Technischer Grundwortschatz deutsch - französisch

Transcription

Technischer Grundwortschatz deutsch - französisch
Technischer Grundwortschatz deutsch - französisch - englisch
Elektrotechnik /
Meß- und Regeltechnik
abgeschirmt
abgleichen
abgreifen (einer Spannung (f))
abklemmen
Anschluß (m)
BlindBlindwiderstand (m)
Bode-Diagramm (n)
Brückenschaltung (f)
Dehnungsmeßstreifen, DMS (m)
digital
Drehstrom (m)
Empfänger (m)
Empfindlichkeit (f)
Erdung (f)
Feld (n)
Gleichstrom (m)
Halbleiter (m)
kalibrieren
Kurzschluß (m)
Ladung (f)
Leitfähigkeit (f)
Leitung (f)
Magnet (m)
messen
NennNetz (n)
Phasenverschiebung (f)
Pegel (m)
Prüfstand (m)
Regelkreis (m)
Regelung (f)
Regler (m)
Schalter (m)
Sender (m)
Electrotechnique /
Technique de Mesure et Automation
blindé
aligner
prélever (une tension)
débrancher
connexion (f)
réactif
réactance (f)
courbes (fpl) de réponse harmonique
représentation (f) de Bode
circuit (m) en pont
jauge (f) de contrainte
numérique
courant (m) triphasé
récepteur (m)
sensibilité (f)
mise (f) à la terre
champ (m)
courant (m) continu, CC
semi-conducteur (m)
étalonner, calibrer
court-circuit (m)
charge (f)
conductivité (f)
ligne (f), conduite (f)
aimant (m)
mesurer, jauger
nominal
réseau (m)
déphasage (m)
niveau (m)
banc (m) d`essai
boucle (m) de régulation
régulative (f), commande (f) asservie
régulateur (m)
commutateur (m), interrupteur (m)
émetteur (m)
Electrical Engineering /
Metrology and Automatic Control
shielded
trim, balance
tap
disconnect
connection
reactive
reactance
frequency response curve, Bode plot
bridge circuit
strain gage
digital
three-phase-current
receiver
sensitivity
grounding
field
direct-current, DC
semiconductor
gage
short circuit
charge
conductance, conductivity
line
magnet
gage, measure
nominal, rated
supply network
phase shift
level
test bed
loop
(closed loop) control
controler
switch
emitter
Sensor (m), Fühler (m)
Sicherung (f)
Spannung (f)
Spule (f)
Stecker (m)
Steuerung (f)
Strom (m)
Stromstärke (f)
verstärken
Verzerrung (f)
Wechselstrom (m)
Fertigung (f)
anfasen
aufschrumpfen
Ausschuß (m)
bearbeiten
Bohren (n)
Drehen (n)
Drehmaschine (f)
Drehmeißel (m)
Druckluft (f)
entgraten
Fräser (m)
Fräsmaschine (f)
fügen
Funkenerodieren (n)
Gewindebohren (n)
Gewindeschneiden (n)
Grat (m)
Hartlöten (n)
hobeln
Honen (n)
kleben
Kugelstrahlen (n)
Kühlung (f)
Läppen (n)
capteur (m)
fusible (m)
tension (f)
bobine (f)
fiche (f)
commande (f) (directe)
courant (m)
intensité (f) (de courant)
amplifier
distorsion (f)
courant (m) alternatif, CA
Fabrication (f)
biseauter
serrer
rebut (m)
usiner
forage (m), perçage (m)
tournage (m)
tour (m)
outil (m) tranchant
air (m) comprimé
ébavurer
fraise (f)
fraiseuse (f)
joindre
étincelage (m)
taraudage (m)
filetage (m)
ébarbure (f)
brasage (m)
raboter
superfinition (f)
coller
grenaillage (m)
refroidissement (m)
rodage (m)
sensor
fuse, fuze
tension
bobbin, coil
plug
(open loop) control
current
amperage, intensity of current
amplify
bias
alternating-current, AC
Manufacturing
chamfer
shrink on
refuse, no-go (als Präfix)
machine
drilling, boring
turning
lathe
lathe tool
compressed air
deburr
mill, milling cutter
milling machine
