Palmarès Citroën racing

Transcription

Palmarès Citroën racing
MEDIA
GUIDE
2011
Citroën Racing Communication
EDITORIAL
Marie-Pierre Rossi
Responsable marketing & communication
Marketing & communications manager
Tel : +33 676 870 212
Email : [email protected]
Linda Martins
Attachée de presse
Press officer
Tel : +33 685 262 791
Email : [email protected]
P
SERVICES MÉDIAS
MEDIA SERVICES
Pour recevoir nos communiqués de presse, merci
de nous adresser vos coordonnées par email.
If you would like to receive our press releases please
send us your details by email.
Des photos et des vidéos libres de droits pour la
presse sont disponibles sur le site
www.citroenracingmedia.com
Nom d’utilisateur : citroenracing
Mot de passe : wrc2011
Photos and videos copyright free for the press are
available from the site
www.citroenracingmedia.com
User name: citroenracing
Password: wrc2011
Pour obtenir plus d’informations sur Citroën,
consultez le site www.citroen-presse.com
For further information about Citroën go to the site
www.citroen-presse.com
F
our les collaborateurs de Citroën Racing, les
quelques mois précédant la saison 2011 ont été
intenses. Comme vous le savez, le Championnat du
Monde des Rallyes est marqué par une profonde révolution, avec l’apparition d’une nouvelle génération de
World Rally Cars.
or the Citroën Racing staff the months preceding
the opening round of the 2011 season have been
pretty busy ones. As you all know, this year’s World
Rally Championship is the theatre of an in-depth revolution with the arrival of a new generation of World
Rally Cars.
Nos ingénieurs et nos techniciens ont donné le meilleur
d’eux-mêmes pour faire de la DS3 WRC la digne héritière
des Xsara et C4. Avec Sébastien Loeb / Daniel Elena et
Sébastien Ogier / Julien Ingrassia réunis au sein du Citroën Total World Rally Team, nous sommes convaincus
de nous aligner avec les meilleurs atouts pour défendre les
titres mondiaux ‘Constructeurs’ et ‘Pilotes’.
Our engineers and technicians have given their all to make
the DS3 WRC a worthy successor to the C4 and the Xsara.
With Sébastien Loeb/Daniel Elena and Sébastien Ogier/
Julien Ingrassia in our team, we’re convinced that we have
the best line-up to defend our Manufacturers’ and Drivers’
World titles.
Ce guide ne vous permettra pas seulement de découvrir l’équipe engagée au plus haut niveau des épreuves
routières. Citroën Racing, c’est également une activité
compétition-clients et le développement de véhicules
sportifs tels que la DS3 Racing.
This guide will allow you not only to get to know the
team entered in the top echelon of road-going events,
but also to discover Citroën Racing’s client-competition
programmes’ activity, and the development of sporty
version vehicles like the DS3 Racing.
Je vous souhaite une excellente saison 2011,
I wish you all an excellent 2011 season.
Olivier Quesnel
Directeur de Citroën Racing
Olivier Quesnel
Citroën Racing Director
Citroën Racing - 19, allée des Marronniers - F-78035 Versailles
Tel : +33 1 30 84 04 04 - Fax : +33 1 30 84 04 60 - www.citroen-wrc.com
2 |
| 3
Sommaire
Contents
CITROËN RACING
C’est là que tout commence...
Where it all begins
8
Le goût de l’aventure
A taste for adventure
14
Palmarès Citroën Racing
Citroën Racing record of achievements
20
CITROËN DS3 WRC
Le ‘petit bolide’
The ‘little racer’
26
CITROËN TOTAL WORLD RALLY TEAM
Sébastien Loeb
36
Daniel Elena
38
WRC 2011
Sébastien Ogier
40
60
Julien Ingrassia
42
Les règles du jeu
The rules of the game
Olivier Quesnel
44
Calendrier 2011
2011 calendar
64
Sven Smeets
46
66
Xavier Mestelan-Pinon
47
Les rallyes
The rallies
Partenaires
Partners
48
CITROËN RACING TECHNOLOGIES
4 |
Petter Solberg / Chris Patterson
52
Kimi Räikkönen / Kaj Lindström
54
Peter van Merksteijn Jr. / Eddy Chevaillier
56
CITROËN DS3 R3
La nouvelle référence
The new standard
94
Citroën Racing Trophy
102
CITROËN DS3 RACING
Dynamique et distinctive
Dynamic and distinctive
108
| 5
CITROËN RACING
6 |
VITRINE DE LA CRÉATIVE TECHNOLOGIE
A SHOWCASE FOR CRÉATIVE TECHNOLOGIE
Depuis sa création, Citroën a toujours eu le goût des défis, de l’aventure
et du sport. Héritière d’une légende automobile et vitrine de la Créative
Technologie, l’entité Citroën Racing est chargée de la conception et
de l’engagement des voitures de course de la marque, qu’il s’agisse du
Championnat du Monde des Rallyes ou de la compétition-clients. Citroën
Racing se charge également du développement de véhicules sportifs de série.
Since Citroën was founded, the company has always had a taste for challenges,
adventure and sport. Citroën Racing is the heir to a motor car legend and a
window for Créative Technologie; it is entrusted with looking after the design
and running of the make’s entries whether in the World Rally Championship or
through the client-competition department. Citroën Racing is also in charge of the
development of sports vehicles from series production models.
| 7
CITROËN RACING
C’EST LÀ QUE TOUT COMMENCE…
C’est à Versailles, ville connue à travers le monde, qu’est implantée l’usine de Citroën Racing
depuis la fin de l’année 2000. Ces installations à la mesure des ambitions de la marque
constituent l’épine dorsale de l’équipe sextuple Championne du Monde.
Sécurité et confidentialité obligent, les portes du 19 allée des Marronniers ne s’ouvrent qu’après
avoir montré patte blanche. Sur la façade du bâtiment principal, les lauriers décernés aux Champions
du Monde FIA rappellent le glorieux palmarès de la marque. Avant d’accéder aux installations, un
showroom expose aux regards des visiteurs quelques modèles ayant marqué l’histoire de Citroën
Racing : ZX Grand Raid, Xsara Kit-Car et WRC, C2 Super 1600, C4 WRC…
Organisés en open space, les
bureaux d’études châssis et
moteur regroupent les ingénieurs chargés de la conception des pièces composant les
voitures. Du design général
au moindre détail, plus de
4000 plans sont réalisés sur
les stations de CAO lors de la
réalisation d’une nouvelle voiture. Le bureau de calcul est
ensuite chargé de valider le
dimensionnement des pièces.
Citroën Racing s’appuie sur
les technologies développées
par le Groupe PSA pour les
calculs de résistance de matériaux et de mécanique des
fluides.
DS3 RACING
Au cœur de l’usine, les ateliers, laboratoires et magasins de stockage occupent 10 000 des 15 000 m2 construits. La naissance
de la DS3 WRC a eu lieu dans le laboratoire plasturgie, avec la construction d’une première maquette
à l’échelle ¼ permettant de débuter les essais en soufflerie et d’affiner le design avant la construction
d’un modèle à l’échelle 1.
8 |
WHERE IT ALL BEGINS
Citroën Racing has been installed in Versailles, a city known throughout the world, since the end
of 2000. Its premises whose dimensions are in keeping with the ambitions of the 6-time World
Championship-winning team form its backbone.
The doors of 19 Allée des Maronniers won’t open without invitation because of security and confidentiality. The
laurels on the facade of the main building are those awarded to the FIA World Champions, and are a reminder
of the make’s fabulous results. Before going into the factory itself, visitors pass through a display area where they
can see some of the cars that have left their mark on the history of Citroën Racing: the ZX Grand Raid, the Xsara
Kit-Car and WRC, the C2 Super 1600 and the C4 WRC.
The design office for chassis and engines is open plan, and it is where the engineers conceive the car’s components. From the overall design down to the tiniest detail, more than 4,000 plans are drawn on the CAO stations
when a new car is being made. The calculations department is then asked to validate the dimensions of the
parts. Citroën Racing uses the technologies developed by the PSA Group for the stress resistance tests of the
materials and fluid mechanics.
In the very heart of the factory, the workshops, laboratories and parts stores take up 10,000 of the 15,000m2
building. The DS3 WRC was born in the plastics technology laboratory in the form of a ¼-scale model, which
enabled the team to begin wind tunnel work and to refine the design before building the full-scale model.
A few metres away the sheet metal laboratory is where the chassis is constructed. Starting with a series production shell the engineers cut, adjust and weld the tubes of the rollcage, the transmission tunnel, the suspension
mounting points and the various reinforcers.
| 9
CITROËN RACING
Another key area is the engine department, which assembles the DS3 WRC blocks. For the first time in its history
Citroën Racing has designed 100% of the components in the engine including the cylinder block made from
an aluminium billet. Around two weeks are necessary to assemble an engine, which is then run on the test bed
next door.
A quelques mètres, le laboratoire ‘Tôlerie’ est dédié à la construction des châssis. A partir d’une coque nue
de série, les techniciens découpent, ajustent et soudent les tubes de l’arceau-cage, le tunnel de transmission,
les points d’ancrage de suspension et les différents renforts.
Autre point névralgique, le département ‘Moteurs’ assemble les blocs des DS3 WRC. Pour la première fois
de son histoire, Citroën Racing a conçu 100% des pièces d’un moteur, y compris le bloc-cylindres taillé dans
un bloc d’aluminium. Environ deux semaines sont nécessaires à l’assemblage d’un moteur, testé sur un banc
d’essai dans la pièce attenante.
DS3 RACING
Le laboratoire ‘Suspension direction
freins’ (SDF) regroupe des postes
de travail dédiés aux amortisseurs,
triangles, berceaux, pivots, freins, direction et systèmes hydrauliques. Le
laboratoire ‘Boîte de vitesses et transmission’ est organisé à l’identique. Situé à l’étage, le laboratoire ‘Electricité
et électronique’ a en charge la réalisation du faisceau électrique. Sept semaines sont nécessaires au montage
de chaque faisceau, composé de plusieurs milliers de points de connexion.
10 |
The suspension, steering, brakes laboratory contains the work stations dedicated to dampers, wishbones, sub
frames, knuckles, steering and hydraulic systems. The gearbox and transmission laboratory is organized on the
same lines. On the floor above, the laboratory for the electrics and electronics looks after the electric harness. It
takes seven weeks to mount each harness made up of several thousand connections.
| 11
CITROËN RACING
All the components, whether they come from the factory laboratories or from sub-contractors, go through the
measuring laboratory which has a 3-dimension measuring machine.
Après avoir été stockées dans l’immense magasin, les pièces détachées sont assemblées dans le hall de
montage principal. Ce vaste espace est divisé en deux parties : celle réservée aux voitures disputant les rallyes,
et celle réservée aux voitures d’essais.
After being stocked in the huge parts store, the spare parts are brought to the main assembly shop where the
sub-assemblies are built up. This large space is divided into two parts: one reserved for the rally cars, and the
other for the test cars.
A l’issue de leur montage, les voitures sont déverminées sur la piste d’essais du Val d’Or, directement
accessible à partir de l’usine. Les DS3 WRC effectuent alors un galop d’essai destiné à valider leur bon
fonctionnement. Après plus de 700 heures de travail, elles sont enfin chargées sur les camions, qui quittent
l’usine pour rejoindre le lieu des exploits de Citroën Racing…
When the cars have been assembled they are given a shakedown on the Val d’Or test track, which has direct
access from the factory. This is where the DS3 WRCs have their first test run to validate the fact that they are
running properly. After more than 700 hours’ work, they are loaded into the transporter, which leave the factory
to go to the places where Citroën Racing has achieved so many feats.
DS3 RACING
Tous les éléments, qu’ils proviennent des laboratoires de l’usine ou des sous-traitants, effectuent un passage
par le laboratoire ‘Métrologie’, équipé d’unité de mesures en trois dimensions.
12 |
| 13
CITROËN RACING
LE GOÛT DE L’AVENTURE
A TASTE FOR ADVENTURE
Depuis sa création en 1919, Citroën a toujours mêlé l’aventure et la compétition à son activité
industrielle. Aujourd’hui, Citroën Racing est l’héritière de l’esprit ayant animé les mythiques
Croisières imaginées par André Citroën.
Since Citroën was founded in 1919, the company has always combined adventure and
competition with its industrial activities. Today, Citroën Racing is the heir to the spirit that
drove the mythic ‘Croisières’, the brainchild of André Citroën.
DES AVENTURES ET DES RECORDS
ADVENTURES AND RECORDS
Ingénieur de formation, André Citroën avait un goût prononcé pour la technologie et la créativité. Dès les
années 20, ce pionnier de l’industrie automobile lance ses équipes dans de nombreuses aventures sportives.
La Croisière noire en Afrique, la Croisière jaune en Asie et la Croisière blanche en Amérique du Nord se
succèdent et marquent à jamais l’histoire automobile.
André Citroën was a trained
engineer who had a real gift for
technology and creativeness. In
the 1920s, this pioneer of the
motor car industry sent his teams
off on several sporting adventures.
The ‘Croisière noire’ in Africa,
the ‘Croisiére jaune‘ in Asia and
the ‘Croisière blanche’ in North
America followed one another, and
have left an enduring mark in the
history of the motor car.
Puis c’est à Montlhéry que Citroën s’illustre. La marque prépare spécifiquement ses modèles 8cv, 10cv et
15cv pour établir une série de performances. En quatre ans, ces ‘Rosalie’ permettent à Citroën d’accumuler
192 records mondiaux. Parmi ces grands succès, la Rosalie IV – une 8cv à carrosserie profilée en forme de
monoplace – couvre 300 000 kilomètres en 134 jours (93 km/h de moyenne) avec sept pilotes se relayant
toutes les cinq heures !
DS3 RACING
The next chapter in Citroën’s
achievements was written on the
Montlhéry circuit. The French make
tuned its 8cv, 10cv and 15cv
models and set a series of records.
In four years these ‘Rosalies’, as
they were called, accumulated 192
world records! Among the major
successes was ‘Rosalie IV’ – an
8cv with streamlined single-seaterlike bodywork – which covered
300,000 kilometres in 133 days
(almost 94 km/h average speed),
with seven drivers relaying one
another every five hours!
14 |
| 15
CITROËN RACING
LA TECHNOLOGIE AU SERVICE
DE LA COMPÉTITION
Citroën a toujours associé la série à
la compétition. À la fin des années
50, le constructeur engage ses
modèles en rallye comme en circuit. Objectif : éprouver de nouvelles technologies en vue de leur
application à la série et démontrer
les qualités des modèles frappés du
double chevron.
En rallye, la DS19 s’illustre dans les plus grandes épreuves mondiales avec des victoires au Rallye MonteCarlo (1959 et 1966), au Critérium Neige et Glace, au Tour de Belgique, au Liège – Sofia – Liège, au
Tour de Corse et au Rallye du Maroc.
S’inscrivant dans la même lignée, la SM se frotte aux autres GT de son époque et gagne le Rallye du Maroc
1971. Particulièrement polyvalent, ce coupé est également aligné aux 24 Heures de Spa. Quelques années
plus tard, ce sera au tour de la CX de conquérir de nombreuses victoires dans les rallyes d’endurance.
En 1981, Citroën se tourne vers la petite Visa pour développer sa nouvelle voiture de course. La première
Visa Trophée, homologuée en groupe 5, servira de base à la Visa 1000 Pistes Groupe B présentée en
1984. Puis Citroën passe la vitesse supérieure avec sa BX 4TC Evolution Groupe B. Cinq mois après ses
débuts, ce modèle est retiré de la compétition alors que l’ère du Groupe B touche à sa fin en Championnat
du Monde des Rallyes.
LA NAISSANCE D’UNE MACHINE À GAGNER
En 1989, l’ancien département compétition devient Citroën Sport. La nouvelle entité se lance un premier
objectif d’envergure mondiale : gagner le Paris-Dakar.
DS3 RACING
Le 29 décembre 1990, les ZX Grand
Raid quittent Paris pour rejoindre Dakar via Tripoli. Au terme de 6 747
kilomètres chronométrés, Ari Vatanen
gagne l’épreuve mythique dès la première participation de Citroën Sport.
Trois autres victoires de Pierre Lartigue
en 1994, 1995 et 1996 s’ajoutent
au palmarès. Durant cette période, Citroën gagne cinq titres de Champion du
Monde des Constructeurs consécutifs et
quatre titres Pilotes avec Pierre Lartigue.
Engagées sur 42 épreuves en six saisons, la Citroën ZX Grand Raid s’impose
à 36 reprises.
16 |
TECHNOLOGY AT THE SERVICE OF COMPETITION
Citroën has always associated its series production models with competition. At the end of the 50s the
manufacturer entered its cars in rallies and in circuit racing. The aim was to test new technologies in view of their
application to series production, and to show the qualities of the car with the distinctive double chevron badge.
The DS19 shone in the greatest rallies in the world scoring victories in the Monte Carlo (1959 and 1966) ,
the Criterium Neige et Glace, the Tour of Belgium, the Liège-Sofia-Liège event, the Tour of Corsica and the
Moroccan Rally.
The SM followed in the DS’s footsteps and
battled with other GTs of its era winning the
1971 Moroccan Rally. This multi-purpose coupe
also raced in the Spa 24 Hours. A few years later
it was the CX’s turn to score numerous victories in
long-distance rallies.
In 1981 Citroën began to develop a new racing
car, the little Visa. The first Visa Trophy was
homologated in Group 5 and served as the base for
the Group B Visa 1000 Pistes unveiled in 1984.
Citroën then moved up a step with its BX 4TC, a
Group B evolution. Only five months after its debut,
it was withdrawn from racing as the Group B era
came to an end in World Rally Championship.
THE BIRTH OF A WINNING MACHINE
In 1989 the former competitions department became Citroën Sport, and the new organization set itself its first
major challenge on the world stage – victory in the Paris-Dakar!
