post-earthquake diagnosis
Transcription
post-earthquake diagnosis
French Association for Earthquake Engineering POST-EARTHQUAKE DIAGNOSIS : CHALLENGES, NEEDS AND ONGOING DEVELOPMENTS FOR FRANCE CONTEXT POST-EARTHQUAKE DIAGNOSIS Current situation : In situations of post-earthquake emergency : no national standard for post-earthquake diagnosis despite a proven seismic risk • review of the damage level of a building after an earthquake • issue an opinion on the immediate risk for people • technical support for the authorities decision making process to ensure the safety of people : > information to the populations > authorization, prohibition or restriction relative to the use of damaged buildings by citizen > safety works or demolitions. Action : • Working group on "post-earthquake diagnosis" of the French Association for Earthquake Engineering (AFPS). Inspection of a damaged building after the Lorca earthquake of 11 May 2011 (source: AFPS) • National recognition of the device and formalization of the AFPS executive framework by the Ministry in charge of civil protection since September 2014 Marking damaged buildings in Spain in 2011 (source : AFPS) Inspector of AFPS in action on the L'Aquila site in 2011 (source : AFPS) THE METHOD DEVELOPED BY THE AFPS ARTICULATION WITH THE ORSEC DEVICE • A method inspired by American practices (ATC and EERI) and Italian (Aedes) • Based on the observation of damage on site framed by a field sheet • A structured framework for decision making by the inspection team • An information transfer strategy to the authorities • A technical manual and specific training for inspectors • Specific signaling based on 3 colors code (green, yellow, red) and dedicated posters Is a part of the larger national device dedicated to seismic crisis management and Organization of Civil Security Response (ORSEC). An AFPS organization based on : • a permanent "post-earthquake diagnosis" team • volunteers of recognized competences through specific training developed by the AFPS ORSEC & AFPS Command Organization (source : AFPS) TOWARDS OPERABILITY OF THE DEVICE Organization and technical tools available BATIMENT DANGEREUX NE PAS SEJOURNER HAZARDOUS BUILDING – BRIEF ENTRY ONLY Ce bâtiment est endommagé et peut présenter un danger pour ses occupants. Bâtiment inspecté le : Date N’entrer que pour une durée strictement limitée. Ce bâtiment a été inspecté et aucun danger apparent n’a été trouvé. Bâtiment inspecté le : Date Heure Heure Matricule inspecteur : ATTENTION : LES REPLIQUES SISMIQUES PEUVENT AUGMENTER LE RISQUE. BATIMENT INSPECTE OCCUPATION POSSIBLE INSPECTED BUILDING – NO RESTRICTIONS ON USE Matricule inspecteur : N° Avis provisoire établi en situation d’urgence, conformément à la méthode AFPS et en vertu de la Convention ETAT-AFPS n°……………..…du ……………….. Interdiction d’enlever cette affiche, sauf par un représentant des autorités ou de l’AFPS ATTENTION : LES REPLIQUES SISMIQUES PEUVENT AUGMENTER LE RISQUE. N° Avis provisoire établi en situation d’urgence, conformément à la méthode AFPS et en vertu de la Convention ETAT-AFPS n°……………..…du ……………….. Interdiction d’enlever cette affiche, sauf par un représentant des autorités ou de l’AFPS Next Steps : • stabilization of procedures • increase the number of volunteers • deployment of large-scale training NE PAS ENTRER RISQUE D’EFFONDREMENT DO NOT ENTER - COLLAPSE HAZARD Ce bâtiment est gravement endommagé et peut s’effondrer en partie ou en totalité. Entrer dans ce bâtiment peut entraîner des blessures sévères ou la mort. ATTENTION : LES REPLIQUES SISMIQUES PEUVENT AUGMENTER LE RISQUE Bâtiment inspecté le : Date Heure Matricule inspecteur : N° Actions requiring the support of various ministries and the involvement of local actors. Cross-border exchanges in progress (Italy, Switzerland, Spain). Avis provisoire établi en situation d’urgence, conformément à la méthode AFPS et en vertu de la convention ETAT-AFPS n° ……….…… du ……………. Interdiction d’enlever cette affiche, sauf par un représentant des autorités ou de l’AFPS AFPS THE FRENCH ASSOCIATION FOR EARTHQUAKE ENGINEERING Status & People : • 1901 association since 1983 • 700 multidisciplinary experts • 26 countries represented Expertise Areas : • Seismology • Earthquakes Effects • Seismic Vulnerability of buildings • Seismic reinforcement • Social and economic issues • Contribution to the regulation and development of technical standards Actions : • Working Groups • Post-seismic field missions • Dissemination of knowledge • Assistance in improving the technical and regulatory framework The AFPS « Emergency » Working Group : • Guadeloupe Subgroup / Mylène GOSSELIN, Claude HAUSS, Gérard LOUSTALOT, Véronique PHALENTE, Paul QUISTIN, … • Martinique Subgroup / Gladys CHRISTOPHE, Gabriel DONTEVIEUX, Sylvain POLLET… • Métropole Subgroup / Andrei BALGIU, Pierre CUYEU, François DUNAND, Eric FOURNELY, Fathia GRANDJEAN, Pascal PERROTIN, Robert ROQUEBLAVE, Thierry WINTER, Ghislaine VERRHIEST-LEBLANC. Conception : Claude HAUSS, Sylvain POLLET, Ghislaine VERRHIEST-LEBLANC and Thierry WINTER as members of the « post-earthquake diagnosis » working group of Guadeloupe, Martinique and French Metropolis. Graphisme et Mise en page : Valérie SCOTTO DI CESARE Studio graphique VSDCom Book published by the AFPS Post-seismic mission photo