join
electro discharge machining, EDM
tapping
thread cutting with dies
burr
hard-soldering, brazing
plan
honing
glue, bond (Metalle)
peening
cooling
lapping
Lehre (f)
Räumen (n)
Reibahle (f)
schleifen
schlichten
schmieden
schruppen
schweißen
senken
Span (m)
Spannfutter (n)
stanzen (n)
stumpf
trennen
Verschleiß (m)
Verzug (m)
Vorschub (m)
Weichlöten (n)
Werkstatt (f)
Ziehen (n)
Konstruktion (f)
abdichten
Ablauf (m)
Abmaß (n)
abschrauben
abstützen
Abtriebswelle (f)
Achsabstand (m)
Achse (f)
Anschlag (m)
Aufhängung (f)
Backe (f)
bemaßen
Bohrung (f)
Bolzen (m)
Bremse (f)
Buchse (f)
calibre (m), jauge (f)
brochage (m) (à façon), chambrage (m)
alésoir (m)
rectifier, meuler
finir
forger
dégrossir
souder
lamer
copeau (m)
mandrin (m) (de serrage)
estamper
émoussé, sans pointe
tronçonner
usure (f)
voilement (m)
avance (f)
soudage (m) tendre (à l’étain)
atelier (m)
étirage (m)
Construction (f)
obturer
écoulement (m)
écart (m)
dévisser
étayer
arbre (m) commandé
entraxe (f)
essieu (m)
butée (f)
suspension (f)
mâchoire (f)
coter
trou (m), alésage (m)
boulon (m)
frein (m)
bague-coussinet (f), manchon (m)
gage
roaching
reamer
grind
dress
forge
rough-cut
weld
countersink
chip, fine
chuck
blank, stamp
dull, blunt
cut
wear
distortion
feed
soft soldering
workshop
drawing
Construction
seal
outflow
deviation
unscrew, loosen
prop, strut
output shaft
center distance
axle
stop
suspension
cheek, jaw
dimension
bore(-hole)
bolt
brake
bushing
Deckel (m)
Dichtung (f)
Dorn (m)
drehbar
Düse (f)
Entwurf (m)
Feder (f)
Felge (f)
Flanke (f)
Flansch (m)
Flügel (m)
Formschluß (m)
Freistich (m)
Führung (f)
Gehäuse (n)
Getriebe (n)
Gewinde (n)
Gleitlager (n)
Hebel (m)
Hohlwelle (f)
Hub (m)
hydrodynamisches Lager (n)
Innengewinde (n)
Istmaß (n)
Kegelrad (n)
Keil (m)
Keilwelle (f)
Kette (f)
Klappe (f)
Knopf (m)
Kraftschluß (m)
Kugellager (n)
Kupplung (f) (nicht ausrückbar)
Kupplung (f) (schaltbar)
Kurbel (f)
Kurbelwelle (f)
Laufrichtung (f)
Leerlauf (m)
Lenkung (f)
Loch (n)
couvercle (m)
joint (m)
mandrin (m), broche (f)
pivotant
tuyère (f), injecteur (m)
ébauche (f), croquis (m)
ressort (m)
jante (f)
flanc (m)
bride (f)
aile (f)
liaison (f) de forme
dégagement (m)
guidage (m)
boîtier (m), carter (m)
boîte (f) d`engrenages, boîte de vitesses
filet (m)
palier (m) lisse
levier (m), manette (f)
arbre (m) creux
course (f)
palier (m) hydrodynamique
taraudage (m), filet (m) intérieur
cote (f) effective
roue (f) conique
coin (m)
arbre (m) cannelé
chaîne (f)
clapet (m)
bouton (m)
liaison (f) de force
roulement (m) à billes
manchon (m)
embrayage (m)
manivelle (f)
vilebrequin (m)
sens (m) de marche
marche à vide
direction (f)
trou (m), orifice (m)
flap, head
sealing
core bar, arbor
hinged, pivoted, rotatable
nozzle, jet
sketch, draft
spring
rim
flank
flange
wing
positive locking
undercut
guide
casing
gearing, transmission (unit)
thread
plain bearing
lever
hollow shaft
stroke
selfacting bearing
female thread, inside thread
actual size
bevel gear
wedge
spline shaft
chain
bascule, cap, flap
button
force locking
ball bearing
coupling
clutch
crank (handle)
crankshaft
machine direction
free motion, idle speed, no-load (als Präf.)