On 29th December 1990 the ZX Grand Raid left Paris and set off for Dakar via Tripoli. After 6,747 timed
kilometres Ari Vatanen won this mythic event on Citroën Sport’s first participation. The team added three more
victories to its laurels with Pierre Lartigue in 1994, 1995 and 1996. During this period Citroën racked up five
Manufacturers’ World Championship titles on the trot, as well as four Drivers’ titles with Pierre Lartigue. In six
seasons the Citroën ZX Grand Raid won 36 out of the 42 events in which it took part!
| 17
CITROËN RACING
WORLD RALLY CITROËN!
In 1997 the Xsara replaced the ZX in the make’s showrooms. Citroën Sport did the same and swapped the ZX
and rally-raids for the Xsara and the French Rally Championship.
In less than two seasons the Xsara kit-car became a benchmark, and Philippe Bugalski won two French
Championship titles on the trot. What was even better was that the Xsara kit-car, with 2-wheel drive and a
normally aspirated engine, beat all the WRCs in two events counting for the 1999 World Rally Championship
(Catalunya and Tour de Corse).
WORLD RALLY CITROËN !
Durant l’année 1997, la ZX laisse la place à la Xsara dans les concessions. Citroën Sport opère le même
changement. La ZX et le rallye-raid sont remplacés par la Xsara et le Championnat de France des Rallyes.
En moins de deux saisons, la Xsara kit-car devient une référence. Philippe Bugalski remporte deux titres
consécutifs de Champion de France. Mieux, avec ses 2 roues motrices et son moteur atmosphérique, la
Xsara kit-car bat toutes les WRC lors de deux épreuves du Championnat du Monde des Rallyes en 1999
(Catalogne et Tour de Corse).
En 2001, Citroën Sport fait débuter la Xsara WRC avec un programme partiel en mondial. Philippe Bugalski
atteint la huitième place du Rallye de Catalogne pour sa première apparition avec la WRC. Puis Sébastien
Loeb monte sur la deuxième marche du podium du Rallye Sanremo. Le début d’une nouvelle ère !
La première victoire de la Xsara WRC arrive dès 2002 lors du Rallye d’Allemagne, encore une fois avec
Sébastien Loeb. La saison suivante, alors que Citroën participe à son premier championnat complet, la
marque remporte le Championnat du Monde
des Constructeurs grâce à une équipe de rêve,
composée de Carlos Sainz, Colin McRae et
Sébastien Loeb.
En 2004 et 2005, Citroën aligne deux nouveaux titres mondiaux des Constructeurs alors
que Sébastien Loeb gagne ses deux premiers
titres Pilotes.
Citroën se retire de la compétition durant l’année 2006. Sébastien Loeb pilote toujours une
Xsara WRC engagée par une écurie privée et
remporte un troisième titre Pilotes consécutif.
In 2001 Citroën Sport gave the Xsara WRC
its debut with a partial world championship
programme. Bugalski came eighth in the
Catalunya Rally on his first appearance in
the WRC. Then Sébastien Loeb finished on
the second step of the podium in the San
Remo Rally – it was the start of a new era!
The Xsara WRC’s first victory came in the
2002 German Rally with Loeb at the wheel.
The following year, when Citroën took part in
its first full championship, the make won the
Manufacturers’ World Championship title
thanks to a dream team consisting of Carlos
Sainz, the late Colin McRae and Sébastien
Loeb. In 2004 and 2005 Citroën added
another two manufacturers’ titles to its results,
while Loeb racked up his first two drivers’ titles.
Although Citroën withdrew from racing in 2006, Loeb continued to drive a privately-entered Xsara winning his
third consecutive drivers’ title.
The French company returned to the World Rally Championship in 2007 with its C4 WRC. Thanks to this car
the double chevron make added another four drivers’ titles for Loeb, and three more manufacturers’ crowns to
its laurels between 2008 and 2010.
In parallel to its works involvement, Citroën sells a range of cars aimed at privateers through its client/
competition department. The latest, the DS3 R3, a direct descendant of the Visas, ZXs, AXs, Saxos and C2s,
has become a benchmark for private drivers in search of first-class performance.
DS3 RACING
De retour en Championnat du Monde des
Rallyes en 2007, Citroën aligne la C4 WRC.
Cette voiture permet à la marque au double
chevron d’agrémenter son palmarès de quatre
titres Pilotes pour Sébastien Loeb et trois autres
titres Constructeurs entre 2008 et 2010.
Parallèlement à son engagement officiel, Citroën propose une gamme de véhicules destinés à la compétition-clients. Descendante des Visa, ZX, AX, Saxo et autres C2, les DS3 R3 font figure de référence pour
les pilotes privés à la recherche de performances de premier plan.
18 |
| 19
CITROËN RACING
DS3 RACING
20 |
Palmarès Citroën Racing
Citroën Racing record of achievements
1996
CITROËN XSARA KIT CAR
1999
Rally Catalunya
Philippe Bugalski – Jean-Paul Chiaroni
CITROËN ZX GRAND RAID
1994
Granada – Dakar
Pierre Lartigue – Michel Perin
1990
Paris Dakar
Pierre Lartigue – Michel Perin
Rallye de Tunisie
Pierre Lartigue - Michel Perin
Baja Espana Aragon
Ari Vatanen - Bruno Berglund
Rallye de Tunisie
Pierre Lartigue - Michel Perin
1991
Baja 1000 Portugal
Pierre Lartigue – Michel Perin
Paris Tripoli Dakar
Ari Vatanen - Bruno Berglund
Baja Espana Aragon
Pierre Lartigue – Michel Perin
Baja Espana Aragon
Pierre Lartigue – Michel Perin
Baja Italie
Pierre Lartigue – Michel Perin
1992
Montée de l’Olympe
Pierre Lartigue – Michel Perin
Rallye de Tunisie
Pierre Lartigue - Michel Perin
Baja 1000 Portugal
Pierre Lartigue – Michel Perin
Baja Espana Aragon
Ari Vatanen – Picard
Rallye de France – Tour de Corse
Philippe Bugalski – Jean-Paul Chiaroni
Baja Italia
Pierre Lartigue – Michel Perin
CITROËN XSARA WRC
Montée de l’Olympe
Pierre Lartigue – Michel Perin
2002
Paris Ulan Bator
Ari Vatanen – Gilles Picard
ADAC Rallye Deutschland
Sébastien Loeb - Daniel Elena
CITROËN VAINQUEUR DE LA
COUPE DU MONDE FIA DE RALLYE-RAID
CITROËN WINNER OF FIA World Cup
for Cross Country Rallies
2003
Paris Moscou Pékin
Pierre Lartigue - Michel Perin
CITROËN VAINQUEUR DE LA COUPE DU
MONDE FIA DE RALLYE-RAID
CITROËN WINNER OF FIA World Cup for
Cross Country Rallies
1993
1995
1997
Rally of Turkey
Carlos Sainz – Marc Marti
Baja 1000 Portugal
Pierre Lartigue - Michel Perin
Granada – Dakar
Pierre Lartigue – Michel Perin
Baja Italie
Pierre Lartigue – Michel Perin
ADAC Rallye Deutschland
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Baja Espana Aragon
Pierre Lartigue - Michel Perin
Rallye de Tunisie
Pierre Lartigue - Michel Périn
Rallye de Tunisie
Pierre Lartigue - Michel Périn
Rallye Sanremo
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Rallyes des Pharaons
Timo Salonen - Fred Gallagher
Rallye de l’Atlas
Pierre Lartigue – Michel Perin
Rallye de l’Atlas
Ari Vatanen - Fred Gallagher
CITROËN CHAMPION DU MONDE DES RALLYES
CITROËN WORLD RALLY CHAMPION
Emirats Arabes Unis
Pierre Lartigue – Michel Perin
Baja 1000 Portugal
Ari Vatanen – Fabrizia Pons
Baja Portugal
Ari Vatanen - Fred Gallagher
2004
CITROËN VAINQUEUR DE LA
COUPE DU MONDE FIA DE RALLYE-RAID
CITROËN WINNER OF FIA World Cup
for Cross Country Rallies
Baja Italie
Pierre Lartigue – Michel Perin
Baja Aragon
Pierre Lartigue – Michel Perin
Baja Espana Aragon
Pierre Lartigue - Michel Perin
Master Rallye Paris - Samarkand – Moscou
Ari Vatanen - Fred Gallagher
Montée de l’Olympe
Ari Vatanen
UAE Défi de Désert
Ari Vatanen - Fred Gallagher
Cyprus Rally
Sébastien Loeb - Daniel Elena
CITROËN VAINQUEUR DE LA
COUPE DU MONDE FIA DE RALLYE-RAID
CITROËN WINNER OF FIA World Cup
for Cross Country Rallies
CITROËN VAINQUEUR DE LA
COUPE DU MONDE FIA DE RALLYE-RAID
CITROËN WINNER OF FIA World Cup
for Cross Country Rallies
Rally Argentina
Carlos Sainz - Marc Marti
Rally Automobile Monte-Carlo
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Rallye Automobile Monte-Carlo
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Swedish Rally
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Rally of Turkey
Sébastien Loeb - Daniel Elena
| 21
CITROËN RACING
ADAC Rallye Deutschland
Sébastien Loeb - Daniel Elena
CITROËN C4 WRC
Rallye de France - Tour de Corse
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Rallye de France
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Rally Australia
Sébastien Loeb - Daniel Elena
2007
Wales Rally GB
Sébastien Loeb / Daniel Elena
RACC Rally de Espana
Sébastien Loeb / Daniel Elena
CITROËN CHAMPION DU MONDE DES
RALLYES
CITROËN WORLD RALLY CHAMPION
Rallye Automobile Monte-Carlo
Sébastien Loeb - Daniel Elena
CITROËN CHAMPION DU MONDE DES RALLYES
CITROËN WORLD RALLY CHAMPION
Rally of Great Britain
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Corona Rally Mexico
Sébastien Loeb - Daniel Elena
2009
CITROËN CHAMPION DU MONDE DES RALLYES
CITROËN WORLD RALLY CHAMPION
2005
Rallye Automobile Monte-Carlo
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Rally New-Zeland
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Rallye d’Italia - Sardegna
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Cyprus Rally
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Rally of Turkey
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Acropolis Rally of Greece
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Rally Argentina
Sébastien Loeb - Daniel Elena
OMV ADAC Rallye Deutschland
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Rallye de France – Tour de Corse
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Espagne
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Australie
François Duval – Sven Smeets
CITROËN CHAMPION DU MONDE DES
RALLYES
CITROËN WORLD RALLY CHAMPION
Vodafone Rally de Portugal
Sébastien Loeb - Daniel Elena
Rally Argentina
Sébastien Loeb - Daniel Elena
ADAC Rallye Deutschland
Sébastien Loeb - Daniel Elena
RallyRACC Catalunya-Costa Daurada
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Rallye de France - Tour de Corse
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Rally Ireland
Sébastien Loeb / Daniel Elena
DS3 RACING
Rally Norway
Sébastien Loeb / Daniel Elena
FxPro Cyprus Rally
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Vodafone Rally de Portugal
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Rally Argentina
Sébastien Loeb / Daniel Elena
RACC Rallye de España
Sébastien Loeb / Daniel Elena
2008
Rally GB
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Rallye Automobile Monte Carlo
Sébastien Loeb / Daniel Elena
CITROËN CHAMPION DU MONDE DES RALLYES
CITROËN WORLD RALLY CHAMPION
Corona Rally Mexico
Sébastien Loeb / Daniel Elena
2010
Rally Argentina
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Rally d’Italia Sardegna
Sébastien Loeb / Daniel Elena
BP Ultimate Acropolis Rally of Greece
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Neste Oil Rally Finland
Sébastien Loeb / Daniel Elena
ADAC Rallye Deutschland
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Repco Rally New Zealand
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Rallye de España
Sébastien Loeb / Daniel Elena
22 |
Rally Ireland
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Corona Rally Mexico
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Jordan Rally
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Rally of Turkey
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Vodafone Rally de Portugal
Sébastien Ogier / Julien Ingrassia
Rally Bulgaria
Sébastien Loeb / Daniel Elena
ADAC Rally Deutschland
Sébastien Loeb / Daniel Elena
Rally Japan
Sébastien Ogier / Julien Ingrassia
| 23
CITROËN RACING
DS3 RACING
24 |
LA TROISIÈME DIMENSION
THE THIRD DIMENSION
Avec l’apparition d’une nouvelle génération de World Rally Cars, une page
se tourne pour le Championnat du Monde des Rallyes. Citroën Racing a
développé la DS3 WRC, qui succède aux déjà mythiques Xsara et C4 WRC.
Six fois Champion du Monde ‘Constructeurs’ depuis 2003, Citroën ne peut
avoir qu’un objectif : poursuivre la série en cours.
With the arrival of a new generation of World Rally Cars, a page has been turned
in the World Rally Championship. Citroën Racing has developed the DS3 WRC,
which is taking over from the mythic Xsara and the C4 that has won the World
Manufacturers’ Championship for Citroën six times since 2003. Citroën Racing
has but a single aim – continue the on-going series of successes!
| 25
CITROËN RACING
LE ‘PETIT BOLIDE’
THE ‘LITTLE RACER’
Perpétuant son engagement dans les épreuves routières les plus prestigieuses, Citroën Racing présente DS3 WRC, alignée en Championnat du Monde des Rallyes à partir de cette
saison. Répondant à la toute nouvelle réglementation édictée par la FIA, Citroën DS3 WRC
est un véritable concentré de Créative Technologie.
Pursuing its involvement in top-class road racing, Citroën Racing has unveiled its new DS3 WRC,
due to take part in this season of the World Rally Championship. Citroën DS3 WRC complies with
the brand new regulations drawn up the FIA and is packed full of Créative Technologie.
UNE LIGNE COMPACTE ET AGRESSIVE
Optimisée en soufflerie, la carrosserie de Citroën DS3 WRC exacerbe les courbes du modèle d’origine.
Afin d’atteindre la largeur maximum autorisée de 1820 mm et d’abriter les roues de 18 pouces (version
asphalte), les ailes et les pare-chocs ont été redessinés. Le bouclier avant intègre une lame aérodynamique,
tandis qu’un imposant aileron arrière est fixé au hayon. Les portières sont également modifiées, avec le
montage de vitres fixes en polycarbonate et l’injection de mousse destinée à absorber l’énergie en cas de
choc latéral.
Construit à partir de la coque de série, le châssis de DS3 WRC intègre un arceau cage constitué de plus de
40 mètres de tube d’acier. La partie inférieure reçoit plusieurs modifications structurelles notables : ajout
de points de fixation supérieurs pour la suspension arrière McPherson, optimisation des points d’ancrage
inférieurs de suspensions, intégration du tunnel de transmission...
DS3 étant plus compacte que sa devancière, les ingénieurs de Citroën Racing ont optimisé le positionnement de chaque composant afin d’obtenir le meilleur compromis souhaité entre les centres d’inertie
et de gravité.
COMPACT AND AGGRESSIVE DESIGN
Fine-tuned during extensive wind tunnel testing, Citroën DS3 WRC’s bodywork accentuates the curves of the
original model. The wings and the bumpers have been redesigned in order to attain the maximum authorised
width of 1,820mm and to accommodate the 18-inch wheels (tarmac version). The front bumper now includes
an aerodynamic splitter, whilst a stylish rear spoiler has been attached to the tailgate. The doors have also been
altered, with the installation of polycarbonate fixed frame windows and the injection of foam designed to absorb
energy in the event of a side impact.
Built using the production body
shell, the DS3 WRC chassis includes a roll cage made of over 40
metres of steel tubing. The lower
part has undergone several significant structural modifications:
upper attachment points added
for the rear McPherson-strut suspension, optimisation of the lower
suspension attachment points,
integration of the transmission tunnel and the rear differential...
DS3 RACING
Since DS3 is more compact than
its predecessor, Citroën Racing’s
engineers worked on improving
the position of each component so
as to achieve the best possible balance between the car’s centres of
inertia and centres of gravity.
26 |
| 27
CITROËN RACING
GROUND LINK SYSTEMS: THE HUNT FOR EFFICIENCY
Since ground link system regulations have only undergone minor modifications compared to the previous generation of World Rally Cars, design office engineers were able to make the most of their experience, deploying
solutions that have already proven their worth. The three-way adjustable shock absorbers (low- and high-speed
compression and rebound) have been designed and built by Citroën Racing.
Slightly smaller than before in order to comply with the 2011 regulations, the 355mm (tarmac) and 300mm
(gravel) brake disks at the front, and the 300mm brake disks at the rear, come with four-piston callipers.
THE DIRECT INJECTION REVOLUTION
For the first time ever, Citroën Racing has designed all of the components of its engines, including the cylinder
block and cylinder head. Housed in a machined aluminium block, the exquisitely crafted four-cylinder 1600cc
engine complies with the requirements of the regulations, which stipulate in particular a minimum weight and
a position for the centre of gravity.
LIAISONS AU SOL : LA RECHERCHE DE L’EFFICACITÉ
La réglementation sur les liaisons au sol n’ayant subi que des légères retouches par rapport à la génération précédente de World Rally Cars, le bureau d’études a pu tirer parti de son
expérience pour transposer des solutions ayant fait leurs preuves. Les suspensions avant et arrière sont de
type McPherson. Les amortisseurs réglables à trois voies (compression basses et hautes vitesses, détente)
sont conçus et fabriqués par Citroën Racing.
It is however on the cylinder head that the main change has taken place. Now mandatory in WRC, direct injection posed a real challenge for the engine specialists at Citroën Racing. Fuel is only mixed with air once it has
been injected into the combustion chamber. Compared with older two-litre turbocharged engines, the reduction
in capacity combined with the limited booster pressure results in a slight drop in power output, which is compensated by direct injection, whilst torque is pretty much halved. The engine definition is certified for three years and
its lifespan will be gradually extended to six rallies.
