The Church of The Holy Name of Jesus The Franciscan Friars 207

Transcription

The Church of The Holy Name of Jesus The Franciscan Friars 207
The Church of The Holy Name of Jesus
The Franciscan Friars
207 West 96th Street
New York, New York 10025
www.holynamenyc.org
Our Mission Statement
The Parish of the Holy Name of Jesus is a vibrant urban ministry in the Roman Catholic Church within
the Franciscan tradition. In our rich diversity of cultures and languages, we seek to be open to God’s
spirit so that we might grow in the faith that makes us one and give witness to the presence of Christ
in our daily lives. As instruments of God’s peace, we reach out to and welcome all people with a special concern for the poor, the alienated, and the immigrant. We do this through worship, education,
and outreach in fulfilling our dream that all might be served in the spirit of St. Francis.
La paroisse de Holy Name est une vibrante communauté urbaine et catholique, animée par la Congrégation Franciscaine. Sa grande diversité culturelle et linguistique lui permet de toucher différents
groupes ethniques, et de leur dispenser la foi divine et Chrétienne qui se réflete dans leur vie quotidienne. Et comme instruments de la paix préconisée par Dieu, les paroissiens de Holy Name cherchent et accueillent tous les frères et particulièrement les pauvres, les inadaptés les laissés pour
compte et les immigrants. Nous accomplissons cette tâche par le culte, la prière, l’ éducation, et par
là nous réalisons notre rêve de servir tous les enfants de Dieu, selon l’esprit de Saint François d’ Assise.
La Parroquia del Santo Nombre de Jesús es un ministerio Franciscano urbano dinámico de la Iglesia
Católica Romana. En la diversidad y riqueza de culturas y lenguas tratmos de mantenernos abiertos
al espíritu de Dios, para así crecer en la fe que nos hace uno y dar testimonio de la presencia de
Cristo en nuestra vida diaria. Como artesanos de la paz de Dios aceptamos y acogemos a todos
especialmente a los pobres, los alienados y los inmigrantes a través de nuestros servicios litúrgicos,
educación. Para que nuestro deseo de server a todos en el espíritu de San Francisco sea una realidad.
FIFTH SUNDAY OF LENT
APRIL 10, 2011
&KXUFKRIWKH+RO\1DPHRI-HVXV
)UDQFLVFDQ)ULDUV
*22')5,'$<$35,/
9LHUQHV6DQWR‚9HQGUHGL6DLQW
+RO\:HHN6FKHGXOH
$SULO$SULO
3$/0681'$<$35,/
'RPLQJRGH5DPRV‚'LPDQFKHGHV5DPHDX[
$0
30
30
30
30
30
30
$0
$0
30
30
30
9LJLO0DVVLQ(QJOLVK
0DVVLQ(QJOLVK
0LVDHQ(VSDxRO
0DVVLQ(QJOLVK
0HVVHHQ.UH\RO)UDQoDLV
0DVVLQ(QJOLVK
021'$<78(6'$<:('1(6'$<
5HJXODUVFKHGXOHRI0DVVHV
+2/<6$785'$<$35,/
6DEDGR6DQWR‚6DPHGL6DLQW
7KHFKXUFKLVFORVHGXQWLO30
30 7KH(DVWHU9LJLO
9LJLOLD3DVFXDO9HLOOpH3DVFDOH
5HDGLQJVDQGPXVLFLQ(QJOLVK.UH\RO
)UHQFKDQG6SDQLVK
($67(5681'$<$35,/
'RPLQJRGH5HVXUUHFFLyQ
'LPDQFKHGH3kTXHV
:('1(6'$<$35,/
30
7HQHEUDH6HUYLFH
+2/<7+856'$<$35,/
-XHYHV6DQWR‚-HXGL6DLQW
30
7KH0DVVRIWKH/RUG·V6XSSHU
/D8OWLPD&HQD'HUQLpUH&HQH
&KHPLQGHOD&URL[
6WDWLRQVRIWKH&URVV
/LWXUJ\RIWKH/RUG·V3DVVLRQ
/D3DVVLRQHQ)UDQoDLV
3URFHVLyQGHO9LD&UXFLV
3DVLyQGH1XHVWUR6U-HVXFULVWR
0DLQ&KXUFK6DFUHG+HDUW$OWDU
30$0
3ULYDWH$GRUDWLRQRIWKH
%OHVVHG6DFUDPHQW
$0 0DVVLQ(QJOLVK
$0 0LVDHQ(VSDxRO
30 0DVVLQ(QJOLVK
30 0HVVHHQ.UH\RO)UDQoDLV
($67(5021'$<$35,/
30 0DVVLQ(QJOLVK
STEWARDSHIP AT HOLY NAME:
The practice of Stewardship is a source of deep joy. Those
who live this way are happy people who have fond the meaning and purpose of living.
