32) Si le signal reçu en “Stéréo / t·u” est de mauvaise qualité, passez en “v” (mono). (p. 32) Changez le système de radiodiffusion à l’aide de “Recherche manuelle”. (p. 36) Mauvais format d’écran Lisez le manuel d’utilisateur de l’appareil raccordé et effectuez les opérations suivantes : Æ Vérifiez si le réglage de sortie de l’appareil est correct. Æ Réglez le format du signal de l’appareil sur un autre format. Pas d’image, pas de son Utilisez le câble portant le logo HDMI. Pas de son Vérifiez si l’appareil est compatible HDMI. Ecran vert et déformé Attendez un peu que le signal se stabilise après avoir changé le format du signal pour un appareil HDMI. Problème “Signal faible ou absent” Album / Nom / Artiste / Année ne s’affiche pas ou ne s’affiche pas correctement (Musique) “La programmation débutera bientôt” Lorsque vous regardez la télévision, ce message apparaît lorsqu’une émission programmée est sur le point de commencer, afin d’indiquer que la chaîne va être activée. “Mise à jour du logiciel” Vous pouvez mettre à jour le logiciel téléchargé en ligne (p. 48) Pas d’image, pas de son Certaines chaînes numériques ne sont pas visibles sur ce téléviseur. (p. 45) Visionneuse photo Actions Le téléviseur est-il correctement raccordé à l’antenne ? Modifiez la direction de l’antenne intérieure. Vérifiez le signal des chaînes numériques avec “Vérification du signal”. (p. 39) Si vous ne parvenez toujours pas à recevoir les chaînes numériques après avoir suivi les étapes ci-dessus, il se peut alors qu’il y ait un problème avec votre antenne ou son câble. Il se peut aussi que le signal soit trop faible. Æ Demandez conseil à votre revendeur. Message Problème DTV Si l’horloge n’est pas Changez le paramètre “Fuseau horaire”. à l’heure (p. 34) FRANÇAIS Mise en route Général Actions Veillez à utiliser la balise ID3v1. La durée ne peut pas être calculée pour le MP3 qui contient l’œuvre. La durée ne s’affiche La durée étant calculée à partir du taux de pas ou ne s’affiche bits et de la taille du fichier, la durée affichée pas correctement peut différer de la durée de lecture réelle. (Musique) Plus le taux de compression est élevé et plus le débit binaire / taux d’échantillonnage est bas, plus la marge d’erreur est importante. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement Lorsque le téléviseur est allumé, il faut environ 18 secondes pour que la sortie d’image et de son s’effectue correctement. Lorsque le téléviseur est allumé à l’aide de l’interrupteur principal ou par le raccordement à la prise secteur, il faut environ 15 secondes pour que le téléviseur soit prêt à recevoir des commandes. Fonctions avancées Annexes 44 45 Informations techniques Systèmes de télévision compatibles Le système de radiodiffusion qui peut être reçu à l’aide de “Recherche automatique” varie selon les pays. FRANCE : Peut recevoir SECAM-L. Utilisez “Recherche manuelle” pour enregistrer des chaînes que vous ne pouvez pas recevoir à l’aide de “Recherche automatique” en raison du système de diffusion. Auto dans “Zoom” Lorsque l’option “Auto” est sélectionnée en mode Zoom, le format de l’image s’adapte en fonction des informations reçues par le téléviseur. L’image s’affiche au format prescrit par le signal WWS (Wide Screen Identification Signal), par le signal vidéo ou par le signal de commande d’appareils extérieurs. Lorsque aucune information de format n’est reçue, le format de l’image par défaut est celui défini dans “Réglage 4:3”. (p. 32) Chaînes numériques qui ne peuvent pas être regardées sur ce téléviseur Si un service de chaîne numérique utilise de nouveaux formats (tels que DVB-H ou MPEG4, etc.), ou MHP, il ne pourra pas être regardé, même si le nom de la chaîne apparaît. Si la chaîne est sélectionnée, l’image n’apparaîtra pas et aucun son ne sera émis. * Ce téléviseur peut recevoir des émissions de radiodiffusion terrestre numérique (DVB-T) dans les pays suivants. La réception d’émissions de radiodiffusion terrestre numérique (DVB-T) dans les autres pays n’est pas garantie. Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Italie, Pays-Bas, République tchèque, Royaume-Uni, Suède, Suisse Sortie écran (EXT-1, EXT-2) Pour enregistrer des chaînes numériques / analogiques sur des appareils externes Raccordez l’appareil externe à la borne EXT-1 ou EXT-2. Sélectionnez une émission que vous souhaitez enregistrer, et la sortie vidéo / audio se fera en tant que signal analogique. La sortie de la vidéo / audio de la chaîne analogique s’effectue à partir de la borne EXT-1 lorsque vous sélectionnez une chaîne analogique ou la borne EXT-1. Pour enregistrer de la vidéo et de l’audio à partir d’autres appareils externes Raccordez l’appareil externe à la borne EXT-1 ou EXT-2. Sélectionnez un appareil externe que vous souhaitez enregistrer, et la sortie vidéo / audio se fera en tant que signal analogique. Remarque Réglez le format d’écran sur “Normal” ou “Plein Ecran”. Le format d’écran ne s’affiche pas correctement pendant l’enregistrement ou la lecture. La sortie ne peut pas s’effectuer à partir de la borne EXT-1 si vous basculez de la chaîne numérique à la borne EXT-1. Le signal 1080p (1125p) n’est pas pris en charge parce qu’il ne peut pas être converti en un signal composite. Formats de musique pris en charge pour Photo Viewer Sortie “Dolby Digital” de la borne DIGITAL AUDIO OUT Certaines chaînes numériques sont transmises avec des signaux “Dolby Digital”. Dans ce cas, les signaux “Dolby Digital” peuvent être émis à partir de la borne DIGITAL AUDIO OUT. Taux d’échantillonnage 1. Branchez un système audio avec un décodeur “Dolby Digital” sur la borne DIGITAL AUDIO OUT. Æ “Raccordement d’appareils externes” (p. 10) Résolution 2.Changez le réglage “Sortie audio num.” de “PCM” à “Dolby Digital”. Æ “Sortie audio num.” (P. 33) Même si “Dolby Digital” est sélectionné, les signaux “MPEG” seront émis par une chaîne qui n’est pas diffusée avec des signaux “Dolby Digital”. Même si “Dolby Digital” est sélectionné, les signaux “PCM linéaire” seront émis par des sources autres que les chaînes numériques. Réglez le système audio de façon à ce qu’il soit compatible avec “Dolby Digital”, “MPEG” et “PCM Linéaire”. (Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation du système audio.) Si le système audio n’est pas équipé d’un décodeur MPEG, modifiez le réglage sur “PCM” lorsque vous écoutez le son d’une chaîne non diffusée à l’aide de signaux “Dolby Digital”. Ne modifiez pas le réglage de “PCM” en “Dolby Digital” lorsque le système son n’est pas équipé d’un décodeur “Dolby Digital”. Si vous rencontrez un problème de bruit ou d’absence de son, modifiez le réglage de “Dolby Digital” en “PCM”. FRANÇAIS Mise en route 32, 44.1 et 48 kHz (MPEG-1/couche audio 3) 16, 22.05 et 24 kHz (MPEG-2/couche audio 3) 16 bits Canaux monaural, stéréo Taux de bits 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256 et 320 kbps Selon la combinaison entre le taux d’échantillonnage et le débit binaire, il peut arriver que la lecture de certains fichiers échoue. Modifier le réglage du bip Si le téléviseur émet souvent un bip en réponse à un claquement inattendu, vous pouvez le programmer de manière à ne plus réagir lorsqu’il capte un claquement. Appuyez simultanément sur les parties “−” et “+” de la touche “ ” du panneau de capteurs tactiles et maintenez la pression pendant plus de 3 secondes. Si le réglage est enregistré, vous entendrez deux bips. Le téléviseur est réglé en usine pour émettre un bip. Si vous modifiez le réglage comme expliqué ci-dessus, le téléviseur n’émettra plus de bip lorsque vous l’allumerez en claquant des mains. Pour réactiver le bip, répétez la même procédure. Général Fonctions avancées Annexes 46 47 Informations techniques Qu’est-ce que le “Mode Eco” ? Qu’est-ce que “HDMI CEC” ? Vous pouvez régler ce téléviseur de manière à ce que le contraste de l’écran se règle automatiquement en fonction de la luminosité de la pièce. Cette fonction réduit la fatigue oculaire et la consommation électrique de ce téléviseur. Réglage du “Mode Eco” Æ “Mode Eco” (p. 35) Veillez à ne pas masquer le capteur Eco situé sur la face avant du téléviseur (p. 5) Pour réduire au maximum la fatigue oculaire et la consommation électrique de ce téléviseur. Programmez les fonctions suivantes. Mode Eco : Marche ou Démonstration (p. 35) Image Ajustée : Marche (p. 31) L’option HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permet de connecter et de commander plusieurs appareils compatibles HDMI CEC à l’aide d’une seule télécommande. CEC (Consumer Electronics Control) est un protocole facultatif utilisé dans HDMI. HDMI CEC sur ce téléviseur est compatible avec la “High Definition Multimedia Interface Specification”. Le téléviseur ne prend pas en charge les fonctions HDMI CEC qui ne sont pas reprises ci-après. Le téléviseur ne garantit pas la prise en charge de tous les appareils compatibles HDMI CEC. Les appareils non compatibles HDMI CEC ne peuvent pas être commandés via ce téléviseur. Commande du téléviseur via un appareil compatible HDMI CEC Allumez le téléviseur et sélectionnez la source vidéo de l’appareil concerné. Sélectionnez la source vidéo de l’appareil concerné. Commande d’un appareil compatible HDMI CEC via le téléviseur Eteignez l’appareil en fonction en éteignant le téléviseur. * Il se peut que certains appareils ne prennent pas cette fonction en charge. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’appareil concerné. Envoi du statut du téléviseur à l’appareil compatible HDMI CEC Lors de la sélection de l’entrée ou du canal externe du téléviseur. Lors de la sélection de la langue des menus du téléviseur. * Pour plus d’informations concernant le comportement de l’appareil lors de la réception du statut du téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil concerné. Activation / désactivation du mode HDMI CEC : Programmation du mode HDMI CEC Æ “Contrôle via HDMI” (p. 27) * Le réglage d’origine par défaut est “Marche”. Si “HDMI CEC” ne fonctionne pas correctement : Lorsqu’un appareil compatible HDMI CEC est raccordé aux entrées EXT-1 ou EXT-2 par l’intermédiaire d’un câble SCART et aux entrées EXT-4, EXT-5 ou EXT-6 par l’intermédiaire d’un câble HDMI, il se peut qu’il soit impossible de commander l’entrée externe du téléviseur. Pour résoudre le problème, réglez “HDMI CEC” sur “Arrêt”. Lors de l’affichage de la “visionneuse photo”, l’appareil compatible HDMI CEC raccordé ne fonctionnera pas correctement. L’option “Démonstration” du “Mode Eco” vous permet de voir à l’écran l’effet du “Mode Eco”. Mode Eco Sombre Clair Qu’est-ce que l’“Affichage HD Natif” ? Raccorder un ordinateur Cette option vous permet de profiter d’une résolution HD native de 1920 x 1080. Elle affiche les défauts invisibles en mode “Plein Ecran”. Plein Ecran Logiciel téléchargé en ligne PC IN (D-SUB) Câble D-SUB (15 broches) Résolution Fréquence verticale (Hz) Si un nouveau logiciel est disponible, le téléviseur téléchargera automatiquement le logiciel du tuner. Si un message de confirmation s’affiche, suivez les instructions apparaissant à l’écran pour effectuer les différents réglages. La fonction de téléchargement de logiciel fonctionne uniquement lorsque le téléviseur est sur Arrêt (veille). Cette fonction est désactivée lorsque l’interrupteur principal est coupé. Si vous avez sélectionné “Plus tard”, vous pourrez ensuite mettre à jour le logiciel à partir de “Mise à jour du logiciel” dans “Réglage du système”. Mise en route EXT-3 Câble audio Affichage HD Natif * Les illustrations sont accentuées pour mettre en évidence les différences entre les options “Plein Ecran” et “Affichage HD Natif”. Des parasites ou une barre sombre peuvent apparaître sur les bords de l’écran lorsque vous regardez certaines vidéos en “Affichage HD Natif”. Cela provient du signal lui-même et non d’un mauvais fonctionnement du téléviseur. “Affichage HD Natif” ne peut être sélectionné dans le signal 720p. FRANÇAIS Ordinateur 640 x 480 (VGA) 1024 x 768 (XGA) 1360 x 768 (WXGA) 60.0 60.0 60.0 Remarque Utilisez un câble avec noyaux en ferrite, d’une longueur maximum de 3 m pour éviter toute perturbation magnétique. Si le signal n’apparaît pas, contrôlez que la fréquence verticale du PC est réglée sur “60 Hz”. Réglez la position de l’image PC Æ “Position PC” (p. 39) Général Fonctions avancées Annexes 48 49 Table de fréquences Pour utiliser la fonction “Recherche manuelle” (p. 36), recherchez dans ce tableau le numéro “Canal” correspondant à la fréquence. Chaînes numériques CH Autriche Italie Suisse République Tchèque Allemagne Danemark Pays-Bas Suède Belgique Autre CH CH 04 CH 05 CH 06 CH 07 CH 08 CH 09 CH 10 CH 11 CH 12 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CH 26 CH 27 CH 28 CH 29 CH 30 CH 31 CH 32 CH 33 CH 34 CH 35 CH 36 CH 37 CH 38 CH 39 CH 40 CH 41 CH 42 Fréquence 177.5 184.5 191.5 198.5 205.5 212.5 219.5 226.5 474 482 490 498 506 514 522 530 538 546 554 562 570 578 586 594 602 610 618 626 634 642 Espagne Finlande 177.5 186 194.5 203.5 212.5 219.5 226.5 474 482 490 498 506 514 522 530 538 546 554 562 570 578 586 594 602 610 618 626 634 642 France Royaume-Uni 178.75 186.75 194.75 202.75 210.75 218.75 474 482 490 498 506 514 522 530 538 546 554 562 570 578 586 594 602 610 618 626 634 642 474 482 490 498 506 514 522 530 538 546 554 