steering
hole
Maßstab (m)
Muffe (f)
Mutter (f)
Nabe (f)
Niet (m)
Nocken (m)
Nut (f)
Öffnung (f)
Passung (f)
Paßfeder (f)
Paßstift (m)
Pendel…lager (n)
Profilverschiebung (f)
Propeller (m)
Pumpe (f)
Radialwellendichtring (m), Simmerring (m)
Rauhigkeit (f)
Riemen (m)
Ring (m)
Rippe (f)
Ritzel (n)
Rohr (n)
Schaft (m)
Scharnier (n)
Scheibe (f)
Schiene (f)
Schlauch (m)
Schmierung (f)
Schneckenrad (n)
Schneide (f)
SchrägSchraube (f)
Schubstange (f)
Schwungrad (n)
Seil (n)
Sicherungsring (m)
Sitz (m) (z.B. einer Lagerung)
Sonnenrad (n)
Spalt (m)
Speiche (f)
échelle (f)
manchon (m)
écrou (m)
moyeu (m)
rivet (m)
came (f)
rainure (f), encoche (f)
ouverture (f), orifice (m)
ajustement (m)
languette (f)
goujon (m) (d`assemblage)
roulement (m) à rotule à …
déport (m) des dentures
hélice (f)
pompe (f)
bague (f) d’étanchéité
rugosité (f)
courroie (f)
bague (f), couronne (f)
nervure (f), ailette (f)
pignon (m)
tube (m), tuyau (m)
corps (m)
charnière (f)
disque (f), rondelle (f)
rail (m)
tuyau (m) flexible
graissage (m)
roue (f) à vis sans fin
arête (f)
oblique, incliné
vis (f)
bielle (f)
volant (m) d’inertie
câble (m)
arrêt (m), bague (f) de sûreté
logement (m)
couronne (f)
fente (f)
rayon (m)
scale
sleeve
nut
hub
rivet
cam
gash, flute
mouth, opening
fitting, clearance
(parallel) key, feather
alignment pin
self-aligning … bearing
(addendum) correction
(air-) screw, propeller
pump
rotary shaft seal
roughness
belt
ring
rib, fin
pinion (wheel)
tube, pipe
shaft, shank
hinge
disc
rail, runner
flexible pipe, hose
lubrication
worm gear
cutting lip
slant, helical (bei Zahnrädern)
screw, bolt
push rod
fly wheel
cable, rope
circlip
seat
sun gear
gap, clearance
spoke
Sperre (f)
Spiel (n)
Spindel (f)
Splint (m)
Stange (f)
Stift (m)
Stirnrad (n)
Taster (m)
Teilkreis (m)
Träger (m)
Trichter (m)
Übersetzung (f)
Ventil (n)
Verzahnung (f)
Wälzlager (n)
Welle (f)
Zahnrad (n)
Zahnstange (f)
Zapfen (m)
Technische Mechanik / Mathematik
Ableitung (f)
Achse (f)
Bahn (f)
Beschleunigung (f)
Bezugspunkt (m)
Biegung (f)
Bogen (m)
Dämpfung (f)
Dichte (f)
Drehimpuls (m)
Drehmoment (n)
Druck (m)
Durchbiegung (f)
Durchmesser (m)
eingespannt
Evolvente (f)
arrêt (m), verrouillage (m)
jeu (m)
arbre (m) fileté
goupille (f) fendue
barre (f)
goupille (f), cheville (f)
roue (f) cylindrique
palpeur (m)
cercle (m) primitif
poutre (m)
entonnoir (m)
multiplication (f)
soupape (f), vanne (f)
engrenage (m)
roulement (m)
arbre (m)
roue (f) dentée
crémaillère (f)
tourillon (m)
dérivation (f)
axe (f)
aire (f)
accélération (f)
repère (m), point (m) de référence
flexion (f)
arc (m)
amortissement (m)
densité (f)
moment (m) cinétique
couple (m)
pression (f)
fléchissement (m), flexion (f)
diamètre (m)
encastré
développante (f)
lock (-ing device)
allowance, play
mandrel, spindle
cotter pin, forelock
bar, rod
finger, peg
cylindrical gear, spur gear
calipers
dividing circle, pitch circle
girder
funnel
gear ratio, multiplication
valve
toothing
rolling bearing
shaft
cogwheel, gear (-wheel)
rack
gudgeon ,neck
Engineering Mechanics / Mathematics
derivation
axis
course, track
acceleration
reference point
bend, bending
arc
damping
density
angular momentum
torque
pressure, compression