CELEBRATING THE EUCHARIST
Weekend Masses
Saturday Vigil: 5:30 P.M.,
Sunday: 9:00 A.M., 10:30 A.M.(Spanish), 12:00 P.M.,
1:30 P.M. (French), 5:30 P.M.
Weekday Masses
Monday-Friday: 7:00 A.M., 12:00 P.M.
Monday, Wednesday, Friday: 9:00 A.M. (Spanish)
Friday:
6:30 P.M. (French)
Saturday: 9:00 A.M.
CHURCH IS OPEN
Weekdays
6:30 AM - 2:00 PM
Weekends
8:30 AM - 7:00 PM
Federal Holidays
9:00 AM - 10:00 AM
++++++++
NOVENA
Miraculous Medal - Monday after 12:00 Noon Mass.
St. Anthony of Padua - Tuesday after 12:00 Noon Mass.
Our Lady of Perpetual Help—Saturday after 9:00 AM Mass and
Wednesday at 5:30 PM.
STAYING IN TOUCH
Church of the Holy Name of Jesus
207 West 96th Street
New York, New York 10025
Telephone:
Fax:
E-mail:
Parish Website:
212-749-0276
212-749-2045
[email protected]
www.holynamenyc.org
Pastoral Staff
Fr. Daniel Kenna, O.F.M., Pastor
Fr. Lawrence Ford, O.F.M., Parochial Vicar
Fr. Michael McDonnell, O.F.M., Parochial Vicar
Fr. Gonzalo Torres, O.F.M., Parochial Vicar
Fr. Evariste Ouedraogo, Parochial Vicar
Reverend Mr. Andre Alexandre, Deacon
Friars in Residence:
Fr. Matthew Pravetz, O.F.M.
Fr. Brian Jordan, O.F.M.
CELEBRATING THE SACRAMENTS
Baptism: Arrangements for Baptism should
be made one month in advance. To schedule, please visit the Parish Office or call 212-749-0276,
x10 for more information. Baptisms are celebrated in
French on the first Sunday of the month, English on the
second and Spanish on the third. Parents and Godparents are asked to participate in a Baptism Preparation
Program prior to their child’s baptism. Please Note:
There are no Baptisms during the season of Lent.
Marriage: To schedule your wedding and/or register
for our Marriage Preparation Program, please call the
Parish Office at least six months prior to your anticipated date.
Reconciliation: Tuesday and Thursday 11:30 A.M. –
12:00 P.M, Saturday 4:00 P.M. – 5:00 P.M. or anytime
by appointment through the Parish Office.
Sacrament of the Sick.: If you or a loved one is ill or
hospitalized, please contact the Parish Office to arrange
for home, convalescent or hospital visitation and celebration of the sacrament
Eucharistic Adoration: First Friday of the month from
12:30 P.M. – 1:30 P.M.
Please Pray for the Sick of our Parish
Mary Gleason
German Suarez
Myra Quinones
Adelia Purisima
Margarita Medina
Javier Apolinar
Alex Torres
Connie Christopher
Charles Dantzler
Lidia Sierra
Rosa Hernandez
Elvira Radraza
Victoria Angelo
Anne Rudder
Bernie Bennett
Rosa Nuñez
Paul Bringman
Margaret Mosunic
Raymond Ford
Elba Espinal
Rosemary Fuentes
Irene Bermudez
Carmen Solis
Lehanna Brown
If you would like to add someone you know who is ill
please call the Parish Office at 212-749-0276, x 10.
