Theo van Doesburg = IK bonseT
Transcription
Theo van Doesburg = IK bonseT
centre for fine arts brussels LITERATURE Theo van Doesburg = I.K. Bonset Poèmes Paleis voor Schone Kunsten Brussel 01 Palais des Beaux-Arts Bruxelles LITERATURE Introduction Ce sont surtout les poèmes nés à l’époque où Van Doesburg remplissait ses obligations Les vrais révolutionnaires ne font pas de militaires – par exemple « Voorbijtrekkende vieux os. Cela vaut par exemple pour I.K. troep » (« Troupe qui vient à passer ») et Bonset que l’on vit surgir en 1920 dans la « Centra » (« Centre ») – qui marient une revue avant-gardiste De Stijl avant d’assister typographie saisissante à des onomatopées. à sa disparition tout aussi soudaine huit Sons et images se fondent en une explosion ans plus tard. Un bref laps de temps, juste sensorielle: « VLAN / visible Coup de feu ». assez cependant pour que cet auteur fasse Bonset se soucie bien peu des parler de lui à travers des textes témoignant limites sensorielles, son premier poème d’une connaissance approfondie des « X-beelden » (Images-X) le prouve. Le divers « ismes » de l’époque. Que ce soit personnage central, « pénétré de la dans het andere gezicht (l’autre visage), chambre où se glisse le tram », nous dit « roman abstrait sur-humaniste », ou dans que des « sons d’orgues : dehorstraversmoi des poèmes d’apparence constructiviste, / tombent derrière moi cassés ». L’auteur ses choix stylistiques ne manquent pas de parvient de la sorte à traduire sur le papier surprendre par leur radicalité. De Stijl et des expériences qui avaient déjà trouvé une Mécano, revues dont il assurait la rédaction, concrétisation dans les arts plastiques et le lui servaient de tribunes. Personnage qui ne cinéma futuristes : l’abolition des frontières se montrait jamais, il demeurait insaisissable, entre ouïe, vue et toucher. y compris pour maints artistes de l’avant L’aboutissement de ce processus garde tels Piet Mondrian et Tristan Tzara. d’abstraction, I.K. Bonset l’a atteint en Theo van Doesburg (1883-1931) était le donnant ses « Letterklankbeelden » ou « Images sonores lettristiques ». Des mots, seul à entretenir des rapports suivis avec il ne reste désormais plus rien : les poèmes cette figure douée pour la provocation. se composent de simples lettres auxquelles Hormis de rares amis du fondateur de De un encodage attribue une certaine longueur Stijl, personne ne savait qu’en réalité c’est et une certaine valeur sonore. Il paraît bien lui qui se cachait derrière cet I.K. Bonset, difficile d’aller plus loin dans la dislocation l’un des hétéronymes « réussis » de la littérature néerlandaise : une identité fictive de la poésie si ce n’est en renonçant à écrire et en se faisant compositeur. Ce qui, correspondant à un style propre. Si Van aux yeux de Bonset, aurait été faire fausse Doesburg a bien adressé un jour, alors qu’il avait un peu trop bu, une lettre à I.K. Bonset, route : « par rapport au mot, la musique est un phénomène inférieur ». Peu après la il ne faudrait pas en inférer que les écrits parution, en 1921, d’un numéro thématique de ce dernier se réduisent à une simple de De Stijl consacré à cette poésie, la veine plaisanterie. Du vivant de Van Doesburg, d’I.K. Bonset ne manqua pas de se tarir. À mais plus encore après sa mort, beaucoup travers quelques essais et les fragments ont vu dans les créations en question une d’un roman surréaliste, il fit cependant œuvre fascinante. encore un peu parler de lui. La poésie d’I.K. Bonset se caractérise Cette carrière aussi intense que courte par sa puissance expressive. Alors que