Verschleißteile / Wear parts / Pièces d`usure
Transcription
Verschleißteile / Wear parts / Pièces d`usure
Verschleißteile / Wear parts / Pièces d‘usure Edition 2.1 – Dokumenten-Nr.: 150 050 149 D GB FR 1 Meine Krone Maschinen My Krone machines La mienne Krone machine Type / Type / Type Maschinennummer: / machine number: / nombre de la machine: Baujahr / Year of construction / Année de construction Type / Type / Type Maschinennummer: / machine number: / nombre de la machine: Baujahr / Year of construction / Année de construction Type / Type / Type Maschinennummer: / machine number: / nombre de la machine: Baujahr / Year of construction / Année de construction 4 Notizen Notes Notation 5 Kreiselzettwender + Swadro 113 Kreiselzettwender Kreisel rotor roteur 50 2 9 14 7 7 10 11 12 13 114 Pos. ID.-Nr. 2 Benennung Description Description Bemerkung/ Remarks/Remarque 00 263 062 0 Kreiselarm Tine arm Bras porte dents x KW 4,62 / 6,72 / 8,82 / 9,02 / 11,02 / 13,02 / 15,02 2a 00 262 297 0 Kreiselarm Tine arm Bras porte dents x KW 7,82 2b 00 262 296 0 Kreiselarm Tine arm Bras porte dents x KW 5,52 2c 00 263 570 0 Kreiselarm Tine arm Bras porte dents x KW 6,02 / 7,92 7 00 153 021 1 Unterlage Shim Cale x 10 00 153 015 2 Zinken -beige linksdrehend 00 153 014 3 Zinken -grün rechtsdrehend Tine ccw rotating (beige) Tine ccw rotating (green) Dent rotation a gauche (beige) Dent rotation a droite (verte) x 11 00 260 504 1 Befestigungsklemme Fastening clamp Pince de fixation x 12 00 260 505 2 Exenter Excentric Excentrique x 13 00 900 227 2 6kt-Schraube Screw Boulon tête hex 14 00 153 037 2 Verschlussstopfen Plug Bouchon x 50 00 153 479 0 Zinken Verlustsicherung kpl. Tine loss prevention equipment cpl. Bris anti-perte-cpl, x x M 12 x80 -10.9 115 Kreiselzettwender / swadro bereifung / wickelschutztopf tyres / Guard pneumatiques / protecteur 1 21 4 2 5 6 3 13 7 12 14 15 8 16 4 17 11 18 15 19 20 116 Pos. ID.-Nr. 1 Benennung Description Description Bemerkung/ Remarks/Remarque 00 953 058 1 Rad -kpl. Wheel cpl. Roue cpl. x 2 00 153 880 2 Wickelschutztopf Anti wrapping guard (standard) Enjoliveur de roue x 3 00 938 832 0 Dichtring Sealing ring bague d‘etancheite x 48/25 x 13,5 4 00 930 535 0 Rillenkugellager Ball bearing Roulement rainure a billes x 6205 2RS 5 00 953 249 2 Reifen Tyre Pneu x 16 x 6.50-8 10 PLY 6 00 953 328 0 Schlauch Tube Chambre a aire x 16 x 6.50-8 TR 13 7 00 953 158 0 Felge Rim Jante x 5.50A-8 8 00 938 831 0 Distanzrohr Spacer Douille d‘ecartement x 30 x 1,5 x 34 11 00 938 833 0 Radkappe Wheel cap Chapeau de roue x Rd. 52 12 00 953 059 1 Rad -kpl. Wheel Roue x 18 x 8.50-8 6 PR 13 00 262 488 1 Wickelschutztopf Wrapping guard cup Pot de protecteur du système de liage x 14 00 938 836 0 Dichtring Sealring Bague détancheité x Rd. 57 / 30 x 13,5 15 00 930 236 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement rainure a billes x 6206 Z 16 00 953 261 1 Reifen Tyre Pneu x 18 x 8.50-8 RT 6 PLY 17 00 953 329 0 Schlauch Tube Chambre a aire x 18 x 8.50-8 TR 13 18 00 953 159 0 Felge Rin Jante x 7.00I x 8 19 00 938 835 0 Distanzrohr Distance tube Tube d‘entretoisement x Rd. 30 x 1,5 x 75 20 00 938 834 0 Radkappe Wheel cap Chapeau de moyeu de roue x Rd.62 21 00 260 745 2 Wickelschutztopf Wrapping guard cup Pot de protecteure du systeme de liage x Radarm Rd. 35 21a 20 040 637 0 Wickelschutztopf Wrapping guard cup Pot de protecteure du systeme de liage x Radarm Rd. 40 16 x 6.50-8 10PR 117 swadro Zinkenarm Tine arm Bras de dents 5 3 2 9 1 10 18 17 11 5 20 16 5 5 26 19 22 21 23 24 25 50 pos. Id.