catalogue luminaire 1.cdr
Transcription
catalogue luminaire 1.cdr
8 Luminaires contemporains Contemporary lighting 2 Designheure, Maison d’Edition française, Designheure, French publishing house, Distinguée pour ses luminaires de projection décorative (lampes et horloges) depuis 2005, Designheure étend aujourd’hui sa création vers le luminaire contemporain pur, offrant à nouveau la touche de singularité et de fonctionnalité qui font sa signature. Distinguished for its projection decorative lighting (lamps and clocks) since 2005, Designheure is expanding its creation to the contemporary lighting, offering once again a touch of uniqueness and functionality that are its signature. Dans cet esprit, de nouveaux designers nous ont fait confiance pour éditer et diffuser leurs créations, et nous sommes heureux de vous les présenter aujourd’hui. In this spirit, new designers have trusted us to edit and distribute their creations, and we are pleased to present them today. L’équipe dirigeante The managing team Bénédicte Collod Directrice Générale Managing director Jean-Baptiste Collod Président President Hervé Langlais, architecte et designer, né en 1964. Collaborateur de l'architecte Paul Andreu pendant plus de quinze ans, il est aujourd’hui en charge des collections du Labo Design qu’il a créé et signe des projets privés pour les plus grands hôtels et acteurs du marché. (Hôtel Be Manos à Bruxelles, le nouveau concept room Accor Le Faubourg à Paris, le restaurant de l'hôtel Intercontinental à Dubaï ou encore l'Alexis Hôtel de Seattle aux Etats-Unis.) Hervé Langlais, architect and designer, born in 1964. Collaborating architect Paul Andreu for more than fifteen years, he started working as an interior designer and after creating the company “Le labo Design”, he is now in charge of its collections and signs private projects for larger hotels and market players. (hotel Be Manos in Brussels, the new Accor room Le Faubourg in Paris, the restaurant of the Intercontinental Hotel in Dubai and the Alexis Hotel in Seattle in the United States) 8 Design : Hervé langlais 2009 I-lusion 600 Lampe à poser Structure architecturale en perspective. Dim : H60 x L30 x l32 cm Max 60 w - variateur fourni Pied : structure acier laqué gris Abat-jour : percaline blanc Cordon : tissé rouge Jeu avec l'illusion de la perspective, effet optique. Simplicité architecturale, rigueur, pureté. Table lamp Architectural perspective. Dim: H60 x L30 x l32 cm 60 w max - dimmer provided Base: steel structure lacquered gray Shades: white percaline Cord: red woven Play with the illusion of perspective, optical effect. Simplicity, accuracy, purity. 3 4 SUSPENSION nomade : collection nuage Design : Hervé Langlais Dimensions H. 25 x Ø 46 cm Finitions : . Nuage argent : abat-jour blanc laqué extérieur et argent intérieur. . Nuage blanc : percaline blanc. Cordon : rouge tissé. Esprit nomade Amenez la lumière là où vous le souhaitez par une simple fixation au plafond, dans l’esprit nomade. Simplicité Son cordon coloré est branché sur une simple prise et permet d’amener la lumière dans n’importe quelle pièce : salon, chevet... Aérien - Jeu de composition L’abat jour de forme triangulaire permet de voir sous des angles changeants. Il donne le sentiment de flotter dans les airs... légèreté... Lévitation. On peut jouer avec, assemblé par 2 ou 3 à différentes hauteurs, Dimensions H. 25 x Ø 46 cm Finishes: . Nuage argent :white lampshade lacquered exterior and silver interior. . Nuage blanc: white percaline fabric. Cord: red woven. Nomad Spirit Bring the light wherever you want by simply fixing the ceiling in the nomadic spirit. Simplicity His colored wire is connected to a simple catch and bringing light into any room: living room, bedside ... Air - Games composition The lampshade of triangular shape. lets see changing angles. It gives the feeling of floating in the air ... lightness ... Levitation. You can play, assembled by 2 or 3 different heights. 5 7 6 Mister S Lampe à poser design : Designheure & Hervé Langlais Max: 60 w H 54 cm Ø 14 cm acier inoxydable brossé Bubble Saint Pères plissé Finitions des abat-jour : Bubble et Saint Pères : mailles inox brossé Argent miroir ou brossé: aluminium Trame fine ou large : fils d’acier Plissé : taffeta blanc Blanche : pvc blanc plissé Aurore Boréale, Bénédicte : polycarbonate Max: 60 w H 54 cm Ø 14 cm brushed stainless steel Trame fine Trame large Argent miroir Blanche Aurore Boréale Bénédicte Lamp shade finishes: Bubble and Saint Pères: brushed stainless steel mesh Silver mirror or brushed:aluminium Thin and wide frame: steel wire Plissé: white taffeta Blanche: white pleated pvc Aurore Boréale, Bénédicte: polycarbonate Argent brossé 7 88 Design : Designheure Luminaires Cube miroir Suspensions Cube à poser C156 H.15,6 x L.15,6 x l.15,6 cm max : 40 w P170 H.17 x L.15,6 x l.15,6 cm max : 25 w C156 C300 H.30 x L.30 x l. 30 cm max : 60 w C300 Abat-jour : cube acrylique miroir Cordon : transparent Suspension : patère de fixation en acier chromée Jeu de couleurs - perspective - effet optique. Cube coloré revêtu d’un film miroir créant un effet de perspective multiplié à l’infini. La vision des couleurs change selon la lumière et l’angle de vue. Jeu de composition Par assemblage des suspensions par 2 ou 3 à différentes hauteurs. Shades: acrylic cube Cord: transparent Pendant cube: steel chrome hook fastening Play of colors - perspective - optical effects.The cube is coated with a mirror film which gives a perspective effect multiplied to infinity. Color vision changes as the light and viewing angle. Play with the illusion of perspective, optical effect. Games composition You can play, assembled by 2 or 3 different heights. P170 9 10 8 L’empirique Lampe pupitre à poser Desk lamp Un nouveau concept de lampe contemporaine, permettant d’accueillir et de présenter des documents. A new concept of contemporary lamp, to receive and submit documents. Lignes et formes épurées - Elégance, l é g è r e t é , s t a b i l i t é , t r a n s p a r e n c e, adaptabilité à tout environnement. Design : Laurent Bailly © 2008 Sleek lines and shapes - Elegance, lightness, stability, transparency, adaptability to all environments. Personnalisation possible du socle sur demande. Possible customization of the base on request. Max : 40 w. Dimensions : H.41,5 x L.33 x l.20 Matières : Socle PMMA (verre acrylique) Abat-jour : PVC Coloris : Socle : cristal transparent Abat-Jour : gris avec effet miroir Interrupteur : A main transparent Max : 40 w. Dimensions : H.41,5 x W.33 x D.20 Material : Base : PMMA (acrylic glass) Lampshade: PVC Colors : Base: crystal transparent Lampshade : grey with mirror effect Switch : Manual transparent Laurent Bailly, Designer, né en 1960. Designer, born in 1960. Fils d'artiste peintre, il a travaillé plusieurs années au contact d’architectes et designers dont Joël Laffly (montres Herbelin, Swatch,..); il dessine et conçoit aujourd'hui tous les produits de la société Applymage destinés à de grands groupes. Son of a painter, he worked several years in contact with architects and designers including Joël Laffly (Herbelin watches, Swatch ,..); he designs and develops now the Applymage company's products for large groups. 11 10 bis rue de la Savonnerie 34200 Sète - France Tel : +33.(0)4.67.53.99.63 Fax :+33.(0)4.88.04.96.04 contact @designheure.com www.designheure.com