562 570 578 586 594 602 610 618 626 634 642 474 482 490 498 506 514 522 530 538 546 554 562 570 578 586 594 602 610 618 626 634 642 CH Autriche Italie Suisse République Tchèque Allemagne Danemark Pays-Bas Suède Belgique Autre CH CH 43 CH 44 CH 45 CH 46 CH 47 CH 48 CH 49 CH 50 CH 51 CH 52 CH 53 CH 54 CH 55 CH 56 CH 57 CH 58 CH 59 CH 60 CH 61 CH 62 CH 63 CH 64 CH 65 CH 66 CH 67 CH 68 CH 69 Fréquence 650 658 666 674 682 690 698 706 714 722 730 738 746 754 762 770 778 786 794 802 810 818 826 834 842 850 858 Espagne Finlande 650 658 666 674 682 690 698 706 714 722 730 738 746 754 762 770 778 786 794 802 810 818 826 834 842 850 858 650 658 666 674 682 690 698 706 714 722 730 738 746 754 762 770 778 786 794 802 810 818 826 834 842 850 858 France Royaume-Uni 650 658 666 674 682 690 698 706 714 722 730 738 746 754 762 770 778 786 794 802 810 818 826 834 842 850 858 650 658 666 674 682 690 698 706 714 722 730 738 746 754 762 770 778 786 794 802 810 818 826 834 842 850 Chaînes analogiques VHF/UHF CH Autriche Suisse Allemagne Danemark Espagne Finlande Pays-Bas Suède Belgique Autre CH CH 01 Fréquence 45.25 CH 02 CH 03 CH 04 CH 05 CH 06 CH 07 CH 08 CH 09 CH 10 CH 11 CH 12 CH 13 CH 14 CH 15 CH 16 CH 17 CH 18 CH 19 CH 20 48.25 55.25 62.25 175.25 182.25 189.25 196.25 203.25 210.25 217.25 224.25 FRANÇAIS Italie Royaume-Uni République Tchèque 53.75 45.75 49.75 62.25 82.25 175.25 183.25 192.25 201.25 210.25 217.25 224.25 45.25 48.25 55.25 62.25 175.25 182.25 189.25 196.25 203.25 210.25 53.75 61.75 175.25 183.25 191.25 199.25 207.25 215.25 223.25 231.25 239.25 247.75 255.25 263.25 271.25 279.25 287.25 295.25 303.25 59.25 77.25 85.25 93.25 175.25 183.25 191.25 199.25 207.25 215.25 223.25 Mise en route France 55.75 60.5 63.75 176 184 192 200 208 216 223.25 231.25 239.25 CH Autriche Suisse Allemagne Danemark Espagne Finlande Pays-Bas Suède Belgique Autre CH CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CH 26 CH 27 CH 28 CH 29 CH 30 CH 31 CH 32 CH 33 CH 34 CH 35 CH 36 CH 37 CH 38 CH 39 CH 40 CH 41 CH 42 CH 43 CH 44 CH 45 CH 46 CH 47 CH 48 CH 49 CH 50 Fréquence Général Italie Royaume-Uni République Tchèque France 471.25 479.25 487.25 495.25 503.25 511.25 519.25 527.25 535.25 543.25 551.25 559.25 567.25 575.25 583.25 591.25 599.25 607.25 615.25 623.25 631.25 639.25 647.25 655.25 663.25 671.25 679.25 687.25 695.25 703.25 CH Autriche Suisse Allemagne Danemark Espagne Finlande Pays-Bas Suède Belgique Autre CH CH 51 CH 52 CH 53 CH 54 CH 55 CH 56 CH 57 CH 58 CH 59 CH 60 CH 61 CH 62 CH 63 CH 64 CH 65 CH 66 CH 67 CH 68 CH 69 Fréquence Fonctions avancées Italie Royaume-Uni République Tchèque France 711.25 719.25 727.25 735.25 743.25 751.25 759.25 767.25 775.25 783.25 791.25 799.25 807.25 815.25 823.25 831.25 839.25 847.25 855.25 Annexes 50 51 Table de fréquences CATV CH Autriche Suisse Allemagne Danemark Espagne Finlande Pays-Bas Suède Belgique Autre CH CH 01 Fréquence CH 02 CH 03 CH 04 CH 05 CH 06 CH 07 CH 08 CH 09 CH 10 CH 11 CH 12 CH 13 CH 14 CH 15 CH 16 CH 17 CH 18 CH 19 CH 20 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CH 26 CH 27 CH 28 CH 29 CH 30 CH 31 CH 32 Italie Royaume-Uni République Tchèque France 105.25 92.75 112.25 119.25 126.25 133.25 140.25 147.25 154.25 161.25 168.25 231.25 238.25 245.25 252.25 259.25 266.25 273.25 280.25 287.25 294.25 303.25 311.25 319.25 327.25 335.25 343.25 351.25 359.25 367.25 375.25 383.25 391.25 100.75 108.75 116.75 128.75 140.75 152.75 164.75 176.75 188.75 200.75 212.75 224.75 236.75 248.75 260.75 272.75 284.75 296.75 303.25 311.25 319.25 327.25 335.25 343.25 351.25 359.25 367.25 375.25 383.25 391.25 CH Autriche Suisse Allemagne Danemark Espagne Finlande Pays-Bas Suède Belgique Autre CH CH 33 CH 34 CH 35 CH 36 CH 37 CH 38 CH 39 CH 40 CH 41 CH 42 CH 43 CH 44 CH 45 CH 46 CH 47 Fréquence Italie Royaume-Uni République Tchèque 399.25 407.25 415.25 423.25 431.25 439.25 447.25 455.25 463.25 69.25 76.25 83.25 90.25 97.25 104.25 France 399.25 407.25 415.25 423.25 431.25 439.25 447.25 455.25 463.25 69.25 76.25 83.25 90.25 97.25 104.25 Spécifications Modèle Systèmes de télévision Systèmes de couleurs Canaux et fréquences LT-37DV1BU LT-42DV1BU LT-47DV1BU CCIR I / B / G / D / K / L (Voir “Informations techniques”, p. 45) Numérique : DVB-T 7 MHz / 8 MHz Télédiffusion : PAL, SECAM Entrée externe : PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz Numérique :Fréquence : 174-230 MHz / 470-862 MHz Analogique :Fréquence : 47-470 MHz (VHF) / 470-862 MHz (UHF) E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Chaînes câblées françaises Systèmes audio multiplex NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K) Numérique : Texte EBU Systèmes télétexte Analogique : FLOF (Fastext), TOP, WST (système standard mondial) Raccordement au secteur CA 220 V - 240 V, 50 Hz Sortie audio (puissance de sortie estimée) 10 W + 10 W Haut-parleurs (4,5 cm x 13 cm) x 2 Consommation électrique 177 W 225 W 246 W [veille] [0,5 W] [0,5 W] [0,5 W] Taille de l’écran (zone visible 94 cm 107 cm 119 cm mesurée en diagonale) HDMI x 3, RCA x 5 (vidéo composante ou composite, audio G/D), Connecteur Euro (SCART) x 2, Connecteurs Connecteur optique (sortie audio numérique) x 1, USB x 1, D-SUB (15 broches) x 1 Pour plus de détails Æ (p. 11, 40, 48) Mini-prise casque Mini-prise stéréo (3,5 mm de diamètre) x 1 Dimensions (L x H x P: mm) 874,6 x 612,8 x 278,6 985,2 x 675,2 x 278,6 1095,6 x 737,8 x 313,2 [sans support] [874,6 x 569,6 x 69] [985,2 x 632 x 69] [1095,6 x 694,6 x 69] Poids 15,5 kg 18,1 kg 22,4 kg [sans support] [13,9 kg] [16,5 kg] [20,6 kg] Accessoires (Voir “Accessoires”, p. 4) Vous pouvez installer un module d’accès conditionnel pour regarder des chaînes payantes. (p. 7) Une alimentation en courant continu peut être fournie à l’antenne intérieure. (p. 8) En coupant l’interrupteur principal, vous pouvez réduire la consommation électrique à zéro. (p. 6) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. FRANÇAIS Mise en route Général Fonctions avancées Annexes 52 I Remote control codes (P. 28) / Fernbedienungscode (S. 28) / Codici del telecomando (pag. 28) / Codes de télécommande (P. 28) / Codes afstandsbediening (pag. 28) / Kódy dálkového ovládání (str. 28) Cable Set Top Box / Kabeldigitalempfänger / Decoder (interattivo) / Détecteur Set câblé / Detectorset met kabel / Kabelový set-top-box ABC ADB Auna Austar Bell & Howell Birmingham Cable Communications Cable & Wireless Fosgate France Telecom Freebox General Instrument 0014 1230, 1269 1230 0276 0014 0276 1068 0276 0817 1482, 1976 0014, 0276 Humax Jerrold LG Alps Macab Madritel Magnavox Memorex Motorola Nokia Noos NTL Ono 0660, 2142 0014, 0276 0779 0817 1230 0014 0000 0276 1569 