Légèrement plus petits que par le passé pour être en conformité avec la réglementation 2011, les disques
de freins de 355 mm (asphalte) et 300 mm (terre) à l’avant, et 300 mm à l’arrière, sont pincés par des
étriers à quatre pistons.
LA RÉVOLUTION DE L’INJECTION DIRECTE
Pour la première fois de son histoire, Citroën Racing a conçu la totalité des pièces de ses moteurs, y
compris le bloc-cylindres et la culasse. Véritable œuvre d’art usinée dans un bloc d’aluminium, le quatre
cylindres de 1600 cm3 répond aux contraintes de la réglementation, qui impose un poids minimum et
une position du centre de gravité.
DS3 RACING
C’est toutefois au niveau de la culasse que se situe la principale révolution. Désormais obligatoire en
WRC, l’injection directe a constitué un véritable défi pour les motoristes de Citroën Racing. Par rapport
aux anciens deux litres turbo, la diminution de la cylindrée associèe à une limitation de la pression de
suralimentation provoquent une légère baisse de puissance, compensée par l’injection directe, tandis que
le couple est quasiment réduit de moitié. La définition du moteur est homologuée pour trois ans et sa
durée de vie sera progressivement étendue à six rallyes.
28 |
| 29
CITROËN RACING
FOUR-WHEEL DRIVE FOR ALL SURFACES
Although it is without any electronic assistance, the four-wheel drive transmission has been designed to maximise performance in all conditions. The 2011 regulations require constructors to select a supplier that has met
the specifications drawn up by the FIA. Citroën Racing has signed a technical partnership agreement with the
French company, Sadev.
The six-speed sequential gearbox and the front differential are integrated in an aluminium housing. These are
connected to the rear differential via a longitudinal drive shaft. The central differential is now prohibited, but a
system may be used to disconnect the rear wheels when using the hydraulic hand brake. Semi-automatic, steering wheel-mounted controls are also outlawed, and have been replaced with a totally manual gearshift lever.
As with the engine, the lifespan of the gearbox increases with the sporting regulations. At one point in the season, teams must use two gearbox/rear axle assemblies for three rallies.
QUATRE ROUES MOTRICES POUR TOUS LES TERRAINS
Bien que dépourvue de toute assistance électronique, la transmission à quatre roues motrices est conçue
pour obtenir les meilleures performances en toutes circonstances. La réglementation 2011 impose aux
constructeurs de retenir un fournisseur ayant répondu à un cahier des charges établi par la FIA. Citroën
Racing a conclu un accord de partenariat technique avec la société française Sadev.
La boîte de vitesses séquentielle à six rapports et le différentiel avant sont intégrés dans un carter en aluminium. Le différentiel central est désormais interdit, mais un système permet de désaccoupler les roues
arrière lors de l’utilisation du frein à main hydraulique. Également bannie, la commande semi-automatique
avec palette au volant est remplacée par une commande par levier totalement mécanique.
Comme pour le moteur, la durée de vie de la boîte de vitesses augmente, avec une réglementation
sportive qui impose une fois dans la saison l’utilisation de deux ensembles boîte de vitesses / pont arrière
sur trois rallyes.
DS3 RACING
La réglementation 2011 ayant été figée dans ses grandes lignes à l’automne 2009, la conception de DS3
WRC a été véritablement lancée à ce moment. Afin de débuter aussi tôt que possible le développement,
une voiture laboratoire a été construite en fin d’année. Reprenant le précédent moteur 2000 cm3 turbo en
version ‘déboostée’, elle a permis aux ingénieurs de travailler sur la transmission dépourvue de différentiel
central. Après avoir tourné au banc d’essai dès avril 2010, le moteur 1.6 turbo à injection directe a été
monté sur la première DS3 WRC. Les premiers tours de roues d’une DS3 WRC ‘complète’ ont eu lieu le
23 juillet sur le circuit de Satory, situé près de l’usine Citroën Racing de Versailles.
30 |
As the main features of the 2011 regulations were not defined until autumn of 2009, the design of DS3 WRC
only really began at that point. In order to begin development work as early as possible, a development mule was
built at the end of 2009. Featuring the previous 2,000cc engine with reduced turbo boost, engineers were able
to work on the transmission, now stripped of its central differential. Testing continued in the first half of 2010, on
both gravel and tarmac roads. After running it on the test bench in April 2010, the 1600cc turbocharged direct
injection engine was fitted to the first DS3 WRC. The first track outing of a full DS3 WRC took place on July 23
on the Satory racetrack, a stone’s throw from Citroën Racing’s plant in Versailles.
| 31
CITROËN RACING
FICHE TECHNIQUE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CHÂSSIS
Structure
Carrosserie
MOTEUR
Type
Alésage x course
Cylindrée
Puissance maxi
Couple maxi
Puissance au litre
Distribution
CHASSIS
Structure
Bodywork
ENGINE
Type
Bore x stroke
Capacity
Maximum power
Maximum torque
Specific output
Ditribution
Alimentation
EMBRAYAGE
Type
TRANSMISSION
Type
Boîte de vitesses
Différentiels
FREINS
Avant
Arrière
Répartition
Frein à main
SUSPENSIONS
Type
Amortisseurs
Coque renforcée par arceau multipoints soudé
Acier et composite
Citroën Racing - 1.6 turbo à injection directe
82x75,5 mm
1598 cm3
300 ch à 6000 tr/mn
350 N.m à 3250 tr/mn
188 ch/L
Double arbre à cames en tête entrainés par courroie crantée
4 soupapes par cylindre
Injection directe pilotée par boîtier Magneti Marelli SRP-HP
Bi disque céramétallique
Intégrale
Séquentielle à six rapports Sadev - Commande mécanique
Avant et arrière mécaniques, autobloquant
Disques ventilés 355 mm (asphalte) et 300 mm (terre)
Etriers 4 pistons refroidis par eau (asphalte)
Disques ventilés 300 mm - Etriers 4 pistons
Réglable de l’habitacle
A commande hydraulique
McPherson
Citroën Racing réglables 3 voies
(compression basse et haute vitesse, détente)
DS3 RACING
DIRECTION
Type
Assistée hydraulique
ROUES
Asphalte
Jantes 8x18’’ - Pneus Michelin
Terre et neige
Jantes 7x15’’ - Pneus Michelin
DIMENSIONS, POIDS ET CAPACITÉS
Longueur / largeur
3948 mm / 1820 mm
Empattement
2461 mm
Voies
1618 mm (avant et arrière)
Réservoir
75 litres
Poids
1200 kg minimum / 1350 kg avec équipage (règlement)
32 |
Fuel feed
CLUTCH
Type
TRANSMISSION
Type
Gearbox
Differential
BRAKES
Front
Rear
Distribution
Handbrake
SUSPENSION
Type
Shock absorbers
Reinforced body with weleded, multi-point roll cage
Steel and composite fibre
Citroën Racing - 1.6-litre turbocharged direct injection engine
82x75.5mm
1,598cc
300bhp at 6,000rpm
350Nm at 3,250rpm
188bhp/litre
Double overhead camshaft valve train driven by timing belt
4 valves per cylinder
Direct injection controlled by Magneti Marelli SRP-HP unit
Cerametallic twin-disk
Four-wheel drive
Sadev six-speed sequential - Manual control
Front and rear mechanical, auto-locking
Ventilated disks, 355mm (tarmac) and 300mm (gravel)
Water-cooled 4-piston callipers (tarmac)
Ventilated disks, 300mm - 4-piston callipers
Adjustable from cockpit
Hydraulic control
McPherson
Citroën Racing three-way adjustable shock absorbers
(low- and high-speed compression and rebound)
STEERING
Type
Hydraulic power-assisted steering
WHEELS
Tarmac
8x18’’ wheels - Michelin tyres
Gravel and snow
7x15’’ wheels - Michelin tyres
DIMENSIONS, WEIGHT AND CAPACITIES
Length / Width
3,948mm / 1,820mm
Wheel base
2,461mm
Track
1,618mm (front and rear)
Fuel tank
75 litres
Weight
1,200kg minimum / 1,350kg with driver pairing (regulations)
| 33
34 |
CARRÉ D’AS
FOUR ACES
Le Citroën Total World Rally Team engage deux DS3 WRC pour des
équipages de pointe. Après avoir conquis sept titres mondiaux consécutifs
depuis 2004, Sébastien Loeb et Daniel Elena ne peuvent rêver que d’une
huitième couronne. À leurs côtés, Sébastien Ogier et Julien Ingrassia
rejoignent l’équipe officielle et franchissent ainsi une étape supplémentaire
dans leur progression vers les sommets du rallye mondial.
The Citroën Total World Rally Team is entering two DS3 WRCs for the factory
drivers. After winning seven world titles on the trot since 2004, Sébastien Loeb
and Daniel Elena are already dreaming of title number eight. Sébastien Ogier
and Julien Ingrassia have joined the official team alongside them, and have
moved up another step in their climb to the summit of world rallying.
| 35
Atteignant à chaque fois
les objectifs qui lui
étaient fixés (Champion de France des
Rallyes sur Xsara kitcar et Champion du
Monde Super 1600
sur Saxo S1600), il se
voit confier le volant d’une
Xsara WRC au Rallye Sanremo 2001. Deuxième à l’issue
d’une course d’anthologie, il fait
définitivement son entrée dans la
cour des grands.
Depuis, l’Alsacien a accompagné
l’ascension de l’équipe en WRC
avec un premier titre ‘Constructeurs’ en 2003 puis sept titres
‘Pilotes’ consécutifs entre 2004
et 2010.
DS3 RACING
Passionné de pilotage, Sébastien
Loeb s’est essayé avec succès au
circuit : il a terminé deuxième des
24 Heures du Mans en 2006. Attachés à son talent et sa simplicité,
les Français en font l’un de leurs
personnalités préférées lors des
récompenses de fin d’année.
36 |
Loeb has had a stunning rise to fame. He
came from the Citroën nursery, and won the
French Gravel Rally Championship in a Saxo
Kit-Car in the 2-wheel drive category, which
led to him becoming a member of the
Citroën factory team at the end
of 2000.
He achieved the aims
set for him each year
(French Rally Champion in the Xsara KitCar, and Super 1600
World Champion in a
Saxo S1600). His first
works drive was in the
2001 Sanremo Rally in
a Xsara WRC in which he
finished second after a mindboggling performance that put him
firmly among the greats of the sport.
Since then the driver from Alsace
has played his part in the rise of the
team in the WRC by securing its first
manufacturers’ title in 2003. Loeb
went on to win seven consecutive
drivers’ crowns between 2004 and
2010.
Sébastien loves driving and has
met with success on the circuits,
finishing second overall in the
2006 Le Mans 24 Hours. In the
end-of-year awards he is always
elected one of France’s favourite
sportsmen due to his talent
and his natural simplicity.
Championnat /
Championship
Voiture /
Car
Classement /Rank
Seb a connu une ascension fulgurante.
Issu des formules de promotion Citroën,
il devient Champion de France des Rallyes
sur Terre en catégorie 2 Roues Motrices
au volant d’une Saxo Kit-Car, ce qui lui
vaut d’intégrer l’équipe officielle
Citroën en fin de saison 2000.
Sébastien Loeb is the most-titled driver in the
history of rallying. He holds the records for the
highest number of world titles, number of consecutive victories, victories in a season and podiums
on the trot.
Podiums
Sébastien Loeb est le pilote de rallye le plus titré
de l’histoire. Il cumule les records avec le plus
grand nombre de titres mondiaux, de victoires,
de victoires consécutives, de victoires en une
seule saison et de podiums consécutifs.
Date and place of birth: 26th February 1974
in Haguenau (Bas-Rhin/France)
World titles: 7 (2004-2010)
WRC victories at the end of 2010: 62
First victory: Germany 2002
Victoires /Wins
Pilote Citroën DS3 WRC n°1 / Citroën DS3 WRC #1 Driver
Date et lieu de naissance : 26 février 1974
à Haguenau (Bas-Rhin / France)
Titres mondiaux : 7 (de 2004 à 2010)
Victoires WRC à fin 2010 : 62
Première victoire : Allemagne 2002
Départs /Starts
CITROËN RACING
SÉBASTIEN LOEB
2010
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Citroën C4 WRC
13
8
12
1
2009
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Citroën C4 WRC
12
7
9
1
2008
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Citroën C4 WRC
15 11 13
1
2007
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Citroën C4 WRC
16
8
13
1
2006
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Citroën Xsara WRC
12
8
12
1
2005
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Citroën Xsara WRC
16 10 13
1
2004
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Citroën Xsara WRC
16
6
12
1
2003
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Citroën Xsara WRC
14
3
7
2
2002
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Citroën Xsara WRC
9
1
2
10
Citroën Saxo VTS
2
-
-
-
Citroën Xsara WRC
1
-
1
14
Citroën Saxo S1600
5
5
5
1
Citroën Saxo VTS
2
-
-
-
Toyota Corolla WRC
2
-
-
-
Citroën Saxo Gr. A
3
-
-
-
Statistiques WRC / WRC statistics
2001
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Coupe FIA des Pilotes S1600
FIA Cup for Drivers of S1600 Cars
2000
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
1999
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
| 37
En fin d’année, il participe à son premier
rallye aux côtés de Sébastien Loeb lors
du Critérium des Cévennes. Depuis, ils ne se quittent plus !
At the end of that year he took part in his first
rally with Sébastien Loeb in the Criterium des Cevennes. They have
been inseparable ever since!
Lors du Rallye de Sardaigne
2006, Daniel Elena devient le copilote comptant le plus de victoires
en Championnat du
Monde des Rallyes de
la FIA avec un vingt-cinquième succès. Il efface
ainsi le précédent record
de Luis Moya.
Depuis, les victoires et les titres s’accumulent. A l’image de son pilote,
le Monégasque est le copilote le
plus titré et comptant le plus grand
nombre de victoires en Mondial.
Outre sa carrière de copilote, Daniel Elena participe également à
quelques rallyes, volant en main,
pour le plaisir.
DS3 RACING
Très attaché à sa Principauté d’origine, Daniel Elena est également
le parfait complément de Sébastien
Loeb. Face au calme apparent de
son pilote, le copilote n’est jamais
avare de facéties pour détendre
l’atmosphère !
In the 2006 Sardinian
Rally Elena became
the codriver with
the highest number of victories in
the FIA World Rally
Championship, as his
twenty-fifth win beats
Luis Moya’s record.
Since then he has continued to
rack up victories and titles. Like his
driving buddy, the Monegasque
is the codriver with the highest
number of titles and victories in the
world championship.
In addition to his career as codriver,
Elena has taken part in a few rallies
as a driver just for the fun of it.
Proud of his Monaco origins,
Daniel is also the perfect foil to
Loeb. In the face of his driver’s
legendary discretion, Daniel
always has a joke or a quip to
lighten up the ambience!
Citroën C4 WRC
13
8
12
1
Citroën C4 WRC
12
7
9
1
Citroën C4 WRC
15 11 13
1
Citroën C4 WRC
16
8
13
1
Citroën Xsara WRC
12
8
12
1
Citroën Xsara WRC
16 10 13
1
Citroën Xsara WRC
16
6
12
1
Citroën Xsara WRC
14
3
7
2
Citroën Xsara WRC
9
1
2
10
Citroën Saxo VTS
2
-
-
-
Citroën Xsara WRC
1
-
1
15
Citroën Saxo S1600
5
5
5
-
Citroën Saxo Gr. A
2
-
-
-
Toyota Corolla WRC
2
-
-
-
Citroën Saxo VTS
3
-
-
-
Peugeot 106
1
-
-
-
Peugeot 106
1
-
-
-
Statistiques WRC / WRC statistics
Championnat /
Championship
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Coupe FIA des Pilotes S1600
FIA Cup for Drivers of S1600 Cars
2000
1999
1998
1997
38 |
Classement /Rank
Daniel Elena made his debut as a codriver
with Hervé Bernard in the FFSA Rallye Jeunes
team during the 1997 season.
Podiums
Daniel Elena fait ses débuts à droite d’Hervé
Bernard dans l’équipe Rallye Jeunes FFSA
durant la saison 1997.
Date and place of birth: 26th October 1972
in Monaco
World titles: 7 (2004-2010)
WRC victories: 62
First victory: Germany 2002
Victoires /Wins
Copilote Citroën DS3 WRC n°1 / Citroën DS3 WRC #1 Codriver
Date et lieu de naissance : 26 octobre 1972
à Monaco
Titres mondiaux : 7 (2004-2010)
Victoires WRC : 62
Première victoire : Allemagne 2002
Départs /Starts
CITROËN RACING
DANIEL ELENA
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Voiture /
Car
| 39
Pilote Citroën DS3 WRC n°2 / Citroën DS3 WRC #2 Driver
DS3 RACING
Poursuivant son apprentissage en
Championnat du Monde, Sébastien
Ogier débute une seconde saison
avec le Citroën Junior Team en
2010. Très vite, il devient un concurrent régulier à la victoire et s’impose
au Portugal. Lors de la seconde
moitié du calendrier, il intègre le
Citroën Total World Rally Team
lors des épreuves sur terre et
gagne à nouveau au Japon pour
finalement terminer au quatrième
rang du championnat.
40 |
He then joined Citroën Sport
under the banner of the FFSA
Equipe de France, and won
the 2008 Junior World
Title in a Saxo Super
1600.
In 2009 he started
the season with the
Citroën Junior Team
and his programme
soon included the full
calendar. His first podium
came in Greece with a secondplace finish.
Ogier
continued
his
apprenticeship in the World
Championship and began his
second season with the Citroën
Junior Team in 2010. He soon
became a regular victory contender and scored his first WRC
win in Portugal. In the second half
of the year, he joined the Citroën
Total World Rally Team for the
gravel rounds, and won again in
Japan finishing in fourth place in
the world championship ratings!