† Pray for the Deceased members of Holy Name
Our deepest sympathy is extended to the families of
those who died this past week, especially Jose Fonseca
and Anne-Marie Delva. Please join us in praying that
their souls and the souls of all the faithful departed,
through the mercy of God, may rest in peace now and
forever.
REMINDERS
INFORMATION CORNER
OUR PARISH CELEBRATES THE LENTEN SCRUTINIES
Today, Sunday, April 10th, 2011 we celebrate the Third Scrutinies
with the Elect—those preparing for Baptism at the Easter Vigil on April
23rd, 2011. The Rite of Christian Initiation of Adults says that the purpose
of the Scrutinies is to ‘uncover and then to heal all that is weak, defective
and sinful in the hearts of the elect; to bring out and then to strengthen all
that is upright, strong and good.’ As we pray for them we ask God to do
exactly the same thing for us!
What can we as a parish do to help those preparing for Baptism,
Confirmation, and First Eucharist? If possible, take part in the Scrutiny at
the 12 Noon Mass. Spend some time in prayer for the men and women
preparing for the Sacraments of Initiation at the Easter Vigil. TODAY’S
PARISH, a Ligouri publication, gives this suggestion: Pray also for the
courage to look honestly into your own heart. What needs to be healed and
what needs to be strengthened in your own life?
‘Blessed are you, God of light and Lord of Life, for you have
opened our eyes to see your truth and to know your love. Improve our
sight that we may see your love that surrounds us…open our graves and
raise us to new life in your Son.’
Archdiocese of New York
Family Life † Respect Life Office
Couples celebrating their 50th Wedding Anniversary anytime during 2011
are invited to attend the Annual Golden Wedding Jubilee Mass with
Archbishop Dolan at the Cathedral of St. Patrick, Sunday, May 22nd at
2:00PM. Pre-registration is required. Please contact the parish for registration. The closing date to register for the Mass is Thursday, May 5th, 2011.
This event is sponsored by the Family Life/Respect Life Office of the
Archdiocese of New York.
Tuesday Lenten
Vespers Series
Theme: “What Are the Penitential Psalms?
Are they psalms I can pray with?” Do we recognize sin and its consequences in our lives?
Can we acknowledge our sin and our guilt?
Sorrow and confession lead to a true returning
to God and to the joy of being forgiven. The
Penitential Psalms inspired words express all
human feelings, fumblings, failings and joy!
4/12 Psalm 32 Fr. Matthew Pravetz, OFM
“Oh the joy of being forgiven!”
*Reconciliation Service with the opportunity
for individual confession follows this reflection.
6:30PM
7:00PM
7:30PM
Vespers in the Chapel
Simple Supper
Reflection
Monthly 50/50: Reminder: You may drop off
your 50/50 envelopes at the Church for the
month of April by Sunday, April 24th. Reminder: For those parishioners who do not receive contribution envelopes, they will be
available at the Parish Office. Remember every
one may participate.
Winner of the Monthly Parish 50/50: Our
50/50 raffle drawing for the month of March
totaled $330.00 and the winner of half the monies is Sharon Mack. Congratulations! Thank
you to all who participated.
On Wednesday evening, April 13th, at 7 p. m., St. Gregory's Church at 144 West
90th Street will present a Lenten evening of dramatic monologues based on "If They
Could Speak: Ten Witnesses to the Passion of Jesus" by John D. Powers. Ten St.
Gregory's parishioners will represent the thoughts of Pilate, the Repentant Thief,
Judas, Mary, the Mother, and others. All are welcome
VOLUNTEERS NEEDED: We are looking
for volunteers to assist at the sale of the 50/50
raffle envelopes on the third Sunday of each
month. We are also looking for volunteers to
help prepare the church for Easter. (cleaning,
polishing etc.) If you can help we want to hear
from you. Please call the parish office at 212749-0276 ext. 13.
Stations of The Cross every Friday during The Lenten Season. Please
join us after the 12 noon Mass (English), 6PM– French and 7PM–
Spanish in the Main Church.
Weekly Collection: The total
collection for last weekend
was $9,625.00. Thank you for
your continued support.
St. Gregory’s Church
Visit our web for a list of opportunities for involvement, how to become a member of Holy Name
Church, browse through calendar of events and much more.
www.holynamenyc.org
9'RPLQJR'H&XDUHVPD
GHDEULOGH
Anuncio: El programa de la semana santa esta incluido en la pagina 2 del boletin.
