KitchenForum - Arena Kitchens

Transcription

KitchenForum - Arena Kitchens
KitchenForum
Foro sobre cocinas Forum cucine Forum cuisines
Modern
Design
Classic
Moderno | Moderno | Moderne
Diseño | Design | Design
Clásico | Classico | Classique
4030 5080
Cashmere | Terra oak
Cachemir | Roble tierra
Cachemire | Quercia terra
Cachemire | Chêne terra
24 | 27
5090
10 | 11
1030
Basalt grey | White
Gris basalto | Blanco
Grigio basalto | Bianco
Gris basalte | Blanc
28 | 31
4080 GL Salento grey beige
Salento gris-beige
Salento grigio-beige
Salento gris beige
62 | 65
5080 GL Terra oak
Roble tierra
Quercia terra
Chêne terra
12 | 13
4030
Polar white
Blanco polar
Bianco polare
Blanc polaire
32 | 35
6000
66 | 67
5025Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
06 | 09
Design glass brillant white
Cristal de diseño blanco diamante
Vetro design bianco lucido
Verre design blanc étincelant
Light grey
Gris luminoso
Grigio chiaro
Gris clair
4030 Black | Walnut-fineline
5080 GL Negro | Nogal-fineline
14 | 15
1095 Cornwall oak | White
3065Roble cornwall | Blanco
Quercia cornwall | Bianco
Chêne cornwall | Blanc
36 | 37
16 | 17
1090
4030
Grey acacia | White
Acacia gris | Blanco
Acacia grigio | Bianco
Acacia gris | Blanc
38 | 39
4030
5080
18 | 19
1095
3065
Light acacia | Anthracite
Acacia luminoso | Antracita
Acacia chiara | Antracite
Acacia clair | Anthracite
40 | 41
5090 GL Design glass blackberry
Cristal de diseño mora
Vetro design mora
Verre design mûre
20 | 21
4000
Light grey
Gris luminoso
Grigio chiaro
Gris clair
42 | 45
3065 GL Steel blue
Azul acero
Blu acciaio
Bleu acier
46 | 49
5080
Nero | Noce-fineline
Noir | Noyer-fineline
White | Terra oak
Blanco | Roble tierra
Bianco | Quercia terra
Blanc | Chêne terra
Design glass black
Cristal de diseño negro
Vetro design nero
Verre design noir
50 | 53
5080 GLMacassar ebony | Design glass white
5090 GL Ébano macassar | Cristal de diseño blanco
Ebano macassar | Vetro design bianco
Ébène macassar | Vere design blanc
54 | 57
5090 GL Design glass white
Cristal de diseño blanco
Vetro design bianco
Vere design blanc
60 | 61
5080Walnut
Nogal
Noce
Noyer
68 | 71
6000
Polar white
Blanco polar
Bianco polare
Blanc polaire
Country house
Furniture
Range
Casa de campo | Casa di campagna
Campagnard
Equipamiento | Allesatimento
Équipement
Programa | Programma | Programme
74 | 77
6021 Black oak
Roble negro
Quercia nero
Chêne noir
100 | 101 Drawers
Cajones
I cassetti
Tiroirs
110 | 111 Ergonomics
Ergonomía
Ergonomia
Ergonomie
78 | 79
6021 Platinum oak
Roble platino
Quercia platino
Chêne platine
102 | 103
Bright ideas
Ideas de iluminación
Idee per l‘illuminazione
Idées d‘éclairage
112 | 115
Choice of fronts
Vista de conjunto de frentes
Panoramica ante
Aperçu des façades
80 | 83
5007
6022 6000
104 | 105
Corner cupboard solutions
Soluciones de armarios rincón
Le soluzioni per gli angoli
Les solutions d’angle
116 | 117
Work surfaces and decorations
Encimeras acabados
Piani di lavoro e decori
Plans de travail et décors
106 | 107
Interior fittings
Equipamientos interiores
Accessori interni
Les aménagements intérieurs
118 | 119 Handles
Tiradores
Maniglie
Poignées
Agate blue | Natural oak
Ágata azul | Roble natural
Agata blu | Quercia natura
Bleu agate | Chêne naturel
84 | 87
3030Cashmere
Cachemir
Cachemire
Cachemire
88 | 91
6045 Cornwall oak
Roble cornwall
Quercia cornwall
Chêne cornwall
92 | 93
6035
Ash beige grey
Fresno beige-gris
Frassino beige-grigio
Frêne beige gris
94 | 95
4020Mouse grey
Gris ceniza
Grigio topo
Gris souris
96 | 97
6035
5080 Ash cashmere | Terra oak
Fresno cachemire | Roble tierra
Frassino cachemir | Quercia terra
Frêne cachemire | Chêne terra
4|5
Modern. Moderno. Moderno. Moderne.
If your eyes shine,
it means you‘re in love.
Cuando los ojos brillan, eso es amor.
Quando gli occhi brillano, tu sei innamorato.
Quand tes yeux brillent, tu es amoureux.
6|7
4030 Cashmere high gloss lacquer | Cachemir laca alto brillo | Cachemire laccato lucido brillante | Cachemire lustre laque
5080 Terra oak veneered | Roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | Chêne terra plaqué
Shine is the concept: lighting effects
make the most of mirrored high-gloss
surfaces and shimmering steel runners.
A fascinating setting.
Brillo se llama el concepto: Efectos de
luz ponen en escena las superficies de
alto brillo y los patines de acero resplandecientes. Una puesta en escena
fascinante.
Lucentezza, è il nome del programma: i
giochi di luce mettono in scena superfici
lucide a specchio e pattini di acciaio
scintillanti. Un allestimento affascinante.
Le concept est la brillance : les effets
lumineux mettent en évidence les surfaces brillantes réfléchissantes et les
piétements en acier miroitant. Une
mise en scène éblouissante.
Clever: kitchen workshop.
Bien pensado: Taller cocina. Intelligente: cucina officina.
Bien pensé : l‘atelier cuisine.
1
8|9
1 High-gloss runners easily elevate
the contemporary cooking centre.
2A
n elegant multifunction wall
creates space for shelves and flap
door units. Spotlights and indirect
lighting add accents.
1Patines brillantes realzan con
facilidad el centro de cocina
moderno.
2Una pared multifuncional permite
lograr espacios para la estantería y
los armarios con puertas plegables.
Spotlights y luz indirecta ponen
nuevos acentos.
1 I lucenti pattini danno elevazione
e leggerezza al moderno centro di cottura.
2Un’elegante parete multifunzione
crea spazio per scaffali e mobili
a ribalta. Le luci spot e la luce
indiretta pongono accenti.
1Les piétements brillants rehaussent
avec souplesse l’îlot de cuisson
moderne.
2Un mur fonctionnel élégant laisse suffisamment de place pour les étagères et les éléments à volet rabattable. Les spots et la lumière indirecte attirent tous les regards.
2
10 | 11
1030 Shiny basalt grey | Gris basalto brillante | Grigio basalto lucido | Gris basalte brillant
1030 Shiny white | Blanco brillante | Bianco brillante | Blanc brillante
Where a delight in pleasure combines
with the calm at the end of the day:
colours are muted, the lighting concept
gently stimulating. The kitchen becomes
a place of pure well-being.
Donde el gozo de disfrutar se une con
la tranquilidad después del trabajo: El
colorido es suave, el concepto de la iluminación estimula agradablemente. La
cocina se convierte en un lugar de puro
bienestar.
Dove la gioia di stare insieme si unisce
alla tranquillità della sera: colori tenui
e luci suggestive. La cucina diventa un
luogo di puro benessere.
Là où le plaisir culinaire s’unit avec une
fin de journée paisible : les couleurs
sont atténuées, le concept lumineux
stimule délicatement les sens. La cuisine
devient l’endroit du bien-être à l’état pur.
12 | 13
4030 Polar white high gloss lacquer | Blanco polar lacado alto brillo | Bianco polare laccato lucido brillante | Blanc polaire lustre laque
This open-plan kitchen speaks a very
clear language. The sleek fronts in purist Polar White express contemporary
interior design. Particularly stylish: the
high-gloss effect.
De gran claridad es esta planificación
abierta del espacio. Una validez universal
de diseño de interiores demuestran
los frentes rectilíneos en blanco polar.
Especialmente noble: El efecto de alto
brillo.
Questa progettazione d’ambiente a spazi
aperti è caratterizzata da una spiccata
chiarezza. I frontali a linee rette in bianco
polare puristico dimostrano l’alta classe
di arredamento interno. E’ di gran pregio
l’effetto di finitura a specchio.
Ici, l’agencement mise sur l’ouverture.
La pureté des façades en blanc polaire
souligne la rigueur des lignes de cette
composition. À noter la noblesse de
l’effet lustre.
14 | 15
1095 Cornwall oak | Roble cornwall | Quercia cornwall | Chêne cornwall
3065 White high gloss acrylic | Blanco alto brillo acrílico | Bianco acrilico lucido brillante | Acrylique blanc lustre
A thoroughly modern interior design
packed with ideas: all the elements
making up this kitchen have been perfectly matched with regard to their
function and effect.
Así de moderno puede presentarse un
escenario interiorista lleno de ideas:
Todos los elementos de esta cocina
armonizan perfectamente entre sí en
cuanto a función y efecto.
Una scenografia ricca di idee presenta
questa aria di modernità. Tutti gli elementi di questa cucina sono perfettamente armonizzati per funzione ed
effetto.
Riche en idées, la mise en scène de cette
pièce persuade par sa modernité : la
fonction et l’effet de tous les éléments
de cette cuisine sont parfaitement harmonisés.