offre, d’une certaine façon, un aperçu de la production littéraire de Theo van Doesburg puisait, à l’origine, dans une veine l’ensemble de l’avant-garde. En effet, dans cette œuvre, dadaïsme, constructivisme, ésotérique et un romantisme tardif, Bonset expressionnisme et surréalisme se côtoient n’a cessé, à compter de 1914, d’épurer et se croisent avec aisance. Un peu comme sa langue. Des impressions visuelles se si I.K. Bonset avait éprouvé le besoin de trouvent ainsi ramenées à leur essence. rattraper le retard pris par la Hollande Toutefois, I.K. Bonset ne se concentre pas littéraire où ces évolutions avaient pour ainsi uniquement sur la dimension visuelle des mots, il s’attache plus encore à leur sonorité. dire échappé à tout le monde. 01 LITERATURE CAVALIER Pas à pas À cheval PAS À PAS À CHEVAL Pas à pas À cheval. PASÀPAS ÀCHEVAL PASÀPAS ÀCHEVAL PASÀPAS ÀCHEVAL PASÀPAS ÀCHEVAL PASÀPAS ÀCHEVAL PRÉAUPRÉ LECHEVAL PRÉAUPRÉ LECHEVAL PRÉAUPRÉ LECHEVAL PRÉAUPRÉ LECHEVAL PIEOUPOINT DUCHEVAL PIEOUPOINT DUCHEVAL PIEOUPOINT DUCHEVAL PIEPOINT CHEVAL PIEPOINT CHEVAL POINT NUAGE 02 LITERATURE TROUPE QUI VIENT À PASSER Bar da Bar da Bar da Bar-da Bar-da Bar-da Bar-da Bar-da RA-ra-taplan RA-ra-taplan RAra TAplan BARDA RAra taplan RAra taplan RAra taplan BARDA 03 LITERATURE Rara taplan Rara taplan Rara taplan BARDA Rara taplan Rara taplan Barda Rara taplan Barda Rara taplan BRAN Bruit bruire Bruit bruire Bruit bruire Bruit bruire Bruitbruire Bruitbr… Brui… Bru… Bru… BR… B… b.. 04 LITERATURE TAMBOUR Rrrrr an (prestissimo) Rrrrr an Rrrrr-an TAM bour En foule Tam bour Rrrr-an BOUM Dans le bourg Le tambour Dans le tout noir bourg Le tout creux tambour Rrrr-an En avant ! Aux pétoires ! LA soldatesque noire ! De guingois les pétoires ! Rrr-an BOUM. 05 LITERATURE Le bourg Tambour Noire foule Warum ? BOUM BOUM La vaste place Becs de gaz Rrrr-an Sieur à cheval noir’ impériale Rrrran Un col qui brille Un’ pelle Un’ scie Rrrr-an Ombres qui tourniquent Bras qui s’agitent Rrrr-an Lignes obliques Et vagues Qui tanguent Rrrran 06 LITERATURE Noir de foule Creux tambour Warum ? Warum ? Warum ? (en sourdine) BOUM BOUM BOUM Croix sur un’ charrette. Port’-drapeau statique. Tête hors d’ la fenêt’e Un rire hystérique un sieur qui pédale Quedalle 07 LITERATURE centre VLAN visible Coup defeu blanc vif blanc clair tout par le milieu la terre blanc-noir on arpente la route : blanc bigarré – figures noires à bigarrures Horizontalement à plat sur le sol scie à gauche à plat sur le sol aux dents aiguisées infiniment À côté en haut et dedans : PIQUET PIQUET PIQUET PIQUET piquet à gauche : serpents éblouissants Infiniment Nuage en nuage nuage sur nuage à côté de nuages TRAIT VERT criard dans le lointain figures bougent à nos pieds reniflements froissements rythmés CRI VIF LONG « Hé ? » « Quoi ? » « Oh ! » « Hé ? » « Ouais ouais. » BOUM BOUM BOUM BOUM BOUM BOUM BOUM BOUM boules blanches dans boules blanches à côté de boules blanches sur des boules blanches tout le bruit par le milieu BAM BAM BAM BAM 08 LITERATURE tiou-hou?? tiou-hou ? « Oiseau ? Où ça ? » bruits qui s’élèvent pêle-mêle « Hé ? » « Oh ! oui » … « zieute un peu ils disparaissent » « Tu dis ? » Gars. Sur lui. Grimace. Au-delà de lui. soudain : ESPACE VIF vert vert or orange diamants Cheval haie arbres gigantesques toiles d’araignée sur ciel blanc bleu diamants rubis sphères scintillantes boules blanches BLANC GRIS ROSE À GAUCHE : PIQUET PIQUET PIQUET piquet TRAIT serpents éblouissants en S au-dessus À DROITE : vert vert vif vert jaunâtre éblouissant diamant noir trait indigo dans le lointain haut-bas va et vient