DataStation® picco SSD 3.0
Transcription
DataStation® picco SSD 3.0
FR DataStation® picco SSD 3.0 NOTICE D’UTILISATION Sommaire 1) Présentation de la DataStation® picco SSD 3.0………………………… 3 2) Consignes de sécurité……………………………………………………… Sécurité de fonctionnement………………………………………………… Réparation…………………………………………………………………… Environnement adapté……………………………………………………… Nettoyage et entretien……………………………………………………… Notes concernant les capacités de mémoire indiquées…………………… 4 4 5 5 5 6 3) Caractéristiques techniques……………………………………………… 7 4) Contenu de la livraison…………………………………………………… 7 5) Éléments de commande et connexions………………………………… 9 6) Connexion avec votre ordinateur………………………………………… 9 7) Echange de données……………………………………………………… 9 Windows® 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP…………………………………………… 9 Mac® OS X® 10.6 ou nouveau……………………………………………… 10 8) Déconnexion et retraitdu disque DataStation de votre ordinateur…… 10 Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP……………………………………………… 10 Mac OS X 10.6 ou nouveau………………………………………………… 10 9) Indications concernant le copyright et les marques…………………… 11 10) Consignes relatives à l'élimination……………………………………… 12 Élimination………………………………………………………………… 12 Recyclage…………………………………………………………………… 12 11) Indications concernant la responsabilité et la garantie………………… 12 FR 2 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec le TrekStor DataStation picco SSD 3.0. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de façon à vous familiariser avec les fonctions de ce produit et son utilisation. IMPORTANT ! Veuillez impérativement respecter les consignes de sécurité figurant au chapitre 2. IMPORTANT ! Conservez le présent manuel et remettez-le à son nouveau propriétaire en cas de transmission de l'appareil à une autre personne. Vous trouverez des informations actuelles sur le produit sur le site Web TrekStor www.trekstor.de D'autres produits et accessoires sont disponibles sur www.trekstor-onlineshop.de 1) Présentation de la DataStation® picco SSD 3.0 Le DataStation picco SSD 3.0 est un disque dur externe avec une interface USB 3.0 pour le stockage et une disponibilité optimale des données. Il est disponible en version avec ou sans protection en écriture (par commutateur). Utilisez l'appareil exclusivement aux fins prévues. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil. En outre, le fabricant ne peut être tenu responsable des détériorations ou pertes de données, ni des dommages consécutifs. 3 FR 2) Consignes de sécurité Les symboles et mots-clés d'avertissement suivants sont utilisés dans le présent manuel : DANGER Avertissement concernant un risque éventuel de blessures irréversibles et/ou de mort. a r r i PRÉCAUTION Consignes à respecter afin d'éviter les blessures et les dommages matériels. ATTENTION Consignes à respecter afin d'éviter les dommages matériels. REMARQUE Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil ! Sécurité de fonctionnement r PRÉCAUTION Les personnes n'étant pas en mesure d'exploiter le produit en toute sécurité en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou encore en raison de leur manque d'expérience ou de connaissances, ne doivent jamais se trouver à proximité du produit sans surveillance ou consignes d'un responsable. Surveillez les enfants se trouvant à proximité du produit. DANGER Conservez les matériaux d'emballage tels que les films de protection hors de portée des enfants. Ils présentent un risque d'étouffement. DANGER Certains accessoires peuvent présenter un risque d'étouffement pour les nourrissons et les jeunes enfants. Conservez ces accessoires hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants. a a DANGER N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ou du chargeur (risque de décharge électrique, de court-circuit et d’incendie) ! DANGER N’introduisez jamais d’objets dans les fentes et les ouvertures de l’appareil (risque de court-circuit et d’incendie) ! DANGER Ne recouvrez pas l’appareil en cours d’utilisation. Cela peut entraîner une surchauffe (risque d’incendie) ! a a a FR 4 DANGER Nous veillons a votre securite ! Sur les routes et dans la circulation urbaine, la securite doit toujours avoir la priorite. Protegez-vous, ainsi que les autres personnes qui circulent en meme temps que vous, en vous servant de l'appareil seulement lorsque les conditions de circulation le permettent et lorsque vous ne mettez personne en danger et ne presentez un embarras pour personne. Son utilisation