Statistiques WRC / WRC statistics
Championnat /
Championship
2010
2009
2008
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Junior’
‘Junior’ World Championship
Championnat du Monde ‘Pilotes’
‘Drivers’ World Championship
Classement /Rank
Il débute la saison
2009 avec le Citroën
Junior Team et voit rapidement son programme
s’étendre à la totalité du
calendrier. Il monte pour la
première fois sur un podium
en Grèce (deuxième).
Like Sébastien Loeb, to whom he is often
compared, Sébastien Ogier began his career
thanks to the FFSA Rallye Jeunes programme.
He won the French Motor Sports Federation
talent-spotting competition followed by the
206 Cup in only his second season in motor
sport.
Podiums
Il rejoint alors Citroën Sport
sous la bannière de l’Equipe
de France FFSA et devient
Champion du Monde Junior
2008 avec une Saxo Super 1600.
Date and place of birth: 17th December 1983 in Gap
(Hautes Alpes/France)
WRC victories: 2
First victory: Portugal 2010
Victoires /Wins
Comme Sébastien Loeb, auquel il est souvent comparé, Sébastien Ogier a débuté sa
carrière grâce à Rallye Jeunes FFSA. Lauréat de l’opération de détection de la Fédération Française du Sport Automobile, il
remporte la Coupe 206 lors de sa seconde
saison en sport automobile.
Date et lieu de naissance : 17 décembre 1983 à Gap
(Hautes Alpes / France)
Victoires WRC : 2
Première victoire : Portugal 2010
Départs /Starts
CITROËN RACING
SÉBASTIEN OGIER
Citroën C4 WRC
13
2
6
4
Citroën C4 WRC
12
-
1
8
Citroën C2 Super 1600
6
3
4
1
Citroën C4 WRC
1
-
-
21
Citroën C2 R2
1
-
-
-
Voiture /
Car
| 41
Copilote Citroën DS3 WRC n°2 / Citroën DS3 WRC #2 Codriver
42 |
In 2008, when
the Junior title
was already won,
he made his debut in a WRC round
in the British Rally.
Sébastien and Julien set the
fastest time in their very first special stage in the C4 WRC, and led
the event until the end of SS6!
In 2009 he became part
of the Citroën Junior Team.
The following season he won his
first world championship rally in
Portugal before joining the Citroën Total World Rally Team for
the final rounds of the season on
gravel (Finland, Japan, Great
Britain). He won again in
Japan and finished in third place
overall in the World Rally Codrivers Championship.
Statistiques WRC / WRC statistics
Championnat /
Championship
2010
2009
2008
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Championnat du Monde ‘Junior’
‘Junior’ World Championship
Championnat du Monde ‘Copilotes’
‘Codrivers’ World Championship
Classement /Rank
DS3 RACING
Dès 2009, il intègre le Citroën
Junior Team. La saison suivante, il
remporte son premier rallye mondial au Portugal avant de rejoindre
le Citroën Total World Rally Team
pour les dernières épreuves sur
terre de la saison 2010 (Finlande,
Japon, Grande-Bretagne). Il gagne
encore au Japon et termine sur la
troisième marche du podium du
Championnat du Monde des Rallyes Copilotes.
Julien
Ingrassia
made
his
rally debut in 2002 in the
Critérium des Cevennes. During the
2006 season he joined up with
Sébastien Ogier in the FFSA
Equipe Rallye Jeunes, and
helped the latter to his
first victories in the 206
Cup and Junior World
Championship.
Podiums
En 2008, alors que
le titre Junior est déjà
acquis, il fait ses débuts dans l’habitacle
d’une WRC lors du
Rallye de GrandeBretagne. Auteurs du
scratch dès leur toute
première épreuve spéciale
avec la Citroën C4 WRC,
Sébastien et Julien restent en tête
du classement général jusqu’à l’arrivée de l’ES6 !
Date and place of birth: 26th November 1979
in Aix-en-Provence (Bouches du Rhône /France)
WRC victories: 2
First victory: Portugal 2010
Victoires /Wins
Julien Ingrassia fait ses débuts en rallye dès
2002 lors du Critérium des Cévennes.
Lors de la saison 2006, il rejoint Sébastien
Ogier dans l’Equipe Rallye Jeunes
FFSA et l’accompagne dès ses
premières victoires en Coupe
206 et en Championnat du
Monde Junior.
Date et lieu de naissance : 26 novembre 1979
à Aix-en-Provence (Bouches-du-Rhône / France)
Victoires WRC : 2
Première victoire : Portugal 2010
Départs /Starts
CITROËN RACING
JULIEN INGRASSIA
Citroën C4 WRC
13
2
6
3
Citroën C4 WRC
12
-
1
8
Citroën C2 Super 1600
6
3
4
-
Citroën C4 WRC
1
-
-
21
Citroën C2 R2
1
-
-
-
Voiture /
Car
| 43
CITROËN RACING
OLIVIER QUESNEL
Date et lieu de naissance : 29 décembre 1949 à Casablanca (Maroc)
Passionné de sport automobile depuis toujours, Olivier Quesnel a pris la tête de Citroën Racing au
début de l’année 2008. Sous son impulsion, l’entité a accéléré son développement en diversifiant ses
activités.
Impliqué dans le sport automobile dès sa jeunesse, Olivier Quesnel s’essaye au pilotage. Il se qualifie pour la
demi-finale du Volant Elf en 1972, mais c’est dans le management qu’il s’épanouit. Après avoir accompagné
l’ascension de Patrick Tambay jusqu’à la F1, il prend la tête du Simca Racing Team, chargé d’organiser les
compétitions monotypes de la marque. En 1980, il participe à la création de Peugeot Talbot Sport avec
Jean Todt.
En 1984, Olivier Quesnel rejoint le Groupe de Presse Michel Hommell, spécialisé dans les magazines liés
à l’automobile, le cyclisme, la musique et la télévision. Il occupera le poste de Directeur général pendant 24
ans, participant notamment à la création des Automobiles Michel Hommell. Parallèlement, il reste proche
du sport automobile en engageant des voitures en circuit et en rallycross, principalement pour Jean-Pierre
Malcher, Bertrand Balas et Bruno Saby.
À 58 ans, il relève un nouveau défi en devenant directeur de Citroën Sport. Dès sa première saison, l’équipe
remporte les deux titres de Champion du Monde des Rallyes ‘Constructeurs’ et ‘Pilotes’. Rebaptisée Citroën
Racing en 2009, l’entité étend ses activités compétition-clients au WRC et se lance dans la conception et le
développement de dérivés sportifs de véhicules de série. Olivier Quesnel est également directeur de Peugeot
Sport depuis 2009.
Date and place of birth:
29th December 1949 in Casablanca (Morocco)
Olivier Quesnel has always been a fervent motor
sport lover. He took over the running of Citroën
Racing at the beginning of 2008, and under his
forceful leadership the team has accelerated its
development by diversifying its activities.
Quesnel was involved in motor sport at an early age
and he also tried his hand at driving. He qualified
for the semi-finals of the 1972 Volant Elf, but it is
in management that he discovered his true vocation. After helping Patrick Tamby up to Formula 1,
he was appointed director of the Simca Racing
team and asked to organize its single-make races.
In 1980, he helped set up Peugeot Sport with Jean
Todt.
In 1984, he joined the Michel Hommell press
group specializing in magazines linked to the
motor car, cycling, music and television. He was general manager for twenty-four years, and he played
a major role in the creation of Automobiles Michel
Hommell. At the same time he remained in close
contact with the world of motor sport, entering cars
in circuit and rallycross events for Jean-Pierre
Malcher, Bertrand Balas and Bruno Saby
among others.
DS3 RACING
At the age of fifty-eight he took up a new
challenge by becoming the Citroën
Sport director. In his first season the
team won both the Manufacturers’
and Drivers’ titles in the World Rally
Championship. In 2009 the squad
was renamed Citroën Racing,
and it extended its clientcompetition activities in the
WRC, and also launched
the design and development of sports cars derived
from series production vehicles. Since 2009 Olivier
Quesnel has also been the
Peugeot Sport director.
44 |
| 45
CITROËN RACING
CITROËN RACING
SVEN SMEETS
Date et lieu de naissance : 12 mai 1972 à
Hasselt (Belgique)
Date and place of birth: 12th May 1972
in Hasselt (Belgium)
Date et lieu de naissance : 26 mai 1971
à Vélizy (France)
Date and place of birth: 26th May 1971
in Vélizy (France)
Team-manager de Citroën Racing depuis 2008,
Sven Smeets a effectué l’essentiel de sa carrière dans
le baquet de droite. En 1995, il devient copilote de
Freddy Loix et dispute son premier rallye mondial à
l’âge de 23 ans. Associé jusqu’en 2004, le duo
belge dispute 86 rallyes mondiaux au sein
des équipes officielles Toyota, Mitsubishi,
Hyundai et Peugeot.
Sven Smeets has been the Citroën Racing team
manager since 2008 after spending most of his
career in the right-hand seat. In 1995 he became
Freddy Loix’s codriver and competed in his first
world championship rally aged twentythree. The Belgian pairing raced in
86 world championship events
up till 2004 for the works
Toyota, Mitsubishi, Hyundai
and Peugeot teams.
Ingénieur diplômé de l’ESTACA en 1995, Xavier
Mestelan-Pinon rejoint Citroën Sport à l’issue de son
stage de fin d’études. D’abord en charge de la compétition-clients, il développe la gamme de produits
basés sur la Citroën Saxo.
In 1995 Xavier Mestelan-Pinon received his engineering degree from the ESTACA and joined Citroën
Sport after his end-of-studies training course. First
of all he was put in charge of the client-competition
department, and he developed the range of products
based on the Citroën Saxo.
En 2005, Sven Smeets rejoint
Citroën Sport en s’installant au côté
de François Duval pour la seconde
partie de la saison. Cette association
est couronnée de succès, puisque
l’équipage offre à la Xsara WRC sa
dernière victoire officielle, lors du Rallye
d’Australie.
DS3 RACING
Il raccroche ensuite son
casque, mais reste
chez Citroën Sport.
D’abord adjoint
du team-manager et responsable du
programme
C2
Junior
Experience, il
est nommé
team-manager à l’aube
de la saison
2008.
46 |
XAVIER MESTELAN-PINON
In 2005 Smeets joined
Citroën Racing by becoming
François Duval’s codriver for the
second part of the season. It was
a successful association as the
crew gave the Xsara WRC its last
world championship victory in the
Australian Rally.
Smeets then hung up his
helmet and stayed on
with Citroën Sport. His
first job was that of assistant team manager, and
he also looked after the
C2 Junior Experience
programme. He was
appointed team manager at the start of
the 2008 season.
En 2000, il est chargé de l’exploitation de la Xsara Kit-Car
de Bruno Thiry en Championnat d’Europe et de Sébastien
Loeb au Rallye du Var. Cette
première association se solde par
une victoire.
Accompagnant la montée
en puissance de l’équipe,
Xavier Mestelan-Pinon devient responsable exploitation du programme WRC
en 2001, puis responsable
châssis en 2003. Il prend la
responsabilité de l’ensemble
du département technique en
mars 2005 avec la mission de
concevoir la C4 WRC.
In 2000 he was entrusted with running Bruno Thiry’s
Xsara Kit-Car in the European Championship and
Sébastien Loeb’s car in the Var Rally. Their first
partnership ended in a victory.
Mestelan-Pinon was involved in the team’s rise to
prominence. He was asked to run the 2001 WRC
programme and in 2003 he looked after chassis.
In March 2005 he took over responsibility for the
whole technical department, and he was given the
mission of designing the C4 WRC.
Mestelan-Pinon is backed up by Patrice Davesne
(engine), Laurent Fregosi (chassis), Didier Raso
(electronics and systems) and Benoît Nogier
(Citroën Racing Technologies).
Xavier Mestelan-Pinon s’appuie sur Patrice Davesne
(moteur), Laurent Fregosi
(châssis), Didier Raso
(électricité et système) et
Benoit Nogier (Citroën
Racing Technologies).
| 47
CITROËN RACING
Partenaires
www.total.com
www.redbull.com
www.michelin.fr
www.facom.com
DS3 RACING
www.eurodatacar.fr
www.alcon.co.uk
48 |
Partners
www.ngkntk.fr
www.sabelt.com
www.citroen.fr
www.stilo.it
www.magnetimarelli.com
www.ozracing.com
www.oakley.com
www.transalliance.fr
www.meteofrance.com
www.chiccodoro.ch
| 49
50 |
DES OUTSIDERS DE CHOIX !
TALENTED OUTSIDERS
Jusqu’à trois Citroën DS3 WRC privées pourront être engagées sur les
manches du Championnat du Monde des Rallyes 2011. Petter Solberg
et Chris Patterson seront au départ des treize manches, tandis que Kimi
Räikkönen / Kaj Lindström et Peter van Merksteijn / Eddy Chevaillier
participeront à un minimum de dix rallyes chacun.
As many as three privately-entered Citroën D3 WRCs will race in the 2011 World
Rally Championship. Petter Solberg and Chris Patterson will start all thirteen
rounds, while Kimi Raïkkönen-Kaj Lindström and Peter van Merksteijn-Eddie
Chevaillier will compete in ten rallies minimum.
| 51
CHRIS PATTERSON
Classement / Rank
2010
Citroën C4 WRC
7
-
5
5
2008
Subaru Impreza WRX & Renault Clio R3
7
-
-
-
2007
Subaru Impreza WRX
6
-
-
-
2006
Subaru Impreza WRX
7
-
-
-
2005
Citroën C2 Super 1600 & Subaru Impreza WRX
10
-
-
-
2004
Subaru Impreza WRX & Opel Corsa S1600
14
-
-
-
2003
Mitsubishi Lancer Evo VI & Opel Corsa S1600
13
-
-
-
2002
7
-
-
-
8
-
-
-
3
-
-
-
Classement / Rank
Podiums
After co-driving for drivers as varied
as Alister McRae, David Higgins,
Gwyndaf Evans and Kris Meeke, Patterson was alongside Nasser Al-Attiyah when the latter won the 2006
Production Championship title. The
experienced Northern Irishman has
been with Petter since the 2010
Bulgarian Rally.
Podiums
DS3 RACING
Après avoir secondé des pilotes
aussi variés qu’Alister McRae, David Higgins, Gwyndaf Evans ou Kris
Meeke, Chris Patterson est au côté
de Nasser Al-Attiyah lorsque ce
dernier remporte le Championnat
Production en 2006. L’expérimenté irlandais fait équipe avec Petter
depuis le Rallye de Bulgarie 2010.
2010
Citroën C4 WRC
13
-
8
3
2009
Citroën Xsara & C4 WRC
10
-
2
5
2008
Subaru Impreza WRC
15
-
1
6
2007
Subaru Impreza WRC
16
-
2
5
2006
Subaru Impreza WRC
16
-
4
6
2005
Subaru Impreza WRC
16
3
8
2
2004
Subaru Impreza WRC
16
5
7
2
2003
Subaru Impreza WRC
14
4
7
1
2001
2002
Subaru Impreza WRC
14
1
5
2
2000
MG ZR Super 1600
Peugeot 206 WRC, Subaru Impreza WRC, Seat Cordoba WRC &
Mitsubishi Lancer Evo VI
Subaru Impreza WRC & WRX
2001
Subaru Impreza WRC
14
-
1
10
1999
Subaru Impreza WRX & Volkswagen Jetta GTX
2
-
-
-
2000
Ford Focus WRC & Subaru Impreza WRC
10
-
-
10
1998
Subaru Impreza WRX & Hyundai Coupé
2
-
-
-
1999
Ford Focus WRC
6
-
-
19
1997
Ford Escort RS Cosworth
1
-
-
-
1998
Toyota Celica GT-Four
2
-
-
-
1993
Subaru Legacy RS
1
-
-
Voiture / Car
52 |
Date and place of birth:
6th September 1968
in Ulster (United Kingdom)
Victoires / Wins
Petter Solberg, nicknamed
‘Hollywood,’ is famous for his
infectious enthusiasm and
permanent smile. He was first
spotted by Ford and signed for
Subaru in 2000. In 2003, he
won the World Rally Championship Drivers’ title and after
the Japanese manufacturer’s
withdrawal, Petter set up his
own team entering a Citroën Xsara WRC followed
by a C4 WRC. He scored ten podium finishes in two
seasons. In 2011, the Petter Solberg World Team is
continuing its collaboration with Citroën Racing, which
is supplying it with one of its new Citroën DS3 WRCs.
Date et lieu de naissance :
6 septembre 1968
en Ulster (Royaume-Uni)
Départs / Starts
Surnommé ‘Hollywood’, Petter Solberg est connu pour
son enthousiasme permanent… D’abord repéré par
Ford, il signe avec Subaru
en 2000 et devient Champion du Monde des Rallyes
en 2003. Après le retrait
du constructeur japonais,
Petter crée sa propre équipe
pour aligner une Citroën Xsara WRC puis une Citroën C4 WRC. En deux saisons, il accumule dix
podiums. En 2011, le Petter Solberg World Rally
Team poursuit sa collaboration avec Citroën Racing,
qui met à sa disposition une DS3 WRC.
Date and place of birth:
18th November 1974
in Askim (Norway)
Victoires / Wins
Date et lieu de naissance :
18 novembre 1974
à Askim (Norvège)
Départs / Starts
CITROËN RACING
PETTER SOLBERG
Voiture / Car
| 53
Date et lieu de naissance :
31 juillet 1969
à Mikkelli (Finlande)
Remarqué à droite de Tapio Laukkanen en 1999, Kaj Lindström
rejoint le quadruple Champion
du Monde Tommi Mäkinen en
2001 et remporte le Monte-Carlo
2002. Après la retraite de Mäkinen, Lindström poursuit sa carrière
avec d’autres pilotes. En 2009, il
croise la route de Kimi Räikkönen.
Depuis, les deux Finlandais ne se
quittent plus et Kaj apporte toute son expérience à l’ancien pilote de F1.
