Verschleißteile / Wear parts / Pièces d`usure

Transcription

Verschleißteile / Wear parts / Pièces d`usure
Verschleißteile / Wear parts / Pièces d‘usure
Edition 2.1 – Dokumenten-Nr.: 150 050 149
D
GB
FR
1
Meine Krone Maschinen
My Krone machines
La mienne Krone machine
Type / Type / Type
Maschinennummer: / machine number: /
nombre de la machine:
Baujahr / Year of construction /
Année de construction
Type / Type / Type
Maschinennummer: / machine number: /
nombre de la machine:
Baujahr / Year of construction /
Année de construction
Type / Type / Type
Maschinennummer: / machine number: /
nombre de la machine:
Baujahr / Year of construction /
Année de construction
4
Notizen
Notes
Notation
5
Kreiselzettwender + Swadro
113
Kreiselzettwender
Kreisel
rotor
roteur
50
2
9
14
7
7
10
11
12
13
114
Pos.
ID.-Nr.
2
Benennung
Description
Description
Bemerkung/
Remarks/Remarque
00 263 062 0 Kreiselarm
Tine arm
Bras porte dents
x
KW 4,62 / 6,72 / 8,82 /
9,02 / 11,02 / 13,02 / 15,02
2a
00 262 297 0 Kreiselarm
Tine arm
Bras porte dents
x
KW 7,82
2b
00 262 296 0 Kreiselarm
Tine arm
Bras porte dents
x
KW 5,52
2c
00 263 570 0 Kreiselarm
Tine arm
Bras porte dents
x
KW 6,02 / 7,92
7
00 153 021 1 Unterlage
Shim
Cale
x
10
00 153 015 2 Zinken -beige
linksdrehend
00 153 014 3 Zinken -grün
rechtsdrehend
Tine ccw rotating
(beige)
Tine ccw rotating
(green)
Dent rotation a gauche
(beige)
Dent rotation a droite
(verte)
x
11
00 260 504 1 Befestigungsklemme
Fastening clamp
Pince de fixation
x
12
00 260 505 2 Exenter
Excentric
Excentrique
x
13
00 900 227 2 6kt-Schraube
Screw
Boulon tête hex
14
00 153 037 2 Verschlussstopfen
Plug
Bouchon
x
50
00 153 479 0 Zinken Verlustsicherung kpl.
Tine loss prevention
equipment cpl.
Bris anti-perte-cpl,
x
x
M 12 x80 -10.9
115
Kreiselzettwender / swadro
bereifung / wickelschutztopf
tyres / Guard
pneumatiques / protecteur
1
21
4
2
5
6
3
13
7
12
14
15
8
16
4
17
11
18
15
19
20
116
Pos.
ID.-Nr.
1
Benennung
Description
Description
Bemerkung/
Remarks/Remarque
00 953 058 1 Rad -kpl.
Wheel cpl.
Roue cpl.
x
2
00 153 880 2 Wickelschutztopf
Anti wrapping guard
(standard)
Enjoliveur de roue
x
3
00 938 832 0 Dichtring
Sealing ring
bague d‘etancheite
x
48/25 x 13,5
4
00 930 535 0 Rillenkugellager
Ball bearing
Roulement rainure
a billes
x
6205 2RS
5
00 953 249 2 Reifen
Tyre
Pneu
x
16 x 6.50-8 10 PLY
6
00 953 328 0 Schlauch
Tube
Chambre a aire
x
16 x 6.50-8 TR 13
7
00 953 158 0 Felge
Rim
Jante
x
5.50A-8
8
00 938 831 0 Distanzrohr
Spacer
Douille d‘ecartement
x
30 x 1,5 x 34
11
00 938 833 0 Radkappe
Wheel cap
Chapeau de roue
x
Rd. 52
12
00 953 059 1 Rad -kpl.
Wheel
Roue
x
18 x 8.50-8 6 PR
13
00 262 488 1 Wickelschutztopf
Wrapping guard cup
Pot de protecteur du
système de liage
x
14
00 938 836 0 Dichtring
Sealring
Bague détancheité
x
Rd. 57 / 30 x 13,5
15
00 930 236 0 Rillenkugellager
Grooved ball bearing
Roulement rainure
a billes
x
6206 Z
16
00 953 261 1 Reifen
Tyre
Pneu
x
18 x 8.50-8 RT 6 PLY
17
00 953 329 0 Schlauch
Tube
Chambre a aire
x
18 x 8.50-8 TR 13
18
00 953 159 0 Felge
Rin
Jante
x
7.00I x 8
19
00 938 835 0 Distanzrohr
Distance tube
Tube d‘entretoisement
x
Rd. 30 x 1,5 x 75
20
00 938 834 0 Radkappe
Wheel cap
Chapeau de moyeu
de roue
x
Rd.62
21
00 260 745 2 Wickelschutztopf
Wrapping guard cup
Pot de protecteure du
systeme de liage
x
Radarm Rd. 35
21a
20 040 637 0 Wickelschutztopf
Wrapping guard cup
Pot de protecteure du
systeme de liage
x
Radarm Rd. 40
16 x 6.50-8 10PR
117
swadro
Zinkenarm
Tine arm
Bras de dents
5
3
2
9
1
10
18
17
11
5
20
16
5
5
26
19
22
21
23
24
25
50
pos.
