promax seamax

Transcription

promax seamax
advanced processing systems
promax
seamax
centres d’usinage verticaux
pionowe centra obróbcze
advanced processing systems
promax seamax
Solutions à commande numérique
vertical
Pionowe centra obróbcze
Promax et Seamax se distinguent par leur haute capacité productive grâce à leur usinage à double tête du
mandrin en même temps qu’ au système d’auto-apprentissage des dimensions, non seulement dans le filetage, mais également dans le meulage sans la nécessité de programmation CAD et
quasi sans temps de réglage.
Possibilité de dimensions d’usinage dans les deux versions de 2000 à
3300 mm de hauteur avec des longueurs personnalisées selon les
exigences du client.
Possibilité d’usinage en mode de meulage d’épaisseurs de 3
mm jusqu’à 12 mm et dans le filetage jusqu’à 20mm.
Promax est un centre d’usinage de 10 axes, idéal pour le
meulage et le filetage et il est en mesure de produire un
meulage brut ou un polissage d’une durée de cycle
de seulement 3 minutes par pièce et 18 secondes
par pièce dans le filetage, la rendant apte à être insérée dans chaque type de ligne de production.
• Filetage
Seamax, centre d’usinage à 7 axes, consacré
• Meulage brut diamanté
principalement au filetage, est en mesure d’ef• Meulage poli (Promax)
fectuer un meulage diamanté brut ou un filetage d’une durée de cycle minimum de seule• Zatępianie
ment 18 secondes par pièce, la rendant idéale
• Szlifowanie
pour être introduite dans les lignes de vitrage
• Szlifowanie z polerowaniem (Promax)
isolant à haute productivité.
Façonnages réalisés
Wykonywane obróbki
Promax i Seamax charakteryzują się wysoką
zdolnością produkcyjną dzięki jednoczesnej
pracy dwóch głowic wrzecionowych, systemowi
automatycznego rozpoznawania rozmiarów, nie
tylko podczas zatępiania lecz również podczas
szlifowania, bez potrzeby oprogramowania CAD
i przy minimalnym czasie ustawiania.
Obie wersje występują w wysokościach od 2000 do
3300 mm i długościach dostosowanych do wymagań
klienta.
Grubość obróbcza w przypadku szlifowania wynosi od
3 mm do 12 mm, natomiast w przypadku zatępiania do
20 mm.
Promax jest 10-osiowym centrum obróbczym idealnym do
szlifowania i zatępiania. Czas trwania cyklu obróbczego jednej
formatki szkła w przypadku szlifowania lub szlifowania z polerowaniem wynosi zaledwie 3 minuty, a w przypadku zatępiania 18 sekund.
Dzięki tak dużej wydajności Promax może być zintegrowany z każdym
rodzajem linii produkcyjnej.
Seamax to 7-osiowe centrum obróbcze, przeznaczone głównie do zatępiania. Cykl
szlifowania lub zatępiania jednej formatki może być wykonany w zaledwie 18 sekund, dzięki
czemu centrum to idealnie nadaje się do umieszczenia w liniach do produkcji szkła zespolonego o wysokiej
wydajności.
promax
advanced processing systems
Productivité élevée: tout est sous contrôle
Wysoka wydajność: wszystko pod kontrolą
Promax et Seamax, provenant de la même plateforme technologique, sont des
centres d’usinage verticaux automatiques conçus pour réaliser le meulage et le
filetage de plaques à la fois rectangulaires et façonnées.
Promax est doté de 10 axes, Seamax est la version à 7 axes, consacrée au filetage et au meulage léger, caractérisé par une grande souplesse et rapidité.
Promax i Seamax bazujące na takich samych rozwiązaniach technologicznych, są
pionowymi centrami obróbczymi przeznaczonymi do automatycznego szlifowania i
zatępiania tafli szklanych, zarówno prostokątnych, jak i kształtowych.
Promax posiada 10 osi. Seamax jest wersją 7-osiową, przeznaczoną do zatępiania i
delikatnego szlifowania, charakteryzującą się dużą elastycznością i prędkością.
