pdf ~ 0.73Mb
Transcription
pdf ~ 0.73Mb
Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage Intérieur KASA KASA teve como influência os chapéus tradicionais japoneses, conotando-se na junção de formas cónicas simples, resultando num design elegante e minimalista. KASA design was inspired by Japanese traditional hats which are suggested by the junction of simple conical shapes, resulting in a sleek and minimalist design. Le design du luminaire KASA a été inspiré par les chapeaux traditionnels japonais qui sont suggérée par la jonction de formes coniques simples, résultant en un design élégant et minimaliste. Simbologia | Symbology | Symbologie: 230V AC 50Hz IP20 (350)º (90)º Descrição do Produto Product Description Description du Produit Montagem em calha ou saliente. Corpo em alumínio e aço termolacado à cor. Orientável. Equipamento de alimentação incorporado. Temperaturas de cor disponíveis. Track or surface mounting. Thermo-laquered colored aluminum and steel body. Orientable. Built-in control gear. Available color temperatures. Montage sur rail ou en surface. Corps en aluminium et en acier thermolaqué coloré. Orientable. Equipement incorporé. Températures de couleurs disponibles. Vantagens Advantages Avantages Elevada qualidade e desempenho luminoso. Poupança energética. High quality and optical performance. Energy savings. Haute qualité et performance optique. Économie d'énergie. Aplicações Application Utilisation Para iluminação de retalho, lojas e escritórios. Lighting for retail, offices and stores. Éclairage pour grossistes, magasins et bureaux. Acabamento | Finishing | Finition Branco (RAL 9003) | White (RAL 9003) Blanc (RAL 9003) Amarelo (RAL 1023) | Yellow (RAL 1023) | Jaune (RAL 1023) DT72/C Dados Fotométricos | Photometric Data | Données Photométriques Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage Intérieur :: Especificações Fotométricas | Photometric Specifications | Caractéristiques Photométriques :: Versões | Versions | Versions Alimentação Supply Alimentation Temperatura de Cor Color Temperature Température de la Couleur Fluxo Luminoso Luminous Flux Flux Lumineux Ar111 LED 230V AC 50Hz -- -- QR111 230V AC 50Hz -- HIT-TC 230V AC 50Hz HIT-TC 230V AC 50Hz Un Lâmpada Lamp Lampe 1x IRC CRI IRC Eficácia sistema (*) System efficacy(*) Efficacité du systéme(*) Potência de entrada Input power Puissance d'entrée Ângulo de abertura Beam angle Angle d'ouverture -- -- 11W -- -- -- -- max.50W -- -- -- -- -- max.70W -- -- -- -- -- max.35W -- 3000K 1327lm 4000K 1418lm 5000K 1436lm 2700K 1036lm Gu10 1x G53 1x G8,5 1x PGJ5 1x EXPORLUX QR111 LED LB 230V AC 50Hz 90lm/W >80 96lm/W 97lm/W 15 W 70lm/W >90 3000K 1073lm 73lm/W 3000K 1769lm 84lm/W 4000K 1890lm 5000K 1914lm 2700K 1381lm 46º/15º 1x EXPORLUX QR111 LED MB 230V AC 50Hz >80 89lm/W 91lm/W 21 W 65lm/W >90 3000K 1430lm 68lm/W Nota: Valores nominais à temperatura ambiente (Ta = 25º) | Note: Nominal values at room temperature (Ta = 25º) | Remarque: Valeurs nominales à la température ambiante (Ta = 25º) (*) - Sistema normal (sem controlo) | (*)Normal system (without control) | (*)Système normal (sans contrôle) :: Diagramas Polares | Polar Diagrams | Diagrammes Polaires QR111 LED 46º DT72/C QR111 LED 18º PGJ5 35W G8,5 35W Dados Eléctricos | Electrical Data | Données Électriques Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage Intérieur :: Esquema de Ligações | General Connections | Schéma des raccordements électriques Ligação à rede eléctrica | Electrical network connection | Raccordement au réseau électrique Calha eléctrica trifásica GLOBAL Trac Pro / Control Plus de encastrar / saliente ou conector Three phase GLOBAL Trac Pro electric track / Recessed Plus Control / surface mouting or with connector. Rail électrifiée triphasique Global Trac Pro / Control Plus encastrable / en surface ou connecteur. Ligação | Link | Lien Normal (rede) Normal (network) Normal (réseau) Interface | Interface | Interface Sistema de Fixação | Fixation System | Système de fixation Adaptador p/ calha eléctrica trifásica GLOBAL Trac Pro / Control Plus ou directo (saliente) Three phase electrical track adapter GLOBAL Trac Pro / Plus Control (surface mounting) Adaptateur pour Rail électrifiée triphasique GLOBAL Trac Pro / Control Plus (en surface) Montagem em calha | Rail mounting | Montage sur rail :: Sistema Normal | Normal System | Système Normal 32,5 L1 L2 N L3 32,5 L1 L2 N L3 31,5 50 Calha saliente