Instructions en brèf / Overview / Übersicht

Transcription

Instructions en brèf / Overview / Übersicht
FMA02/11
Übersicht über die Bedien- und Anzeige-Elemente
The indicating and operational elements / Les éléments d'emploi et d'affichage
Frontseite FMA02/11
The front of FMA02/11
No.
<1>
Funktionsbeschreibung
Verwarnung: gelbe / rote Karte
Functional description
Warning: yellow card / red card
<2>
<3>
<4>
<5>
<7>
<8>
ground / yellow lamp ou
Mode of operation: sabre
Mode of operation: foil
Mode of operation: epee
Chronometer: start / stop
automatic stoppage of chronometer
<9>
Masse bzw. gelbe Lampe
Betriebsart Säbel
Betiebsart Florett
Betriebsart Degen
Chronometer Start / Stop
automatische
Chronometerstoppung
Automatische Melderlöschung
<10>
<11>
<13>
<14>
<15>
<16>
<17>
Betriebslampe
Trefferlampen,
Gefechtsstandanzeige
Chronometer
Gefechtsnummern-Anzeige
Stativ
Hochleuchte
service lamp
signalling lamps
Score indicator
Chronometer
Indicator of the number of matches
tripod
Spectator Lamps
Rückseite FMA02/11
The back of FMA02/11
.No.
<77>
<78>
Funktionsbeschreibung
Anschluß für Zusatzleuchten
<79>
Anschluß für kabelgebundene
Fernbedienung
Anschluß für linken Fechter
<80>
<81>
Anschluß für Fechtbahn
Anschluß für rechten Fechter
<82>
<83>
<84>
<85>
<86>
<87>
<88>
<89>
Typenschild
SYSTEM-RESET
Netzschalter
Netzanschlußbuchse
Training;: schaltet Displays ab
Betriebsartwahl
Serielle Schnittstelle
Anschluß für Finalanzeigen
FMA02
Reset automatic of the signalling unit.
Functional description
connection for additional signalling
lights
connection for cable connected
remote control
connection for the fencer on the left
side
connection for the fencing piste
connection for the fencer on the
right side
Label
RESET
mains switch
mains socket
Training: turns displays off
Mode selector (weapons)
Serial interface
connection for displays for finals
Stand 26.02.02
La face du FMA02/11
Description fonctionelle
Avertissement: carte jaune / carte
rouge
masse ou lampes jaunes
Mode de service: sabre
Mode de service: fleuret
Mode de service: épée)
Chronomètre: Start / Stop
Arrêt automatique du chrono
Effacement automatique de
l'appareil
Lampe de service
Lampes de signalisation
L'affichage du score
Chronomètre
L'affichage du nombre des matchs)
trépied
Lampes de répetition
La face derrière du FMA02/11
Description fonctionelle
connexion pour lampes
aditionnelles
connexion pour la télécommande
branchée par cable
connexion pour le tireur à gauche
connexion pour la piste
connexion pour le tireur à droite
Label
RESET
commutateur principal
douille secteur
Entrainement: displays arrêtés
Séléction de l’arme
interface de serie
connexion pour affichages de
finale.
Die Fernbedienung
No.
<20>
<21>
<22>
<23>
Remote control
Télécommande
Funktionsbeschreibung
Tastenfeld für Chronometer
SET: minutenweise Zeitvorwahl.
PAUSE: 1 min.
RESET: Rückstellen der Uhr auf die
voreingestellte Kampfzeit.
MAN / AUTO: Umschaltung zwischen
automatischer Uhrstoppung und
Handstoppung.
START / STOP: startet bzw. stoppt
den Chronometer
Functional description
Keyboard for chronometer
SET: Presets time.
PAUSE: 1 min.
RESET:resets chronometer to the
preset time.
MAN / AUTO: Change-over between
automatic and manual stoppage of the
chronometer.
START / STOP: starts or stops the
chronometer
Description fonctionnelle
Touches pour le chronomètre
SET: Présélection de temps.
PAUSE: 1 min.
RESET: Remise au temps initial, après
le match
MAN / AUTO: Commutation entre l'arrêt
automatique et manuel du chrono.
<30>
Tastenfeld für Melderfunktionen
<F>+<31>
Betriebsartwahl: Wechsel zwischen
Degen, Florett und Säbel.
MAN / AUTO: Umschaltung zwischen
automatischer und manueller
Löschung der Trefferlampen.
Würfeln: Auslosen des
Treffervorrechts
<F> aktiviert die Tasten <24>, <31>
und <32>
Handlöschung der Trefferlampen.
Keyboard for the functions of the
signalling unit
Mode select: changes between epee,
foil and sabre.
MAN / AUTO: Change-over from the
automatic to the manual reset of the
lights.
Dice: drawing lots
Touches de fonction pour l'appareil
de signalisation
Séléction du mode de service: changer
entre épée, fleuret et sabre.
MAN / AUTO: Changement entre l'arrêt
automatique ou manuel des lampes.
<F>+<24>
<25>
<F>+<32>
<57>
<60>
<33>
<40>
<41>
<43>
<51>
<52>
<53>
<54>
<55>
<56>
<58>
<59>
<71>
<72>
<73>
<74>
FMA02
Tastenfeld für Verwarnungen und
Gefechtsstandanzeige
rote/gelbe Karte linker Fechter
rote/gelbe Karte rechter Fechter
Gefechtsstand linke Seite + 1 Treffer
Gefechtsstand linke Seite - 1 Treffer
Gefechts-Nr. um 1 heraufsetzen
Gefechts-Nr. um 1 herabsetzen
Gefechtsstand rechte Seite + 1 Treffer
Gefechtsstand rechte Seite - 1 Treffer
CHANGE: Seitenwechsel des
Gefechtsstandes (für
Mannschaftskämpfe)
RESET: Nullsetzen von
Gefechtsstand <13> und
Gefechtsnummer <15> sowie der
Verwarnungslampen
Sonstige Funktionselement
Ein-/Ausschalter
Kabelanschluß für Fernbedienung
Infrarot-Sendeeinheit
Batterie-Fach (Rückseite)
START / STOP: faire marcher ou
arrêter le chrono.
Dé: Tirage au sort
RESET: activizes <24>, <31> and <32> RESET: activer les boutons <24>, <31>
et <32>
Manual stoppage of the lights.
Réarmement manuel des lampes
Keyboard for warnings and for
indication of score
red/yellow card - fencer on the left side
red/yellow card - fencer on the right
side
Score left side + 1 hit
Score left side - 1 hit
Number of match + 1
Number of match - 1
Score right side + 1 hit
Score right side - 1 hit
CHANGE: Change of sides of the score
(team event)
Les touches pour les avertissements
ou l'affichage du score
carte rouge/jaunie - tireur à gauche
carte rouge/jaunie - tireur à droite
RESET: Zeroizing of indication of score
<13> and number of match <15> as
well as the warning lights
Score à gauche + 1 touche
Score à gauche - 1 touche
nombre du match + 1
nombre du match - 1
Score à droite + 1 touche
Score à droite - 1 touche
CHANGE: Permet de permuter les
scores lorsque les équipes changent de
côtés
RESET: Remise à zéro du score <13>,
du nombre des matches <15>et de la
lampe d'avertissement.
Further functional elements
ON / OFF switch
Cable connection for remote control
Infrared transmitter
Battery (back side)
Autres éléments fonctionnelle
Marche / Arrêt
Connexion pour câble de la télécomm.
Emetteur infrarouge
Pîle (face derrière)
Stand 26.02.02