SAMEDI 9 et DIMANCHE 10 AVRIL 2011
5ème dimanche de Carême
"Veuillez noter les horaires pour la periode des fetes
a la page 2 du bulletin paroissial"
Oración y Reflexión Vespertina los martes de la Cuaresma: El martes 12, se escucharán confesiones (en inglés,
español y francés) después de la reflexión.
Comenzando a las 6:30PM en la capilla. Todos están invitados.
MARDI SOIR PRIERES DU CAREME 2011: Vêpres et Réflexions le 12 avril à 6h30 dans la Chapelle St. Mary of the Angels. A 7h repas simple: soupe et salade. Réflexions immédiatement après le repas. Vous êtes tous les bienvenus!Amenez un ami!
Nous ferons une seule quête. CONFESSIONS GROUPEES ET
INDIVIDUELLEMENT: le jeudi 12 avril tout de suite après la
série de discussions sur les Vêpres du Carême.
/D 6RFLHGDG 2XU /DG\ RI 3HUSHWXDO +HOS OHV LQYLWDDO
CHEMIN DE CROIX : Tous les vendredis durant le Carême à 6h
le soir en Français.
Rifa Parroquial 50/50: La rifa 50/50 del mes abril recaudó
un total de $330.00. Las agraciadas de la rifa fue Sharon
Mack. Enhorabuena. Gracias a todos por su participació.
ANNONCE DE L’ARCHIDIOCESE DE NEW YORK
Vie de Famille/Bureau du Respect de la Vie
Les couples qui célebreront leur 50ème anniversaire de Mariage,
dans le courant de l’année 2011, sont invités à une messe « Annual
Golden Wedding Jubilee Mass » célèbrée par l’Archevèque Dolan
en la Cathédrale saint Patrick, le dimanche 22 mai à 2h. Pour participer à cet évènement vous devez vous inscrire au bureau paroissial. La date limite pour les inscriptions est le jeudi 5 mai, 2011.
6DQWXDULR1DWLRQDOGHOD0LVHULFRUGLD'LYLQDHQ6WRFNEULGJH
0'HO'RPLQJRGH0D\REROHWRVKRUDGHVDOLGDD
ODVHQIUHQWHGHOD,JOHVLD3DUDPDVLQIRUPDFLyQOODPHD
9HURQLFD5RVDULR
5HFXHUGH TXH SXHGHHQWUHJDUHQODLJOHVLDVXVREUHSDUDOD
ULID GH SDUD HO PHV GH DEULO KDVWD HO GRPLQJR GH
5HFXHUGHQTXHWRGRVSXHGHQSDUWLFLSDU
Oremos Por Nuestros Enfermos Queremos orar por todos
los enfermos en nuestra paroquia, especialmente por,
Lidia Sierra
Rosa Hernandez
Elvira Radraza
Irene Bermudez
Carmen Solis
Elba Espinal
Ely Cruz
German Suarez
Myra Quinones
Adelia Purisima
Margarita Medina
Mary Gleason,
Anne Rudder
Bernie Bennett
Rosa Nuñez
Javier Apolinar
Si desea añadir alguien que esta enfermo o si necesita que el
padre visite alguien en el hospital, favor de llamar al 212-749
-0276 on ext. 10.
EGLISE SAINT GREGORY 144 West 90eme rue Mercredi 13
avril en soirée à 7h « If They Could Speak » Monologues de 10
témoins de la Passion de Jésus Christ de John D. Powers : dix
paroissiens de saint Gregory diront les pensées de Pilate, Judas, le
Voleur repentant, Marie, la Mère, et les autres.
FORMATION DE LA FOI POUR LES ENFANTS :
Notre programme d’Education Religieuse a pour but d’offrir l’enseignement de la foi et le développement spirituel aux enfants de la
Maternelle au 8ème grade. Ces enfants reçoivent les Sacrements de
la Confession et de la 1ère Communion au 3èmegrade et la Confirmation au 9ème grade. Ces leçons sont faites par petits groupes,
durant les retraites et autres expériences pendant l’année. Nous
avons toujours besoin de professeurs et assistants bénévoles.