16 | 17
1090 Grey acacia | Acacia gris | Acacia grigio | Acacia gris
4030 White high gloss lacquer | Blanco lacado alto brillo | Bianco laccato lucido brillante | Blanc lustre laque
The cooking area in the middle is surrounded by distinctly homely elements,
such as the demi unit with integrated
coffee-maker and a multifunctional
wall.
Alrededor de la cocina central se agrupan determinados elementos que son
todo un sinónimo de confort, como el
armario semicolumna con cafetera automática integrada y una pared multifunción.
Attorno al settore centrale di cottura
sono raggruppati elementi di aspetto particolarmente piacevole, come il
semiarmadio con integrata macchina
del caffè e una parete multifunzionale.
Tout autour de l’îlot central de cuisson
sont disposés les éléments confortables tels que l’armoire demi-hauteur
avec machine à café intégrée ou le mur
multifonctionnel près du coin repas.
18 | 19
1095 Light acacia rough-cut finish | Acacia luminoso asserado carrasposo | Acacia chiara grezzo | Acacia clair rugueux
3065 Anthracite high gloss acrylic | Antracita alto brillo acrílico | Antracite acrilico lucido brillante | Acrylique anthracite lustre
Cleverly incorporated, ergonomically
positioned kitchen appliances meet
with colour contrasts. High-gloss anthracite and white paired with finishes in
light acacia effect.
Una técnica de cocina planificada con
refinamiento y de diseño ergonómico
se combina con unos colores plenos de
contrastes. El antracita de alto brillo y
el blanco se conjugan con el aspecto
claro de la madera de acacia.
Gli elementi tecnici di cucina, progettati
in maniera raffinata, sono montati in
posizioni ergonomiche e contribuiscono
al piacevole contrasto di colori.
Judicieux et ergonomiques, les équipements techniques jouent les contrastes.
L’anthracite lustre et le blanc s’unissent
à la blondeur de l’imitation bois d’acacia.
20 | 21
4000 Light grey structured lacquer | Gris luminoso laca estructurada | Grigio chiaro laccata strutturata | Gris clair laque structurée
A sleek design in subtle light grey
combined with striking heartwood.
Un diseño rectilíneo en discreto gris
sílice combinado con la expresiva
madera de duramen.
Una realizzazione improntata sulla
rettilineità in discreto grigio chiaro
abbinato ad espressivo durame.
Magnifique : la disposition linéaire où
s’allient un discret ton gris au fascinant
cœur de bois.
22 | 23
Design. Design. Design. Design.
Passion.
Pasión.
Passione.
La passion.
24 | 25
5090 Design glass brillant white | Cristal de diseño blanco diamante | Vetro design bianco lucido | Verre design blanc étincelant
Pure elegance.
Pura elegancia. Pura eleganza. L‘élégance à l‘état pur.
26 | 27
Aesthetics meet functionality: designer
glass in brillant white delights with
timeless beauty. The comfort areas
are designed perfectly to match the
requirements of the connoisseur.
La estética se junta con la funcionalidad: Cristal de diseño en blanco
brillante entusiasma con una belleza
que es independiente de la moda. Las
áreas de confort han sido adaptadas
perfectamente a las exigencias de los
sibaritas.
L’estetica incontra la funzionalità: il vetro design bianco brillante entusiasma
per la sua bellezza senza tempo. Le
aree comfort sono state arredate per
rispondere perfettamente alle esigenze
dei buongustai.
L’esthétique rencontre la fonctionnalité :
le verre design en blanc étincelant enthousiasme par sa beauté éternelle. Les
espaces confortables sont parfaitement
adaptés aux exigences des gourmets.
28 | 29
4080 GL Salento grey beige | Salento gris-beige | Salento grigio-beige | Salento gris beige
Handle-less and in trendy grey-beige,
this room concept is based on consistency and understatement in design.
Purists appreciate the compact construction and clear lines.
Ausencia de tiradores y en el tono de
color de moda gris beige, este concepto
de ambiente apuesta por consecuencia
y discreción en el diseño. Los puristas
valoran el modo de construcción compacto y los trazos bien definidos.
Senza maniglie e nella tonalità trendy
grigio-beige, il design di questo spazio
esprime coerenza e riservatezza. I puristi
apprezzano la struttura compatta e i
contorni netti.
Sans poignée et sobre dans la teinte
tendance gris beige, cette conception
de l’espace mise sur un design résolu
et sobre. Les puristes apprécieront la
construction compacte et les lignes
pures.
Accentuated with care.
Acentuado deliberadamente. Accentuato con abilità.
Accentués de manière réfléchie.
It‘s the details that make the difference
from the everyday: such as all-round
aluminium edges, illuminated shelves
in the wall units and the flush-fit inset
sink.
Hay detalles que marcan la diferencia
con lo cotidiano: por ejemplo cantos de
aluminio por todos lados, baldas iluminadas en los armarios superiores y la
pila de fregar enrasada.
Sono i dettagli a fare la differenza
rispetto all‘ordinario: i bordi completamente in alluminio, le basi dei pensili
illuminate e il lavello incassato a filo.
Ce sont les détails qui font la différence : par ex. les chants en aluminium
sur tous les côtés, les fonds lumineux
des éléments muraux et l‘évier à fleur
du plan de travail.
30 | 31
Handle-less purism combined with the
fine structure of an elegant surface the result appeals in looks, feel and
convenience.
El purismo sin tiradores se reúne con
la textura fina de una superficie noble,
el resultado convence en cuanto a su
apariencia, su textura y confort.
Il purismo senza maniglie si unisce
all’elegante texture di una superficie
nobile - il risultato colpisce per estetica,
gradevolezza al tatto e comfort.
Le purisme sans poignée s’harmonise
à merveille avec la fine texture d’une
surface noble - le résultat convainc par
son optique, son toucher et son confort.
32 | 33
6000 Light grey satinized lacquer | Gris luminoso laca mate satinada
Grigio chiaro laccato opaco | Gris clair laque mate
Storage space and ease.
Espacio de almacenamiento y confort. Dispensa e comfort.
Espace de rangement et confort.
34 | 35
What was once an open hearth is now
a contemporary, beautifully equipped
cooking centre. A place to be together,
chat and work together to provide the
creature comforts.
Lo que antes era el hogar doméstico lo
es hoy nuestro centro de cocina confortable y moderno. Este es el centro de
reunión y de tertulias. Allí también uno
se puede reunir para preparar conjuntamente las comidas y bebidas.
Ciò che una volta era il fuoco del focolare, oggi è rappresentato dal confortevole centro di cottura attrezzato al passo
coi tempi. Qui ci si ritrova, si racconta e
ci si prende cura insieme e con passione
del proprio benessere.
Ce qui était autrefois le feu dans le
fourneau est remplacé par un centre
de cuisson moderne et parfaitement
équipé. On s’y regroupe, on bavarde
et tous contribuent avec ferveur au
bien-être de chacun.
36 | 37
4030 Black high gloss lacquer | Negro laca alto brillo | Nero laccato lucido brillante | Noir lustre laque
5080 GL Walnut-fineline veneered | Nogal-fineline chapado | Noce-fineline impiallacciato | Noyer-fineline plaqué
Real wood meets high-gloss lacquer.
Gentle curves in a unique association
with strict geometry. The functions
areas are design elements and storage
solutions in one.
La madera genuina se une al lacado
alto brillo. Las curvas suaves se unen
extraordinariamente en una geometría
estricta. Las zonas funcionales son medios
de organización y soluciones para los
espacios de almacenamiento.
Il vero legno incontra il laccato lucido.
Una combinazione straordinaria di morbide curvature e austera geometria. Le
aree funzionali riuniscono gli strumenti
di lavoro e la soluzione dispensa.
Le bois véritable rencontre le lustre
laque. Les courbes douces s’harmonisent
singulièrement avec les formes géométriques pures. Les zones fonctionnelles
sont à la fois des espaces conceptuels
et des solutions de rangement.
38 | 39
4030 White high gloss lacquer | Blanco laca alto brillo | Bianco lucido brillante laccato | Blanc lustre laque
5080 Terra oak veneered | Roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | Chêne terra plaqué
Perfectly rounded lines meet corners
and edges, while high gloss lacquer interacts with dark oak to create a world
of contrasts.
Las curvaturas completas se encuentran tanto con esquinas como bordes,
mientras que la laca de alto brillo, en
conjunto con el roble oscuro, pone en
escena un juego de contrastes.
Curvature perfette si accoppiano ad
angoli e spigoli, vernice con finitura a
specchio, il tutto messo in scena con
rovere scuro e gioco di contrasti.
Des arrondis parfaits s’unissent aux
angles et aux chants; la laque lustre
associée au chêne foncé joue les contrastes frappants.
40 | 41
5090 GL Design glass blackberry | Cristal de diseño mora | Vetro design mora | Verre design mûre
This handleless design glass front radiates pure elegance. ­Regardless of the
time of day, the interplay of light and
shade always gives it a particularly attractive look.
Este frente de cristal de diseño destella elegancia por los cuatro costados.
Destaca especialmente al interactuar
con las luces y sombras, en cualquier
momento del día.
Questo frontale in vetro, in un design
elegante senza maniglie, irradia pura
eleganza. Le susseguenze di luce ed
ombra affascinano in ogni ora del giorno.
Cette façade en verre design, sans
poignée, est resplendissante. Entre
lumière et obscurité, elle paraît si élégante à toute heure de la journée.