est soumise a la legislation en vigueur dans votre region. a o p L’utilisation de câbles USB de plus de 3 m est déconseillée. Si vous soumettez l’appareil à une décharge électrostatique, cela peut entraîner une interruption du transfert de données entre l’appareil et l’ordinateur, ou même altérer le bon fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, débranchez l’appareil du port USB puis rebranchez-le. Réparation r r ATTENTION Aucun élément n’est à entretenir ou à nettoyer à l’intérieur de l’appareil. ATTENTION Éteignez immédiatement l'appareil si ce dernier est mouillé. Faites contrôler la sécurité de fonctionnement de l'appareil avant de le réutiliser. Environnement adapté j Évitez les températures extrêmement hautes et basses, ainsi que les variations de température. Utilisez l'appareil uniquement à une température ambiante comprise entre 10º C et 40º C. m e h N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur et ne l'exposez pas directement au soleil. N'exposez jamais l'appareil à l'humidité et à l'eau de condensation. Lors de l'utilisation et du stockage de l'appareil, assurez-vous que son environnement présente le moins de poussière possible. Nettoyage et entretien g La surface de l'appareil ne doit jamais être nettoyée avec des solvants, des diluants, des détergents ou d'autres produits chimiques. Au lieu de cela, utilisez un chiffon doux et sec, ou un pinceau souple. 5 FR Notes concernant les capacités de mémoire indiquées q FR 6 La capacite de memoire de votre disque dur externe affichee par systeme d’exploitation peut diverger de la capacite reelle. Pour l’indication de la capacite de memoire, TrekStor utilise, comme la plupart des fabricants de materiel, les prefixes determines par le systeme international d’unites (SI) pour la mention des unites (par ex. 1 Go = 1 000 000 000 Byte). De nombreux systems d’expoitation ne respectent cependant pas cette regle et affichent une capacite de memoire plus faible etant donne qu’ils prennent leurs calculs pour base 1 Go = 230 Byte = 1 073 741 824 Byte. 3) Caractéristiques techniques Dimensions (l x H x P) 50 x 10 x 84 mm Data transfer rate write max. 280 MB/s Data transfer rate read max. 430 MB/s Poids ca. 33 g Matériau du boîtier plastique Interfaces 1x SuperSpeed USB 3.0 (port Micro USB 3.0) Systèmes d’exploitation pris en charge Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista®/ XP, Mac® OS X® 10.6 ou nouveau, Linux® Kernel 2.6.x ou nouveau. Requis système Port USB libre (SuperSpeed USB 3.0, Hi-Speed USB 2.0, USB 1.1) i Notez que les pilotes pour le port USB 3.0 ne sont pas automatiquement installés avec tous les systèmes d’exploitation. Si vous avez des questions concernant l’installation de ces drivers, s’il vous plaît contactez le fabricant de votre ordinateur ou de la carte d’interface USB 3.0 utilisée. 4) Contenu de la livraison • TrekStor DataStation picco SSD 3.0 • Câble USB (Micro USB / USB-A) • Portefeuille (pour les appareils sans protection en écriture) • Notice d’utilisation (pour les appareils avec protection en écriture sous forme numérique sur le disque dur) 7 FR C A FR 8 B 5) Éléments de commande et connexions A) LED d’état B) Port Micro USB C) Commutateur de protection en écriture (uniquement pour la version avec protection en écriture) 6) Connexion avec votre ordinateur i Pour les appareils avec commutateur de protection en écriture Veuillez positionner le commutateur (C) dans la position souhaitée avant la connexion à un ordinateur. Le symbole représentant un cadenas fermé indique que la protection en écriture est activé tandis que le symbole représentant un cadenas ouvert indique que la protection en écriture est désactivée. a) Branchez le port USB 3.0 de votre disque DataStation à un port USB 3.0 de votre ordinateur. Veuillez utiliser obligatoirement le câble USB 3.0 fourni. i Grâce à la compatibilité rétroactive du port USB 3.0, vous pouvez aussi brancher votre disque DataStation à un port USB 2.0 ou USB 1.1 de votre ordinateur. Mais, dans ce cas, vous ne serez pas en mesure de profiter du taux de transfert maximum qui serait obtenu en branchant le disque DataStation à un port USB 3.0. Lors de la connexion à un port USB standard de version précédente, veuillez toujours utiliser le câble USB 3.0 fourni. b) Votre système d’exploitation détecte automatiquement le disque DataStation et ajoute le périphérique DataStation comme un « Disque Local » (ou « Disque Dur ») dans « Mon Ordinateur » / « Ordinateur » (Microsoft Windows) ou sur le « Desktop » (Mac OS X et Linux). 