SINCERES CONDOLEANCES aux parents et amis de Anne
Marie Delva et Jose Fonseca décédés cette semaine, unissonsnous en prières pour que leur âme et celle des fidèles trépassés,
par la miséricorde de Dieu, reposent en paix maintenant et pour
toujours.
Nuestro Mas sentido pésame a la familias de Anne-Marie
Delva y Jose Fonseca que fallecieron esta semana pasada,
Oremos por sus eterno descanso y por todos los difuntos.
(O &tUFXOR GH 2UDFLyQ VHUHXQHORVPtHUFROHVGH30
30HQODLJOHVLD
Venta de comida: El grupo juvenile tendra su venta hoy 10
de abril y la sociedad de Altagracia el 17 de abril de 9am2pm en la cafeteria de la escuela.
&ROHFWD 6HPDQDO /DFROHFWDGHOSDVDGRILQGHVHPDQDIXH
GH
VENTE DE PLATS REGIONAUX L’association Altagracia
vous propose des plats de la République Dominicaine le dimanche
17 avril. Cette vente a lieu dans la Cafétéria de l’école de 9h à 2h.
Venez nombreux, vous êtes tous les bienvenus !
QUETES DE LA SEMAINE:$9,625.00. Merci d’avance pour
vos généreuses donations.
RAPPEL 50/50 MENSUEL: Portez vos enveloppes à l’église au
plus tard le 24 avril pour Le mois d’avril. Ceux qui n’ont pas de
« contribution. Enveloppes » peuvent les obtenir au bureau paroissial. Les sommes récoltées pour le mois de mars s’élèvent à $330
La gagnante de la moitié de cette somme est Sharon Mack. Compliments et merci à tous les participants.
OPPORTUNITIES FOR INVOLVEMENT
PASTORAL CARE
ADMINISTRATION
Finance Council
Fr. Dan
Collection Counters
Pat Friel
Volunteer Receptionists
Sr. Mary
Website
Heather Dilbeck
Welcoming
Jackie Espinal
Annual Block Party
Mildred Morency
212-749-0276
Ministry to the Homebound
Sr. Maria-Teresa
212-749-0276
ORGANIZATIONS / GROUPS / SOCITIES
212-662-9459
212-749-0276
212-749-0276
212-749-0276
212-932-8040
FAITH FORMATION
Rito de Iniciacion Cristiano para Adultos
Fr. Gonzalo
212-749-0276
Rite of Christian Initiation of Adults
Mary Widhalm
212-866-6797
Rite of Christian Initiation of Children
Veronica Soto
212-749-0276
Children’s Faith Formation
Veronica Soto
212-749-0276
Adult Faith Formation
Anne Mc Cormick
212-724-1885
Baptism Preparation Team
Fr. Dan
212-749-0276
Marriage Preparation Team
Fr. Dan
212-749-0276
Stewardship
Mike Archer
212-579-7868
Peace, Justice and Integrity of Creation
Janet Curley
646-591-4022
LITURGICAL MINISTRY
Music Ministry
Peter Adamczyk
212-749-0276
Eucharistic Minister Coordinators
5:30 Marianne Devirgiliis 212-280-2671
9:00 Frances Tome
212-865-8538
10:30 Sr. Maria-Teresa
212-749-0276
12:00 Anne McCormick
212-724-1885
1:30 Andre Alexandre
212-749-0276
5:30 David Steinberg
212-873-8988
Lectors/Altar Servers/Ushers
Fr. Gonzalo
212-749-0276
Liturgy Committee
Ciara Diseta
212-706-2037
Church Environment
Pablo Rubio
212-749-0276
Contemporary Adults
Colette Prophet
917-744-7254
Secular Franciscans (English)
Phyllis Cooke
212-866-3094
Secular Franciscans (Spanish)
Betzaida Santiago
212-242-6204
Providencia
Victoria Velazquez
917-207-2886
Altagracia
Mercedes Gonzalez
212-662-9908
Sacred Heart
Iris Real
212-666-3040
Caridad del Cobre
Eneida Fernandez
212-222-0346
Guadalupe
Irene Chavez
212-678-5080