Id.-Nr.
1
description
description
00 268 053 0 steuerarm
Arm with hole
bras de commande
x
2
00 268 091 0 bolzen
Bolt
Axe
x
rd. 22 x 43
3
00 930 355 0 Laufrolle
cam roller
Palier gauche
x
Lr 203 Nppu
5
00 908 701 0 sicherungsmutter
Securing nut
écrou indesserrable
x
M 12
9
00 268 276 0 Lagergehäuse -kpl.
Bearing
Palier
x
118
Benennung
Bemerkung/
Remarks/Remarque
Pos.
ID.-Nr.
10
Benennung
Description
Description
Bemerkung/
Remarks/Remarque
00 930 507 0 Rillenkugellager
Grovd. ball bearing
Roulem. rain a billes
x
6007 2RS
11
00 930 537 0 Rillenkugellager
Grovd. ball bearing
Roulem. rain a billes
x
6207 2RS
16
00 268 064 1 Steuerarmwelle
Shaft with hole
Arbre
x
Rd. 35 x 462
17
00 912 717 2 Spannhülse
Roll pin
Douille de serrage
x
10 x 55
18
00 912 647 2 Spannhülse
Roll pin
Goupille elastique
x
6 x 55
19
00 268 955 3 Zinkenarm
Tine arm
Bras porte dents
x
Swadro 1400
Kreisel vorne / front rake / avant
Swadro 1010 Kreisel
Kreisel vorne u. hinten / front a. rear
rake / avant et arriére
Swadro 900
00 268 097 2 Zinkenarm
Tine arm
Bras porte dents
x
Swadro 1400
Kreisel hinten / rear rake / arrière
Swadro 800
20
00 268 925 0 Zinkenarm
Tine arm
Bras porte dents
x
Swadro 1010
00 268 885 3 Zinkenarm innen
Tine arm innerside
Bras porte dents
dedans
x
Swadro 1400
Kreisel mitte / middle rake /
Kreisel vorne / front rake / avant
Swadro 1010
Kreisel vorne u. hinten / front a. rear
rake / avant et arriére
Swadro 900
00 268 103 3 Zinkenarm innen
21
00 268 525 0 Zinkenarm außen
Tine arm innerside
Tine arm outside
Bras porte dents
dedans
x
Bras porte dents
a‘lexterieur
x
Swadro 1400
Kreisel hinten / rear rake / arrière
Swadro 800
Swadro 1400
Kreisel vorne u. hinten / front a. rear
rake / avant et arriére
Swadro 1010
Kreisel vorne u. hinten / front a. rear
rake / avant et arriére
Swadro 800
Swadro 900
22
00 268 405 0 Zinken
Tine
Dents
x
Rd. 10
23
00 265 061 3 Befestigungsklemme
Fixation clamp
Pince de fixation
x
24
00 910 624 0 Scheibe
Washer
Rondelle
x
13 x 35 x 8
25
00 900 362 0 6kt-Schraube
Hex head bolt
Boulon
x
M 12 x 90 -10.9
26
00 153 021 1 Unterlage
Shim
Cale
x
50
00 153 479 0 Zinken Verlustsicherung
Tine loss prevention
equipment cpl.
Bris anti-perte-cpl,
x
119
120
Das Programm / The programme / Le programme
Scheibenmähwerke
Mower
Faucheuses
Kreiselzettwender
Tedder
Faneuses rotatives
Kreiselschwader
Rakes
Andainerus rotatifs
Technische Änderungen vorbehalten. /Technical change reserved. / Sous réserve de technique modification.
(Doppelzweck- ) Lade- / Dosierwagen
Loader- and silagewaggon
Autochargeuses ditributruces
Rundballenpressen
Round baler
Presses à balles rondes
Press-Wickelkombination
Press-Wrappingcombination
Presse-enroubanneuse
Großpackenpressen
Big square baler
Presses haute densité à balles cubiques
Selbstfahrender
Hochleistungs-Mähaufbereiter
Selfpropelled mower conditioner
Faucheuses conditioneur automatic
Selbstfahrender Exakt-Feldhäcksler
Selfproppelled shap forage havester
Ensileuse automotrice
Ihr Vertriebspartner / Your salespartner / Votre distributeur:
Maschinenfabrik Bernard KRONE GmbH
Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle
Postfach 1163, D-48478 Spelle
Fon:
+49 (0)5977/ 935-0
Fax:
+49 (0)5977/ 935-339
[email protected]
www.krone.de
272