42 | 43
3065 GL Steel blue high gloss acrylic | Azul acero alto brillo acrílico | Blu acciaio acrilico lucido brillante | Acrylique bleu acier lustre
Form and function in perfect harmony:
The compact cube and spacious tall
storage units come together to create
an impressive whole.
Forma y función en consonancia: El cubo
compacto y las paredes estanterías de
generosas dimensiones se unifican en
un todo impactante.
Forma e funzione in perfetta armonia: il
blocco compatto e le pareti di elementi
componibili progettate con generosità
formano un insieme armonioso di grande
effetto.
L’harmonie des formes et de la fonctionnalité : le cube compact et les armoires spacieuses se réunissent pour
former un tout homogène.
Setting the tone.
Marcar detalles. Vengono posti accenti. Attirer les regards.
1
1 New perspectives: open shelf
modules create effective spotlights.
2 Work of art: individual light
elements come together to produce
a well-balanced lighting concept.
1 Nuevas perspectivas: Los módulos
de estanterías abiertas conforman
unos sugestivos efectos de luz en la
cocina.
2 Obra de arte global: Elementos de
luz aislados se unifican constituyendo
un concepto de iluminación armónico.
1 Nuove prospettive: una serie di scaffali modulari aperti crea nell’ambiente
isole di luce.
1 De nouvelles perspectives : les
étagères modulaires apportent une
petite touche lumineuse dans la pièce.
2 Opera d’arte globale: con singoli
elementi di illuminazione si crea
un’immagine armoniosa.
2 Une œuvre d’art : quelques éléments
lumineux s’unissent pour former un
éclairage harmonieux.
44 | 45
2
46 | 47
5080 Black design glass | Cristal de diseño negro | Vetro design nero | Verre design noir
Black designer glass embodies class,
sophistication and pure elegance. A
classic in interior architecture is created
in reflective glass in the interplay with
stainless steel.
Cristal de diseño en negro representa
clase, refinamiento y pura elegancia. El
clásico de la arquitectura de interiores
se pone en escena en combinación con
el acero inoxidable, en el cristal reflejante.
Il vetro design nero esprime classe,
raffinatezza e pura eleganza. In combinazione con l‘acciaio inossidabile, nel
vetro a specchio va in scena un classico
dell‘architettura d‘interni.
Le verre design noir incarne la qualité,
le raffinement et l‘élégance à l‘état pur.
Combiné avec l‘acier inox, le verre réfléchissant se présente comme un grand
classique de l‘architecture intérieure.
Extravagant: styling.
Extravagante: Las formas. Stravaganti: le forme. L’extravagance des lignes.
1
48 | 49
2
1 Elegant lines: half-rounded end
panels and worktop complement the
extravagant styling.
2 This is where every detail speaks
perfection. The extractor hood picks up
on the style of the kitchen workbench.
1 Elegante en el trazado de líneas: Los
costados semiredondos y las encimeras destacan el extravagante diseño.
2 Aquí encaja cada detalle. El extractor
de humos se asemeja al lenguaje de
formas del banco de trabajo de la cocina.
1 Eleganza di linee: la stravaganza di
forme viene completata dalle pareti laterali e dai piani di lavoro a semicerchio.
2 Ogni singolo dettaglio si adatta a tutto l’insieme. La cappa di aspirazione si
presenta nello stesso stile del banco di
lavoro.
1 L’élégance des formes : les arrondis
des joues et du plan de travail peaufinent l’aménagement tape-à-l’œil.
2 La méticulosité de chaque détail. La
hotte reprend la forme du plan de travail.
50 | 51
5080 GL Macassar ebony veneered | Ébano macassar chapado | Ebano macassar impiallacciato | Ébène macassar plaqué
5090 GL Design glass white | Cristal de diseño blanco | Vetro design bianco | Vere design blanc
A change in perspective.
Cambio de perspectiva. Cambio di prospettiva. Un changement de perspective.
52 | 53
An island full of ideas sets the scene
on centre stage: seating at the bar is
symbolic of a new togetherness. Cutting a fine figure, the base-unit pull-out
provides plenty of scope for meeting
practical needs while also making a
homely statement. Whether as storage
solution or design element, it perfectly
complements any open-plan kitchen.
En el centro del espacio se escenifica
una isla llena de ideas: Los asientos en
el bar son señales de una nueva forma
de convivencia. La gaveta del armario
bajo, puesto en escena con maestría,
ofrece mucho espacio para finalidades
funcionales y de comodidad. Se integra perfectamente en cualquier planificación de cocina abierta, tanto como
espacio útil así como elemento decorativo.
Al centro della cucina viene messa in scena un’isola piena di
idee: i posti al bar sono segno di
un nuovo modo di stare insieme.
L’estraibile della base, messo in scena
con maestria, offre molto spazio per
funzioni e comodità di cucina. Presentandosi come soluzione di disponibilità
di spazio utile e anche come elemento
di design, si adatta alla perfezione ad
ogni progetto di cucina.
L’îlot au centre de la pièce regorge
d’idées : les places au bar invitent à
partager les bons moments.Le coulissant judicieux de l’élément bas offre
beaucoup de place au confort et à la
fonctionnalité. Qu’il soit rangement ou
design, il s’intègre parfaitement dans
chaque cuisine ouverte.
54 | 55
5090 GL Design glass white | Cristal de diseño blanco | Vetro design bianco | Vere design blanc
Conscious reduction to what matters:
the architecture impressively presents
the room with clear structures.
Reducido a lo esencial: para sucumbir
al escenario arquitectónico con estructuras claras y altas cotas de emoción.
Concentrazione mirata all’essenziale:
L’architettura mette in scena lo spazio in
maniera impressionante.
Intentionnellement réduit à l’essentiel,
cet ensemble structure la pièce de
façon surprenante.
Focus on being together.
Juntos como centro de atención. La priorità dello stare insieme.
Le partage de bons moments est capital.
56 | 57
In a closed design, „silent move“ forms
an elegant frame for the furniture
island in the room. Open, the design
innovation reveals its functions, and is
perfect for being together cooking and
enjoying a meal.
Cerrado forma “silent move” un marco
elegante para los muebles. Abierto la
innovación en diseño ofrece toda su funcionalidad e invita a estar juntos para
cocinar y disfrutar.
In versione chiusa, «silent move» crea
una cornice elegante per l’isola. In versione aperta, il design innovativo rivela
le sue funzioni e invita a stare insieme
per cucinare e divertirsi.
Fermé, «silent move» forme un cadre
élégant pour l’îlot de cuisson dans la
cuisine. Ouvert, l’innovation design
dévoile ses fonctions et invite à
partager les activités dans la cuisine et à
profiter ensemble des plaisirs culinaires.
58 | 59
Classic. Clásico. Classico. Classique.
The philosophy of connoisseurs
is called savoir-vivre.
La filosofía del disfrute se llama forma de vida.
La filosofia dei buongustai è un stile di vita.
La philosophie des gourmets est le savoir-vivre.
5080 Walnut-fineline veneered | Nogal-fineline chapado | Noce-fineline impiallacciato | Noyer-fineline plaqué
60 | 61
62 | 63
5080 GL Terra oak veneered | Roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | Chêne terra plaqué
Elegant dark oak veneer combines
with stainless steel and impressively
highlights the architecture of the room.
El elegante chapado de roble oscuro en
combinación con acero inoxidable pone
de relieve la arquitectura del interior
de la manera más impresionante.
L’elegante impiallacciatura in rovere
scuro, combinata con l’acciaio inossidabile, mette in straordinario risalto
l’architettura dell’ambiente.
Impressionnante, la combinaison de
l‘élégant chêne plaqué foncé et de
l’inox met parfaitement en valeur
l’architecture de la pièce.
64 | 65
Extra large units offer maximum storage space and generosity in design.
Their smoothly running sliding doors
conceal technical appliances and lots
more.
Los armarios de gran capacidad ofrecen
un espacio de almacenamiento óptimo
y más libertad en el diseño. Tras sus
puertas correderas de fácil apertura se
esconde la tecnología de cocina y muchas cosas más.
Gli armadi di grande capacità mettono
a disposizione un massimo di spazio
utile e dimostrano magnanimità nell’arredamento. Le loro ante scorrono dolcemente e tengono nascosta la tecnica
di cucina e molto altro.
Un maximum de place et des aménagements multiples, tels sont les avantages de ces armoires ingénieuses.
Il suffit de pousser leurs portes coulissantes, glissant facilement, pour
découvrir tous les ustensiles de cuisine
et bien plus encore.
66 | 67
5025 Magnolia high gloss lacquer | Magnolia laca alto brillo | Magnolia laccato lucido brillante | Magnolia lustre laque
More living and lifestyle concept than
kitchen: a spaced planned to place the
focus on indulgence and hospitality.
Más concepto de vivienda y de vida
que cocina: Una planificación de espacio en la que el placer y la hospitalidad
son el centro de atención.
Più che cucina un concetto di casa e di
vita: una progettazione di spazio che
pone godimento e ospitalità al centro
d’interesse.
Plus salon et séjour que cuisine : une
pièce accueillante invitant à la dégustation et au plaisir.
68 | 69
6000 Polar white satinized lacquer | Blanco polar laca mate satinada | Bianco polare laccato opaco | Blanc polaire laque mate
Completely planned.
Bien estudiado. Sofisticato. Mûrement réfléchi.
The sink and cooking unit has been
completely planned from beginning to
end: designer fittings, flush-mounted
sinks and glass-ceramic cooktops shine
every day.
Bien estudiado del principio al final está
el centro para fregar y cocinar: Griferías
de diseño, fregaderos integrados a ras
y placas de cocción vitrocerámicas relucen en el día a día.
