catalogue luminaire 1.cdr

Transcription

catalogue luminaire 1.cdr
8
Luminaires contemporains
Contemporary lighting
2
Designheure, Maison d’Edition française,
Designheure, French publishing house,
Distinguée pour ses luminaires de projection décorative (lampes
et horloges) depuis 2005,
Designheure étend aujourd’hui sa création vers le luminaire
contemporain pur, offrant à nouveau la touche de singularité et
de fonctionnalité qui font sa signature.
Distinguished for its projection decorative lighting (lamps and
clocks) since 2005,
Designheure is expanding its creation to the contemporary
lighting, offering once again a touch of uniqueness and
functionality that are its signature.
Dans cet esprit, de nouveaux designers nous ont fait confiance
pour éditer et diffuser leurs créations, et nous sommes heureux
de vous les présenter aujourd’hui.
In this spirit, new designers have trusted us to edit and distribute
their creations, and we are pleased to present them today.
L’équipe dirigeante
The managing team
Bénédicte Collod
Directrice Générale
Managing director
Jean-Baptiste Collod
Président
President
Hervé Langlais, architecte et designer, né en 1964.
Collaborateur de l'architecte Paul Andreu pendant plus de
quinze ans, il est aujourd’hui en charge des collections du
Labo Design qu’il a créé et signe des projets privés pour les
plus grands hôtels et acteurs du marché.
(Hôtel Be Manos à Bruxelles, le nouveau concept room Accor Le Faubourg à
Paris, le restaurant de l'hôtel Intercontinental à Dubaï ou encore l'Alexis Hôtel
de Seattle aux Etats-Unis.)
Hervé Langlais, architect and designer, born in 1964.
Collaborating architect Paul Andreu for more than fifteen
years, he started working as an interior designer and after
creating the company “Le labo Design”, he is now in
charge of its collections and signs private projects for larger
hotels and market players.
(hotel Be Manos in Brussels, the new Accor room Le Faubourg in Paris, the
restaurant of the Intercontinental Hotel in Dubai and the Alexis Hotel in
Seattle in the United States)
8
Design : Hervé langlais 2009
I-lusion 600
Lampe à poser
Structure architecturale en perspective.
Dim : H60 x L30 x l32 cm
Max 60 w - variateur fourni
Pied : structure acier laqué gris
Abat-jour : percaline blanc
Cordon : tissé rouge
Jeu avec l'illusion de la perspective, effet optique.
Simplicité architecturale, rigueur, pureté.
Table lamp
Architectural perspective.
Dim: H60 x L30 x l32 cm
60 w max - dimmer provided
Base: steel structure lacquered gray
Shades: white percaline
Cord: red woven
Play with the illusion of perspective, optical effect.
Simplicity, accuracy, purity.
3
4
SUSPENSION nomade : collection nuage
Design : Hervé Langlais
Dimensions H. 25 x Ø 46 cm
Finitions :
. Nuage argent : abat-jour blanc laqué extérieur et argent intérieur.
. Nuage blanc : percaline blanc.
Cordon : rouge tissé.
Esprit nomade
Amenez la lumière là où vous le souhaitez par une simple fixation
au plafond, dans l’esprit nomade.
Simplicité
Son cordon coloré est branché sur une simple prise et permet
d’amener la lumière dans n’importe quelle pièce : salon, chevet...
Aérien - Jeu de composition
L’abat jour de forme triangulaire permet de voir sous des angles
changeants. Il donne le sentiment de flotter dans les airs...
légèreté... Lévitation.
On peut jouer avec, assemblé par 2 ou 3 à différentes hauteurs,
Dimensions H. 25 x Ø 46 cm
Finishes:
. Nuage argent :white lampshade lacquered exterior and silver
interior.
. Nuage blanc: white percaline fabric.
Cord: red woven.
Nomad Spirit
Bring the light wherever you want by simply fixing the ceiling in the
nomadic spirit.
Simplicity
His colored wire is connected to a simple catch and bringing light
into any room: living room, bedside ...
Air - Games composition
The lampshade of triangular shape. lets see changing angles. It
gives the feeling of floating in the air ... lightness ... Levitation.