Kaj Lindström first sprang to prominence with Tapio Laukkanen in
1999. He then joined the 4-time
world champion Tomi Mäkinen in
2001 winning the 2002 Monte
Carlo Rally. After Mäkinen retired,
Lindström continued his career
with other drivers. He crossed
Raïkkönen’s path in 2009 and
the two Finns have been together
since, with Kaj bringing all his experience to the former
F1 driver.
Classement / Rank
After nine seasons in F1
with 18 victories and the
world title in 2007, Kimi
Raïkkönen reckoned it was
time to move on. In 2010
Iceman entered the WRC at
the wheel of a Citroën C4 in
the Citroën Junior Team. His
best result came in Turkey
with fifth place. After his
apprenticeship year, the Finn is continuing in a
Citroën DS3 WRC entered by his own team, ICE1
Racing!
Date and place of birth:
31st July 1969
in Mikkelli (Finland)
Podiums
Après neuf saisons de F1,
ponctuées par 18 victoires
et un titre mondial en 2007,
Kimi Räikkönen tente une
nouvelle aventure sportive. En
2010, ‘Iceman’ s’engage en
WRC au volant d’une C4 du
Citroën Junior Team. Il obtient
son meilleur résultat en Turquie avec une 5e place. Fort
de cette première expérience, le Finlandais poursuit
cette saison avec une Citroën DS3 WRC et sa propre
équipe, baptisée ICE1 Racing.
Date and place of birth:
17th October 1979
in Espoo (Finland)
2010
Citroën C4 WRC
11
-
-
10
2009
Fiat Grande Punta S2000
1
-
-
-
Subaru Impreza
1
-
-
-
Ford Focus WRC, Subaru Impreza & Mitsubishi Lancer
8
-
-
-
-
-
-
-
2
8
2002
Subaru Impreza WRC
14
1
3
8
2001
Toyota Corolla WRC, VW Golf GTi 16V & Mitsubishi Lancer WRC
4
-
-
-
Classement / Rank
6
14
Podiums
Mitsubishi Lancer WRC
Subaru Impreza WRC
Victoires / Wins
2004
2003
2010
Citroën C4 WRC
11
-
-
10
1997
VW Golf GTi 16V
1
-
-
-
2009
Fiat Grande Punto S2000
1
-
-
-
1996
VW Golf GTi 16V
1
-
-
-
Voiture / Car
54 |
2006
2005
Départs / Starts
DS3 RACING
Voiture / Car
Victoires / Wins
Date et lieu de naissance :
17 octobre 1979
à Espoo (Finlande)
KAJ LINDSTRÖM
Départs / Starts
CITROËN RACING
KIMI RÄIKKÖNEN
2000
Ford Focus WRC
3
-
-
18
1999
Renault Maxi Mégane
6
-
-
-
1998
VW Golf GTi 16V & Renault Maxi Mégane
3
-
-
-
| 55
Copilote de référence dans le
Benelux, Eddy Chevaillier gagne
de nombreux rallyes avec Pieter
Tsjoen, Hans Stacey, Timothy van
Parijs et Kris Princen. En Championnat du Monde, il accompagne
Pascal Gaban, Pieter Tsjoen et
François Duval avec une quatrième
place au Monte-Carlo 2008. En
cours de saison 2007, il devient
copilote de Peter van Merksteijn Jr et le suit depuis dans
sa progression.
Voiture / Car
-
-
-
-
-
-
Classement / Rank
1
2
Podiums
Ford Focus WRC
Ford Focus WRC
Victoires / Wins
2010
2009
Départs / Starts
DS3 RACING
Eddy Chevaillier enjoys an excellent
reputation as a co-driver in Benelux,
and he has won numerous rallies
with drivers like Pieter Tsjoen, Hans
Stacey, Timothy van Parjis and Kris
Princen. In the world championship
he has co-driven with Pascal Gaban,
Pieter Tsjoen and François Duval scoring fourth place in the 2008 Monte
Carlo Rally. During the 2007 season he became Peter van Merksteijn’s co-driver and he has
been with him ever since.
2006
Ford Focus WRC
2
-
-
-
2010
Ford Focus WRC
1
-
-
-
2004
Toyota Corolla WRC
1
-
-
-
2009
Ford Focus WRC
2
-
-
-
2003
Toyota Corolla WRC
1
-
-
-
2008
Mitsubishi Lancer & Ford Focus WRC
4
-
-
-
1989
Lancia Delta Integrale
5
-
-
-
2007
Mitsubishi Lancer
3
-
-
-
1988
Mazda 323 4WD
1
-
-
-
Voiture / Car
56 |
Date and place of birth:
18th February 1963
in Landen (Belgium)
Classement / Rank
Peter van Merksteijn Jr began
his rally career in 2006. The
following year he won the
Dutch rally championship in
the Group N category, and
he also took part in his first
World Championship Rally
in Germany. Before starting
the 2011 season with the
Van Merksteijn Motorsport’s
Citroën DS3 WRC, he already has ten WRC starts
under his belt.
Date et lieu de naissance :
18 février 1963
à Landen (Belgique)
Podiums
Peter van Merksteijn Jr débute
sa carrière de pilote de rallye
en 2006. L’année suivante, il
remporte le titre de champion
des Pays-Bas dans la catégorie
groupe N. Cette même saison, il participe à son premier
rallye du Championnat du
Monde en Allemagne. Avant
de débuter la saison 2011
avec la Citroën DS3 WRC de Van Merksteijn Motorsport, il compte dix départs en WRC.
Date and place of birth:
1st September 1982 in
Hengelo (The Netherlands)
Victoires / Wins
Date et lieu de naissance :
1er septembre 1982
à Hengelo (Pays-Bas)
EDDY CHEVAILLIER
Départs / Starts
CITROËN RACING
PETER VAN MERKSTEIJN JR.
2008
Mitsubishi Lancer & Ford Focus WRC
5
-
-
-
2007
Mitsubishi Lancer
3
-
-
-
| 57
LE TOUR DU MONDE EN 276 JOURS
Du jeudi 10 février au dimanche 13 novembre, le Championnat du Monde
des Rallyes 2011 sillonnera la planète de long en large. Des chemins
verglacés suédois au désert jordanien en passant par l’asphalte catalan,
chacune des treize manches se distingue par ses spécificités, qui sont autant
de défis pour les hommes et les machines. Suivez le guide !
AROUND THE WORLD IN 276 DAYS
From Thursday 10th February till Sunday 13th November, the 2011 World Rally
Championship will criss-cross the planet. From the frozen roads of Sweden to the
Jordanian desert passing by the Catalonian asphalt, each of the thirteen rounds
stands out because of its own special character, a daunting challenge for men and
machines - follow the guide!
58 |
| 59
CITROËN RACING
LES RÈGLES DU JEU
THE RULES OF THE GAME
Shakedown
La séance de mise au point est l’ultime occasion
d’essayer les voitures avant le départ du rallye. Elle
se déroule généralement le jeudi matin et chaque
équipage doit effectuer quatre passages au minimum.
Service
Service is strictly forbidden outside the times and
places defined by the rally programme. The crew
members can work on the car at all times (outside the
parc fermé) with the help of the on-board equipment.
Services can be carried out in the main parc or in distant zones. The only people allowed to work on the
car are the crews and the eight mechanics identified
by armbands.
During a distant service the equipment that can be used
is reduced to a minimum (jack, pressure pins, hand tools). Repairs must be carried out with the parts carried
in the car.
Spéciales
Le premier jour, les équipages prennent le départ des spéciales dans l’ordre du classement du
Championnat du Monde ‘Pilotes’. Ensuite, l’ordre
de départ est défini par le classement général du
jour précédent. Les départs sont donnés avec un
intervalle de deux minutes minimum entre les voitures. Les spéciales sont chronométrées au dixième
de seconde. Le départ est jugé arrêté, tandis que
l’arrivée est lancée. Un faux départ est sanctionné
par une pénalité de 10’’.
DS3 RACING
Caractéristiques des épreuves
Les rallyes peuvent se disputer sur 2, 3 ou 4 jours.
La distance totale des épreuves spéciales doit être
comprise entre 300 et 350 km. Il ne peut y avoir
plus de 80 km de spéciales entre deux assistances.
Les épreuves spéciales peuvent être disputées sur
terre, asphalte ou un revêtement mixte.
Reconnaissances
Les reconnaissances se déroulent selon un programme défini par l’organisateur. Les équipages
peuvent effectuer deux passages par spéciale maximum. La vitesse est limitée et contrôlée par GPS.
60 |
Assistances
L’assistance est strictement interdite en dehors des
lieux et horaires définis par le programme du rallye. Les membres de l’équipage peuvent toutefois
travailler sur la voiture à tout moment (hors parc
fermé), à l’aide des équipements embarqués. Les
assistances peuvent se dérouler dans le cadre du
parc principal ou dans des zones éloignées. Les
seules personnes autorisées à intervenir sur les
voitures sont les équipages et les huit mécaniciens
identifiés par des brassards.
Lors d’une assistance éloignée, le matériel autorisé
est limité au strict minimum (cric, chandelles, outils
manuels). Les réparations doivent être effectuées à
l’aide des pièces embarquées dans la voiture.
Pneumatiques
Les constructeurs doivent désigner un manufacturier
de pneumatiques répondant au cahier des charges
Characteristics of the events
The rallies can last 2, 3 or even 4 days. The total
distance of the special stages must be between 300
and 350 kms. More than 80 kms of stages between
two service halts is not allowed. Stages may be run on
gravel or asphalt or on mixed surfaces.
Tyres
The manufacturers must designate a tyre manufacturer
complying with the specification of the FIA for the whole
RECCE
Recce takes place according to a programme defined
by the organizer. Crews can cover each stage twice
maximum. Speed is limited and checked by GPS.
Shakedown
The shakedown is the final opportunity to test the
cars before the start of the rally. It usually takes place
on Thursday morning and each crew must do two
passages minimum.
Stages
On the first day the crews start the stages in the
order of the World Championship for Drivers’ classification. Then the starting order is defined by the
classification of the previous day. There are two-minute minimum intervals between starts. The stages
are timed to a tenth of a second. A standing start is
given while the finish is a flying one. The penalty for
jumping the start is 10s.
| 61
CITROËN RACING
Composants mécaniques
Un constructeur peut utiliser un maximum de huit
châssis pour la saison. Après le 1er mai 2011, le
développement des moteurs est figé et un constructeur ne peut utiliser plus de deux moteurs par voiture pour les neuf rallyes restants. Une dérogation
pour un moteur supplémentaire par voiture pourra
être demandée à la FIA. Le remplacement du turbo
en cours d’épreuve est interdit.
Chaque constructeur doit nominer quatre liens
de deux rallyes et un lien de trois rallyes au sein
desquels il compte utiliser la même transmission
et le même lot de pièces de rechange (berceaux,
crémaillères de direction, turbocompresseurs). Enfin, une voiture ne peut utiliser plus de cinq jeux
d’amortisseurs et cinq jeux de pivots par rallye.
DS3 RACING
Nouveau départ
Un équipage ayant abandonné au cours d’une journée peut prendre un nouveau départ le lendemain
après avoir reçu des pénalités de cinq minutes pour
chaque spéciale non terminée ou manquée (dix
minutes de pénalité minimum). Pour préparer ce
nouveau départ, l’équipe dispose de trois heures
d’assistance.
62 |
season. The Citroën Total World Rally Team has chosen
Michelin. The number of tyres per crew is limited by the
supplementary regulations of each rally. A car can carry
two spare wheels maximum.
de la FIA pour toute la saison. Le Citroën Total
World Rally Team a ainsi choisi Michelin. Les équipages disposent d’un nombre de pneumatiques
limité par le règlement particulier de chaque rallye.
Une voiture peut embarquer deux roues de secours
maximum.
Spéciale ‘Power’
Les rallyes doivent inclure une spéciale ‘Power’,
conçue pour améliorer la couverture TV. Cette spéciale a généralement une longueur de 4 à 8 km et
elle clôture le rallye.
Attribution de points
Pour les Championnats du Monde ‘Pilotes’ et ‘Copilotes’, les points sont attribués à l’arrivée de chaque
rallye aux 10 premiers équipages selon le barème
suivant : 25, 18, 15, 12, 10, 8, 6, 4, 2 et 1
points. Des points supplémentaires sont attribués
aux trois premiers de la spéciale ‘Power’ : 3, 2 et 1
points. Pour le Championnat du Monde ‘Constructeurs’, les points sont attribués aux 10 premiers équipages nominés selon le barème 25, 18, 15, 12,
10, 8, 6, 4, 2 et 1 points. Tous les résultats sont
pris en compte pour effectuer les classements finaux
des Championnats.
Mechanical components
A manufacturer can use eight chassis maximum for
the season. After 1st May 2011 engine development
is frozen, and a manufacturer can only use two engines
per car for the remaining nine rallies. The FIA may be
asked for a waiver for an additional engine. Replacing
the turbo during the rally is forbidden. Each manufacturer must nominate links of two rallies and links of three
rallies in which he will use the same transmission and
the same lot of spare parts (sub frames, steering racks,
turbochargers). Finally, a car cannot use more than five
sets of dampers and five sets of knuckle joints per rally.
Restart
A crew that has retired during a day of the rally can restart the next day after being given a 5-minute penalty
for each stage it has not finished or missed (minimum
penalty, 10 minutes). The crew is allowed three hours
service to prepare for this restart.
Power stage
Rallies must include a Power stage to improve TV coverage.
This stage generally measures 4 to 8 kms and ends the rally.
Attribution of points
For the Drivers’ and Co-drivers’ World Championship
points are awarded at the end of each rally to the
first ten crews according to the following scale: 25,
18, 15, 12, 10, 8, 6, 4, 2, 1. Additional points are
awarded to the first three in the Power stage (3,2,1).
For the Manufacturers’ World Championship points
are awarded to the first ten nominated crews according
to the following scale: 25, 18, 15, 12, 10, 8, 6, 4, 2,
1. All results are counted to establish the final overall
classifications of the championships.
Titles awarded
The FIA awards Drivers’, Co-drivers’ and Manufacturers’ titles. Manufacturers must take part in all the
rallies by nominating two World Rally cars. The Manufacturers’ World Championship is also open to teams
which must undertake to enter at least seven rallies
including two outside Europe with one or two cars of
the same make, whatever the class.
Testing
Private testing is forbidden outside the nine countries
in Western Europe. A manufacturer can organize 10
test sessions over 42 calendar days per year.
Titres décernés
La FIA attribue les titres de Champions du Monde
‘Pilotes’, ‘Copilotes’ et ‘Constructeurs’. Les constructeurs engagés doivent participer à tous les rallyes en
nominant deux World Rally Cars. Le Championnat
du Monde ‘Constructeurs’ est également ouvert aux
équipes, qui doivent s’engager sur au moins sept
rallyes, dont deux hors-Europe, avec une ou deux
voitures de même marque, quelle que soit la classe.
Essais
Les essais privés sont interdits en dehors de neuf
pays de l’Europe de l’Ouest. Un constructeur peut
organiser un maximum de 10 séances totalisant
42 jours par année calendaire.
| 63
CITROËN RACING
2011 CALENDAR
CALENDRIER 2011
DS3 RACING
01
64 |
RALLY SWEDEN
10-13/02/2001
08
NESTE OIL RALLY FINLAND
09
ADAC RALLYE DEUTSCHLAND
10
RALLY AUSTRALIA
11
RALLYE DE FRANCE - ALSACE
28-30/07/2011
02
RALLY GUANAJUATO MEXICO
03
RALLY DE PORTUGAL
04
JORDAN RALLY WRC
05
RALLYE D’ITALIA SARDEGNA
06
RALLY ARGENTINA
12
RALLY RACC CATALUNYA
COSTA DAURADA
07
ACROPOLIS RALLY OF GREECE
13
RALLY OF GREAT BRITAIN
03-06/03/2011
24-27/03/2011
14-16/04/2011
05-08/05/2011
26-29/05/2011
16-19/06/2011
18-21/08/2011
08-11/09/2011
29/09-02/10/2011
20-23/10/2011
10-13/11/2011
| 65
CITROËN RACING
10-13/02/2011
RALLY SWEDEN
LE PAYS
Superficie : 441 369 km2
Population : 9,2 millions d’habitants
Fuseau horaire : UTC+1
Capitale : Stockholm
Monnaie : couronne suédoise
Langue officielle : suédois
COUNTRY
Area: 441,369 km2
Population: 9,200,000
Time Zone: UTC+1
Capital: Stockholm
Currency: Swedish crown
Official language: Swedish
LE SAVIEZ-VOUS ?
Le plus grand modèle réduit du système solaire est
matérialisé en Suède. Le Soleil est représenté à
Stockholm par l’Ericsson Globe, le plus grand bâtiment
sphérique du monde avec 110 mètres de diamètre. Le
choc terminal est remplacé par une sculpture à Kiruna,
950 km plus au nord.
DID YOU KNOW?
The largest scale model of the solar system is in Sweden.
In Stockholm the sun is represented by the Ericsson
Globe, the largest spherical building in the world, 110
metres in diameter. The extreme point of the solar
system is represented by a sculpture in Kiruna, 950 kms
to the north.
LE RALLYE
Première édition : 1950
Base : Karlstad
Parc d’assistance : Aéroport de Hagfors
Surface : terre recouverte de neige et de glace
Météo : températures de -9 à -2°C
avec des pointes à -15°C. Temps sec.
Lever et coucher du soleil le premier jour
du rallye : 7h56 / 16h45
Site internet : www.rallysweden.com
THE RALLY
First event: 1950
Base: Karlstad
Service Park: Hagfors Airport
Surface: gravel covered with snow
Weather: temperatures from -9° to -2°C with spikes of
-15°C. Dry.