Il modulo lavello e cottura è progettato nei minimi particolari: rubinetteria
design, lavelli incassati a filo e piani di
cottura dimostrano la loro eccellenza
ogni giorno.
Le coin eau et cuisson a été minutieusement aménagé : les robinetteries design et les éviers et plans de
cuisson en vitrocéramique montés à
fleur du plan de travail reluisent dans
la vie de tous les jours.
70 | 71
72 | 73
Country house. Casa de campo. Casa di campagna. Campagnard.
The joy of being at home.
De la suerte de estar en casa.
La gioia di stare a casa.
La chance d‘être chez soi.
74 | 75
6021 Black oak | Roble negro | Quercia nero | Chêne noir
Understanding contrasts: black-andwhite has been a popular colour
concept for decades. It appeals for its
emphasised homeliness combined with
a touch of luxuriousness.
Sensibilidad para el contraste: Blanco y
negro ha demostrado su vigencia desde
hace decádas como concepto de colores. Convence por que crea un ambiente
acogedor y da nota de de extravagancia.
Sensibilità per i contrasti: l‘idea del bianco e nero dimostra la propria validità
da decenni. Convince per l‘atmosfera
intima e confortevole e per un soffio di
stravaganza.
Apprécier le contraste : le mariage des
coloris blanc et noir a fait ses preuves
depuis des décennies. Il convainc par
son confort accentué et un soupçon
d‘extravagance.
A connoisseur summarises.
Resumen de un sibarita. Le conclusioni di un buongustaio. Bilan fait par un gourmet.
Those who seek the genuine and the
authentic choose wood. The beauty of
oak that lasts for generations is reflected
in this concept. As a rough sawn
veneer, visually and physically the
material becomes a complete work of
art: the kitchen as a workshop for life.
Quien busca lo verdadero y lo auténtico,
se decide por la madera. La belleza de
la madera de roble que traspasa generaciones se refleja en este concepto.
El enchapado áspero aserrado, hace del
material una obra de arte óptica y táctil:
La cocina como taller para la vida.
Chi cerca cose vere e autentiche sceglie il
legno. La bellezza del rovere, che sopravvive per generazioni, si riflette in questo
concetto. Con impiallacciatura grezza, il
materiale si trasforma in un’opera d’arte
dal punto di vista estetico e tattile: la
cucina come officina del vivere.
Celui qui est à la recherche de
l’authenticité et du naturel, mise sur
le bois. La beauté intemporelle du
chêne se reflète dans ce concept. En
plaqué rugueux, la matière devient un
chef d’œuvre complet pour la vue et le
toucher : la cuisine est l’atelier de la vie.
76 | 77
78 | 79
6021 Platinum oak rough-cut finish | Roble platino asserrado carrasposo | Quercia platino grezzo | Chêne platine rugueux
What’s of more lasting value than oak?
Interpreted with a contemporary twist in
the oak-platinum nuance, it radiates
warmth and pleases the eye.
¿Qué conserva mejor el valor que la
madera de roble? Interpretado modernamente, irradia con el matiz de roble
platino calor y alegría por la belleza.
Il rovere è il tipo di legno che più di ogni
altro mantiene il suo valore eccezionale
con il passare del tempo. Interpretato in
senso moderno, irradia calore e avvince con
la sua bellezza nella versione rovere platino.
Qu’est-ce qui a plus de valeur que le
bois de chêne ? Avec son interprétation
moderne en chêne platine, il rayonne de
joie, de chaleur et de beauté.
80 | 81
5007 Agate blue | Ágata azul | Agata blu | Bleu agate
6022 Natural oak | Roble natural | Quercia natura | Chêne naturel
6000 Agate blue | Ágata azul | Agata blu | Bleu agate
Freshness and clarity.
Frescura y claridad. Freschezza e chiarezza. Fraîcheur et clarté.
82 | 83
Framed fronts, inset handles and drawers are reminiscent of bygone times.
The fresh blue and units in light oak,
which match the dining area, are absolutely contemporary. A masterpiece
of new home life - perfect for enjoying
together.
Frentes enmarcados, tiradores embutidos y cajones recuerdan a tiempos
pasados. Absolutamente modernos se
presentan el azul fresco y los armarios
en roble claro, que combinan con el
comedor. Una pieza maestra del nuevo
salón - como si hubiera sido creado
para el goce conjunto.
I frontali a telaio, le maniglie a conchiglia e i cassetti ricordano tempi
passati. Sono invece in veste assolutamente contemporanea il blu fresco
e gli armadietti in rovere chiaro che
corrispondono al posto a tavola. Un
capolavoro del nuovo abitare - creato
per il piacere di stare insieme.
Les façades à cadre, les poignées
coquilles et les tiroirs rappellent le bon
vieux temps. Le bleu lumineux et les
armoires en chêne clair en parfaite harmonie avec la table sont absolument
modernes. Un chef d’œuvre de l’habitat
moderne - idéal pour profiter ensemble
des plaisirs de la vie.
84 | 85
3030 Cashmere matt | Cachemir mate | Cachemire opaco | Cachemire mat
Renaissance in style confidence: typical
framed fronts, glazed wall units and a
sideboard – much is reminiscent of the
traditional kitchen from bygone days.
El renacimiento de la conciencia del estilo: Los típicos frentes enmarcados, los
armarios vitrina altos y un armario empotrado, muchas cosas recuerdan a las
buenas cocinas de las casas de tiempos
pasados.
Una rinascita della sensibilità per il buon
stile: tipici frontali incorniciati, pensili a
vetrina e un armadio a muro – molti particolari fanno venire in mente le cucine
per bene dei tempi passati.
La renaissance de la conscience du
style : façades à cadre typiques, éléments muraux à portes vitrées et une
armoire encastrée – il y a tant de choses
qui rappellent les belles cuisines d’antan.
Cleverly combined.
Combinado adecuadamente. Un‘abile combinazione. Une combinaison astucieuse.
1
86 | 87
2
1 The top-mounted bar is practical and
adds an exciting design element to any
kitchen creation. It not only creates colour
contrasts but also makes a favourite
place for communication.
2Individuality matters: a stylish sideboard creates exciting, lively contrasts.
It is precisely this combination that gives
the new country-style look its distinctive
appeal. It takes a careful approach to
creating scope for new ideas.
1 La encimera es funcional y un emocionante elemento de diseño en cualquier
planificación de cocina. No sólo marca
contrastes plenos de color sino que también es un lugar preferido para la comunicación.
2La individualidad es lo que cuenta:
Un bufet de estilo proporciona unos
contrastes vitales, llenos de emoción.
Exactamente esto es lo que representa
el nuevo estilo casa de campo. Crea de
un modo sutil espacio libre para nuevas
ideas.
1Il piano di appoggio è un elemento
funzionale e attraente, che dà all’ambiente una nota particolare. Crea piacevoli contrasti di colore e funge da gradito
punto d’incontro.
2 L’individualità conta: con un buffet in
stile si creano contrasti eccitanti e vivaci. Ed è proprio ciò che caratterizza il
nuovo stile di casa di campagna. Con
delicatezza viene creato lo spazio per
nuove idee.
1 Fonctionnel et décoratif dans chaque
cuisine : le comptoir superposé, une
touche colorée d’originalité et un lieu
propice à la communication.
2Individualité demandée : un superbe
buffet joue les contrastes captivants et
frappants. C’est exactement l’essence du
nouveau style campagnard. Il offre dignement de l’espace aux nouvelles idées.
88 | 89
6045 Cornwall oak real wood veneer | Roble cornwall madera genuina chapada
Quercia cornwall vero legno impiallacciato | Chêne cornwall bois véritable plaqué
A long table for entertaining guest in
large numbers in the middle of a beautiful live-in kitchen with real-wood
fronts and a host of elegant features,
such as open shelves, illuminated display cabinets, wine racks etc.
Una larga mesa para agasajar a muchos invitados en el centro de una maravillosa cocina integrada en la vivienda, con frentes de
madera auténtica y muchos refinamientos,
como estanterías abiertas, vitrinas iluminadas, estanterías para botellas de vino, etc.
Una tavola lunga, con posto per molti
ospiti, al centro di una magnifica cucina
abitabile, dotata di frontali in vero legno e di molti elementi raffinati, come
scaffali aperti, vetrine illuminate, supporti per bottiglie di vino, eccetera.
Une longue table pour accueillir de
nombreux convives, au milieu d’une
magnifique cuisine aux façades en bois
véritable.
Matter of style: with exquisite details.
2
1
3
Cuestión de estilo: Con detalles maestros.
Una questione di stile: con dettagli di gran classe.
Question de style : avec des détails judicieux.
90 | 91
4
1 It’s details like framed fronts, pilasters and bottle racks that stand
out from the run of the mill.
2Made from real oak: Exquisitely drafted decorative ornamentation
and cornices give the wall unit its particular appeal.
3 Tastefully furnished: the half-height sideboard unit spotlights crystal
behind glass.
4 Lifestyle and pleasure are at the focus of the cooking centre.
1 Los detalles como los frentes enmarcados, las pilastras y las estantería
para botellas son los que marcan la diferencia con lo cotidiano.
2 Fabricada en roble auténtico: Los adornos elaborados con maestría y las
coronas superpuestas sobresaltan el especial atractivo del armario alto.
3 Dispuesto con gran gusto: En el armario bufet semialto se luce la
cristalería detrás del vidrio.
4 El estilo de vida y la satisfacción por el placer se encuentran en el foco
de atención rodeando el centro de cocina.