XTS Salient track XTS Rail en surfaces XTS Calha de encastrar XTSF Recessed track XTSF Rail encastrableXTSF Adaptador GA 69 Adapter GA 69 Adaptateur GA 69 :: Sistema DALI | DALI System | Système DALI Calha saliente GNC 7100 Salient track GNC 7100 Rail en surface GNC 7100 Adaptador GAC 100 Adapter GAC 100 Adaptateur GAC 100 Importante: O nível de potência permitido é de 100 W/m. O peso permitido é de 20 Kg/m. Para mais informações, por favor consultar a respectiva informação técnica do fabricante (NORDIC). Important: The power level allowed is 100 W / m. The allowable weight is 20 kg / m. For more information, please consult the respective technical information from the manufacturer (NORDIC). Important: Le niveau de puissance autorisée est de 100 W / m. Le poids autorisé est de 20 kg / m. Pour plus d'informations, consultez les informations techniques du fabricant (NORDIC). DT72/C Dados do Mecânicos | Mechanical Data | Données Mécaniques Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage intérieur :: Desenhos Mecânicos | Mechanical Drawings | Dessins Mécaniques 180º 194 117,2 132 176,7 Vista frontal Front view Vue de face Vista lateral Side view Vue latérale 50 28 Vista Superior Top view Vue d’en haut Kg Medidas em mm | Dimensions in mm | Dimensions en mm :: Opcionais/Acessórios | Optional/Accessories | Optionnel /Accessoires 350º Calha | Track | Rail 180º DT72/C 0,6 Simbologia | Symbols | Symbologie Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage Intérieur Produto que está em conformidade com a directiva comunitária 2004/108/CE relativa à Compatibilidade Electromagnética e com a directiva 2006/95/CE para equipamento de baixa tensão. Product designed and manufactured in accordance with the Council directive 2004/108/CE concerning the electromagnetic Compatibility and the Council directive 2006/95/CE for lowtension equipment. Ce produit est conforme à la directive 2004/108/CEE de l'Union européenne relative à la compatibilité électromagnétique ainsi qu'à la directive 2006/95/EEC relative à la basse tension. Encastrado tecto. Ceiling recessed. Encastrée en plafond. Encastrado parede. Wall recessed. Encastrée au mur. Encastrado tecto e parede. Ceiling and wall recessed. Encastrée en plafond et au mur. Classe I - Aparelhos de iluminação com terminal de terra de protecção, ao qual estão ligadas todas as partes metálicas que se possam tornar activas, para que em caso de defeito, não fiquem sob tensão. Class I - Luminaires with protective earth terminal, to which are connected all metal parts that may become active, so that in case of default, don´t be under tension. Classe I - Luminaires avec borne de terre, auquel sont connectés tous les éléments métalliques qui peuvent devenir actif,de sorte qu'en cas de défaut, ne sont pas sous tension. Encastrado chão. Floor recessed. Encastrée au sol. Classe II - Aparelhos de iluminação em que as partes metálicas que se possam tornar activas, não estão acessíveis. Normalmente são aparelhos com duplo isolamento, ou com todas as partes metálicas isoladas. Não necessitam de ligação a terra de protecção. Class II - Luminaires where metal parts that may become active, are not accessible. Are typically devices with double insulation, or all metal parts isolated. Not require earth terminal protection Classe II - Luminaires donc les parties métalliques qui peuvent devenir actif, ne sont pas accessibles. Généralement ce sont des dispositifs à double isolation, ou avec toutes les parties métalliques isolées. Pas nécessaire lien à la terre de protection. Saliente tecto. Ceiling mounted. Apparent. Aplique parede. Wall mounted. Applique murale. Saliente tecto e aplique parede. Ceiling and wall mounted. Apparent et applique murale. Classe III - Aparelhos de iluminação que funcionam a uma tensão reduzida, igual ou inferior a 50V. Não necessitam ligação a terra de protecção. Class III - Luminaires that work in a reduced voltage equal or less than 50V . Not require earth terminal protection. Classe III - Luminaires qui fonctionnent à une tension réduite à 50V ou moins. Pas nécessaire lien à la terre de protection. IPXX IKXX Suspensa. Suspended. Suspendu. Índice de protecção - Grau de protecção dos invólucros de equipamentos eléctricos. O 1º algarismo indica a protecção contra corpos sólidos e o 2º indica a protecção contra líquidos. Ingress PROTECTION - The degree of protection for luminaires against the penetration