7) Echange de données i Pour les appareils avec commutateur de protection en écriture Lorsque la protection en écriture est activée, vous pouvez ouvrir des fichiers existants sur le DataStation, les visualiser, les éditer et les copier sur l'ordinateur connecté depuis le DataStation. Vous ne pouvez cependant pas déplacer, remplacer ou supprimer les fichiers. Windows® 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP a) Sélectionnez les fichiers ou les dossiers souhaités avec votre souris. b) Placez le pointeur de la souris sur les fichiers ou les dossiers choisis et appuyez sur le bouton droit de la souris. Sélectionnez « Copier » dans le menu contextuel qui apparaît. 9 FR c) Dans « Mon Ordinateur »/« Ordinateur », sélectionnez la destination voulue. d) Cliquez avec le bouton droit de la souris la destination et sélectionnez « Coller » pour lancer la copie. Une fois la copie terminée, les données seront présentes sur le lecteur de destination. i Vous pouvez également copier des fichiers par « Drag & Drop ». Mac® OS X® 10.6 ou nouveau Sélectionnez les fichiers souhaités avec votre souris. Réalisez un glisser-déposer des fichiers dans le « Finder » du symbole de lecteur de votre DataStation. i Votre disque DataStation a été formaté préalablement avec le système de fichier à haute performance NTFS. Le système de fichier est optimisé pour l’utilisation des systèmes d’exploitation Windows depuis la version Windows XP mais fonctionne également avec les systèmes d’exploitation modernes Linux. Si vous utilisez Max OS X, il est nécessaire d’utiliser un système de fichier différent. Vous pouvez facilement reformater votre disque DataStation avec un système de fichier en utilisant « Utilitaire de disque » de Mac OS X. Vous avez le choix entre les systèmes de fichier « HFS+ » (« Mac OS Étendu »), qui est optimisé pour l’utilisation avec Mac OS X et le système de fichier « FAT32 » qui permet les échanges de données avec les systèmes d’exploitation Windows. 8) Déconnexion et retraitdu disque DataStation de votre ordinateur Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP Dans la barre des tâches en bas à droite, cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l’icône « Supprimer le périphérique en toute sécurité ». Dans le menu contextuel qui apparaît, cliquez avec le bouton gauche de la souris sur « Supprimer le périphérique de stockage de masse - Volume » pour sélectionner l’option. Le dispositif DataStation sera supprimé de votre système d’exploitation de votre ordinateur. Vous pouvez à présent débrancher votre disque DataStation de votre ordinateur. Mac OS X 10.6 ou nouveau Vous devez supprimer le lecteur du « Bureau » avant de le débrancher ou de l’éteindre. Cliquez sur l’icône correspondante et déposez l’icône dans la poubelle. i Veuillez suivre la procédure de déconnexion recommandée afin d’éviter d’endommager votre dispositif ou de perdre des données! FR 10 9) Indications concernant le copyright et les marques Le droit d'auteur interdit la copie intégrale ou partielle des contenus du présent mode d'emploi (illustrations, documents de référence, etc.) sans l'accord du détenteur des droits. Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the U.S. and other countries. TrekStor and DataStation are registered trademarks of TrekStor Ltd. in the European Community and other countries. Copyright © 2015 TrekStor GmbH. Tous droits réservés. Les autres produits ou sociétés mentionnés sont généralement des marques déposées ou des noms de marque de leurs propriétaires respectifs. 11 FR 10) Consignes relatives à l'élimination Élimination v Le symbole présenté indique que ce produit et/ou la batterie utilisée contiennent des éléments pouvant nuire à l'environnement et/ou à la santé en cas d'élimination non appropriée. En tant que possesseur d'un ancien appareil électrique et/ou électronique, il ne vous est pas permis de jeter ce dernier aux ordures ménagères non soumises au tri sélectif. Recyclage t s Votre appareil et son emballage sont composés de matières premières précieuses qui doivent être soumises au cycle de recyclage afin de protéger l'environnement. Veuillez vous renseigner auprès de votre municipalité/administration communale afin de connaître le mode d'élimination approprié ! 