1 La differenza dai mobili comuni è data da dettagli come frontali
incorniciati, paraste e supporti per bottiglie.
2Mobili in vero rovere: ornamenti elaborati con gran cura e corone
decorative rendono il pensile particolarmente attraente.
3 Allestito con gusto: il buffet a mezza altezza si mette in scena con
cristalli dietro il vetro.
4 Arte di vivere e ricerca di godimento sono strettamente legate al
centro di cottura.
1 Ce sont les détails qui font la différence : façades à cadre, pilastres et
casiers à bouteilles.
2 En chêne véritable : les éléments décoratifs parfaitement façonnés
et les corniches à épices font le charme particulier de l’élément mural.
3 Bel aménagement : le cristal se présente derrière le verre du buffet
demi-hauteur.
4 L’art de vivre et l’art de la table sont au centre du plan de cuisson.
92 | 93
6035 Ash beige grey lacquer | Fresno beige-gris lacado | Frassino beige-grigio laccato | Frêne beige gris laqué
Transparency paired with light is a master of composition: frame fronts and
modern glass cabinets give the countrystyle a new look.
Las transparencias en unión con la luz se
presentan con maestría en la configuración: con frentes con marco y modernas
ópticas de vitrina imponen un nuevo estilo rústico en escena.
La trasparenza associata alla luce è
un capolavoro creativo: con le ante a
telaio e la moderna estetica a vetrina
si impone sulla scena un nuovo stile
country.
La transparence et la lumière constituent le maître de la conception : une
parfaite mise en scène du style campagnard avec les façades à cadre et les
vitrines modernes.
94 | 95
4020 Mouse grey structured lacquer | Gris ceniza laca texturizada | Grigio topo laccato strutturato | Gris souris laque structurée
96 | 97
6035 Ash cashmere lacquer | Fresno cachemire laca | Frassino cachemir laccato | Frêne cachemire laque
5080 Terra oak veneered | Roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | Chêne terra plaqué
Sophisticated details create a contemporary architectural design rooted in the
country-house style. Genuine oak meets
ash ­lacquer, traditional framed fronts
are combined with modern surfaces.
Los refinados ingredientes proporcionan
una arquitectura actual, arraigada en el
estilo rústico. El roble natural se ajusta
al fresno lacado, los frentes enmarcados tradicionales se combinan con las
superficies modernas.
Ingredienti raffinati creano un’architettura moderna che trove le sue origini
dallo stile rusticale. Il rovere autentico
si accoppia al frassino laccato, mentre i
tradizionali frontali incorniciati vengono
dotati di superfici di stile moderno.
Des ingrédients judicieux confèrent une
architecture contemporaine qui prend
ses racines dans le style campagnard.
Le chêne véritable rencontre le frêne laque, les façades à cadre traditionnelles
se marient aux surfaces modernes.
98 | 99
Furniture.
Equipamiento. Allesatimento. Équipement.
The real treasures of a successful kitchen are often only revealed at a second glance. An
individually matched interior and clever storage solutions are among the most important
factors that provide years of pleasure.
Los tesoros verdaderos de una buena cocina se descubren frecuentemente en la segunda
mirada. Un equipamiento adaptado a las necesidades particulares y una utilización adecuada
de los espacios de almacenamiento son parte de los factores mas importantes que garantizan
una satisfacción duradera.
I veri tesori di una buona cucina spesso si rivelano solo ad una seconda occhiata.
Un‘attrezzatura personalizzata e un utilizzo ponderato dello spazio utile sono i fattori principali
che rendono felici per anni.
Les véritables richesses d‘une cuisine bien pensée ne se révèlent souvent qu‘en la regardant
de plus près. Un agencement personnalisé et une utilisation bien pensée de l‘espace de
rangement sont les principaux facteurs qui garantissent un plaisir pendant de longues années.
Well sorted: drawers.
Bien ordenados: Cajones. Tutto in ordine: i cassetti. Bien agencés : les tiroirs.
Whether a knife block, spice rack,
kitchen utensils or silver cutlery, fully
extending pull-outs instantly reveal
their contents. Well organised and
safely stored, everything is designed
exactly to suit the user‘s requirements.
In the material of choice: laminate,
solid wood or stainless steel effect.
Ya sean bloques de cuchillos, barras para
especias, utensilios de cocina o cubertería
de plata, las gavetas de extracción total permiten ver de una sola vez, todo lo que contienen. Bien ordenado y guardado de manera
segura, esta todo orientado exactamente a
las necesidades particulares. En el material
preferido: Material sintético, madera maciza o imitación de acero inoxidable.
Sia che si tratti del blocco coltelli, della
barra portaspezie, degli utensili da cucina o dell‘argenteria - gli scorrevoli ad
estrazione completa presentano alla prima occhiata quello che hanno da offrire.
In ordine e ben conservato, tutto è riposto esattamente secondo le proprie esigenze. In un materiale a scelta: plastica,
legno massiccio o finitura acciaio inox.
Qu‘il s‘agisse du bloc de couteaux de cuisine, des pots à épices, des ustensiles de
cuisine ou de l‘argenterie - les coulisses à
sortie totale présentent d‘un seul coup tout
ce qu‘elles contiennent. Bien rangé et bien
à l‘abri, tout est parfaitement disposé en
fonction des besoins de chacun. Dans un
matériau au choix : matière synthétique,
bois massif ou aspect acier inox.
100 | 101
Perfectly staged.
Puesto en escena de manera perfecta. Messa in scena perfetta.
Parfaitement mis en évidence.
A balanced lighting concept puts the
focus on the central areas, and is
essential for the many tasks that are
part of daily life. Spotlights add atmospheric accents to the kitchen as an area
of experience.
Un concepto de iluminación equilibrado resalta las zonas centrales y es
indispensable para muchas actividades
diarias. Además de esto los spotlights
le dan un acento acogedor a la cocina
como zona de experiencias inolvidables.
Un concetto di luci armoniche porta le
aree centrali al centro dell‘attenzione
ed è irrinunciabile per le molte attività
di ogni giorno. Inoltre le luci spot pongono accenti suggestivi sullo spazio delle
esperienze sensoriali della cucina.
Un concept lumineux équilibré attire
tous les regards sur les zones capitales
et est indispensable pour pouvoir réaliser
les nombreuses activités quotidiennes.
En outre, les spots créent une ambiance
particulière dans l‘espace de vie qu‘est
la cuisine.
102 | 103
Corner cupboard solutions.
Soluciones de armarios rincón. Le soluzioni per gli angoli. Les armoires d´angle.
For more comfort, ergonomics and storage space: corner units with carousel
shelves like Le Mans and Power Slide
are all-rounders for daily life. They
make full use of every scrap of storage
space, right down to the last corner.
Para mayor confort, ergonomía y espacio
de almacenamiento: los armarios de
rincón con estantes giratorios como Le
Mans y Power Slide son multitalentos
en la vida cotidiana. Estos usan perfectamente los espacios hasta en el
último rincón.
Per un maggiore comfort, una migliore
ergonomia e una dispensa più capiente:
mobili ad angolo con basi girevoli come
Le Mans e Power Slide sono talenti a
tutto tondo nella quotidianità. È possibile
sfruttare perfettamente lo spazio utile
fino all‘ultimo angolo.
Pour un confort, une ergonomie et un
espace de rangement au maximum : les
armoires d’angle à plateaux pivotants
telles que les modèles „Le Mans“ et
„Power Slide“ sont les multitalents de
tous les jours. Vous utilisez les espaces
de rangement jusque dans les moindres
recoins.
104 | 105
Interior fittings.
Equipamientos interiores. Accessori interni. Les aménagements intérieurs.
106 | 107
The real inner values characterizing a
good kitchen are precise functionality and
perfectly thought-through interior design.
Only the sum of outer appearance and
inner values creates a harmonious entity.
Una funcionalidad precisa y un diseño interiorista bien estudiado son los verdaderos valores intrínsecos que caracterizan
una buena cocina. Sólo la suma entre el
aspecto exterior y los valores intrínsecos
es capaz de constituir un todo armónico.
I veri valori interiori di una cucina sono
caratterizzati dalla precisione della
funzionalità e dall‘intelligenza di progettazione degli interni. Soltanto sommando
l’impressione esteriore e i valori interiori
si ottiene un insieme armonico.
Une fonctionnalité précise et un aménagement intérieur judicieux, telles sont les
véritables valeurs d’une bonne cuisine.
L´apparence alliée aux détails intérieurs
constituent un ensemble harmonieux.
108 | 109
Range.
Programa. Programma. Programme.
Experience variety to match your own desires and requirements. For a new life, new living
and new enjoyment. In impressive colours, shapes and materials.
Experimentar la diversidad, adaptada a los deseos y exigencias particulares. Para la nueva
manera de vivir y disfrutar. En colores, formas y materiales impresionantes.
Sperimentare la grande varietà, adattata ai propri desideri e alle proprie esigenze. Per il
nuovo vivere, abitare e assaporare. In colori, forme e materiali formidabili.
Vivre la diversité en parfaite harmonie avec ses souhaits et exigences personnels. Pour la
nouvelle vie, le nouvel habitat et les nouveaux plaisirs. Dans des coloris, des formes et des
matériaux impressionnants.
Ergonomics.
Ergonomía. Ergonomia. Ergonomie.
Our work is based on such fundamental principles as
making economic use of resources, sustainability and
energy efficiency.
Each kitchen is a workplace and should be designed to be as comfortable and convenient as
possible. A person’s height provides the most important parameters of the kitchen: the height
of the work surface.