of dust. The fi rst digit (IPX-) classifi es the protection of the luminaire against the penetration of solid bodies. The second digit (IP-X) classifi es the protection of the luminaire against the penetration of liquids. Indice de protection IP - degré de protection procurés par les enveloppes des matériels électriques dont la tension est inférieure ou égale à 72,5 KiloVolts. Le premier chiffre caractérise la protection du matériel contre la pénétration de corps solides étrangers. Le second chiffre caractérise la protection contre la pénétration de l'eau avec effets nuisibles. De pé. Floor standing. Sur pied. De calha. Track. Rail. Índice de resistência mecânica - Identifica a resistência a impactos mecânicos externos. Mechanical Resistance Classes - Resistance degree of the luminaires envelope against external mechanical impacts. Indice de protection mécanique - indique le degré de résistance d'un luminaire aux chocs mécaniques. Casquilho da lâmpada. Lamp holder. Douille. Furação necessária para encastrar o aparelho. Drilling required for device installation . Perçage requis pour l'installation de l'appareil. O produto não deve ser coberto com material isolante ou análogo. Luminaire not suitable for covering with thermally insulating material. Produit qui ne doit pas être recouvert par un isolant thermique ou analogue. HF HF-M HF DIM EM Aparelho equipado com balastro electrónico standard. Device equipped with standard electronic ballast. Appareil équipé d'un ballast électronique standard. Aparelho equipado com balastro electrónico de dimensões reduzidas. Device equipped with electronic ballast of compact dimensions. Appareil équipé d'un ballasts électroniques avec de dimensions réduites Aparelho equipado com balastro electrónico standard que permite fazer a regulação de fluxo luminoso. Device equipped with dimmable standard electronic ballast Appareil équipée d'un ballast électronique standard qui permet le réglage de l'intensité Aparelho equipado com balastro electromagnético. Device equipped with electromagnetic ballast. Appareil équipé d'un ballast électromagnétique. Aparelho com equipamento de emergência. Device with emergency equipment. Unité avec équipement d'urgence. Aparelho equipado com condensador. Device equipped with condenser. Appareil équipé d'un condenseur. xm (vvv)º (hhh)º Kg Peso Weight Poids Hg Sem mercúrio. Without Mercury . Sans mercure UV Sem Uvs. Without Uvs. Sans Uvs. IR Sem Irs. Without Irs. Sans Irs. Produto em conformidade com a directiva comunitária 2002/95/EC referente à restrição de determinadas substâncias perigosas no processo de produção de equipamentos eléctricos e electrónicos. Product complies with the European Directive 2002/95/EC named Restriction of Hazardous Substances (RoHS) that restricts the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment. Le produit est conforme à la Directive Européenne 2002/95/EC réglementant la composition des équipements électriques et électroniques (RoHs). Distância (m) mínima entre o aparelho e os objectos. Minimum distance (m) betwen the lit object and the luminaire. Distance (m) minimale entre le luminaire et l'object éclairé. Ângulos de rotação horizontal (hhh) e vertical (vvv). Horizontal (hhh) and vertical (vvv) rotation angles. Angles horizontaux (hhh) et verticaux (VVV) de rotation. Aparelho de interior. Indoor device. Appareil d´ intérieur. Aparelho de exterior. Outdoor device. Appareil d´extérieur. As informações neste documento poderão ser alvo de alterações sem aviso prévio Edição: 26.02.2014 These information might be changed without prior notice. Edition: 26.02.2014 Les informations qui figurent dans ce document peuvent être modifiées sans préavis Edition: 26.02.2014 DT72/C Rua da Arrota de Baixo 1007 - Covão ZI EN 1 Norte Águeda - Portugal Telf. +351 234 639 230 | Fax. +351 234 639 231 email: [email protected] | www.exporlux.pt
Documents pareils
pdf ~ 0.43Mb
Corps en aluminium thermolaqué coloré. Base en aluminium thermolaqué coloré. Equipement incorporé. Températures de couleurs disponibles.
Plus en détailpdf ~ 0.61Mb
la protection du matériel contre la pénétration de corps solides étrangers. Le second chiffre caractérise la protection contre la pénétration de l'eau avec effets nuisibles.
Plus en détailROX led_EXPORLUX_PT.cdr
Horizontal (hhh) and vertical (vvv) rotation angles. Angles horizontaux (hhh) et verticaux (VVV) de rotation.
Plus en détail