0817 0276, 1060, 1068 1068 Optus Orange Pace Pacific Panasonic Paragon Philips Pioneer Pulsar Runco Sagem Salora 0276 0817 1060, 1068, 1577 1410 0000 0000 0290, 0817 0023 0000 0000 0817 0000 Samsung Scientific Atlanta StarHub Supercable Telewest Toshiba US Electronics Virgin Media Visiopass Zenith 0000, 0702, 0779, 1060, 1410, 1666, 2015 0477 0276 0276 1068 0000 0276 1060, 1068 0817 0000 Cable/PVR Combination / Kabel/PVR Kompination / Combinazione cavo/PVR / Combinaison câble/PVR / Combinatie kabel/PVR / Kombinace kabel/PVR Freebox 1482, 1976 Humax 2142 Nokia 1569 StarHub 1927 Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box @sat @Sky ABsat Acoustic Solutions ADB Akai Akura Alba Allegro Allsat Alltech Allvision Amitronica Ampere Amstrad Anglo Ankaro Anttron Apollo 1300 1334 0713 1284 0642, 1367, 1418, 1473, 1491 0200 1705 0455, 0613, 0713, 1284, 1659 0635 0200 0713 1232, 1334, 1412 0713 0132, 0396 0132, 0396, 0501, 0713, 0847, 0885, 1113, 1175, 1693 0713 0713 0613 0455 LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd I Apro Arcon Arcus Armstrong Arnion Asat ASCI ASLF AssCom Aston Astra Astratec Astro Atsat AtSky Audioline Audioton Austar Avalon Axil Axis 1672 1075 1143 0200 1300 0200 0114, 1334 0713 0853 1261 0607, 0713 1743 0173, 0501, 0607, 0613, 0658, 1099, 1100, 1113, 1273, 1816 1300 1334 1672 0613 0642 0396 1413, 1457, 1659, 1993 1111 Axitronic B@ytronic Balmet Beko Best Buy Big Sat Black Diamond Blaupunkt Blue Sky 1626 1412 1457 0455 1993 1457 1284 0173 0713 0132, 0713, 1232, 1366, Boca 1579 Bodner & Mann 1480 Boston 1251 Brainwave 0658, 1294, 1672 British Sky Broadcasting 0847, 1175, 1662 Broco 0713 BskyB 0847, 1175, 1662 BT 1296 Bubu Sat 0713 1284, 1291, 1645, 1672, Bush 1743 Cambridge 0501 Canal Digital 0853 Canal Satellite Canal+ CGV Cherokee Chess Chili CityCom Clark Classic Clatronic Clemens Kamphus Cobra Colombia Comag Comsat Condor Connexions Conrad Coship Crown Cryptovision 0292, 0853, 1339, 1853 0853 1413, 1567 1480 0114, 0713, 1334, 1626 1718 0299, 0607, 0658, 0818, 1075, 1176, 1232 0613 1672 1413 0396 0396 0132 0132, 1232, 1366, 1412, 1413, 1579 1413 0607 0396 0132, 0501, 0607 1457, 1672 1284 0455 2/9/2009 3:22:39 PM Cyrus D-box Daewoo DAK Dantax Deltasat Digatron Digenius Digiality Digifusion Digihome DigiLogic DigiQuest DigiSat Digisky Digittrade Dijam DiPro DirecTV Discovery Distratel DMT DNT Dream Multimedia Durabrand Echostar Einhell Elap Elsat Elta eMTech Engel EP Sat Eurieult Eurocrypt EuroLine Europa Europhon Eurosky Eurostar Eutelsat Exator 0200 0723, 1114, 1127 0713, 1111, 1296, 1743 1993 1626 1075 1294 0299, 1161 0607, 1334 1581, 1645, 1743 1284 1284 1300, 1457, 1473 1232 1457 1659 1296 1367, 1543 0099 1480 0885, 1283, 1704, 1705 1075 0200, 0396 1237 1284 0167, 0396, 0455, 0610, 0713, 0853, 1200, 1323, 1409, 1418, 1473 0132, 0501, 0713 0713, 1413, 1567 0713 0200, 1659 1214 0713, 1251, 1993 0455 0885 0455 1251 0501, 0607 0132, 0299, 0607 0114, 0132, 0299, 0501, 0607 0607, 0818 0713 0613 Fenner Ferguson Fidelity Finlandia Finlux Flair Mate Fly Com FMD Free Wave Technology Freecom FTEmaximal Fuba Galaxis Gardiner Garnet GbSAT Gecco General Satellite Globo GOD Digital Gold Box Golden Interstar Goodmans Granada Grandin Grocos Grundig Haensel & Gretel Hama Hanseatic Hauppauge HB HDT Heliocom Helium Hirschmann Hitachi HNE Hornet Houston 0713 0455, 1291, 1743 0501 0455 0455, 1626 0713 1457 0114, 1413, 1457 1743 0501 0713 0173, 0299, 0396, 1161, 1214, 1251 0853, 1111, 1557 0818 1075 1214 1273, 1412 1176 1251, 1334, 1412, 1429, 1626 0200 0292, 0853 1283 0455, 1284, 1291, 1591, 1705 0455 1626 1457 0173, 0847, 0853, 1284, 1291, 1330, 1659, 1672 0132 1567 1099, 1100 1294, 1672 1214 1159 0607 0607 0173, 0299, 0396, 0501, 0607, 1111, 1232, 1412 0455, 1284 0132 1300 0396 Humax Huth Hyundai i-CAN ID Digital ILLUSION sat Imperial Ingelen Inno Hit International Interstar Intervision Inves iotronic ITT Nokia Jaeger K-SAT Kamm Kaon KaTelco Kathrein Kenwood Key West Kiton Konig KR Kreiling Kreiselmeyer Kyostar L&S Electronic Labgear LaSAT Legend Leiko Lemon Lenco Lenson LG Lifesat 1176, 1427, 1675, 1743, 1788, 1808, 1882, 1915, 2144, 2408 0132, 0607, 1075, 1143 0758, 1075, 1159 1367 1176 1557 1195, 1197, 1334, 1429, 1672 0114, 0396 1626 0132 1214 0607 1743, 1993 1413 0455, 0723 1334 0713 0713 1300 1111 0114, 0173, 0200, 0480, 0504, 0613, 0658, 0713, 0818, 1416, 1561, 1567, 1717 0853 0132 0114 0607 0613 0114, 0658, 1480, 1626 0173 0613 0132, 1334 1296 0132, 0173, 0299, 0607 1718 1626 1334 0607, 0713 0501 1075 0132, 0299, 0713 Listo Lodos Logik Logix Lorenzen Luxor M Electronic M vision Manata Manhattan Marantz Maspro Matsui Max Maxim Maximum Mediabox Mediacom MediaSat Medion Medison Mega Metronic Metz MiCO Micro Micro Elektronic Micro Technology Micromaxx Microstar Microtec Mitsubishi Morgan’s Motorola Multibroadcast Multichoice Mustek Mx Onda 1626 1284 1284 1075 0132, 0299, 0607, 1161, 1294, 1579 0501 0818 1557 0132, 0713 0455, 1300 0200 0173, 0713 0173, 1284, 1591, 1626, 1743 0607 1705 1075, 1334 0292, 0853 1206 0292, 0501, 0853, 1339 0132, 0299, 0713, 1075, 1232, 1334, 1412, 1626 0713 0200 0132, 0613, 0713, 0818, 0885, 1283, 1334, 1375, 1413, 1659, 1704, 1705 0173 1993 0501, 0607, 0613, 0713, 1294 0713 0713 0299 1075 0713 0455 0132, 0200, 0713, 1232, 1412 1473 0642 0642 1659 1659 II LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd II 2/9/2009 3:22:40 PM III Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box Myryad Mysat MySky Neom NEOTION Netgem Netsat Neuf TV Neuhaus Neuling Neusat Neveling Nevir Newton NextWave Nikko Noda Electronic Nokia Nordmende Octagon OctalTV Oggle Onn Opentel Optex Orbis Orbitech P/Sat Pace Pacific Packard Bell Palcom Palladium Palsat Panasonic Panda Pantech Pass 0200 0713 1693, 1848, 1850 1993 1334 1322 0099 1322 0501, 0607, 0713 0132, 1232 0713 1161 1659 0396 1143 0200, 0713, 0723 0885, 1704, 1705 0455, 0723, 0751, 0853, 1023, 1127, 1223, 1310, 1723 0455 0613 1294 1705 1284 1232, 1412 0114, 0713, 1283, 1413, 1611, 1626 1232, 1334, 1412 0114, 0501, 1099, 1100, 1195, 1197 1232 0200, 0241, 0329, 0455, 0847, 0853, 1175, 1323, 1423, 1693, 1717, 1848, 1850 1284, 1375 1111 0299, 1161, 1409 0396, 0501 0501 0455, 0847, 1304 0173, 0455, 0607 0747 1567 LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd III Patriot peeKTon Philips Phonotrend Pilotime Pino Pioneer Planet PMB Polytron Portland Preisner Premier Primacom Proline Promax Quelle Radiola Radix Rainbow Rebox Regal RFT Roadstar Rollmaster Rover Rownsonic S-ZWO SAB Saba Sabre Sagem Samsung Sansui Sanyo SAT Sat Control Sat Partner Sat Team SAT+ Satcom 0132 1457, 1659, 1993 0099, 0133, 0173, 0200, 0292, 0455, 0613, 