Trabajamos siguiendo principios básicos, como el
cuidado de los recursos, la sostenibilidad y la eficiencia
energética.
Cada cocina es un lugar de trabajo y debe distribuirse de la manera más cómoda posible. La
altura de las personas juega aquí un papel muy importante en la cocina: la altura de la superficie de trabajo.
Lavoriamo ispirandoci a principi fondamentali quali la
salvaguardia delle risorse, la sostenibilità e l’efficienza
energetica.
Ogni cucina è un posto di lavoro e dovrebbe essere strutturata nel modo più comodo e confortevole possibile. La statura della persona fornisce il parametro più importante della cucina:
l’altezza del piano di lavoro.
Nous travaillons selon les principes fondamentaux du
ménagement des ressources, de la durabilité et de
l’efficacité énergétique.
Chaque cuisine est un lieu de travail et elle doit donc être aménagée de manière aussi pratique
et confortable que possible. La taille de la personne représente alors un paramètre important
de la cuisine: la hauteur du plan de travail.
Stand up straight and place your forearm at a 90° angle to your body. The ergonomic working
height is calculated as follows: elbow height minus 15 cm. For example, if you are 170 cm high
and have an elbow height of 107 cm, the ergonomically correct working height for the areas of
preparation and sink is 92 cm.
Póngase erguido y eleve el antebrazo hasta 90°. La altura de trabajo ergonómica se calcula de
la siguiente forma: altura del codo menos 15 cm. Por ejemplo, si mide 170 cm y la altura de su
codo es 107 cm, entonces la altura de trabajo ergonómica adecuada para trabajar y fregar es
92 cm.
Mettetevi in piedi e piegate il vostro avambraccio di 90°. Per calcolare l‘altezza di lavoro
ergonomica si calcola altezza del gomito meno 15 cm. Se ad esempio siete alti 170 cm e avete
un‘altezza al gomito di 107 cm, allora l‘altezza di lavoro ergonomicamente corretta per la zona
preparazione e lavaggio sarà di 92 cm.
Tenez vous droit et pliez votre bras à 90°. On calcule la hauteur ergonomique : hauteur du coude
moins 15cm. Vous mesurez par exemple 170 cm et votre coude est à une hauteur de 107 cm,
la hauteur de travail ergonomique correcte pour les domaines de préparation et de l’évier est
alors 92 cm.
110 | 111
• 2 x Larder cupboard carcase height
• 4 x Wall cupboard carcase heights
• 10 x Tall cupboard carcase heights
• 3 x Standard plinth heights
• 3 x Standard working heights
(with a 4 cm work surface)
Altura de la estructura del armario bajo
Altura de la estructura del armario columna
Altura de la estructura del armario alto
Altura estándar de zócalo
Altura estándar de trabajo
(con encimera de 4 cm)
Altezza basi
Altezze pensili
Altezze colonne
Altezze standard zoccolo
Altezza di lavoro standard
(con 4 cm di piano di lavoro)
Body height
Altura de la estructura
Altezza degli elementi
Hauteur du corps
71,5 cm (= 6 mod.)
78 cm
Hauteurs des éléments bas
Hauteurs des éléments muraux
Hauteurs des armoires
Hauteurs standard des socles
Hauteurs standard des plans de travail
(4 cm épaisseur du plan de travail)
37
35
37
35
48
46
37
35
Tall cupboards
Armarios columna
Colonne
Armoires
40
37
35
58
56
15 cm
29
37
35
50
29
50
60
75
48
46
58
56
73
71
40
Base cupboards, wall cupboards,
worktop wall unit cupboards
Armarios bajos, armarios altos,
armarios sobreencimera
Basi, pensili, pensili da appoggio
Eléments bas, éléments muraux,
éléments superposés
50
65
Extra low base cupboards
Armario bajo extra profundo
Basi con profondità maggiorata
Eléments bas avec une
profondeur spéciale
Choice of fronts.
Vista de conjunto de frentes. Panoramica ante. Aperçu des portes.
White
Blanco
Bianco
Blanc
Anthracite
Antracita
Antracite
Anthracite
Polar white
Bianco polare
Blanco polar
Blanc polaire
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Basalt grey
Gris basalto
Grigio basalto
Gris basalte
Cashmere
Cachemire
Cachemir
Cachemire
Orient red
Rojo oriente
Rosso oriente
Rouge oriental
White
Blanco
Bianco
Blanc
PG 0 / 1080 + 1080 GL
Fine structured laminate / all sides laminate
Estratificado textura fina / cantos por todos los lados
Laminato struttura fine / bordatura su tutti i lati
Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement arrondi
PG 1 / 1035 + 1035 GL
Fine structured ultra matt / all sides laminate
Estratificado ultra mate / cantos por todos los lados
Laminato opaco speziale / bordatura su tutti i lati
Mélaminée ultra-mat / tous les côtés chant épais légèrement arrondi
White pine
Pino blanco
Pino bianco
Pin blanc
Grey acacia
Acacia gris
Acacia grigio
Acacia gris
Cornwall oak
Roble cornwall
Quercia cornwall
Chêne cornwall
Whitewash ash
Fresno ceniza
Frassino sbiancato
Frêne blanchi
Terra oak
Roble tierra
Quercia terra
Chêne terra
Light acacia rough-cut finish
Acacia luminoso asserrado carrasposo
Acacia chiar grezzo
Acacia clair rugueux
Light acacia
Acacia luminoso
Acacia chiara
Acacia clair
Pine magnolia
Pino magnolia
Pino magnolia
Pin magnolia
Grey acacia rough-cut finish
Acacia gris asserrado carrasposo
Acacia grigio grezzo
Acacia gris rugueux
PG 1 / 1090 + 1090 GL
Matex surface / all sides laminate
Superficie Matex / cantos por todos los lados
Superficie Matex / bordatura su tutti i lati
Surface Matex / tous les côtés chant épais légèrement arrondi
PG 1 / 1095
Matex surface / all sides laminate
Superficie Matex / cantos por todos los lados
Superficie Matex / bordatura su tutti i lati
Surface Matex / tous les côtés chant épais légèrement arrondi
White
Blanco
Bianco
Blanc
Basalt grey
Gris basalto
Grigio basalto
Gris basalte
Light grey
Gris luminoso
Grigio chiaro
Gris clair
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Red
Rojo
Rosso
Rouge
White
Blanco
Bianco
Blanc
Cashmere
Cachemire
Cachemir
Cachemire
PG 1 / 1030 + 1030 GL
Shiny laminate / all sides laminate
Melamina brillante / cantos por todos los lados
Laminato lucido / bordatura su tutti i lati
Mélaminé brillante / tous les côtés chant épais légèrement arrondi
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
PG 2 / 1010
HPL / postformed / rounded top and bottom edge
Laminado de alta presión / postformado / canto postformado
HPL / postformato / bordo modellato
Stratifié / postformé / chants postformés
Walnut
Nogal
Noce
Noyer
112 | 113
White
Blanco
Bianco
Blanc
Maple calvados
Arce-calvados
Acero calvados
Érable calvados
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
White
Blanco
Bianco
Blanc
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
PG 2 / 2020
Shiny HPL / postformed / rounded top and bottom edge
Laminado de alta presión brillante / postformado / canto postformado
HPL lucido / postformato / bordo modellato
Stratifié brillante / postformé / chants postformés
PG 2 / 2050 + 2050 GL
Shiny laminate / edges glass effect
Melamina brillante / cantos en efecto cristal
Laminato lucido / bordi in vetro effetto
Mélaminé brillante / chants optique verre
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
White
Blanco
Bianco
Blanc
Champagne
Champán
Champagne
Champagne
White
Blanco
Bianco
Blanc
Sepia brown
Sepia
Sepia marrone
Brun sépia
Anthracite
Antracita
Antracite
Anthracite
Cashmere
Cachemire
Cachemir
Cachemire
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Steel blue
Azul acero
blu acciaio
Bleu acier
PG 2 / 3030
Laminate foiled / frame look
Polilaminado / óptica de marco
Rivestito polimerico / ottica del telaio
Enveloppé d’un polymère / face à cadre
PG 4 / 6000 + 6000 GL
Satinized lacquer / edges softly rounded
Laca mate satinada / cantos ligeram. redondeados
Laccato opaco / bordi leggermente arrotondato
Laque mate / chants légèrement arrondis
PG 2 / 1020
HPL / postformed / rounded top and bottom edge
Laminado de alta presión / postformado / canto postformado
HPL / postformato / bordo modellato
Stratifié / postformé / chants postformés
PG 3 / 3065 + 3065 GL
Acrylic high gloss / all sides laminate
Alto brillo acrílico / cantos por todos los lados
Acrilico lucido brillante / bordatura su tutti i lati
Acrylique lustre / tous les côtés chant épais légèrement arrondi
Cashmere
Cachemire
Cachemir
Cachemire
Polar white
Bianco polare
Blanco polar
Blanc polaire
Ruby red
Rojo rubí
Rosso rubino
Rouge rubis
Light grey
Gris luminoso
Grigio chiaro
Gris clair
White
Blanco
Bianco
Blanc
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
White
Blanco
Bianco
Blanc
Mouse grey
Gris ceniza
Grigio topo
Gris souris
Light grey
Gris luminoso
Grigio chiaro
Gris clair
Basalt grey
Gris basalto
Grigio basalto
Gris basalte
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Black
Negro
Nero
Noir
Agate blue Ágata azul
Agata blu
Bleu agate
PG 4 / 4000 + 4000 GL
Structured lacquer / edges softly rounded
Laca estructurada / cantos ligeram. redondeados
Laca estructurada / bordi leggermente arrotondato
Laque structurée / chants légèrement arrondis
Light grey
Gris luminoso
Grigio chiaro
Gris clair
Ruby red
Rojo rubí
Rosso rubino
Rouge rubis
White
Blanco
Bianco
Blanc
Mouse grey
Gris ceniza
Grigio topo
Gris souris
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Black
Negro
Nero
Noir
Salento grey beige
Salento gris-beige
Salento grigio-beige
Salento gris beige
PG 5 / 4020
Structured lacquer/ vertical joint feature / edges softly rounded
Laca estructurada / fuga vertical / cantos ligeram. redondeados
Lacca srutturata / fressura verticale / bordi leggermente arrotondato
Laque structurée / rainures verticales / chants légèrement arrondis
PG 5 / 4080 + 4080 GL
Fine structured laminate / all sides aluminium edge stainless steel col.