deflection
diameter
fixed
involute (curve)
Festlager (n)
Flächenträgheitsmoment (n)
Fliehkraft (f)
Gelenk (n)
Gleichgewicht (n)
Gleitreibungszahl (m)
Grad (m)
Haftreibung (f)
Impuls (m)
Kegel (m)
knicken
Kreisel (m)
Krümmung (f)
Kugel (f)
Kurve (f)
Last (f)
Leistung (f)
Loslager (n)
Oberfläche (f)
Querschnitt (m)
Radius (m)
Reibung (f)
Schlupf (m)
Schub (m)
Schwerpunkt (m)
Spannung (f)
Stoß (m)
Streuung (f)
Träger (m)
Trägheit (f)
Umfang (m)
Verhältnis (n)
Widerstandsmoment (n)
Wurzel (f)
Zug (m)
Werkstoffkunde
abschrecken
Anlassen (n)
moment (m) d´inertie
force (f) centrifuge
articulation (f)
équilibre (m)
coefficient (m) de frottement dynamique
degré (f)
frottement (m) statique
impulsion (f)
cône (m)
flamber
gyroscope (m)
courbure (f)
sphère (f)
courbe (f)
charge (f) , effort (m)
puissance (f)
palier / roulement (m) libre
surface (f)
section (f)
rayon (m)
friction (f), frottement (m)
glissement (m)
cisaillement (m)
centre (m) de gravité
tension (f), contrainte (f)
choc (m), collision (f), percussion (f)
dispersion (f)
poutre (f)
inertie (f)
circonférence (f)
rapport (m)
moment (m) résistant
racine (f)
traction (f)
Science des matériaux
tremper
revenu (m)
fixed support
planar moment of second order
centrifugal force
articulation, joint
equilibrium
coefficient of gliding friction
degree
static friction, stiction
impulse, momentum
cone
buckle
gyroscope
curvature
sphere
curve
load
performance, power
floating bearing
surface
(cross-)section
radius
friction
slip rate
shear
center of gravity
stress
impact, thrust
dispersion, spread
beam
inertia
circumference
ratio
section modulus
root
tension
Materials Science and Engineering
quench
drawing, temper
Automatenstahl (m)
Baustahl (m)
Beschichtung (f)
Blech (n)
Blei (n)
Bruch (m)
Dauerfestigkeit (f)
Dehnung (f)
Draht (m)
E(lastizitäts)-Modul (m)
Edelmetall (n)
Edelstahl (m)
Eigenspannung (f)
Einsatzhärten (n), Aufkohlen (n)
Eisen (n)
Erz (n)
Festigkeit (f)
Formkern (m)
Gefüge (n)
gießen
Gießerei (f)
Gitter (n)
glühen
Gummi (m)
Gußeisen (n)
Gußform (f)
Härte (f)
härten
hitzebeständig
Kerbe (f)
Kerbwirkungszahl (f)
Korn (n)
Kriechen (n)
Kupfer (n)
Legierung (f)
Leichtmetall (n)
Lot (n) (hart)
Lot (n) (weich)
Lunker (m)
Messing (n)
acier (m) de décolletage
acier (m) de construction
revêtement (m)
tôle (f)
plomb (m)
rupture (f)
limite (f) de fatigue
extension (f), allongement (m)
fil (m)
module (m) d’élasticité
métal (m) précieux
acier (m) spécial (affiné)
contrainte (f) propre
cémentation (f)
fer (m)
minerai (m)
résistance (f)
noyau (m) de moule
structure (f)
couler, mouler
fonderie (f)
résau (m) cristallin
recuire
caoutchouc (m)
fonte (f) (moulée)
moule (m)
dureté (f)
tremper, durcir
réfractaire
entaille (f), encoche (f)
facteur (m) d`entaille
grain (m)
fluage (m)
cuivre (m)
alliage (m)
alliage (m) léger
brasure (f)
soudure (f) (à l`étain)
retassure (f)
laiton (m) (jaune)
free-cutting steel
mild steel
coating
(metal) sheet, plate
lead
fracture
fatigue strength
strain
wire
Young’s modulus EY
noble metal
refined steel
residual stress
(carbon) case hardening
iron
ore
strength
core
structure
cast
foundry
lattice
bake
rubber
cast iron
mold (for casting)
hardness