0818, 0853, 1114, 1499, 1543, 1672, 1743 1200 1339 1334 0292, 0329, 0853, 1308 0396 0713, 1611 0396 1296 0132, 0396, 1113, 1366 0292, 0723, 1429 1111 1284, 1659 0455 0299, 0607 0200 0396, 1113 0613 1214 1251 0200 0713, 0853 1413 0713 1567 1207 1251, 1300 0607, 0820, 0885 0455 0820, 1114, 1690 0773, 0853, 1206, 1243, 1458, 1570, 1916 1545 1626 0501 1300 0501, 0613 0713 1409 0607 Satec Satelco Satplus Schaecke Schaub Lorenz Schneider Schwaiger Scientific Atlanta SCS Sedea Electronique Seeltech Seemann SEG Septimo Serd Serino Servimat ServiSat Siemens Silva Skantin SKR SKT SKY SKY Italia Sky XL Sky+ Skymaster Skymax Skyplus SkySat Skyvision SL SM Electronic Smart Sony SR 0713 1232 1100 0613 1214 1206, 1251 0132, 0504, 0607, 0885, 1075, 1111, 1334, 1412, 1457 1980 0299 0132, 1206, 1283, 1626 1993 0396 0114, 1075, 1251, 1626, 1993 0885, 1375 1412 0610 1611 0713, 1251 0173, 0396, 1334, 1429 0299 0713 0713 0132 0099, 0847, 0856, 1175, 1662, 1693, 1848, 1850 0853, 1693, 1848 1251, 1412 1175 0713, 1075, 1200, 1334, 1409, 1545, 1567, 1611 0200, 1413 1232, 1334, 1412 0114, 0501, 0607, 0713 1334 0132, 0299, 1294, 1672 0713, 1200, 1409 Star Sat Starland Starlite Stream Stream System Strong Sumin Sunny Sunsat Sunstar Sunstech Supermax Supratech Systec TaeKwang Tahnon Tantec Tatung TBoston Tecatel Technical Technika TechniSat Technomate Technosat Technosonic Technotrend Technowelt Techwood Telasat TELE System Teleciel TeleClub Teleka Telesat 0132, 0396, 0713, 1113, Telestar 1232, 1273, 1404, 1413 0282, 0292, 0455, 0847, Teletech 0853, 1558 Televes 0132 1214 0713 0200 1848 1300 0132, 0613, 0713, 0820, 0853, 1159, 1284, 1409, 1473, 1626, 1765 1412 1300 0713 0132, 0642 1993 1143 1413 1334 0733 1704 0455 0455 1251, 1659 1200 1626 1705 0114, 0396, 0455, 0501, 1099, 1100, 1195, 1197, 1322 1283, 1610 1143 1672 1429 0132, 0607 0114, 1284, 1626 0607 0396, 1251, 1409, 1611 0613 1367 0396, 0501, 0607, 0613 0607 0114, 0501, 1099, 1100, 1195, 1197, 1251, 1334, 1610, 1626, 1672 0114 0132, 0455, 0501, 1214, 1300, 1334 2/9/2009 3:22:40 PM Telewire Tempo Tevion Thorn Tiny Tioko Tividi Tokai Tonna Topfield Toshiba TPS 1232 1143 0713, 1409, 1672, 1705 0292, 0455, 0607, 0713, 0820, 0847, 0853, 1046, 1175, 1291, 1534, 1543, 1662 0455 1672 0132 1429 0200 0455, 0501, 0713, 1611 1206, 1207, 1208, 1545 0455, 1284 0820 @sat Allvision Amstrad Atsat B@ytronic British Sky Broadcasting BskyB Bush Canal Satellite Comag Digifusion DigiQuest DMT Dream Multimedia Echostar eMTech GbSAT 1300 1412 1175 1300 1412 1175 1175, 1662 1645 1339 1412 1645 1300 1075 1237 0610 1214 1214 3D LAB 4Kus A-Trend Acoustic Solutions 0539 1158 0714 0713, 0730, 1316 0675, 0770, 0788, 0790, 1233, 1434, 1923 1051, 1152, 1923 0672, 1005, 1224, 1321 0533 Thomson Trevi Triasat Triax TT-micro Turnsat Twinner Unisat United Universum Van Hunen Vaova Variosat 1251 0501 0114, 0132, 0200, 0396, 0501, 0713, 0853, 1113, 1251, 1291, 1296, 1413, 1611, 1626 1429 0713 0713, 1611 0132, 0200 1251 0114, 0173, 0299, 0607, 1099, 1251 1161 1993 0173 Ventana Vestel VH Sat Viola Digital Vision Visionic VisionNet Visiosat Vitecom Viva VTech Wetekom Wewa Wharfedale 0200 0114, 1251 0299 1672 1626 1283 1557 0114, 0713, 1413, 1457, 1718 1413 0856 0818 0501 0455 1284 Wisi Worldsat Xsat Xtreme Yakumo Yamada Yes Zehnder Zenith Zeta Technology Zodiac 0132, 0173, 0299, 0396, 0455, 0501, 0607, 1232 0114, 1214, 1251, 1480, 1543 0713, 0847, 1214, 1323 1300 1413 1718, 1993 1887 0114, 0504, 0818, 1075, 1232, 1251, 1334, 1412, 1413 0856, 0635 0200 0396, 0613 SAT/PVR Combination / SAT/PVR Kombination / Combinazione SAT/PVR / Combinaison SAT/PVR / Combinatie SAT/PVR / Kombinace SAT/PVR Gecco Globo HDT Hirschmann Humax Huth Hyundai Kathrein LG Maximum Mediacom Medion Microstar Morgan’s MySky NEOTION 1412 1412 1159 1412 1176, 1427, 1675, 1788, 1808, 2144 1075 1075, 1159 0658, 1561 1075 1334 1206 1412 1075 1412 1693, 1848, 1850 1334 Nokia Opentel Orbis Pace Panasonic Philips Pilotime Rebox Samsung Sansui Sat Control Schneider Schwaiger Sedea Electronique Serd SKY 1023, 1310 1412 1412 1175, 1423, 1693, 1850 1304 0099 1339 1214 1206, 1570 1545 1300 1206 1075, 1412 1206 1412 1175, 1662, 1693, 1848, 1850 SKY Italia Sky XL Skymaster Skyplus Stream System Sumin Sunny TechniSat Telestar Thomson Topfield Xtreme Yamada Zehnder 1848 1412 1075, 1545 1334, 1412 1300 1412 1300 1195, 1197 1195, 1197 1175, 1534, 1662 1206, 1545 1300 1993 1075, 1412 1451 1224 0770, 0850 0852 0713, 0770, 0790, 1151, 1367 0872 0774, 0831, 1316 0672, 1004 Arena Aria Arianet Aristona ASCOMTEC Asono Astro Atacom Audiola 1115 0893 0818, 0893 0539, 0646 1923 1224 1513 1224 1660 DVD AEG AFK Airis Aiwa Akai AKI Akura Alba Alize 0788, 0790, 0898, 1115, 1233, 1557, 1695 1005 0898, 1051, 1140, 1233, 1367 0539, 0672, 0695, 0699, 0713, 0730, 0783, 1140, 1530, 1695, 1994 1151 All-Tel Altacom Amitech Amoi Amstrad AMW Ansonic Apex Digital IV LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd IV 2/9/2009 3:22:41 PM V DVD Audiosonic Audix Autovox Auvio Axion Basic Line Baze BBK Beep Bellagio Belson Berthen Binatone Black Diamond Blu:sens Blue Nova International Blue Sky Boghe Boman Bose Brainwave Brandt Broksonic Bush Cambridge Audio Campomatic Digital Cat CCE cello Centrum CGV Cinea Cinetec cineULTRA CJ Digital Classic Clatronic 1923 0713 0713 0843 0730 0713, 1994 0898 1224, 1452 1163 1004 1923 1643 1923 0713 1233, 1321 1321 0651, 0672, 0695, 0713, 0790, 0843, 1423 1004, 1221 0783, 0898, 1005 2023 0770, 1115 0503, 0551, 0651 0695 0672, 0699, 0713, 0723, 0730, 0733, 0831, 0879, 1051, 1128, 1140, 1367, 1419, 1436, 1483, 1695, 1832 0751, 1109 1051 0699, 0786, 0789, 1421, 1923 0730 1730 0675, 0713, 0779, 0789, 1005, 1227, 1923, 1994 0733, 0751, 1115 0841 0713, 0872 0699 1643 0730, 1730 0672, 0675, 0788, 0818, 1233, 1434, 1923 LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd V Clayton CMX Coby Codex Commax Conia Contel Continental Edison Crown Cybercom CyberHome Cytron D-Vision Daenyx Daewoo Dalton Dansai Dantax Daytek Dayton DCE Decca Denon Denver Denzel Desay Dgtec Diamond Digihome DigiLogic Digital i Digitech DiK Dinamic Disney DK Digital DMTech Dragon DreamX DSE Dual 0713 1643 0730, 0852 1233 1321 0852 0788 0831, 0872 0713, 0770, 1115 0831 0714, 0816, 1502 0651, 0774, 1347, 1423 1115, 1367 0872 0714, 0770, 0870, 0872, 1436, 1483, 2155 0786, 1036 0770, 0783, 1115, 1695 0539, 0713, 0723, 0790 0872, 1005 0872, 1158 0831 0770, 1115 0490, 0634, 1634, 2258 0672, 0699, 0788, 0898, 1316, 1321, 1923 0665 0843 0672 0651 0713 0713 0893 1832 0831 0788 0831 0831, 1557, 1660 0783, 1271 0831 1151 1730 0651, 0665, 0713, 0730, 0779, 0783, 0790, 0831, 1436, 1530 Durabrand E:max eBench ECC Eclipse