juste à ma gauche cahotant tournant chapeau tête Manteau chapeau tête Manteau (main en l’air ongle éblouissant « zieute là où il fait clair ») Partout : cercles cercles tremblent tremblotent secouent cahotent bâillonnent diamants serpents d’argent qui rampent rétrécissent partout tout autour par tout en tout pour tout sur tout TOUT AH ! Cercles demi-cercles quarts de cercle secouent spirales tremblent fil d’argent qui ondule étincelle Four Énorme colorée molle bouillante masse respire nerveusement fiévreusement hystériquement vite AH ! Blanc noir orange vert traits sombres grouillement de petites formes colorées Par-dessus tout : verres bleus Cloche en verre éblouissante dans laquelle et sous laquelle MOI 09 LITERATURE LOBELIA I LOBELIA II Là sur ma table voici le ciel : du blanc étoile dans bleu lilas Là sur ma table un encrier et un bien sale bout de ficelle. (à lire en retenant son souffle) Ce que le ciel est bas ce que le ciel est haut ce que le ciel est rond rond rond ce que le ciel est bleu D’un blanc les étoiles là là là Ça c’est donc le ciel Ça Ça Ça 010 J’arrive chez moi dans la chambre noire Qu’y a-t-il ? Qu’y a-t-il ? La lumière j’allume. Qu’y avait-il ? Ah ! Ça ! Un ange.., Un ange.., ici… ici… ici… dans ma… en mon… absence… Ah ! Ça ! Un ange… Un ange… Chialé… Chialé… Chialé… LITERATURE IMAGES-X je suis pénétré de la chambre où se glisse le tram je porte une casquette sons d’orgues dehorstraversmoi tombent derrière moi cassés petits éclats CLAC CLAC CLAC et du verre petits cyclistes noirs glissent et disparaissent dans mon effigie + LUMIÈREn la cime tremblante et lascive de l’arbre s’éparpille l’horsdemoi en poussières bariolées les pieux d’eau blancnoir 4 x HORIZONTAL innombrables pieux verticaux l’espace haut bleu courbé LUI AUSSI C’EST MOI 011 LITERATURE IMAGES-X (1920) hé hé hé l’as-tu goûté physiquement l’as-tu goûté physiquement l’as-tu GOÛ té physi QUE ment On - espace et - temps passé présent futur l’arrièreicilàbas l’entremêlé du rien et l’apparition petit almanach froissé qu’on lit à l’envers MA PENDULE EST ARRÊTÉE mégot mâché sur la serviette blanche ZIG-ZAG brun humide putréfaction ESPRIT 346 CAMI AU TO MO BI LE centretremblant OBLIQUE caricature de la pesanteur uomo electrico infécond du rose du gris du bordeaux les éclats du cosmos je les trouve dans mon thé 012 Note : On : lire zéron ; - espace et - temps : lire moins espace et moins temps. LITERATURE 013 LITERATURE 014 LITERATURE 015 LITERATURE Van Doesburg sur vinyle Découvrez également le single Jaap Blonk leest Theo van Doesburg reprenant les poèmes de Van Doesburg déclamés par le poète sonore néerlandais Jaap Blonk. Ce disque vinyle est édité à un tirage limité de 300 exemplaires numérotés et est disponible à la BOZAR Boutik au prix de € 10. 016 Colophon Theo Van Doesburg = I.K. Bonset Cette publication est un projet du département littéraire, présenté en février 2016 à titre d’intervention littéraire dans l’exposition � Theo van Doesburg. Une nouvelle expression de la vie, de l’art et de la technologie �. Introduction : Laurens Ham Rédaction : Tom Van de Voorde Production : Frederik Vandewiele Lay-out : Koenraad Impens Traduction : Daniel Cunin Merci à Laura Bacquelaine, Tarquin Billiet, Leen Daems, Kurt De Boodt, Paul Dujardin, Xavier Garcia, Ann Geeraerts, Carlos González, Kris Latoir, Thomas Möhlmann, Marie Noble, Natacha Platevoet, Agnès Reis & Sylvie Verbeke. 017 is een gedeponeerd merk van de nv Paleis voor Schone Kunsten est une marque déposée de la S.A. Palais des Beaux-Arts is a registered trademark of the Centre for Fine Arts PLC 018