Grupo Guadalupano
Ricardo Perez
917-569-7198
Maman Marie
Mimi Simon
212-932-7653
Lady of Perpetual Help (Filipino)
Veronica Rosario
212-865-1623
French Prayer Group
Fr. Evariste Ouedraogo
212-749-0276
Spanish Charismatic Prayer Group
Hilda Barral
212-749-3534
Centering Prayer Group
Georgetta Richards
212-222-5729
HOLY NAME SCHOOL
John Joven
212-749-1240
FRANCISCAN COMMUNITY CENTER
Executive Director’
Mildred Morency
Senior Services
Carmen Iris Cruz
Youth Services
Kenny Marrero
Food Pantry
Nathanial Davis
Thrift Store
Ralph Lusich
Tutorial Program
Jeff Smith
Performing Arts
Michael Pantone
Sandwich Line
Sophia Goitia
212-932-8040
212-932-8040
212-932-8040
212-932-8040
212-932-8040
212-932-8040
212-932-8040
212-932-8040
Church of the Holy Name
207 West 96th Street
New York, New York 10025
:HOFRPH%LHQYHQLGR%LHQYHQXH
:HDUHSOHDVHGWKDW\RXKDYHFKRVHQWREHFRPHDSDUWRIRXUIDLWKFRPPXQLW\3OHDVHSURYLGHWKHIROORZLQJLQIRUPDWLRQWKDWZHPLJKWEHWWHUVHUYH\RXUQHHGV
2QFHFRPSOHWHG\RXPD\SODFHWKLVIRUPLQWKHFROOHFWLRQEDVNHWPDLOLWWRXVRUGURSLWRIIDWWKH3DULVK2IILFH
'DWHBBBBBBBBBBBBBBBBB
)LUVW1DPH1RPEUH3UHQRPBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB6SRXVH¶V1DPH(VSRVRDBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
/DVW1DPH$SHOOLGR1RPBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
&KLOGUHQ¶V1DPHV+LMRVDV(QIDQWVBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$JH(GDGBBBBBBB
BBBBBBB
BBBBBBB
6WUHHW$GGUHVV'LUHFFLyQ$GUHVVHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$SWBBBBBBBBBBBBBB
&LW\&XLGDG9LOOHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
6WDWH(VWDGR(WDWBBBBBBBBBBBBBBBB
7HOHSKRQH7HOpIRQRBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB =LS&RGH&RGLFRBBBBBBBBBBBBBB
&HOOBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
(PDLO&RUUHR(OHFWURQLFRBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
2FFXSDWLRQ2FXSDFLyQBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB(PSOR\HU(PSOHDGR(PSOR\HXUBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
3UHYLRXV3DULVK,QYROYHPHQWV
3DUWLFLSDFLyQ$QWHULRUHQ3DUURTXLD
(QJDJHPHQWVSDURLVVLDX[DQWHULHXUVBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
,ZRXOGOLNHWRVKDUHDSRUWLRQRIP\ILQDQFLDOWUHDVXUHDW+RO\1DPHE\
4XLVLHUDFRPSDUWLUXQDSDUWHGHPLVILQDQ]DVD+RO\1DPH
-¶DLPHUDLVGRQQHUXQHSDUWLHGHPHVELHQVILQDQFLHUVD+RO\1DPH
BBBBBBBUHFHLYLQJZHHNO\FRQWULEXWLRQHQYHORSHV
(QVREUHVVHPDQDOHV
(QUHFHYDQWOHVHQYHORSSHVGHFRQWULEXWLRQHEGRPDGDLUH
BBBBBBBSDUWLFLSDWLQJLQWKHSDULVK¶VPRQWKO\DXWRPDWHGJLYLQJSURJUDPZZZ3DULVK3D\FRP
3DUWLFLSDQGRHQHOSDJRPHQVXDO
3DUODSDUWLFLSDWLRQDXWRPDWLTXHPHQVXHOOH3DULVK3D\
Suggestions/Questions:_______________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________

Documents pareils

The Church of The Holy Name of Jesus

The Church of The Holy Name of Jesus Marriage: To schedule your wedding and/or register for our Marriage Preparation Program, please call the

Plus en détail

The Church of The Holy Name of Jesus

The Church of The Holy Name of Jesus Marriage: To schedule your wedding and/or register for our Marriage Preparation Program, please call the

Plus en détail