Elfunk Elin Ellion Elta Eltax Emerson Energy Sistem Enterprise EuroLine Excello Fenner Ferguson Finlux Fintec Firstline Fisher Funai Gateway Germatic Giec Global Link Global Solutions Global Sphere Go Video Gold GoldStar Goodmans GoWell GPX Graetz Gran Prix Grandin 0675, 0713, 0831, 1502 1233, 1321, 1643 1152 0730 0723, 0751 0713, 0850 0770 0850, 1421 0672, 0770, 0788, 0850, 1051, 1115, 1151, 1233 1233, 1321 0591 1513 0591 0675, 0788, 1115, 1233, 1643 1513 0651 0651, 0695, 0713, 0898, 1695, 1730 0591, 0672, 0741, 0751, 0770, 0783 1530 0713, 0843, 0869, 1530 0670 0675, 0695 1158 1051 1221 1224 0768 1152 0783, 0869 1513 0591, 0741 0651, 0713, 0723, 0730, 0783, 0790, 0879, 1004, 1140, 1152, 1221, 1316, 1423, 1530, 1730, 1923, 2014 1643 0699, 0741 0665 0831, 0898 0713, 1233 Grundig Grunkel GVG H&B Hanseatic Harman/Kardon Haus HCM HE Henss HiMAX Hitachi Hiteker Hoeher Home Electronics Home Tech Industries HotMedia Humax HYD Hyundai IISonic Im@ge Ingelen Inno Hit Irradio IRT ISP Jamo Jaton JDB JDV Jeken JMB JVC jWin 0539, 0551, 0651, 0670, 0695, 0713, 0775, 0790, 1004, 1036, 1128, 1436, 1465, 1643, 1695, 1730, 1832 0770, 0790, 0831, 1316 0770 0713, 0818, 0841, 0850, 1233, 1421 0741, 0783, 0790 0702 0786 0788 0730, 1163, 1484, 1923 0713 0843 0573, 0664, 0665, 0713, 1664, 1835, 1994 0672, 1923 0651, 0713, 0831, 1004, 1224, 1530 0730, 0770 1224, 1643, 1923 1152 0646 1233 0850, 1660 1508 1513 0788 0713 0869, 1115, 1224, 1233 0783 0695 1036 0665 0730 1367 0699 0695 0503, 0539, 0623, 1164, 1241, 1275, 1550, 1597, 1602, 1701, 1860, 1863, 1940, 2365 1049, 1051 2/9/2009 3:22:41 PM Kansas Technologies Karcher Kendo Kennex Kenwood KeyPlug Kiiro King Vision Kingavon Kiss Konka Kotron Kreisen KXD Lawson Leiker Lenco Lenoxx Lenoxx Sound Lexia LG Lifetec Limit LiteOn LM Lodos Loewe Logik Logix Loomax Luker Lumatron Lunatron Luxman Luxor Magnat Magnavox Magnex Magnum Manhattan Marantz 1233, 1530 0783, 1367 0672, 0699, 0713, 0831, 1483 0713, 0770, 0898 0490, 0534 1643 0770 1513, 1643 0818 0665, 0841, 1523 0711, 0719, 0720, 0721 0879 1421 1321, 1923 0768 0872, 1513 0651, 0699, 0713, 0770, 0774, 1513 2014 2014 0699, 0768 0591, 0741, 0790, 0869, 1544, 1906 0651, 0831, 1347 0768 1158, 1416 1643 0713 0539, 0741 0713 0783 1487 1367 0695, 0713, 0741, 1115, 1321, 1832 0741 0573 0713, 1004, 1695, 1730 1923 0503, 0539, 0646, 0675, 0713, 1140 0723 1436, 2014 0713 0539 Mark Marquant Mastec Matsui Maxim MBO MDS Mecotek Medialine Mediencom Medion MEI Memorex Messo Metz MiCO Micromaxx Micromedia Micromega Microsoft Microstar Minato Minax Minoka Mirror Mitsubishi Mizuda Monyka MPX Mustek Muvid Mx Onda Mystral NAD Naiko Narita Neom Neovia Neufunk Nevir Nexius Nikkai Nintaus 0713 0770 1221, 1434 0651, 0672, 0695, 0713, 1004, 1316, 1695, 1730 0713, 0872, 1367 0730, 1730 0713 0770 1271 0751 0630, 0651, 0741, 0774, 0783, 0831, 0879, 1006, 1347, 1423 0790 0831 1513 0525, 0571, 0713, 1994 0723, 0751, 1221, 1223 0695, 1695 0503, 0539 0539, 1005 0522, 1708, 2083 0831 0752 0713 0770, 1115 0752, 0879 0713 0770, 0818, 1451 0665 0843 0730, 1730 1643 0651, 0751, 1223 0831 0741 0770, 1004, 1367 1367 1643 1271 0665 0672, 0770, 0831, 1484 0790 1923 1051 Norcent Nordmende Noriko Okano Olidata Onkyo Oopla Optim Optimus Orava Orbit Orion Oritron Ormond P&B Pacific Packard Bell Palladium Panasonic Panda Paramount Pictures peeKTon Philco Philips Phonotrend Pioneer PJ Play It Plu2 Powerpoint Prinz Prism ProCaster Proline Proscan Proson Prosonic ProVision 1923 0774, 0831, 1316 0752 0752 0672 0503, 0627, 1769 1158 0843 0525 0818 0872, 1643 0695, 0713, 1128, 1233, 1419, 1434, 1695 0651 0713 0818, 1451 0713, 0768, 0790, 0831 0831, 1321, 1648 0695, 0713, 0779, 1906 0490, 1010, 1011, 1579, 1641, 1661, 1834, 1905, 1908 0789 0779 0898, 1224, 1484 0733 0503, 0539, 0646, 0675, 1158, 1340, 1354, 1813, 2056, 2084 0699 0142, 0525, 0571, 0631, 1571, 1965 1923 1643 0850 0872, 1005 0831 0831 1004, 1513 0651, 0672, 0710, 1004, 1316, 1483 0522 0713 0699, 0752 0699, 0730, 1163, 1321, 1484, 1923 Pye QONIX Quartek Radionette Radiotone Raite RCA REC Redstar Relisys Reoc Revoy Richmond Roadstar Ronin Rotel Rownsonic Saba Saivod Salora Sampo Samsung Sansui Sanyo Scan ScanMagic ScanSonic Schaub Lorenz Schneider Schoentech Schwaiger Scientific Labs Scott Seeltech SEG 0539, 0646 0790, 1051 1648 0741, 0869, 1906, 2024 0713 0665 0522 0490 0763, 0770, 0788, 0898, 1394, 1923 1347 0752, 0768 0699, 0841 1233 0672, 0699, 0713, 0730, 0818, 0879, 0898, 1051, 1227, 1434, 1832, 2014 0710, 0872 0623 0789 0551, 0651 0831, 1367 0741 1321 0199, 0490, 0573, 0744, 1075, 1635, 1932 0695, 0751, 1316 0670, 0713 0850 0730, 1730 1695 0770, 0788, 1115, 1151, 1643 0539, 0646, 0651, 0713, 0774, 0779, 0783, 0788, 0790, 0831, 0869, 1227, 1367 0713 0752 0768 0651, 0672, 1005, 1036, 1233, 1394, 1423, 1484, 1923 1224, 1451, 1513, 1643 0665, 0713, 0763, 0872, 1483, 1530, 1994 VI LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd VI 2/9/2009 3:22:42 PM VII DVD Shanghai Sharp Sherwood Siemssen Sigmatek Siltex Silva Silva Schneider SilverCrest Sinudyne Sistemas Skantic Skymaster Skyworth Sliding SM Electronic Smart Sonic Blue Sony Sound Color Soundmaster Soundwave Standard 0672 0630, 0675, 0713, 0752, 0869, 1419, 2015, 2024, 2250 0741 1382 1005, 1224 1224 0788, 0898 0741, 0831, 0869, 0898, 1367 0131, 1152 1221, 1316 0672, 1513 0539, 0713 0730, 0768 0898 1115 0730, 0768, 1152 0713 0783 0533, 0864, 1033, 1070, 1516, 1533, 1536, 1633, 1824, 1934, 1981, 2020, 2043, 2132 1233 0768 0713, 0783 0651, 0768, 0788, 0831, 0898 Star Clusters Starlogic Starmedia Strato Strong Sunkai Sunstech Sunwood Supervision Supratech SVA Sylvania Symphonic Synn Tamashi Tandberg Tangent Targa Tatung Tchibo TCM Teac Tec Technica Technics Technika Technisson Technosonic Techwood 1152, 1227 1005 0818, 1005, 1224 1152, 1382 0713 0770, 0850 0831, 1513 0788, 0898 0768, 1152 0893, 1513 0672, 0752 0675 0675 0768 1394 0713, 1695, 1994 1321 1227, 1906 0770, 1695 0741 0741, 0790 0741, 0768, 1227 0898 1367, 1695 0490, 1905 0770, 0831, 1115, 1316, 1695 1115 1051, 1115, 1367 0713, 1530, 1994 Telefunken Teletech Tensai Tesco Tevion Theta Digital Thomson Tokai Tom-Tec Top Suxess Toshiba Tosumi TProgress TRANS-continents Tredex Trevi TSM TVE Umax United Universum Uptek 0551 0713, 0768 0651, 0770 1316 0651, 0898, 1036, 1227, 1382, 1483, 1660, 1730, 1923, 2014 0571 0522, 0551 0665, 0788, 0790, 0898, 1233, 1557 0789 1224 0503, 0695, 1045, 1459, 1510, 1769, 2006 1367 0752 0831, 0872, 1233, 1321 0843 0831 1224 0713 1151 0675, 0695, 0699, 0713, 0730, 0788, 1115, 1152, 1233, 1367, 1643, 1832 0591, 0713, 0741, 0779, 0790, 0869, 1227, 1530, 1913 0763 Venturer Vestel Victor Vivax Voxson