Sunrise and sunset on the first day of the rally:
7:56/16:45
Website: www.rallysweden.com
DS3 RACING
PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME
66 |
2010
Hirvonen / Lehtinen
Ford Focus RS WRC 09
2008
Latvala / Antilla
Ford Focus RS WRC 07
2007
Grönholm / Rautiainen
Ford Focus RS WRC 06
2006
Grönholm / Rautiainen
Ford Focus RS WRC 06
2005
Solberg / Mills
Subaru Impreza WRC 2004
2004
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
| 67
CITROËN RACING
03-06/03/2011
RALLY GUANAJUATO MEXICO
LE PAYS
Superficie : 1 972 550 km2
Population : 112 millions d’habitants
Fuseau horaire : UTC-6
Capitale : Mexico City
Monnaie : peso mexicain
Langue officielle : espagnol
COUNTRY
Area: 1,972,550 km2
Population: 112,000,000
Time Zone: UTC-6
Capital: Mexico City
Currency: Mexican peso
Official language: Spanish
LE SAVIEZ-VOUS ?
León est la 6e plus grande ville du Mexique. Elle est
surtout connue pour son importante industrie de la
chaussure. A une cinquantaine de kilomètres, la ville
de Guanajuato mérite à elle seule le voyage. Le centre
historique de cette ancienne cité minière – théâtre
de la cérémonie de départ du rallye – est classé au
patrimoine mondial de l’humanité par l’UNESCO.
DID YOU KNOW?
León is the sixth-biggest city in Mexico and is
well known for its large shoe industry. The town of
Guanajuato, some fifty kilometers away, deserves a
visit in itself. The historical centre of this former mining
city – the theatre of the start of the rally – is classified
as part of the UNESCO World Heritage.
LE RALLYE
Première édition : 1979
Base : León
Parc d’assistance : Poliforum de León
Surface : terre
Météo : températures de 15 à 30°C.
Temps sec et venteux.
Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye :
7h06 / 18h52
Site internet : www.rallymexico.com
THE RALLY
First event: 1979
Base: León
Service Park: Poliforum León
Surface: gravel
Weather: temperatures from 15 to 30°C. Dry, windy
weather.
Sunrise and sunset on the first day of the rally:
7:06/18:52
Website: www.rallymexico.com
DS3 RACING
PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME
68 |
2010
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2008
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2007
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2006
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
2005
Solberg / Mills
Subaru Impreza WRC 2004
| 69
CITROËN RACING
24-27/03/2011
RALLY DE PORTUGAL
LE PAYS
Superficie : 91 946 km2
Population : 11,3 millions d’habitants
Fuseau horaire : UTC / Changement d’horaire dans la
nuit de samedi à dimanche UTC+1
Capitale : Lisbonne
Monnaie : euro
Langue officielle : portugais
COUNTRY
Area: 91,946 km2
Population: 11,300,000
Time Zone: UTC/change of time in the night of
Saturday/Sunday UTC+1
Capital: Lisbon
Currency: Euro
Official language: Portuguese
LE SAVIEZ-VOUS ?
Auparavant organisé autour de Porto dans le nord du
pays, le Rally de Portugal s’est déplacé en Algarve
depuis l’édition 2007. Cette année, le départ sera
donné de Lisbonne à plus de trois cents kilomètres
du parc d’assistance. Une première spéciale – à
reconnaître avec des voitures électriques – se déroulera
dans les rues de la capitale.
DID YOU KNOW?
Rally de Portugal used to be organized around Porto
in the north of the country and moved to the Algarve
region in 2007. This year the start will be given in
Lisbon, more than three hundred kilometers from the
service park. The first stage – reconnaissance in electric
vehicles – will take place in the streets of the capital.
LE RALLYE
Première édition : 1967
Base : Faro
Parc d’assistance : Estadio Algarve
Surface : terre
Météo : températures de 9 à 19°C. Temps sec.
Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye :
6h30 / 18h47
Site internet : www.rallydeportugal.pt
THE RALLY
First event: 1967
Base: Faro
Service Park: Estadio Algarve
Surface: gravel
Weather: temperatures from 9 to 19°C. Dry
Sunrise and sunset on the first day of the rally:
6:30/18:47
Website: www.rallydeportugal.pt
DS3 RACING
PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME
70 |
2010
Ogier / Ingrassia
Citroën C4 WRC
2008
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2007
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2001
Mäkinen / Mannisenmaki
Mitsubishi Lancer Evo IV
2000
Burns / Reid
Subaru Impreza WRC 2004
| 71
CITROËN RACING
14-16/04/2011
JORDAN RALLY
LE PAYS
Superficie : 92 300 km2
Population : 6,2 millions d’habitants
Fuseau horaire : UTC+3
Capitale : Amman
Monnaie : dollar jordanien
Langue officielle : arabe
COUNTRY
Area: 92,300 km2
Population: 6,200,000
Time Zone: UTC+3
Capital: Amman
Currency: Jordanian dollar
Official language: Arabic
LE SAVIEZ-VOUS ?
La Mer Morte est un lac d’eau salée situé entre la
Jordanie, Israël et la Palestine. A une altitude de -422
mètres, il est le point le plus bas de la planète. Victime
de l’évaporation, son niveau baisse d’environ un mètre
par an. La salinité de l’eau avoisine les 30%. Avec une
masse volumique de 1240 kg/m3, un homme peut y
flotter sans problème.
DID YOU KNOW?
The Dead Sea is a saline lake between Jordan, Israel
and Palestine. At 422 metres below sea level it is the
lowest point on the planet. It suffers from evaporation
and its level drops by around 1 metre per year. The
salinity of the water is around 30%. It has a mass/
volume of 1240 kg/m3 so a man can float in it without
problems!
LE RALLYE
Première édition : 1981
Base et parc d’assistance : Dead Sea
Surface : terre
Météo : températures de 25 à 35°C. Temps sec.
Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye :
6h02 / 19h11
Site internet : www.jordanrally.com
THE RALLY
First event: 1981
Base and Service Park: Dead sea
Surface: gravel
Weather: temperatures from 25 to 35°C. Dry.
Sunrise and sunset on the first day of the rally:
6:02/19:11
Website: www.jordanrally.com
PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2008
Hirvonen / Lehtinen
Ford Focus RS WRC
DS3 RACING
2010
72 |
| 73
CITROËN RACING
05-08/05/2011
RALLY D’ITALIA SARDEGNA
LE PAYS
Superficie : 301 336 km2
Population : 60,1 millions d’habitants
Fuseau horaire : UTC+2
Capitale : Rome
Monnaie : euro
Langue officielle : italien
COUNTRY
Area: 301,336 km2
Population: 60,100,000
Time Zone: UTC+2
Capital: Roma
Currency: Euro
Official language: Italian
LE SAVIEZ-VOUS ?
La Sardaigne a donné son nom à la sardine. Les
Grecs, premiers à s’installer sur l’île devenue italienne,
ont ainsi donné ce nom à ce poisson de la famille
des Clupeidae qui pullulait dans cette région de la
Méditerranée.
DID YOU KNOW?
Sardinia gave its name to the sardine. The Greeks,
who were the first to colonize the island that later
became Italian, gave this name to this fish of the
Clupeida family that abounded in this region of the
Mediterranean.
LE RALLYE
Base : Olbia
Parc d’assistance : Port d’Olbia
Surface : terre
Météo : températures de 10 à 21°C. Temps sec.
Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye :
6h15 / 20h23
Site internet : www.rallyitaliasardegna.com
THE RALLY
Base : Olbia
Service Park: Olbia commercial port
Surface: gravel
Weather: temperatures from 10 to 21°C. Dry.
Sunrise and sunset on the first day of the rally:
6:15/20:23
Website: www.rallyitaliasardegna.com
DS3 RACING
PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME
74 |
2009
Latvala / Anttila
Ford Focus RS WRC
2008
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2007
Grönholm / Rautiainen
Ford Focus RS WRC
2006
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
2005
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
| 75
CITROËN RACING
26-29/05/2011
RALLY ARGENTINA
LE PAYS
Superficie : 2 766 890 km2
Population : 40,6 millions d’habitants
Fuseau horaire : UTC-3
Capitale : Buenos Aires
Monnaie : peso argentin
Langue officielle : espagnol
COUNTRY
Area: 2,766,890 km2
Population: 40,600,000
Time Zone: UTC-3
Capital: Buenos Aires
Currency: Argentinean peso
Official language: Spanish
LE SAVIEZ-VOUS ?
Basé à Villa Carlos Paz, non loin de la seconde ville du
pays Cordoba , le Rally Argentina passe à des altitudes
de plus de 2 100 mètres. Dans El Condor, Mina
Clavero ou Santa Rosa de Calamuchita, des centaines
de milliers de spectateurs s’installent dans un décor
lunaire autour d’asados en écoutant les commentaires
à la radio. Ambiance garantie !
DID YOU KNOW?
Rally Argentina is based in the Villa Carlos Paz, not
far from the country’s second city, Cordoba. It goes up
to altitudes of over 2100 metres. In El Condor, Mina
Clavero and Santa Rosa de Calamucha, hundreds
of thousands of spectators install themselves in a
lunar landscape around asados while listening to the
commentaries on the radio. Talk about an ambiance!
LE RALLYE
Première édition : 1980
Base et parc d’assistance : Villa Carlos Paz
Surface : terre
Météo : températures de 8 à 20°C.
Temps sec, risques de pluie en altitude.
Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye :
6h38 / 20h20
Site internet : www.rallyargentina.com
THE RALLY
First event: 1980
Base and Service Park: Villa Carlos Paz
Surface: gravel
Weather: temperatures from 8 to 20°C. Dry with risk of
showers on higher ground.
Sunrise and sunset on the first day of the rally:
6:38/20:20
Website: www.rallyargentina.com
DS3 RACING
PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME
76 |
2009
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2008
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2007
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2006
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
2005
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
2004
Sainz / Marti
Citroën Xsara WRC
| 77
CITROËN RACING
16-19/06/2011
ACROPOLIS RALLY OF GREECE
Le pays
Superficie : 131 625 km2
Population : 11,2 millions d’habitants
Fuseau horaire : UTC+3
Capitale : Athènes
Monnaie : euro
Langue officielle : Grec moderne
COUNTRY
Area: 131,625 km2
Population: 11,200,000
Time Zone: UTC+3
Capital: Athens
Currency: Euro
Official language: modern Greek
Le saviez-vous ?
Le Canal de Corinthe, creusé à l’initiative de Français
entre 1882 et 1893, mesure 6343 mètres de longueur pour 21 mètres de largeur. Il permet aux navires
de moins de 10000 tonnes d’éviter un détour de 400
kilomètres autour de la péninsule pour joindre la Mer
Egée à la Mer Ionienne.
DID YOU KNOW?
The Corinth canal, dug by the French between 1882
and 1893, is 6343 metres long and 21 metres wide.
Thanks to it ships of under 10 000 tons can avoid a
detour of 400 kms around the peninsula to join the
Aegean to the Ionian sea.
Le rallye
Première édition : 1951
Base et parc d’assistance : Loutraki
Surface : terre
Météo : températures de 20 à 35°C. Temps sec.
Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye :
6h02 / 20h49
Site internet : www.acropolisrally.gr
THE RALLY
First event: 1951
Base and Service Park: Loutraki
Surface: gravel
Weather: temperatures from 20 to 35°C. Dry.
Sunrise and sunset on the first day of the rally:
6:02/20:49
Website: www.acropolisrally.gr
DS3 RACING
PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME
78 |
2009
Hirvonen / Lehtinen
Ford Focus RS WRC
2008
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2007
Grönholm / Rautiainen
Ford Focus RS WRC
2006
Grönholm / Rautiainen
Ford Focus RS WRC
2005
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
| 79
CITROËN RACING
20-30/07/2011
NESTE OIL RALLY FINLAND
Le pays
Superficie : 338 424 km2
Population : 5,3 millions d’habitants
Fuseau horaire : UTC+3
Capitale : Helsinki
Monnaie : euro
Langues officielles : finlandais, suédois
COUNTRY
Area: 338,424 km2
Population: 5,300,000
Time Zone: UTC+3
Capital: Helsinki
Currency: Euro
Official language: Finnish and Swedish
Le saviez-vous ?
Si le Rallye de Finlande fut auparavant baptisé Rallye
des 1000 Lacs, ce n’est pas par hasard ! Le pays
abrite 187 888 lacs de 500 m2 et plus et 179 584
îles. Les forêts couvrent 86 % de la surface totale.
DID YOU KNOW?
The fact that the rally used to be called the Rally of a
1000 Lakes is not down to chance. There are 187
888 lakes over 500M2 and more than 179 584
islands. Forests cover 86% of the whole country.
Le rallye
Première édition : 1951
Base et parc d’assistance : Jyväskylä
Surface : terre
Météo : températures de 10 à 20°C. Temps sec.
Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye :
4h28 / 22h16
Site internet : www.nesteoilrallyfinland.fi
THE RALLY
First event: 1951
Base and Service Park: Jyväskylä
Surface: gravel
Weather: temperatures from 10 to 25°C. Dry.
Sunrise and sunset on the first day of the rally:
4:28/22:16
Website: www.nesteoilrallyfinland.fi
DS3 RACING
PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME
80 |
2010
Latvala / Anttila
Ford Focus RS WRC
2009
Hirvonen / Lehtinen
Ford Focus RS WRC
2008
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2007
Grönholm / Rautiainen
Ford Focus RS WRC
2006
Grönholm / Rautiainen
Ford Focus RS WRC
| 81
CITROËN RACING
18-21/08/2011
ADAC RALLYE DEUTSCHLAND
Le pays
Superficie : 357 026 km2
Population : 81,8 millions d’habitants
Fuseau horaire : UTC+2
Capitale : Berlin
Monnaie : euro
Langue officielle : allemand
COUNTRY
Area: 357,026 km2
Population: 81,800,000
Time Zone: UTC+2
Capital: Berlin
Currency: Euro
Official language: German
Le saviez-vous ?
Redoutées dans le camp militaire de Baumholder,
les hinkelsteins sont des menhirs disposés le long des
routes pour aider les conducteurs de chars à se diriger
malgré une faible visibilité. La rencontre d’une voiture
avec l’une de ces pierres de plusieurs centaines de
kilogrammes est rarement sans dommage…
DID YOU KNOW?
The dreaded hinkelsteins are standing stones laid
out along the route to help tank drivers find their way
despite poor visibility. Any car that hits one of these
stones that weighs hundreds of kilos generally comes
off worst!
Le rallye
Première édition : 1982
Base et parc d’assistance : Trier
Surface : asphalte
Météo : températures de 12 à 23°C. Temps sec.
Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye :
5h58 / 21h22
Site internet : www.rallye-deutschland.de
THE RALLY
First event: 1982
Base and Service Park: Trier
Surface: tarmac
Weather: temperatures from 12 to 23°C. Dry.
Sunrise and sunset on the first day of the rally:
5:58 / 21:22
Website: www.rallye-deutschland.de
DS3 RACING
PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME
82 |
2010
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2009
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2008
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2007
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2006
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
2005
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
2004
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
2003
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
2002
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
| 83
CITROËN RACING
08-11/09/2011
RALLY AUSTRALIA
Le pays
Superficie : 7 686 850 km2
Population : 22,5 millions d’habitants
Fuseau horaire : UTC+11
Capitale : Canberra
Monnaie : dollar australien
Langue officielle : anglais
COUNTRY
Area: 7,686,850 km2
Population: 22,500,000
Time Zone: UTC+11
Capital: Canberra
Currency: Australian dollar
Official language: English
Le saviez-vous ?
On estime la population australienne des kangourous
à 40 millions de têtes, soit près de deux fois plus que
le nombre d’humains. Les kangourous roux sont les
plus représentés. Ils peuvent atteindre 1,80 mètre
de hauteur pour un poids de 85 kg et sauter jusqu’à
88 km/h.
DID YOU KNOW?
The kangaroo population of Australia is estimated
at 40 million, twice the number of humans! The red
kangaroo is the most common. Its height can reach
1.80m and its weight 85 kgs, and it hops along merrily
at speeds of up to 88 km/h!
Le rallye
Première édition : 1988
Base : Coffs Coast
Surface : terre
Météo : températures de 11 à 20°C. Temps sec.
Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye :
6h05 / 17h42
Site internet : www.rallyaustralia.com
THE RALLY
First event: 1988
Base and Service Park: Coffs Coast
Surface: gravel
Weather: temperatures from 11 to 20°C. Dry.
Sunrise and sunset on the first day of the rally:
6:05/17:42
Website: www.rallyaustralia.com
DS3 RACING
PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME
84 |
2009
Hirvonen / Lehtinen
Ford Focus RS WRC
2006
Hirvonen / Lehtinen
Ford Focus RS WRC
2005
Duval / Smeets
Citroën Xsara WRC
2004
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
2003
Solberg / Mills
Subaru Impreza WRC
| 85
CITROËN RACING
29/09-02/10/2011
RALLYE DE FRANCE ALSACE
Le pays
Superficie : 675 417 km2
Population : 65,4 millions d’habitants
Fuseau horaire : UTC+1
Capitale : Paris
Monnaie : euro
Langue officielle : français
COUNTRY
Area: 675,417 km2
Population: 65,400,000
Time Zone: UTC+1
Capital: Paris
Currency: Euro
Official language: French
Le saviez-vous ?
Berceau de l’industrie automobile française, l’Alsace
possède un site d’assemblage PSA à Mulhouse qui a
vu sortir sa 10 000 000e voiture de ses chaines durant l’année 2008. La Collection Schlumpf, plus grand
musée du monde dédié à l’automobile, est également
située à Mulhouse.
DID YOU KNOW?
Alsace is the cradle of the French motor car industry
and the PSA production line in Mulhouse produced its
10 000 000th car in 2008. The Schlumpf Collection,
the biggest car museum in the world, is also in
Mulhouse.
Le rallye
Première édition : 2010
Base : Strasbourg
Parc d’assistance : Zénith de Strasbourg
Surface : asphalte
Météo : températures de 7 à 18°C. Temps sec,
risques d’averses.
Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye :
7h25 / 19h11
Site internet : www.rallyedefrance.com
THE RALLY
First event: 2010
Base: Strasbourg
Service Park: Zénith de Strasbourg
Surface: tarmac
Weather: temperatures from 7 to 18°C. Dry, risk of
showers.
Sunrise and sunset on the first day of the rally:
7:25/19:11
Website: www.rallyedefrance.com
PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
DS3 RACING
2010
86 |
| 87
CITROËN RACING
20-23/10/2011
RALLY RACC CATALUNYA
Le pays
Superficie : 505 911 km2
Population : 46,6 millions d’habitants
Fuseau horaire : UTC+1
Capitale : Madrid
Monnaie : euro
Langue officielle : espagnol
COUNTRY
Area: 505,911 km2
Population: 46,600,000
Time Zone: UTC+1
Capital: Madrid
Currency: Euro
Official language: Spanish
Le saviez-vous ?
PortAventura Resort qui sert de base au Rallye
d’Espagne est un parc à thèmes inauguré en 1995.
Sept montagnes russes le rendent célèbre dont Dragon
Khan, long de 1270 mètres avec huit inversions, et
Furius Baco qui propulse les occupants des trains à
135 km/h en 3,5 secondes…
DID YOU KNOW?
PortAventura Ressort, Rally Spain’s headquarters, is a
theme park inaugurated in 1995. Seven roller-coasters
have made it famous including the 1270-metre
Dragon Khan with eight switchbacks, and the Furius
Baco, which powers the train occupants to 135 km/h
in 3.5s!
Le rallye
Première édition : 1957
Base : Salou
Parc d’assistance : PortAventura
Surface : terre / asphalte
Météo : températures de 11 à 21°C. Temps sec.
Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye :
8h08 / 19h04
Site internet : www.rallyracc.com
THE RALLY
First event: 1957
Base: Salou
Service Park: PortAventura
Surface: gravel and tarmac
Weather: temperatures from 11 to 21°C. Dry.
Sunrise and sunset on the first day of the rally:
8:08/19:04
Website: www.rallyracc.com
DS3 RACING
PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME
88 |
2010
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2009
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2008
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2007
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2006
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
2005
Loeb / Elena
Citroën Xsara WRC
1999
Bulgaski / Chiaroni
Citroën Xsara Kit-Car
| 89
CITROËN RACING
10-13/11/2011
RALLY OF GREAT BRITAIN
Le pays
Superficie : 229 850 km2
Population : 58 millions d’habitants
Fuseau horaire : UTC
Capitale : Londres
Monnaie : livre sterling
Langue officielle : anglais
COUNTRY
Area: 229,850 km2
Population: 58,000,000
Time Zone: UTC
Capital: London
Currency: pound sterling
Official language: English
Le saviez-vous ?
Construit pour remplacer le vieillissant Arms Park,
le Millenium Stadium était le plus grand stade à toit
amovible d’Europe lors de son inauguration en 1999.
D’une capacité de 73 434 places, sa construction a
coûté 145 millions d’euros. Il accueille aujourd’hui les
équipes nationales galloises de rugby et de football et
de nombreuses autres manifestations.
DID YOU KNOW?
The Millenium Stadium was built to replace the aging
Arms Park, and it had the biggest extendable roof in
Europe on its inauguration in 1999. It can hold 73
734 spectators and it cost 145 million euros. Today,
it hosts the national Welsh rugby and football team
matches, as well as many other events.
Le rallye
Première édition : 1932
Base et parc d’assistance : Cardiff
Surface : terre
Météo : températures de 5 à 11°C. Routes humides
et boueuses.
Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye :
7h22 / 16h31
Site internet : www.walesrallygb.com
THE RALLY
First event: 1932
Base and Service Park: Cardiff
Surface: gravel
Weather: temperatures from 5 to 11°C. Wet, muddy
roads.
Sunrise and sunset on the first day of the rally:
7:22/16:31
Website: www.walesrallygb.com
DS3 RACING
PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME
90 |
2010
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2009
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2008
Loeb / Elena
Citroën C4 WRC
2007
Hirvonen / Lehtinen
Ford Focus RS WRC
2006
Grönholm / Rautiainen
Ford Focus RS WRC
| 91
UN TREMPLIN VERS LE SOMMET
Citroën Racing a toujours proposé des voitures compétition-clients fiables,
performantes et économiques. La Citroën DS3 R3 perpétue cette tradition,
tout en offrant des prestations inédites à ce niveau du sport automobile.
Organisé dans dix pays européens, le Citroën Racing Trophy propose un cadre
d’expression convivial et attractif aux pilotes privés ayant choisi la DS3 R3.
A LAUNCH PAD TO THE SUMMIT
92 |
Citroën Racing has always sold quick reliable and economical client-competition
cars. The Citroën DS3 R3 carries on this tradition while offering performances
unheard of at this level of motor sport. The Citroën Racing Trophy organized in
European countries gives privateer drivers who have chosen the DS3 R3 a friendly
and attractive environment.
| 93
CITROËN RACING
LA NOUVELLE RÉFÉRENCE
THE NEW STANDARD
En complément de son engagement officiel en WRC, Citroën Racing a toujours proposé des
produits conçus pour les clients. C’est dans cette optique qu’a été imaginée Citroën DS3 R3,
qui a fait son apparition sur les épreuves spéciales au milieu de l’année 2010. Basée sur la
nouvelle réglementation du Groupe R3T, édictée par la FIA, DS3 R3 reprend l’architecture et
l’apparence du modèle de série.
In addition to its official participation in WRC, Citroën Racing has always offered products designed for customers. The French manufacturer has now furthered this rich tradition by designing
Citroën DS3 R3, which made its rallying debut at the middle of 2010. Based on the new Group
R3T regulations drawn up by the FIA, DS3 R3 features the same structural design and appearance as the production model.
L’EXPERTISE DE CITROËN RACING EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
CITROËN RACING, EXPERTS WHEN IT COMES TO SAFETY
DS3 R3 bénéficie de tout le savoir-faire de Citroën Racing en matière de sécurité passive et de rigidité du
châssis. La monocoque de série est ressoudée avant de recevoir un arceau multipoints. Pour une meilleure
répartition des masses, la batterie et l’extincteur automatique sont placés derrière les sièges. Protégeant la
mécanique, un ski en acier contribue également à abaisser le centre de gravité. Le réservoir souple homologué FIA conserve son emplacement d’origine.
Citroën Racing has deployed
its extensive expertise in
passive safety and chassis
rigidity on DS3 R3. The
standard monocoque chassis
has been re-welded and fitted
with a multi-point roll cage.
In order to improve weight
distribution, the battery and
automatic fire extinguisher
are positioned behind the
seats. A steel skidplate
protects the underside
of the engine and also helps
to lower the car’s centre of
gravity. The flexible, FIAhomologated fuel tank
remains in its original position.
DES SUSPENSIONS ADAPTABLES ET
PERFORMANTES
L’efficacité de DS3 R3 sur tous les types
de terrains est liée à la qualité de ses
trains roulants, conçus en utilisant les
possibilités accordées par la réglementation. À l’avant, le berceau d’origine est
modifié pour recevoir des triangles tubulaires. Issu de la série, le pivot est à la fois
allégé et renforcé.
DS3 RACING
Développés en collaboration avec BOS,
les amortisseurs se caractérisent par
des innovations majeures : la jambe de
force en aluminium lubrifiée par un bain
d’huile, ce qui améliore la constance et la
durée de vie de la suspension, et le point
d’ancrage inférieur déporté vers l’avant,
permettant d’augmenter le débattement
et la longueur de guidage de l’amortisseur. Afin d’adapter son comportement à
tous les styles de pilotage, DS3 R3 offre
de nombreuses possibilités de réglages.
94 |
ADAPTABLE AND HIGH-PERFORMANCE SUSPENSION
DS3 R3’s efficiency on all road surfaces stems from the quality of its suspension system,
designed to make full use of the regulations. At the front, the production sub-frame has been altered
so that tubular wishbones can be fitted. The axle is both lighter and stronger than on the production
model.
Developed in conjunction with BOS, the shock absorbers boast several innovative features: the aluminium
struts are lubricated in an oil bath, which improves the consistency and lifespan of the suspension, and the
lower, frontally-offset anchor point, which increases the travel and the guiding length of the shock absorber. In
order to adapt its road handling to all driving styles, DS3 R3 offers a variety of setup options.
| 95
CITROËN RACING
The braking system features a ‘pedal box’ assembly with two master cylinders. The discs are held in place by fourcalliper pistons at the front and two-calliper pistons at the rear. The handbrake is hydraulic.
ENGINE: A 1.6-LITRE HIGH-PRESSURE TURBO WITH INCREDIBLE TORQUE!
For the first time ever, Citroën Racing has produced a customer-racing product fitted with a turbocharged engine.
The experience acquired by the brand in WRC for almost ten years has been put to good use in its design. The
1.6-litre THP (high pressure turbo) engine is very closely related to the production model used throughout the
PSA group. Fitted with a regulation-compliant 29mm turbo flange, it develops 210bhp of power and generates
a torque of 350Nm (with commercially-available fuel). This second value improves traction and delivers excellent versatility at all engine speeds.
Le système de freinage est équipé d’un ‘pedal box’ avec double maître cylindre. Les disques sont pincés par
des étriers à quatre pistons (AV) et deux pistons (AR). Le frein à main est hydraulique.
In accordance with the regulations, many parts have been taken or derived from the production model. For
example, the intake and exhaust manifolds, turbocharger, injectors and injection pumps are identical to those
used on production models. The air filter, camshaft, pistons, connecting rods, engine flywheel and exhaust
system are, however, specific racing parts.
UN MOTEUR 1.6 THP AU COUPLE PHÉNOMÉNAL !
GEARBOX: A MAJOR FIRST WITH SEMI-AUTOMATIC CONTROL
Pour la première fois de son histoire, Citroën Racing propose un produit compétition-client équipé d’un
moteur turbo. Sa conception a été facilitée par l’expérience acquise par la marque en WRC depuis près de
10 ans. Le moteur 1.6 THP (turbo haute pression) est étroitement dérivé du bloc de série utilisé au sein
du groupe PSA. Doté d’une bride de turbo réglementaire de 29 mm, il délivre une puissance de 210 ch. et un
couple de 350 N.m (carburant commercial). Cette dernière valeur favorise la motricité et une grande facilité
d’exploitation à tous les régimes.
For the first time, a customer-racing product has been fitted with a semi-automatic gearbox, which reduces the
time spent changing gears and increases reliability. The electronic management system only authorizes gear
changes when the engine parameters allow it. The clutch pedal is still present, but is only used to drive off.
During subsequent gear changes, the clutch is automatically controlled.
Conformément à la réglementation, des nombreuses pièces sont issues ou dérivées de la série. Ainsi, les collecteurs d’admission et d’échappement, le turbo, les injecteurs et les pompes d’injection sont conformes
à l’origine. Le filtre à air, les arbres à cames, les pistons, les bielles, le volant moteur et la ligne d’échappement sont en revanche spécifiques à la compétition.
Under the bonnet, the specific elements of the semi-automatic control (solenoid valves, actuators and pressure
unit) have all been taken from the production model and adapted to the six-speed gearbox. The housing for the
twin-disc clutch has been cast in aluminium, whilst the gearing casing has been cut from the block.
UNE GRANDE PREMIÈRE AVEC LA COMMANDE DE BOÎTE DE VITESSES PILOTÉE
Pour la première fois, un produit compétition-client rallye est équipé d’une commande pilotée, qui permet
de réduire de moitié le temps de passage des rapports et d’augmenter la fiabilité. En effet, la gestion électronique n’autorise un changement de rapport que si les paramètres du moteur le permettent. La pédale
d’embrayage subsiste, mais elle n’est utilisée que pour les départs. Lors des changements de rapports,
l’embrayage est commandé automatiquement.
DS3 RACING
Sous le capot, les éléments spécifiques à cette commande pilotée (électrovannes, actionneurs, groupe de
pression) sont issus de la série et adaptés à la boîte de vitesses à six rapports. Le carter recevant l’embrayage bi
disque est en fonderie d’aluminium, tandis que la cassette abritant la pignonnerie est taillée dans la masse.
96 |
| 97
CITROËN RACING
DS3 RACING
PLUS DE 10 000 KM D’ESSAIS DE DÉVELOPPEMENT !
OVER 10,000KM OF DEVELOPMENT TESTING!
Après douze mois de conception au sein du bureau d’études de Citroën Racing, DS3 R3 a fait ses
premiers tours de roues à la fin du mois d’août 2009. Afin de valider la robustesse des différents composants, les roulages ont eu lieu sur une base d’essais terre ‘typée cassante’ caractéristique des épreuves
méditerranéennes. Les essais de développement se sont ensuite poursuivis sur asphalte, terrain idéal pour
la recherche de la performance, et sur terre roulante. Au total, DS3 R3 a parcouru plus de 10 000 km en
séances de développement, avec une répartition homogène entre les différents types de routes.
After twelve months spent in Citroën Racing’s design office, DS3 R3 made its first outing at the end of August
2009. To check the sturdiness of the various components, initial testing was carried out on ‘rough gravel’ test
tracks, typical of the road surfaces seen in Mediterranean rallies. Development testing continued on tarmac, the
ideal surface to test performance, and on flowing gravel roads. In total, DS3 R3 covered over 10,000kms in
development testing, split evenly among the different types of road surfaces.
Ces essais de développement ont été validés lors de la seconde partie de la saison 2010, avec l’engagement de DS3 R3 sur huit rallyes. Unanimement, les pilotes ont apprécié la facilité de conduite en
soulignant trois points forts : le couple du moteur 1.6 THP, la commande de boîte de vitesses pilotée et
les suspensions.
98 |
The development tests were then validated during the second part of the 2010 season, with DS3 R3 taking part
in eight rallies. All of the drivers agreed that the car was easy to drive and highlighted three strengths: the torque
of the 1.6-litre engine, the semi-automatic gearbox and the suspension.
| 99
CITROËN RACING
FICHE TECHNIQUE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CHÂSSIS
Structure
Carrosserie
MOTEUR
Type
Alésage x course
Cylindrée
Puissance maxi
Couple maxi
Puissance au litre
Distribution
CHASSIS
Structure
Bodywork
ENGINE
Type
Bore x stroke
Capacity
Maximum power
Maximum torque
Specific output
Ditribution
Alimentation
EMBRAYAGE
Type
TRANSMISSION
Type
Boîte de vitesses
Différentiels
FREINS
Avant
Arrière
Répartition
Frein à main
SUSPENSIONS
Avant
Arrière
Amortisseurs
Coque renforcée par arceau multipoints soudé
DS3 THP 150, prise d’air de toit et rétroviseurs spécifiques
1.6 THP PSA
77x85,8 mm
1598 cm3
210 ch à 4750 tr/mn
350 N.m à 3000 tr/mn
131,4 ch/L
Double arbre à cames en tête entraîné par chaîne, linguet avec profil de
cames adapté. Pistons, bielles, volant moteur et arbres à cames spécifiques.
Injection directe, mono papillon motorisé
Mécanisme poussé, bi disque céramétallique 184 mm
Traction avant
Séquentielle à six rapports,
commande pilotée électro hydraulique avec palette au volant
Autobloquant type ZF
Disques ventilés 330x30 mm (asphalte) et 300x30 mm (terre), étriers 4
pistons
Disques 300x8 mm, étriers 2 pistons
Réglable
À commande hydraulique
Type McPherson, articulations et porte-moyeu spécifiques
Essieu en H
BOS réglables 3 voies (compression basse vitesse, compression haute
vitesse, détente). Butée hydraulique réglable
DS3 RACING
DIRECTION
Type
Assistée hydraulique
ROUES
Asphalte
Jantes 7x17’’ - Pneus Pirelli 200/50/R17
Terre
Jantes 6x15’’ - Pneus Pirelli 195/70/R15
DIMENSIONS, POIDS ET CAPACITÉS
Longueur / largeur
3948 mm / 1715 mm
Empattement
2465 mm
Voies
1520 mm (avant) – 1490 mm (arrière)
Réservoir
67 litres
Poids
1230 kg avec équipage (règlement)
100 |
Fuel feed
CLUTCH
Type
TRANSMISSION
Type
Gearbox
Differential
BRAKES
Front
Rear
Distribution
Handbrake
SUSPENSION
Front
Rear
Shock absorbers
Reinforced body with welded, multi-point roll cage
DS3 THP 150 with specific roof-mounted air intake and rear-view mirrors
1.6 THP PSA
77x85.8 mm
1,598cc
210bhp at 4,750rpm
350Nm at 3,000rpm
131.4bhp/litre
Double overhead camshaft valve train, breaker arm with adapted cam profile.
Specific pistons, connecting rods, engine flywheel and camshaft
Direct injection, motorized single throttle valve
Thrust mechanism, 184mm cerametallic twin-disk
Front-wheel drive
Six-speed sequential, electronically controlled with steering wheel-mounted
paddle
Self-locking type ZF differential
Ventilated disks, 330x30mm (tarmac) and 300x30mm (gravel), 4-piston
callipers
300x8mm discs, 2-piston callipers
Adjustable
Hydraulic control
McPherson type, specific hinges and hub carriers
H-shaped axles
BOS three-track adjustable shock absorbers (low-and high-speed compression
and rebound). Adjustable hydraulic bump stop
STEERING
Type
Hydraulic power-assisted steering
WHEELS
Tarmac
7x17’’ wheels, PIrelli 200/50/R17 tyres
Gravel and snow
6x15’’ wheels, Pirelli 195/70/R15 tyres
DIMENSIONS, WEIGHT AND CAPACITIES
Length / Width
3,948mm / 1,715mm
Wheel base
2,465mm
Track
1,520mm (front) – 1,490mm (rear)
Fuel tank
67 litres
Weight
1,230kg with driver pairing (regulations)
| 101
CITROËN RACING
LA FORMULE SIMPLE ET CONVIVIALE
THE SIMPLE AND CONVIVIAL FORMULA
Organisé dans dix pays et sur près de 80
épreuves, le Citroën Racing Trophy est ouvert
aux pilotes de DS3 R3 et C2-R2 MAX. Simple,
flexible et conviviale, cette formule permet aux
clients de Citroën Racing de se confronter sur
les plus beaux rallyes nationaux.