You can play, assembled by 2 or 3 different heights.
5
7
6
Mister S
Lampe à poser
design : Designheure & Hervé Langlais
Max: 60 w
H 54 cm
Ø 14 cm
acier inoxydable brossé
Bubble
Saint Pères
plissé
Finitions des abat-jour :
Bubble et Saint Pères : mailles inox brossé
Argent miroir ou brossé: aluminium
Trame fine ou large : fils d’acier
Plissé : taffeta blanc
Blanche : pvc blanc plissé
Aurore Boréale, Bénédicte : polycarbonate
Max: 60 w
H 54 cm
Ø 14 cm
brushed stainless steel
Trame fine
Trame large
Argent miroir
Blanche
Aurore Boréale
Bénédicte
Lamp shade finishes:
Bubble and Saint Pères: brushed
stainless steel mesh
Silver mirror or brushed:aluminium
Thin and wide frame: steel wire
Plissé: white taffeta
Blanche: white pleated pvc
Aurore Boréale, Bénédicte: polycarbonate
Argent brossé
7
88
Design : Designheure
Luminaires Cube miroir
Suspensions
Cube à poser
C156
H.15,6 x L.15,6 x l.15,6 cm
max : 40 w
P170
H.17 x L.15,6 x l.15,6 cm
max : 25 w
C156
C300
H.30 x L.30 x l. 30 cm
max : 60 w
C300
Abat-jour : cube acrylique miroir
Cordon : transparent
Suspension : patère de fixation en acier chromée
Jeu de couleurs - perspective - effet optique.
Cube coloré revêtu d’un film miroir créant un effet de
perspective multiplié à l’infini. La vision des couleurs change
selon la lumière et l’angle de vue.
Jeu de composition
Par assemblage des suspensions par 2 ou 3 à différentes
hauteurs.
Shades: acrylic cube
Cord: transparent
Pendant cube: steel chrome hook fastening
Play of colors - perspective - optical effects.The cube is coated
with a mirror film which gives a perspective effect multiplied to
infinity. Color vision changes as the light and viewing angle. Play
with the illusion of perspective, optical effect.
Games composition
You can play, assembled by 2 or 3 different heights.
P170
9
10
8
L’empirique
Lampe pupitre à poser
Desk lamp
Un nouveau concept de lampe
contemporaine, permettant d’accueillir et
de présenter des documents.
A new concept of contemporary lamp, to
receive and submit documents.
Lignes et formes épurées - Elégance,
l é g è r e t é , s t a b i l i t é , t r a n s p a r e n c e,
adaptabilité à tout environnement.
Design : Laurent Bailly
© 2008
Sleek lines and shapes - Elegance, lightness,
stability, transparency, adaptability to all
environments.
Personnalisation possible du socle sur
demande.
Possible customization of the base on
request.
Max : 40 w.
Dimensions :
H.41,5 x L.33 x l.20
Matières :
Socle PMMA (verre acrylique)
Abat-jour : PVC
Coloris :
Socle : cristal transparent
Abat-Jour : gris avec effet miroir
Interrupteur :
A main transparent
Max : 40 w.
Dimensions :
H.41,5 x W.33 x D.20
Material :
Base : PMMA (acrylic glass)
Lampshade: PVC
Colors :
Base: crystal transparent
Lampshade : grey with mirror effect
Switch :
Manual transparent
Laurent Bailly, Designer, né en 1960.
Designer, born in 1960.
Fils d'artiste peintre, il a travaillé plusieurs années au
contact d’architectes et designers dont Joël Laffly
(montres Herbelin, Swatch,..); il dessine et conçoit
aujourd'hui tous les produits de la société
Applymage destinés à de grands groupes.
Son of a painter, he worked several years in
contact with architects and designers including
Joël Laffly (Herbelin watches, Swatch ,..); he
designs and develops now the Applymage
company's products for large groups.
11
10 bis rue de la Savonnerie
34200 Sète - France
Tel : +33.(0)4.67.53.99.63
Fax :+33.(0)4.88.04.96.04
contact @designheure.com
www.designheure.com