Gestion du temps, efficacité ou comment optimiser la journée du

Commentaires

Transcription

Gestion du temps, efficacité ou comment optimiser la journée du
Gestion du temps, efficacité
ou comment optimiser la journée du traducteur
Organisateur : SFT Services
Responsable : Mme Lorena Sorel
Email du responsable : [email protected]
Tél. du responsable : +33 02 53 74 50 03
Organisme de formation : déclaration d'activité enregistrée sous le n° 11 75 47042 75 auprès du
Préfet de région d'Ile-de-France – cet enregistrement ne vaut pas agrément de l’État.
Date et lieu de la session : 26 septembre à Rennes - Durée : 07 heures
Quels sont les objectifs de la formation ?






Apprendre à identifier et à limiter les interruptions et les distractions
Comprendre votre relation au temps pour gagner en efficacité
Gérer votre énergie et votre stress
Savoir hiérarchiser vos projets et vos tâches
Mettre en place une organisation personnelle efficace
Développer votre compréhension des types de personnalité pour communiquer plus efficacement
A qui s'adresse cette formation ?
Traducteurs indépendants ou salariés en exercice cherchant à accroître leur efficacité
Pré-requis : aucun
Programme de la formation
Partie 1 : Vous
Les différents facteurs qui influencent votre perception du temps en tant que traducteur
Mettre en place un « rituel d’efficacité » pour bien commencer votre journée de travail
Connaitre les 8 lois du temps pour rester efficace et organiser votre planning
Gérer et renouveler votre énergie (insérer des pauses, passer d’une tâche à l’autre...)
Partie 2 : Votre organisation
Savoir définir des objectifs clairs pour traiter efficacement les demandes de vos clients
Organiser votre journée de travail selon la nature des projets et les tâches qui en découlent
Mettre en place un système de suivi de l’avancement de votre travail
Gérer les interruptions (emails, téléphone, discussion) tout en restant disponible pour les demandes de
vos clients
Partie 3 : Votre relation aux autres
Négocier les délais de vos clients ou vos sous-traitants
Savoir dire non à un délai trop court, à un tarif / projet inadapté sans vexer
Savoir travailler en réseau avec d’autres traducteurs
Commentaires
En suivant cette formation vous serez capable de :

Gagner du temps pour vous permettre de ne pas finir tard le soir

Passer plus vite à l’action et réduire la procrastination, les traducteurs réactifs sont toujours
appréciés...

Avoir une meilleure connaissance de votre fonctionnement et de vos besoins et ainsi renforcer
vos capacités de concentration

Diminuer votre stress et profiter pleinement de vos temps de pause

Assumer de dire non
Méthodes et moyens d'évaluation des connaissances :
Exercices pratiques et questionnaire en fin de formation.
Méthodes et moyens pédagogiques mis en œuvre:
Salle de cours, vidéoprojecteur, paper board, connexion à Internet, étude de cas.
Sanction de la formation : à l’issue de la formation, une attestation de présence et un certificat de
formation sont remis à chaque participant.
Un questionnaire d’évaluation, donné à la fin de la formation, permet de mesurer la satisfaction des
stagiaires.
Formateur : Michael FERRARI
Coach en efficacité et formateur. Ancien consultant indépendant en organisation pour le CAC40, il
accompagne ses clients pour les aider à relever leurs défis opérationnels.