-Nr. 1 description description 00 268 053 0 steuerarm Arm with hole bras de commande x 2 00 268 091 0 bolzen Bolt Axe x rd. 22 x 43 3 00 930 355 0 Laufrolle cam roller Palier gauche x Lr 203 Nppu 5 00 908 701 0 sicherungsmutter Securing nut écrou indesserrable x M 12 9 00 268 276 0 Lagergehäuse -kpl. Bearing Palier x 118 Benennung Bemerkung/ Remarks/Remarque Pos. ID.-Nr. 10 Benennung Description Description Bemerkung/ Remarks/Remarque 00 930 507 0 Rillenkugellager Grovd. ball bearing Roulem. rain a billes x 6007 2RS 11 00 930 537 0 Rillenkugellager Grovd. ball bearing Roulem. rain a billes x 6207 2RS 16 00 268 064 1 Steuerarmwelle Shaft with hole Arbre x Rd. 35 x 462 17 00 912 717 2 Spannhülse Roll pin Douille de serrage x 10 x 55 18 00 912 647 2 Spannhülse Roll pin Goupille elastique x 6 x 55 19 00 268 955 3 Zinkenarm Tine arm Bras porte dents x Swadro 1400 Kreisel vorne / front rake / avant Swadro 1010 Kreisel Kreisel vorne u. hinten / front a. rear rake / avant et arriére Swadro 900 00 268 097 2 Zinkenarm Tine arm Bras porte dents x Swadro 1400 Kreisel hinten / rear rake / arrière Swadro 800 20 00 268 925 0 Zinkenarm Tine arm Bras porte dents x Swadro 1010 00 268 885 3 Zinkenarm innen Tine arm innerside Bras porte dents dedans x Swadro 1400 Kreisel mitte / middle rake / Kreisel vorne / front rake / avant Swadro 1010 Kreisel vorne u. hinten / front a. rear rake / avant et arriére Swadro 900 00 268 103 3 Zinkenarm innen 21 00 268 525 0 Zinkenarm außen Tine arm innerside Tine arm outside Bras porte dents dedans x Bras porte dents a‘lexterieur x Swadro 1400 Kreisel hinten / rear rake / arrière Swadro 800 Swadro 1400 Kreisel vorne u. hinten / front a. rear rake / avant et arriére Swadro 1010 Kreisel vorne u. hinten / front a. rear rake / avant et arriére Swadro 800 Swadro 900 22 00 268 405 0 Zinken Tine Dents x Rd. 10 23 00 265 061 3 Befestigungsklemme Fixation clamp Pince de fixation x 24 00 910 624 0 Scheibe Washer Rondelle x 13 x 35 x 8 25 00 900 362 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon x M 12 x 90 -10.9 26 00 153 021 1 Unterlage Shim Cale x 50 00 153 479 0 Zinken Verlustsicherung Tine loss prevention equipment cpl. Bris anti-perte-cpl, x 119 120 Das Programm / The programme / Le programme Scheibenmähwerke Mower Faucheuses Kreiselzettwender Tedder Faneuses rotatives Kreiselschwader Rakes Andainerus rotatifs Technische Änderungen vorbehalten. /Technical change reserved. / Sous réserve de technique modification. (Doppelzweck- ) Lade- / Dosierwagen Loader- and silagewaggon Autochargeuses ditributruces Rundballenpressen Round baler Presses à balles rondes Press-Wickelkombination Press-Wrappingcombination Presse-enroubanneuse Großpackenpressen Big square baler Presses haute densité à balles cubiques Selbstfahrender Hochleistungs-Mähaufbereiter Selfpropelled mower conditioner Faucheuses conditioneur automatic Selbstfahrender Exakt-Feldhäcksler Selfproppelled shap forage havester Ensileuse automotrice Ihr Vertriebspartner / Your salespartner / Votre distributeur: Maschinenfabrik Bernard KRONE GmbH Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle Postfach 1163, D-48478 Spelle Fon: +49 (0)5977/ 935-0 Fax: +49 (0)5977/ 935-339 [email protected] www.krone.de 272