The Citroën Racing Trophy is held in ten countries.
It consists of more than 80 events, and is open to
drivers of DS3 R3s and C2-R2 MAXs. Thanks
to this simple, flexible and convivial formula,
Citroën Racing clients can do battle with one another in the best national rallies.
De l’Espagne à la Roumanie, du Royaume-Uni
à l’Italie, le Citroën Racing Trophy permet à des
dizaines de pilotes de s’affronter au volant des produits compétition-clients de Citroën Racing.
From Spain to Rumania, from the United Kingdom
to Italy, the Citroën Racing Trophy allows a host of
drivers to fight it out between themselves at the
wheel of Citroën Racing client-competition cars.
Le succès de la formule repose sur sa simplicité :
ouvert à tous les pilotes privés quel que soit leur
âge, le Trophy permet aux concurrents d’établir
leur programme au sein du calendrier, sans
nombre minimum ou maximum d’épreuves à
disputer.
The success of this formula is down to its simplicity.
It is open to all privateers whatever their age, and
the Trophy rules allow competitors to draw up their
programme as suits them according to the calendar,
without having to take part in a minimum or maximum number of events.
En fonction de leur classement en groupe R (DS3
R3) ou en classe R2/A6 (C2-R2 MAX), les pilotes marquent des points et reçoivent des primes.
Ainsi, une victoire de Groupe R en Championnat
de France des Rallyes est récompensée par des dotations d’un montant total de 9 000 €. Chaque
pays propose son propre barème de points et de
dotations.
Depending on their classification in Group R (DS3
R3) or in class R2/A6 (C2-R2 MAX) drivers score
points and receive prizes. A victory in Group R in the
French Rally Championship is rewarded with a total
prize of 9000 €. Each country has its own points
and prize money scale.
Contact : Jean-François Liénéré, responsable des
programmes compétition-clients
Email : [email protected]
Contact: Jean-François Liénéré
Clients-competition programmes manager.
Email: [email protected]
01
FRANCE
02
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE / CZECH REPUBLIC
03
ROUMANIE / ROMANIA
04
SUISSE / SWITZERLAND
05
ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM
06
ITALIE / ITALIA
07
BELUX
08
IRLANDE / IRELAND
09
POLOGNE / POLAND
10
PORTUGAL
08
05
09
07
02
01
04
03
06
DS3 RACING
10
102 |
| 103
CITROËN RACING
CALENDRIER 2011
2011 CALENDAR
FRANCE
DS3 RACING
Championnat de France des Rallyes
104 |
SUISSE / SWITZERLAND
18-20/03/2011
Rallye du Touquet
29-30/04/2011
Critérium Jurassien
14-17/04/2011
Rallye Lyon Charbonnières
27-28/05/2011
Rallye du Chablais
13-15/06/2011
Rallye du Limousin
24-25/06/2011
Rallye du Tessin
08-10/07/2011
Rallye du Rouergue
03-04/09/2011
Course de Côte du Gurnigel
01-04/09/2011
Rallye Mont-Blanc
27-29/10/2011
Rallye International du Valais
30-02/10/2011
Rallye Alsace-Vosges
28-30/10/2011
Rallye des Cévennes
25-26/02/2011
Sunseeker Rally
24-27/11/2011
Rallye du Var
01-02/04/2011
International Bulldog Rally
25-26/03/2011
Valašská Rally
23-24/04/2011
Rallye de Wallonie
Championnat de France des Rallyes Terre
29-30/04/2011
Pirelli International Rally
27-28/05/2011
Rally Cesky Krumlov
20-21/05/2011
Sezoens Rally
02-03/04/2011
Rallye Terre des Causses
27-28/05/2011
Jim Clark International Rally
10-11/06/2011
Rally Hustopece
24-25/06/2011
Geko Ypres Rally
29-01/05/2011
Rallye Terre de l’Auxerrois
19-20/08/2011
Ulster Rally
01-03/07/2011
Bohemia Rally
09-10/09/2011
Omloop van Vlaanderen
22-24/07/2011
Rallye Terre de Langres
24-25/09/2011
International Rally Yorkshire
26-28/08/2011
Barum Rally
14-15/10/2011
Rallye du Luxembourg
International Isle of Man Rally
23-24/09/2011
Rally Pribram
05-06/11/2011
Rallye du Condroz
07-09/10/2011
Rallye Terre des Cardabelles
11-13/11/2011
Rallye Terre du Vaucluse
ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM
28-29/10/2011
ITALIE / ITALIA
REPUBLIQUE TCHEQUE / CZECH REPUBLIC
ROUMANIE / ROMANIA
BELUX
IRLANDE / IRELAND
Coupe de France des Rallyes coefficient 5
11-12/06/2011
Rally de la Lanterna
08-09/04/2011
Brasov Rally
19-20/03/2011
West Cork Rally
05-06/03/2011
Rallye des Routes du Nord
01-02/07/2011
Rally Casentino
06-07/05/2011
Targu Mures Rally
30-01/06/2011
Killarney Rally
19-20/03/2011
Rallye Pays de Giers
23-24/07/2011
Rally Citta di Luca
28-29/05/2011
Cluj Rally
17-19/06/2011
Donegal Rally
25-27/03/2011
Rallye Epernay-Vins de Champagne
02-03/09/2011
Rally Valli di Cunesi
17-18/06/2011
Arges Rally
19-20/08/2011
Ulster Rally
08-10/04/2011
Rallye Grasse Fleurs et parfum
23-24/09/2011
Rally San Remo
08-09/07/2011
Sibiu Rally
10-11/09/2011
Wexford Rally
30-01/05/2011
Rallye de Lozère
22-23/10/2011
Rally ACI Como
05-07/08/2011
Arad Rally
01-02/11/2011
Cork Rally
06-08/05/2011
Rallye Pays de Dieppe
13-14/05/2011
Rallye de la Sainte Baume
26-27/02/2011
Rally Torrie
08-10/04/2011
Elmot rally
27-29/05/2011
Rallye Vins de Macon
30-01/05/2011
Rallye Serras De Fafe
10-12/06/2011
Karkonoski rally
10-12/06/2011
Rallye Ain Jura
11-12/06/2011
Rallye Vila Verde
05-07/08/2011
Rzeszowski rally
10-11/09/2011
Rallye Pays de St Yrieix
16-17/09/2011
Rallye Centro Do Portugal
02-04/09/2011
Dolnosląski rally
24-25/09/2011
Rallye Cœur de France
22-23/10/2011
Rallye De Mortagua
23-25/09/2011
Poslki rally
19-20/11/2011
Rallye Automne - la Rochelle
19-20/11/2011
Rallye Casinos Do Algarve
14-16/10/2011
Kosice rally
POLOGNE / POLAND
PORTUGAL
| 105
LA TROISIÈME DÉESSE
DS3 RACING
Bénéficiant de l’expertise des ingénieurs
de Citroën Racing, la DS3 Racing associe
dynamisme, performances et raffinement. Avec
son design distinctif, son châssis privilégiant le plaisir
de conduite et son moteur au tempérament affirmé,
cette version sport chic de DS3 reflète de la diversification
des activités de Citroën Racing.
106 |
THE THIRD GODDESS
The DS Racing has benefitted from the
expertise of the Citroën Racing engineers, and it
combines dynamism, performance and refinement. With
its distinctive and dynamic design, its chassis that privileges driving
pleasure and its zippy engine, this sporting version of the DS3 is a true
reflection of the diversification of Citroën Racing’s activities.
| 107
CITROËN RACING
DYNAMIQUE ET DISTINCTIVE
Premier modèle de série développé par Citroën Racing, la DS3 Racing est commercialisée
depuis le mois de septembre 2010. Distinctive par son design, cette version sport chic de
la DS3 a bénéficié de l’expertise des ingénieurs de Citroën Racing pour la mise au point du
châssis et du moteur.
UN DESIGN D’INSPIRATION RACING
Reprenant les codes stylistiques de la Citroën DS3, la version Racing est un véritable concentré de dynamisme. Elle se distingue notamment par un diffuseur d’air, une sortie d’échappement avec une double
canule chromée ou encore une finition carbone, que l’on retrouve sur de nombreux éléments de carrosserie : diffuseur d’air, lame semi-rigide du bouclier avant, ceinture de bas de caisse, élargisseurs d’aile...
Le tempérament fort et racé de la Citroën DS3 Racing se décline en deux coloris, noir Obsidien avec un
pavillon orange ou Blanc Banquise avec un pavillon gris. Des adhésifs de personnalisation permettent
d’affirmer encore un peu plus son caractère dynamique.
L’habitacle bénéficie du même traitement spécifique que l’extérieur. Des rappels de teintes extérieures et
de carbone se retrouvent sur de nombreuses pièces d’habillage comme la façade centrale de la planche de
bord, l’enjoliveur du volant ou encore les supports de la casquette du combiné d’instruments. L’exclusivité
est clairement affichée par la signature Citroën Racing sur le dossier des sièges avant, ainsi que sur une
plaque d’identification située sur la garniture de pavillon.
DYNAMIC AND DISTINCTIVE
The DS3 Racing, on sale since September 2010, is the first series production model developed
by Citroën Racing. This chic sporting version of the DS3 stands out because of its design, and the
Citroën Racing engineers’ expertise has been used to set up the chassis and fine-tune the engine.
A RACING-INSPIRED DESIGN
DS3 RACING
The Racing version has followed the styling cues of the Citroën DS3 and it is a real bundle of dynamism. It stands
out by its air diffuser, a kind of exhaust with a double chromed tube, and a carbon finish on several elements of
the bodywork: air diffuser, semi-rigid splitter on the front bumper, waistline of the sills, wing blisters. The strong,
fluid temperament of the Citroën DS3 Racing is expressed in two colours: Obsidian black with an orange roof
or ‘Banquise’ white with a grey roof. Personalization adhesives can be used to emphasize its dynamic character
even more.
The cabin also benefits from the same specific treatment as the exterior. Cues of the external shades of colour
and carbon can be found on several pieces of trim like the central façade of the dashboard, steering wheel trim
and the supports of the housing of the instrument binnacle. Its exclusivity is clearly shown by the Citroën Racing
signature on the headrests of the front seats, as well as an identification plate in the roof trim.
108 |
| 109
CITROËN RACING
UN MOTEUR AU TEMPÉRAMENT AFFIRMÉ
AN ENGINE WITH A STRONG TEMPERAMENT
La performance est au cœur de la DS3 Racing. Son moteur, mis au point par les ingénieurs de Citroën
Racing, bénéficie de toute l’expertise de l’équipe sextuple Championne du Monde des Rallyes. À partir
de la motorisation 1,6 litre THP 150, les motoristes ont réussi à augmenter la puissance de 156 à 202
ch tout en contenant les émissions de CO2 à 149g/km. Le couple est également plus généreux : il
augmente de plus de 15% en passant de 240 Nm à 275 Nm et reste disponible sur une large plage
de régime.
Performance is at the very heart of the DS3 Racing. Its engine, fine-tuned by the Citroën Racing engineers benefits from all the know-how of the 6-time World Rally Championship winning team. The engineers have managed
to raise the power of the 1.6-litre THP 150 engine from 156 to 202 bhp while keeping CO2 emissions down
to 149g/km. The torque is also improved, and has increased by over 15% from 240 Nm to 275 Nm, and can
be used over a wide range of revs.
UN CHÂSSIS PRIVILÉGIANT LE PLAISIR DE CONDUITE
Le châssis et les trains roulants de la DS3 Racing ont fait l’objet d’une mise au point spécifique. Sur cette
version, les ingénieurs se sont donnés pour objectif de favoriser des sensations intenses. Pour coller à la
route, un travail de fond a été mené sur la suspension avec des réglages d’amortisseurs spécifiques et
un élargissement de 30 mm des voies avant et arrière. L’assiette a également été abaissée de 15 mm.
Encore plus précise, la direction est adaptée au tempérament dynamique de la voiture. Le système de
freinage composé à l’avant d’étriers à 4 pistons et de disques spécifiques, améliorant ainsi l’endurance et
la performance. La DS3 Racing est chaussée de grandes roues de 18 pouces au design inédit. Les jantes
bénéficient de la technologie dite ‘Reverse’, qui consiste à déplacer le creux de la jante de l’extérieur vers
l’intérieur. Visuellement, elle deviennent équivalentes à des roues de 19’’ et permettent une optimisation
de l’inertie et une réduction de la masse.
A CHASSIS THAT GIVES PRIORITY TO DRIVING PLEASURE
DS3 RACING
The setups of the chassis and running gear of the DS3 Racing have had specially tuned. The engineers set
themselves the task of favouring intense sensations in this version of the car. To glue it to the road in-depth work
was carried out on the suspension with specific damper adjustments, and the front and rear tracks have been
increased by 15 mm.
The steering is much more precise and is adapted to the car’s fiery temperament. The brake system consists of
4-piston calipers at the front plus specific discs that improve endurance and performance. The DS3 Racing is
shod with large 18-inch wheels with an innovative design. The rims benefit from the Reverse technology, which
consist of moving the hollow of the rim from the exterior to the interior. Visually they look like 19-inch wheels and
they optimize intertie and a reduction of the mass.
110 |
| 111
CITROËN RACING
FICHE TECHNIQUE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CHÂSSIS
Structure
MOTEUR
Type
Alésage x course
Cylindrée
Puissance maxi
Couple maxi
Puissance au litre
Distribution
CHASSIS
Structure
ENGINE
Type
Bore x stroke
Capacity
Maximum power
Maximum torque
Specific output
Ditribution
Coque et carrosserie acier
EP6DTS - 1.6 turbo à injection directe
77x85,8 mm
1598 cm3
202 ch à 6000 tr/mn
275 N.m de 2000 à 4500 tr/mn
126 ch/L
Double arbre à cames en tête entrainés par courroie crantée
4 soupapes par cylindre
Injection directe Bosch MEV17.4
DS3 RACING
Alimentation
TRANSMISSION
Type
Traction avant
Boîte de vitesses
Six rapports type BVM6
FREINS
Avant
Disques ventilés 323 mm - Etriers 4 pistons
Arrière
Disques 249 mm - Etriers flottants
SUSPENSIONS
Avant
McPherson
Arrière
Traverse déformable
DIRECTION
Type
Assistée électrique variable
ROUES
Dimensions
215/40 R 18
DIMENSIONS, POIDS ET CAPACITÉS
Longueur / largeur
3948 mm / 1717 mm
Empattement
2464 mm
Voies
1488 mm (avant) - 1491 mm (arrière)
Réservoir
50 litres
Poids à vide
1165 kg
PERFORMANCES
Vitesse maximale
235 km/h
400 m D.A.
14’’7
1000 m D.A.
26’’5
0 à 100 km/h
6’’5
CONSOMMATIONS / ÉMISSIONS
Cycle mixte
6,4 l/100 km
CO2
149 g/km
112 |
Steel body and bodywork
EP6DTS - 1.6-litre turbocharged direct injection engine
77x85.8mm
1,598cc
202bhp at 6,000rpm
275Nm from 2,000 to 4,500rpm
126bhp/litre
Double overhead camshaft valve train driven by timing belt
4 valves per cylinder
Direct injection Bosch MEV17.4
Fuel feed
TRANSMISSION
Type
Front-wheel drive
Gearbox
Six-speed manual - Type BVM6
BRAKES
Front
Ventilated discs, 323mm - 4-piston callipers
Rear
Plain discs, 249mm - floating callipers
SUSPENSION
Front
McPherson
Rear
Deformable beam
STEERING
Type
Electric power-assisted steering
WHEELS
Size
215/40 R 18
DIMENSIONS, WEIGHT AND CAPACITIES
Length / Width
3,948mm / 1,717mm
Wheel base
2,464mm
Tracks
1,488mm (front) - 1,491mm (rear)
Fuel tank
50 litres
Kerb weight
1,165kg
PERFORMANCES
Maximum speed
235 km/h
Standing 400m
14’’7
Standing 1000m
26’’5
0-100 km/h
6’’5
FUEL CONSUMPTION / CO2 EMISSION
Combined cycle
6.4 Litres/100km
CO2
149g/km
| 113
CITROËN RACING
NOTES
www.citroen-wrc.com
Vivez le Championnat du Monde des Rallyes sur notre nouveau site internet
www.citroen-wrc.com. Sur chaque rallye, retrouvez les classements et les news
en direct, les plus belles photos et les vidéos des coulisses du Citroën Total
World Rally Team !
DS3 RACING
Live the World Rally Championship on our new Internet site www.citroen-wrc.com.
For each rally you will find the classifications and news live, the best photos and videos
of what goes on behind the scenes in the Citroën Total World Rally Team!
Ce guide est édité par Citroën Racing Communication.
Conception, rédaction et réalisation : Zone Rouge – Photos :
McKlein, Nicolas Zwickel, DPPI et Citroën Communication
– Impression : J. Brard Imprimeurs – IMPRIM’VERT® –
Imprimé en UE – Février 2011 – Document non contractuel
et sans valeur réglementaire.
114 |
This guide is published by Citroën Racing Communications.
Design, words and production by Zone Rouge – Photos:
McKlein, Nicolas Zwickel, DPPI and Citroën Communication
– Printer: J. Brard Print – IMPRIMVERT ® - Printed in the UE –
February 2011 – Non-contractual document – no regulatory
value.
http://www.facebook.com/citroenracing
http://twitter.com/citroenracing
http://www.youtube.com/citroenwrt
CRÉATIVE TECHNOLOGIE

Documents pareils