Estratificado textura fina / por todos los lados aluminiokante color acero inox.
Laminato struttura fine / su tutti i lati bordi alluminio colore acciaio inox.
Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant alu coloris acier inox
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Light grey
Gris luminoso
Grigio chiaro
Gris clair
Polar white
Bianco polare
Blanco polar
Blanc polaire
Wine red
Rojo vino
Rosso vino
Bordeaux
White
Blanco
Bianco
Blanc
Cashmere
Cachemire
Cachemir
Cachemire
Magnolia
Magnolie
Magnolia
Magnolia
PG 5 / 4030 + 4030 GL
High gloss lacquer / edges softly rounded
Lacado alto brillo / cantos ligeram. redondeados
Laccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondato
Lustre laqué / chants légèrement arrondis
PG 5 / 5025
High gloss lacquer / integrated handle bar
Lacado alto brillo / gola integrada
Laccato lucido brillante / maniglia a listello integrata
Lustre laqué / poignée intégrée
Agate blue Ágata azul
Agata blu
Bleu agate
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
White
Blanco
Bianco
Blanc
Cashmere
Cachemire
Cachemir
Cachemire
Polar white
Bianco polare
Blanco polar
Blanc polaire
Light grey
Gris luminoso
Grigio chiaro
Gris clair
PG 5 / 5007
Satinized lacquer / frame look / edges softly rounded
Laca mate satinada / óptica de marco / cantos ligeram. redondeados
Laccato opaco / ottica del telaio / bordi leggermente arrotondato
Laque mate / face à cadre / chants légèrement arrondis
PG 6 / 5090 + 5090 GL
Design glass / edges softly rounded
Cristal de diseño / cantos ligeram. redondeados
Vetro design / bordi leggermente arrotondato
Verre design / chants légèrement arrondis
White
Blanco
Bianco
Blanc
Basalt grey
Gris basalto
Grigio basalto
Gris basalte
Basalt grey
Gris basalto
Grigio basalto
Gris basalte
Stainless steel col.
Color acero inox.
Colore acciaio inox.
Coloris acier inox.
PG 5 / 5070
HPL / all sides HPL-edge
Laminado de alta presión / por todos los lados canto HPL
HPL / su tutti i lati bordo HPL
Stratifié / tous les côtés alèse stratifiée
Sepia brown
Sepia
Sepia marrone
Brun sépia
Brillant white
Blanco diamante
Bianco lucido
Blanc étincelant
White
Blanco
Bianco
Blanc
Black
Negro
Nero
Noir
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Blackberry
Mora
Mora
Mûre
White
Blanco
Bianco
Blanc
PG 5 / 5030
Cassette / high gloss lacquer / edges softly rounded
Cajita / lacado alto brillo / cantos ligeram. redondeados
Cassetta / laccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondato
Cassette / lustre laqué / chants légèrement arrondis
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Beige grey
Beige-gris
Beige-grigio
Beige gris
Saffron yellow
Azafrán
Giallo zafferano
Jaune safran
White
Blanco
Bianco
Blanc
Crimson red
Rojo carmín
Rosso carminio
Rouge carmin
Cashmere
Cachemire
Cachemir
Cachemire
Agate blue Ágata azul
Agata blu
Bleu agate
114 | 115
PG 6 / 6035
Ash lacquer / solid wood frame / veneered center panel
Fresno lacado / marco macizo / plafón chapado
Frassino laccato / telaio massiccio / pannello impiallacciato
Frêne laqué / cadre massif / panneau plaqué
Platinum oak
Roble platino
Quercia platino
Chêne platine
Natural oak
Roble natural
Quercia natura
Chêne naturel
Platinum oak
Roble platino
Quercia platino
Chêne platine
Natural oak
Roble natural
Quercia natura
Chêne naturel
White oak
Roble blanco
Quercia bianco
Chêne blanc
Black oak
Roble negro
Quercia nero
Chêne noir
White oak
Roble blanco
Quercia bianco
Chêne blanc
Black oak
Roble negro
Quercia nero
Chêne noir
Magnolia oak
Roble magnolia
Quercia magnolia
Chêne magnolia
Silver oak
Roble plateado
Quercia argentato
Chêne argenté
Magnolia oak
Roble magnolia
Quercia magnolia
Chêne magnolia
Silver oak
Roble plateado
Quercia argentato
Chêne argenté
PG 6 / 6021 + 6021 GL
Veneered rough-cut finish / edges softly rounded
Chapado asserrado carrasposo / cantos ligeram. redondeados
Impiallacciato grezzo / bordi leggermente arrotondato
Plaqué rugueux / chants légèrement arrondis
PG 6 / 6022 + 6022 GL
Veneered rough-cut finish / edges softly rounded
Chapado asserrado carrasposo / cantos ligeram. redondeados
Impiallacciato grezzo / bordi leggermente arrotondato
Plaqué rugueux / chants légèrement arrondis
Walnut-fineline
Nogal-fineline
Noce-fineline
Noyer-fineline
Champagne oak
Roble champán
Quercia champagne
Chêne champagne
Terra oak
Roble tierra
Quercia terra
Chêne terra
Macassar ebony
Ébano macassar
Ebano macassar
Ébène macassar
Cornwall oak
Roble cornwall
Quercia cornwall
Chêne cornwall
Platinum oak
Roble platino
Quercia platino
Chêne platine
PG 6 / 5080 + 5080 GL
Veneered / edges softly rounded
Chapado / cantos ligeram. redondeados
Impiallacciato / bordi leggermente arrotondato
Plaqué / chants légèrement arrondis
PG 6 / 6045
Solid wood frame / veneered center panel
Marco macizo / plafón chapado
Telaio massiccio / pannello impiallacciato
Cadre massif / panneau plaqué
Sepia brown
Sepia
Sepia marrone
Brun sépia
Black
Negro
Nero
Noir
Macassar ebony
Ébano macassar
Ebano macassar
Ébène macassar
White
Blanco
Bianco
Blanc
Blackberry
Mora
Mora
Mûre
Platinum oak
Roble platino
Quercia platino
Chêne platine
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
PG 6 / 5095 + 5095 GL
Design glass / edges softly rounded
Cristal de diseño / cantos ligeram. redondeados
Vetro design / bordi leggermente arrotondato
Verre design / chants légèrement arrondis
Terra oak
Roble tierra
Quercia terra
Chêne terra
PG 7 / 6080 + 6080 GL
Veneered / high gloss lacquer / edges softly rounded
Chapado / lacado alto brillo / cantos ligeram. redondeados
Impiallacciato / laccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondato
Plaqué / lustre laqué / chants légèrement arrondis
Walnut-fineline
Nogal-fineline
Noce-fineline
Noyer-fineline
Work surfaces and finishes.
Encimeras y acabados. Piani di lavoro e decori. Plans de travail et décors.
93 Nordic larch
93 Lárice nórdica
93 Larice nordico
93 Mélèze nordique
R
40 Light acacia
40 Acacia luminoso
40 Acacia chiara
40 Acacia clair
R
75 Seeon beech
75 Haya seeon
75 Faggio seeon
75 Hêtre seeon
R
88 Cornwall oak
88 Roble cornwall
88 Quercia cornwall
88 Chêne cornwall
09 Core wood
09 Duramen
09 Durame
09 Cœur de bois
R
31 Core maple
31 Arce
31 Acero
31 Cœur d’érable
R
67 Planked walnut
67 Nogal de tablón
67 Noce a tavolone
67 Noyer à planches
R
68 Dark walnut
68 Nogal oscuro
68 Noce cupo
68 Noyer foncé
R
97 Walnut
97 Nogal
97 Noce
97 Noyer
R
80 Acacia grey
80 Acacia gris
80 Acacia grigio
80 Acacia gris
R
10 Black Limba
10 Limba negro
10 Limba nero
10 Limba noir
R
07 Almond wood
07 Madera de almendro
07 Legno di mandorla
07 Bois amande
R
92 Silver oak
92 Roble plateado
92 Quercia argentato
92 Chêne argenté
R
89 Stone oak
89 Roble piedra
89 Rovere pietra
89 Chêne pierre
R
91 Core oak
91 Roble duramen
91 Rovere durame
91 Coeur de chêne
R
06 Macassar ebony
06 Ébano macassar
06 Ebano macassar
06 Ébène macassar
R
28 Terra oak
28 Roble tierra
28 Quercia terra
28 Chêne terra
R
37 Wenge
37 Wenge
37 Wengé
37 Wengé
R
84 Metallo
84 Metallo
84 Metallo
84 Metallo
R = Effect, effect, repro., repro.