Waitec Waltham Welkin Wellington Welltech Weltstar Wesder Yamaha Yamakawa Yukai Zenith 0790, 1769 0713, 1530, 1994 1241 1513 0730, 0831 0730, 1151, 1224, 1233 0713,1530 0831 0713 1221 0713 0699 0713, 0751, 0752, 0790, 1115, 1832, 1835 0831, 1233 0713 0573 1005, 1151, 1224 1513 0522, 1708, 2083 0790 1183, 1221 1004 0872, 1004, 1151, 1158, 1416 0490, 0539, 0646 0665, 0710, 0872 0730, 1730 0503, 0591 0142 0199 Sharp Sony 2250 1516 1769 1769 Xbox 1708, 2083 Wharfedale Wilson Windsor Windy Sam Woxter X-Waves Xbox Xenius Xoro Yakumo Yamada Blu-Ray DVD Denon JVC LG 2258 2365 0741 Panasonic Philips 1641 2084 Integra LG 1769 0741 Microsoft Onkyo 1708, 2083 1769 Pioneer Samsung HD DVD LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd VII RCA Toshiba 2/9/2009 3:22:42 PM DVD-R 4Kus Airis Alba Aristona Boghe Bush Cat cello Centrum Classic Commax CyberHome Cytron Dayton DSE Dual Durabrand E:max Ellion Eltax Ferguson 1158 1321 1530 0646 1221 1436 1421 1730 1227 1730 1321 1502 1347 1158 1730 1530 1502 1321 1421 1321 1730 Fintec Firstline Funai Gateway Giec Goodmans GPX Grundig H&B Hoeher Humax JVC Kansas Technologies Kreisen KXD LG Lifetec LiteOn Loewe Lumatron Luxor AEG AFK Akai Amstrad ASCOMTEC Audiosonic Basic Line Belson Binatone Blue Sky Bose Bush Cat Centrum Clatronic Dantax Denon Denver Digitech Dual 0790, 1923 1923 0790 0790 1923 1923 1994 1923 1923 0790 2023 1832 1923 1923, 1994 1923 0790 0634, 1634 1923 1832 0779, 0790 1530 1530 0675 1158 1221 1221, 1530, 1730 0741 1436, 1730 1421 1530 0646 1164, 1275, 1597 1530 1421 1321 0741 1347 1158, 1416 0741 1321 1730 Mastec Matsui MBO Medion MiCO Mustek Oopla Packard Bell Panasonic Philips Pioneer ProVision Pye Quartek Relisys Roadstar Samsung ScanMagic Schneider SEG Sharp 1221 1730 1730 1347 0751, 1221 1730 1158 1321 0490, 1010, 1011, 1579 0646, 1158 0631 1321 0646 1648 1347 1227 1635 1730 0646, 1227 1530 1419 Sinudyne Sony Star Clusters Sylvania Tangent Targa Teac Techwood Tevion Thomson Toshiba Universum Vestel Waltham Welltech Xoro Yamada Yamaha Yukai 1221 1033, 1070, 2132 1227 0675 1321 1227 1227 1530 1227, 1730 0551 1510 1227, 1530 1530 1530 1221 1221 1158, 1416 0646 1730 Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino Finlux Goodmans Grundig Grunkel Hanseatic Harman/Kardon HE Hitachi Hiteker Home Tech Industries Irradio JVC KXD Lenoxx Lenoxx Sound LG Lumatron Magnat Magnum 0672 0790, 1923, 2014 1832 0790 0790 0702 1923 1835, 1994 1923 1923 1233 0623, 1701, 1860, 1863, 1940 1923 2014 2014 0790, 1906 1832 1923 2014 Marquant MEI Metz Nexius Nikkai Norcent Onkyo Palladium Panasonic Paramount Pictures Philips Pioneer PJ ProVision QONIX Radionette Redstar Roadstar Samsung Sanyo 0770 0790 1994 0790 1923 1923 0627 0779, 1906 1834, 1905, 1908 0779 1813 1965 1923 1923 0790 1906, 2024 1923 1832, 2014 1932 0670 Schneider Scott SEG Sharp Sony Tandberg Targa Technics Techwood Tevion Thomson Tokai Toshiba United Universum Venturer Vestel Wharfedale Xenius 0779, 0790 1923 1994 2015, 2024 1033, 1070, 1824, 1934, 1981, 2020, 2043, 2132 1994 1906 1905 1994 1923, 2014 0522 0790 2006 1832 0779, 0790, 1913 0790 1994 0790, 1832 0790 VIII LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd VIII 2/9/2009 3:22:43 PM IX TV/DVD Combination / TV/DVD Kombination / Combinazione TV/DVD / Combinaison TV/DVD / Combinatie TV/DVD / TV/DVD kombinace Akura Alba Amstrad Black Diamond Blue Sky Bush Centrum Crown D-Vision Daewoo DMTech Dual Elfunk 1367 0695 1367 0713 0713 0713, 0879, 1367 0713 0713 1367 0870, 2155 1271 0713 0713 Ferguson Goodmans Grandin Grundig Hitachi JDV Karcher Konka Kotron Logik Luker Luxor Matsui 0695, 0713 0713, 0879 0713 0539, 0695 0713 1367 1367 0719, 0720 0879 0713 1367 0713 0713 Acurus Arcam Audio Agile Audiolab AVI Ayon Balanced Audio Technology Bonnec Carver 1431 0269 0269 0269 0269 1714 Copland Curtis Mathes Denon Goldmund Grundig Harman/Kardon Linn Loewe Magnavox Marantz Panasonic 0521 Maxim Medialine Medion Mirror Naiko Narita Neovia Orion Philips Roadstar Saivod Schneider SEG 1367 1271 0879 0879 1367 1367 1271 0695 0539 0879 1367 1367 0713 Silva Schneider Sliding Technica Technosonic Teletech Thomson Toshiba Tosumi United Universum Wharfedale 1367 1115 1367 1367 0713 0551 0695 1367 0713, 1367 0713 1115 RCA Revox Sony Technics Thorens Universum Wards Yamaha 0300 0269 0689 0521 0269 0269 0013 0848 Amplifier / Verstärker / Amplificatore / Amplificateur / Versterker / Zesilovač 0269 0269 0269 0269 0300 0272 0269 0269 0269 0269 0269 0269 0269, 0892 Meridian Micromega Myryad Naim Optimus Panasonic Philips Pioneer Quad Radiola 0269 0269 0269 0269 0013, 0300 0521 0269, 0892 0269, 0013, 0300 0269 0269 Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino Sony 0689 Technics 0521 Receiver / Empfänger / Ricevitore / Récepteur / Ontvanger / Přijímač AEG AFK Aiwa Akai Alba All-Tel Amstrad Anam Arcam ASCOMTEC Audiolab Audiosonic Audiotronic 1389, 1390 1389 0121, 0189, 1189, 1269, 1405 0609, 0804, 1390 1554 1390 0744, 1390 0112, 0609 0189 1389 0189, 1189 1389 1189 LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd IX Bang & Olufsen Basic Line Belson Binatone Blue Sky Bose Bush Cairn Cambridge Cambridge Audio Carver Cat CCE Centrum 0799 1554 1389 1389 1390 1229, 1355, 1933 0797, 1772 0189 0189 0189 0189 1389 1352 1220, 1389 Clatronic Cosmotron Dantax Denon Denver Digitech DiK DK Digital Dual eBench Elta Ferguson Fine Arts Firstline 0797,1389 0797 1390 0004, 1104, 1360 1389 1772 0797 1420 0004, 1220, 1390, 1420 0744, 0797 0744, 0797, 1390 1154 1189 0797 Genexxa Goldmund GoldStar Goodmans Grundig Grunkel GTX Hanseatic Harman/Kardon Harwood HCM HE 0186 0189 0112 0609, 0744, 0797, 1389, 1390, 1420, 1611 0189, 0797, 1089, 1189, 1344, 1772 0744, 1390 0112 1390 0189, 1189, 1304, 1310 0744 1390 1389 2/9/2009 3:22:43 PM Hitachi Hitech Hiteker Home Tech Industries Intersound JBL Matsui MBO Medion MEI 1344, 1554, 1801 0744 1389 1389 0744 1304 0074, 1282, 1374, 1643, 1676, 2239, 2336 0186, 1027, 1313 0797 0797 1389 1611 1611 1293, 1869 0797 0189 0189 1772 0744 0112 1389 0189, 1089, 1189 1611 0189, 0891, 1089, 1189, 1269, 1289, 1346, 2114 0744, 0797 1352 0797, 1420 1390 AEG AFK Akai All-Tel Amstrad ASCOMTEC Audiosonic Basic Line Belson Binatone Blue Sky Bose Bush 1389, 1390 1389 1390 1390 1390 1389 1389 1554 1389 1389 1390 1229, 1933 1772 JVC Kenwood Kioto Kompernass KXD Lenoxx Lenoxx Sound LG Lifetec Linn Loewe Lumatron LXI M Electronic Magnat Magnavox Magnum Marantz Metz Micromaxx Micromega Microstar Musicmagic Mustek Mx Onda Myryad NAD Nexius Nikkai Nikkei Norcent NTDE Geniesom Onkyo Optimus Orient Power Palladium Panasonic Paramount Pictures Philips Pioneer PJ Polk Audio Prima Electronic