11) Indications concernant la responsabilité et la garantie Le fabricant se réserve le droit d'améliorer constamment son produit. Ces modifications peuvent être apportées sans description directe dans le présent mode d'emploi. Les informations du présent mode d'emploi ne doivent donc pas nécessairement refléter l'état d'exécution technique. La garantie prévue par la loi pour les produits de consommation s'élève à 24 mois. Cette garantie ne peut être prolongée. Des modifications non autorisées apportées à l'appareil (notamment l'utilisation d'un logiciel d'exploitation tiers et non validé par le fabricant ou des modifications apportées au matériel informatique de l'appareil) peuvent entraîner la perte du droit à la garantie. FR 12 E C D E C L A R AT I O N O F C O N F O R M I T Y As manufacturer and importer respectively: TrekStor GmbH Kastanienallee 8 - 10 D-64653 Lorsch, Germany ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ herewith declares that the products Product: DataStation picco SSD 3.0 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Type: External hard disk drive ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ comply with the following directive(s): 2004/108/EC EMC Directive: Electromagnetic Compatibility 2006/95/EC Low Voltage Directive ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ The following norms were consulted to assess conformity: ■ EN 55022:2010 ■ EN 55024:2010 EMC: Information technology equipment – Radio disturbance characteristics – Limits and methods of measurement EMC: Information technology equipment – Immunity characteristics – Limits and methods of measurement ■ EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 Information technology equipment – Safety – Part 1: General requirements ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ The CE symbol confirms that this product conforms with the above mentioned norms and regulations. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ The manufacturer also declares the conformity of the product according to the following directives: ■ 2001/95/EC General Product Safety ■ 2011/65/EU RoHS: Hazardous substances in electrical and electronic equipment ■ 2006/1907/EC REACh: Regulation concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals Lorsch, 16.12.2014 Thorsten Koroscha, LPM Supportinformationen Sollten Sie Fragen zu Ihrem TrekStor Produkt haben, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Überprüfen Sie anhand der Produkteigenschaften und der Funktionen Ihres Gerätes (auf der Verpackung ersichtlich), ob Sie die richtigen Einstellungen vorgenommen haben. • Lesen Sie aufmerksam die gesamte Bedienungsanleitung. • Informieren Sie sich auf unserer Website www.trekstor.de über aktuelle Informationen zu Ihrem Produkt (z. B. neu verfügbare Firmware-Updates). Wenn Sie weitergehende Fragen zu Ihrem Produkt haben, beachten Sie bitte die folgenden TrekStor Supportoptionen: FAQ Der FAQ-Bereich unserer Website bietet Ihnen vielfältige Problemlösungshinweise. Hier erhalten Sie Antworten zu den am häufigsten gestellten Fragen zu unseren Produkten. E-Mail Füllen Sie das Supportformular auf unserer Website aus oder senden Sie eine E-Mail an [email protected]. Telefonsupport Von Deutschland aus wählen Sie bitte 01805-TREKSTOR*, 01805-87357867*. Die Nummer der Supporthotline für andere Länder finden Sie auf unserer Website unter "SERVICE". * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG, max. 42 Cent/Min. aus Mobilfunknetzen. Support information If you have any questions regarding your TrekStor product, please proceed as follows: • Check the features as well as the functions of your device (apparent on the packaging), in order to use the correct settings. • Read the manual carefully. • Inform yourself on our website www.trekstor.de/en about the up-to-date information concerning your product (e. g. available most recent firmware releases). In the case you have further questions regarding your product, please note the following TrekStor support options: FAQ The FAQ area of our website offers you a wide range of problem solving hints. Here you can obtain answers to the most frequently asked questions concerning our products. E-Mail Please fill in the support form on our website or send an E-Mail to [email protected]. You can find mailing addresses for other countries when you click "SERVICE" at the menu bar on our website. Phone support Please find the number of the support hotline for your country on our website under "SERVICE" as well. TrekStor GmbH Kastanienallee 8-10 D-64653 Lorsch, Germany www.trekstor.de BA-DSSSD30-V2-10-FR-151116