57 Jura marble
57 Jura mármol
57 Jura marmo
57 Jura marbre
They are expressive, easy care and hardwearing: work surfaces and finishes are available in many variations.
Son expresivas, fáciles de mantener y resistentes: La gama y variedades de encimeras y acabados es muy amplia.
Sono espressivi, facili da pulire e robusti: i piani di lavoro e i decori sono a disposizione in mille varianti.
Ils sont séduisants, faciles d’entretien et r­ ésistants. Les plans de travail et décors sont disponibles dans de nombreuses variantes.
116 | 117
81 Sandstone grey
81 Piedra arenisca gris
81 Pietra arenaria grigio
81 Grès gris
43 Salento grey beige
43 Salento gris-beige
43 Salento grigio-beige
43 Salento gris beige
59 Sonora grey beige
59 Sonora gris-beige
59 Sonora grigio-beige
59 Sonora gris beige
90 Salento arctic
90 Salento ártico
90 Salento artico
90 Salento arctique
11 Vesuv light
11 Vesuv luminoso
11 Vesuv chiara
11 Vesuv clair
14 Vesuv dark
14 Vesuv oscuro
14 Vesuv scura
14 Vesuv foncé
74 Valetta grey
74 Valetta gris
74 Valetta grigio
74 Valetta gris
61 Valetta sand
61 Valleta arena
61 Valetta sabbia
61 Valetta sable
24 Marble black
24 Mármol negro
24 Marmo nero
24 Marbre noir
29 Granite black
29 Granito negro
29 Granito nero
29 Granit noir
20 Soap stone grey
20 Esteatita gris
20 Steatite grigio
20 Stéatite gris
21 Soap stone mouse grey
21 Esteatita gris ceniza
21 Steatite grigio topo
21 Stéatite gris souris
53 Light concrete
53 Hormigón luminoso
53 Calcestruzzo chiaro
53 Béton clair
60 Concrete grey
60 Hormigón gris
60 Calcestruzzo grigio
60 Béton gris
54 Dark concrete
54 Hormigón oscuro
54 Calcestruzzo cupo
54 Béton foncé
71 Paros light
71 Paros luminoso
71 Paros chiara
71 Paros clair
70 Paros dark
70 Paros oscuro
70 Paros scura
70 Paros foncé
03 Fibra magnolia
03 Fibra magnolia
03 Fibra magnolia
03 Fibra magnolia
138 White
138 Blanco
138 Bianco
138 Blanc
47 Anthracite
47 Antracita
47 Antracite
47 Anthracite
*
334 Blanco Zeus polished *
334 Blanco Zeus pulido *
334 Blanco Zeus lucido *
334 Blanco Zeus poli *
328 Amazon polished *
328 Amazon pulido *
328 Amazon lucido *
328 Amazon patinato *
336 Unsui polished *
336 Unsui pulido *
336 Unsui lucido *
336 Unsui poli *
337 Gris Expo polished *
337 Gris Expo pulido *
337 Gris Expo lucido *
337 Gris Expo poli *
330 Negro Tebas polished *
330 Negro Tebas pulido *
330 Negro Tebas lucido *
330 Negro Tebas poli *
Handles.
Tiradores. Maniglie. Poignées.
105
Knob, metal, stainless steel col.
Pomo, metal, color acero inox.
Pomello, metallo, colore acciaio inox.
Bouton, métal, coloris acier inox.
342
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
340
Handle, metal, tin col.
Tirador, metal, color estaño
Poignée, métal, coloris acier inox
Poignée, métal, coloris étain
424
Handle, metal, tin col.
Tirador, metal, color estaño
Maniglia, metallo, colore di stagno
Poignée, métal, coloris étain
321
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
335
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
107
Knob, metal, stainless steel col.
Pomo, metal, color acero inox.
Pomello, metallo, colore acciaio inox.
Bouton, métal, coloris acier inox.
404
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
409
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
433
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
324
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
337
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
110
Knob, metal, shiny chrome crystal clear
Pomo, metal, cromo brillante, cristal transp.
Pomello, metallo, cromo lucido, vetro chiaro
Bouton, métal, chromé-brillant cristal
417
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
473
Handle, metal, tin col.
Tirador, metal, color estaño
Maniglia, metallo, colore di stagno
Poignée, métal, coloris étain
434
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
325
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
152
Knob, metal, tin-/copper col.
Pomo, metal, col. estaño/cobre
Pomello, metallo, colore stagno/rame
Bouton, métal, coloris étain/cuivre
460
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
334
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
440
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
327
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
117
Knob, metal, stainless steel col.
Pomo, metal, color acero inox.
Pomello, metallo, colore acciaio inox.
Bouton, métal, coloris acier inox.
462
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
401
Handle, metal, tin col.
Tirador, metal, color estaño
Maniglia, metallo, colore di stagno
Poignée, métal, coloris étain
446
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
329
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
338
344
345
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
328
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
343
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
407
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
459
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
331
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
346
Handle, metal, stainless steel col., shiny chrome
Tirador, metal, color acero inox., cromo brillante
Maniglia, metallo, colore acciaio inox., cromo lucido
Poignée, métal, coloris acier inox., chromé-brillant
Handles are just an important detail as the dot on the i that emphasise the character and style of a kitchen.
Como la guinda en un pastel, los tiradores constituyen un detalle fundamental y diferencia el carácter y el estilo de la cocina.
Come la ciliegina sulla torta le maniglie sono un dettaglio essenziale che sottolinea il carattere e lo stile di una cucina.
Comme une cerise sur le gâteau, les poignées constituent un détail essentiel qui souligne le caractère et le style d’une cuisine.
347
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
452
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
336
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
431
Handle, metal, shiny chrome
Tirador, metal, cromo brill.
Maniglia, metallo, cromo lucido
Poignée, métal, chromé-brillant
615
Bar handle, stainless steel. col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.
Poignée tringle, métal, coloris acier inox.
710
Long line handle, aluminium polished
Tirador corrido, aluminio pulido
Maniglia a listello, alluminio lucido
Poignée, alu poli
403
Handle, metal, aluminium col.
Tirador, metal, color aluminio
Maniglia, metallo, col. aluminio
Poignée, métal, coloris alu
428
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
471
Handle, metal, stainless steel
Tirador, metal, acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
534
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
339
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
436
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
530
Bar handle, stainless steel. col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.
Poignée tringle, métal, coloris acier inox.
700 / 720 / 730
Aluminium / stainless steel col.
Aluminio / color acero inox.
Alluminio / colore acciaio inox.
Alu poli / coloris acier inox.
349
Handle, metal, shiny chrome
Tirador, metal, cromo brill.
Maniglia, metallo, cromo lucido
Poignée, métal, chromé-brillant
495
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
550
Bar handle, stainless steel. col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.
Poignée tringle, métal, coloris acier inox.
544
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
348
Handle, metal, shiny chrome
Tirador, metal, cromo brill.
Maniglia, metallo, cromo lucido
Poignée, métal, chromé-brillant
444
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
438
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
536
Handle, metal, shiny chrome
Tirador, metal, cromo brill.
Maniglia, metallo, cromo lucido
Poignée, métal, chromé-brillant
725
Stainless steel. col.
Color acero inox.
Colore acciaio inox.
Coloris acier inox.
735
White satinized lacquer
Bianco laccato opaco
Blanco lacado mate
Blanc mat laqué
118 | 119
439
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
323
Handle, metal, shiny chrome, cyrstal clear
Tirador, metal, cromo brillante, cristal trans.
Maniglia, metallo, cromo lucido, vetro chiaro
Poignée, métal, chromé-brillant cristal
352
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
570
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
537
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
441
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
330
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
430
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
545
Handle, metal, stainless steel col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia, metallo, colore acciaio inox.
Poignée, métal, coloris acier inox.
620
Bar handle, stainless steel. col.
Tirador, metal, color acero inox.
Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.
Poignée tringle, métal, coloris acier inox.
NOTICE
We reserve the right to alter sizes and specification of
goods without notice and are not liable for printing errors.
This catalogue supercedes previous catalogues.
Información legal
Reservado el derecho de modificaciones en el programa,
material, modelo y medidas. Todos los ejemplos de
instalación se entienden sin compromiso. Nos reservamos
el derecho de notificar las erratas de imprenta. El presente
catálogo invalida a todos los demás publicados hasta
ahora.
Colophon
Con riserva di modifiche riguardanti programma, materiali,
esecuzione, dimensioni. Gli esempi di arredamento
mostrati non sono impegnativi. Con riserva di correzione
di eventuali errori di stampa. La pubblicazione del presente catalogo annulla tutti i cataloghi precedenti.
REMARQUES
Sous réserve de modifications de programmes, de
matériaux et de dimensions. Exemples d‘agencement
non contractuels. Sous réserve d´erreurs éventuelles
d´impression. La parution du présent catalogue annule et
remplace tous les précédents.
Printed in Germany 8/2012
Art.-Nr. AV-B-13

Documents pareils

Kitchen journal || Revista de cocina Il giornale delle cucine || Journal

Kitchen journal || Revista de cocina Il giornale delle cucine || Journal Atlanta GL | Faro GL Terra oak | high gloss antique white lacquer Roble tierra | blanco envejecido alto brillo laca Quercia terra | bianco antico lucido brillante lacca Chêne terra | blanc antique ...

Plus en détail

Kitchen - West End Interiors

Kitchen - West End Interiors Grey acacia | Crystal high gloss lacquer Acacia gris | Cristalino lacado alto brillo Acacia grigio | Cristallo laccato lucido brillante Acacia gris | Cristal lustre laque

Plus en détail