Proline ProVision 1554 1420 0189, 1189 0797 1089 1352 0744, 0797 0189, 1189 0320, 0609 1390 1389 0744 1389 0744 0135, 1320 0186, 0744, 1023 0744 0797, 1220, 1293, 1344, 1390 1308, 1309, 1316, 1518, 1763, 1765, 1779 1220 0189, 0891, 1089, 1189, 1269, 1289, 1673 0186, 1023, 1459, 1623 1389 1289 0797 0797, 1390 1389 QONIX Radiola Radionette RCA Recco Redstar Restek Revox Roadstar Samsung Sansui Sanyo Schneider Scott SEG Sharp Sherwood Siemens Silva Schneider Sony Soundwave Stereophonics Sumida Sunfire Sunstech TAG McLaren Tandberg 1390, 1420 0189 1293, 1634 1154 0797 1389 0189 0186, 0189, 1089 0797, 1611, 1772 0112, 0665, 1295 0189, 0609, 1089 0744, 1801 0744, 1220, 1390 1389 1554 0186, 0653, 1614, 1634 0653 0609 0797, 1390 1058, 1112, 1158, 1258, 1441, 1454, 1658, 1722, 1758, 1759, 1822, 1858, 1882 0609 1023 0744 1313 1420 1189 1554 Targa TCM Teac Technics Techwood Tevion Thomson Thorens Thorn Tokai Toshiba United Universum Venturer Vestel Victor Waitec Wards Watson Wellfund Welltech Wharfedale Xenius Yamaha Yukai Zenith 1293 0797 0112, 0609 1308, 1309, 1518, 1763, 1765 1554 1389, 1611 1154, 1354 0189, 1189 0744 1390 1572 1390, 1772 0112, 0189, 0609, 0744, 0797, 1220, 1390, 1609 0797, 1390 1554 0074 1352 0189 0797 0744 0797 1390, 1772 1390 0176, 0186, 0712, 1276, 1331, 1376, 1949 1352 0744 Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino Cat CCE Centrum Clatronic Dantax Denon Denver Digitech DK Digital Dual Elta Goodmans Grundig 1389 1352 1389 1389 1390 0004 1389 1772 1420 1220, 1390, 1420 1390 1389, 1390, 1420, 1611 1344, 1772 Grunkel Hanseatic HCM HE Hitachi Hiteker Home Tech Industries JVC Kenwood KXD Lenoxx Lenoxx Sound 1390 1390 1390 1389 1344, 1554, 1801 1389 1389 0074, 1374, 1643, 1676, 2239, 2336 1313 1389 1611 1611 LG Lumatron Magnat Magnum MBO Medion MEI Metz Micromaxx Mustek NAD Nexius Nikkai 1293, 1869 1772 1389 1611 1352 1420 1390 1554 1420 1352 0609 1390 1389 X LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd X 2/9/2009 3:22:44 PM XI Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino Norcent Onkyo Palladium Panasonic Paramount Pictures Philips Pioneer PJ Proline ProVision 1389 0135 1220, 1293, 1344, 1390 1316, 1763, 1765, 1779 1220 1269, 1673 1459 1389 1390 1389 QONIX Radionette Redstar Roadstar Samsung Sanyo Schneider Scott SEG Sharp Classic Denon Epoch 1595 0272 1431 Marantz Panasonic Philips ABC ADB Astro Cable HK Daeryung Fosgate General Instrument 0014 1927 0316 1374 0477 0276 0014 1390, 1420 1293, 1634 1389 1611, 1772 1295 1801 1220, 1390 1389 1554 1614, 1634 Silva Schneider Sony Sunstech Tandberg Targa Technics Techwood Tevion Tokai 1390 1454, 1658, 1722, 1758, 1822, 1858, 1882 1420 1554 1293 1763, 1765 1554 1389, 1611 1390 Toshiba United Universum Venturer Vestel Waitec Wharfedale Xenius Yamaha Yukai 1572 1390, 1772 1220, 1390, 1609 1390 1554 1352 1390, 1772 1390 0712, 1331 1352 Technics Weida 0521 1714 Amplifier / Verstärker / Amplificatore / Amplificateur / Versterker / Zesilovač 0269, 0892 0521 0269, 0892 Pioneer Sony TCL 0013, 0300 0689 1591 Cable Set Top Box / Kabeldigitalempfänger / Decoder (interattivo) / Détecteur Set câblé / Detectorset met kabel / Kabelový set-top-box GNI Hitachi Jerrold Jiuzhou LG Pacific Philips 1466, 1468 0014 0014 1445 0779 1410 0290 Pioneer Samsung Skyworth Starcom StarHub Taepyung TCL 0023 0000, 0702 1464 0014 1927 1410 1445 TopTV Topway Toshiba Trans PX Visionetics Zenith 1465 1991 0000 0276 1374 0000 Cable/PVR Combination / Kabel/PVR Kompination / Combinazione cavo/PVR / Combinaison câble/PVR / Combinatie kabel/PVR / Kombinace kabel/PVR Astro 0316 Aiko Aiwa Anam Anam National Bang & Olufsen Denon Fonmix GoldStar 2027 0121, 0189, 1405 0112, 0609, 0804 0112 0799 0004, 1360 1360 0112 Aiko 2027 Receiver / Empfänger / Ricevitore / Récepteur / Ontvanger / Přijímač JVC Kenwood Marantz Mitsubishi Onkyo Panasonic 0074, 1282, 1643, 2336, 2239 1313, 0186, 0712, 1027 0189, 0744, 1189, 1269, 1289, 1346, 2114 1393 0135 1308, 1518, 1763 Philips Pioneer Qisheng Samsung Sansui Sharp Shinco Silsonic 0189, 0891, 1189, 1269 0289, 1023 1390, 1609 0112, 0665 0189 0186, 1634 1390 0176 Sony Stereophonics Technics Victor Yamaha 1058, 1258, 1349, 1441, 1759, 1822 1023 1308, 1518 0074 0176, 0186, 0712, 1276, 1376 Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino JVC 1643, 2239, 2336 Sharp 1634 Sony 1822 Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box Astro BSkyB 1816 0847 LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd XI CNS Dae Young 1367 0735 Daeryung Draco 0396 1375 Echostar Hisense 0396 1535 2/9/2009 3:22:44 PM Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box Humax Hwalin Hyundai Indovision Kuang Yu Marantz 1406, 1407, 1989 0885 0758, 1416 0856, 1887, 1989, 2108 0635 0200 MDS Pace Pantech Philips Proton QNS 1401 1887 0747 0200, 0292 1535 1367, 1402, 1404 RCA Samsung Scientific Atlanta SkyLife SVA TaeKwang Humax 1407 Aiko Akira Alco Apex Digital BBK Blue Parade Byd:sign Changhong Denon Desay Emerson 1728 1316 0790 0672 1452 0571 0872 0627, 1061 0490, 0634, 1634, 2258 1212 0675 Funai Hitachi Hiteker jWin Konka LG Malata Mastar Microsoft 0675 0664, 1664 0672 0623, 1164, 1241, 1597, 2365 1049, 1051 0711, 0719, 0720, 0721 0741, 1544 2155 1217 1708, 2083 Denon JVC LG 2258 2365 0741 Panasonic Philips 1641 2084 Integra LG 1769 0741 Microsoft Onkyo 1708, 2083 1769 Denon Emerson Funai Hitachi 0490 0675 0675 1664 JVC LG Panasonic Philips 1164, 1597 1544 0490 0646 Aiko 1728 Konka 0719, 0720 2108 0773 1980 0796 1455 0733 TCL TVB Zenith 1143 1989 1856, 0635 SAT/PVR Combination / SAT/PVR Kombination / Combinazione SAT/PVR / Combinaison SAT/PVR / Combinatie SAT/PVR / Kombinace SAT/PVR DVD JVC Nintaus Onkyo Panasonic Panda Philips Pioneer Samsung Sansui Sharp Skyworth 1051, 1202 0627, 1769 0490, 1010, 1011, 1641 1203 0539, 0646, 1354, 2056, 2084 0571, 0631, 1571 0199, 1635 1695 0630, 0675, 2024, 2250 0898, 1258 Toshiba Victor Xbox Xoceco Yamaha 0533, 1033, 1070, 1516, 1633, 1824 0675 1180, 1182, 1186, 1189, 1225 0503, 1510, 1769 1241, 1597 0522, 1708, 2083 1231 0490 0142 0199 Sharp Sony 2250 1516 1769 1769 Xbox 1708, 2083 0631 1635 0630, 0675 1516 Sylvania Victor 0675 1597 Sony Sylvania TCL Blu-Ray DVD Pioneer Samsung HD DVD RCA Toshiba DVD-R Pioneer Samsung Sharp Sony Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino Sharp 2024 Sony 1824 TV/DVD Combination / TV/DVD Kombination / Combinazione TV/DVD / Combinaison TV/DVD / Combinatie TV/DVD / TV/DVD kombinace Malata 2155 XII LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd XII 2/9/2009 3:22:45 PM LCT2522-002A-L_Cover.indd 4 2/26/2009 10:44:06 AM © 2009 Victor Company of Japan, Limited 0309TKH-CR-BL