harden
heat resistant, refractory
notch
notch effect number
grain
creep
copper
alloy
light metal
brazer
softsolder
blow hole, pipe
brass
Probe (f)
Riß (m)
Rost (m)
Schrott (m)
Sintern (n)
Sprödigkeit (f)
Stahl (m)
Streckgrenze (f) R es
Verbundwerkstoff (m)
Verfestigung (f)
Vergütung (f)
Versetzung (f)
Wechselfestigkeit (f)
Widerstand (m)
Zähigkeit (f)
Zinn (n)
Zugfestigkeit (f) Rm
Werkzeuge
Amboß (m)
Beißzange (f)
Bohrer (m)
Drehmomentschlüssel (m)
Feile (f)
Hammer (m)
Handbohrmaschine (f)
Lötkolben (m)
Meßschieber (m)
Nadel (f)
Nagel (m)
Ratsche (f)
Säge (f)
Schraubendreher (m)
Schraubenschlüssel (m)
Schraubstock (m)
Schraubzwinge (f)
Schweißbrenner (m)
éprouvette (f)
crique (f), fissure (f)
rouille (f)
ferrailles (fpl), mitraille (f)
frittage (m)
fragilité (f)
acier (m)
limite (f) d`allongement
matériaux (mpl) composite
stabilisation (f), durcissement (m)
traitement (m) de trempe et de revenu
dislocation (f)
résistance (f) aux efforts alternés
résistance (f)
tenacité (f)
étain (m)
résistance (f) à la traction
Outils
enclume (f)
tenaille (f) commune
foret (m), perçoir (m)
clé (f) dynamométrique
lime (f)
marteau (m)
perceuse (f) à main
fer (m) à souder électrique
pied (m) à coulisse
aiguille (f)
clou (m), pointe (f)
cliquet (m)
scie (f)
tournevis (m)
clé (f) (de serrage)
étau (m)
serre-joint (m)
chalumeau (m)
sample
crack
rust, stain
junk, scrap
sintering
brittleness
steel
yield strength RY
composite (material)
hardening, solidification
quenching and tempering
dislocation
high cycle fatigue
resistance
toughness
tin
tensile strength
Tools
anvil
pliers (pl), pincers (pl)
borer, drill
torque wrench
file
hammer
handdrill
soldering iron
caliper square
needle
nail
ratchet spanner
saw
screw-driver
wrench
vice
joiner’s clamp
welding torch
Zange (f)
Sonstiges
auswuchten
Dampf (m)
Datei (f)
Daten (pl)
Drehzahl (f)
drosseln
Durchfluß (m)
Funktionsstörung (f)
Hardware (f)
Instandhaltung (f)
isolieren (gegen Wärmeausgleich)
Ölwechsel (m)
Schaden (m)
Schnittstelle (f)
Software (f)
sortieren
Speicher (m) (inform.)
Strahlung (f)
Unterdruck (m)
Unwucht (f)
Vakuum (n)
Verbrennung (f)
Verlust (m)
Wärmeleitfähigkeit (f)
Wirkungsgrad (m)
Zuverlässigkeit (f)
pince (f)
Divers
équilibrer
vapeur (f)
fichier (m)
données(fpl)
nombre (m) de tours, régime (m)
obturer
flux (m), débit (m)
défaillance (f)
matériel (m) (informatique)
maintenance (f), entretien (m)
calorifuger
vidange (f)
dommage (m), dégât (m)
interface (f)
logiciel (m)
trier, classer
mémoire (f)
radiation (f)
sous-pression (f)
balourd (m), charge (f) déséquilibrée
vide (m)
combustion (f)
perte (f), fuite (f)
conductivité (f) thermique, conductibilité
rendement (m)
fiabilité (f)
wenn Ihr Fehler entdeckt, geläufigere Ausdrücke kennt oder notwendige Ergänzungen einbringen wollt,
dann bitte eine kurze Mail an: [email protected]
zuletzt aktualisiert am 11. Mai 2003
tongs (pl)
Diverse
balance
vapour
(data) file
data
speed
throttle
flow
malfunctioning
hardware
maintenance
insulate
oil change
damage
interface
software
sort
memory
radiation
low pressure
unbalance, out-of-balance
vacuum
combustion
loss, drop
heat conductivity
efficiency
reliability, dependability

Documents pareils