Modèles
Modele
Promax 20
Promax 26
Promax 33
Seamax 20
Seamax 26
Seamax 33
H
max
mm
2000x3200/6400
2600x3200/6400
3300x4000/6400
2000x3200/6400
2600x3200/6400
3300x4000/6400
min
mm mm
480x300
3÷12/20
480x300
3÷12/20
480x300
3÷12/20
480x300
3÷12/20
480x300
3÷12/20
480x300
3÷12/20
W
L
mm
3500x2700x9000/15400
4100x2700x9000/15400
4800x2700x9000/15400
3500x2700x9000/15400
4100x2700x9000/15400
4800x2700x9000/15400
kgKw
4600
22
5100
22
6200
22
4600
22
5100
22
6200
22
seamax
Dispositifs de pointe/Rozwiązania specjalne
•Meulage à double tête du mandrin pour assurer
des prestations supérieures
•Podwójne głowice w celu zapewnienia wysokiej
wydajności
•Système de transport à ventouses postérieures tactiles sans jamais toucher
le côté frontal du verre notamment indiqué pour le façonnage des verres
Low-E
•System transportu oparty na tylnych uchwytach podciśnieniowych, zapewnia
brak kontaktu z przednią stroną szkła, co umożliwia optymalną obróbkę szkła z
powłokami Low-E
•Gestion automatique de compensation des niveaux en fonction de l’élimination du verre sur Promax, quand
en mode meulage
•Contrôle de CN des deux axes Z contrôlés (sur Promax), avec la possibilité de montage de meules même à
bord de la machine pour la réalisation du cycle de meulage et filetage en automatique
•Automatyczna kompensacja poziomów zgodnie ze zbiórką szkła podczas procesu szlifowania w Promax
•Sterowanie numeryczne dwóch osi Z (w Promax), dające możliwość zastosowania narzędzia zespolonego do
szlifowania i polerowania
•Possibilité d’usinage sans programmation et réglage grâce à la fonction d’auto-apprentissage des dimensions, de dessin moyennant CAD/CAM ou de recevoir des fichiers de
modèles en format .dxf
•Zdolność do pracy bez konieczności programowania i ustawiania dzięki funkcji automatycznego rozpoznawania rozmiarów, rysowania za pomocą CAD/CAM i importu plików z zarysami w
formacie .dxf
Internet
Secured VPN
Firewalled
Remote service
advanced processing systems
Secured VPN
Firewalled
Lan 1
USB
Lan 2
Production data
Company
Intranet
• Commande numérique à hautes performances avec:
-Le port LAN pour se connecter à distance via internet sécurisé
avec le Service Neptun
-Le port de connexion LAN pour se connecter à l’intranet de
l’entreprise
- Ports USB pour le transfert de fichiers sur place
• Wysokiej wydajności sterowanie numeryczne:
-Port do połączeń LAN: bezpieczne łącze do zdalnego serwisu technicznego z firmą Neptun
- Port do połączeń LAN z firmową siecią intranet
- Port USB do lokalnego przesyłania plików
advanced processing systems
Productivité élevée
Wysoka wydajność
Les solutions avancées des différents éléments permettent des niveaux
élevés de production, par exemple la production de portes complètes
polies à la meule, percées et fraisées à un rythme d’une porte achevée et
lavée toutes les 7 minutes.
Zaawansowane rozwiązania różnych podzespołów zapewniają utrzymanie
wysokiego poziomu wydajności. Przykładowo produkcja drzwi szlifowanych,
frezowanych, z nawierceniami, wykończonych i umytych odbywa się w rytmie
jednej sztuki co 7 minut.
Les domaines d’application
Zastosowanie
Les lignes Neptun sont indiquées notamment pour différentes sortes
d’applications telles que :
• La production de portes en verre
• Le façonnage de façades structurelles
•Le meulage, le forage et le fraisage de verres pour tracteurs ou meubles
Produkty gamy Neptun znakomicie nadają się do różnego typu zastosowań
takich jak:
• Produkcja szklanych drzwi
• Obróbka szkła do szklenia strukturalnego
• Szlifowanie i wiercenie szyb do ciągników lub mebli
promax seamax
Lignes/Linie produkcyjne
Promax et Seamax peuvent être assemblés à d’autres machines telles que le centre de forage et fraisage
Drillmax et les machines à laver série Superinox ou LV Top pour créer des lignes intégrées d’usinage de
meulage, fraisage, perçage et lavage afin d’avoir le cycle productif complet en automatique.
W celu stworzenia zintegrowanych linii do szlifowania, frezowania, wiercenia i mycia, zapewniających pełen,
automatyczny cykl produkcji, Promax i Seamax mogą być łączone z innymi urządzeniami takimi jak centrum
obróbcze do wiercenia i frezowania Drillmax i myjkami z serii Superinox lub LV Top.
your link
between ideas
and solutions
La qualité de NEPTUN est le résultat d’un
engagement constant dans la R&D, visant
à mettre au point des solutions innovatrices
pour garantir la fiabilité et de hautes performances.
La réduction des consommations, l’optimisation des applications extrêmes et la
configurabilité des modèles répondent
aux exigences les plus disparates, tout en
partant d’une base standard qui, déjà dans
sa configuration la plus simple, renferme
en elle-même les caractéristiques essentielles de la
machine NEPTUN : solidité, honnêteté et innovation.
Jakość reprezentowana przez Neptuna jest rezultatem
wiary w skuteczność nieustających prac badawczorozwojowych mających na celu stworzenie innowacyjnych rozwiązań zapewniających niezawodność i wysoką
wydajność maszyn.
Trwałość, optymalizacja zastosowań i różnorodność konfiguracji odpowiada najwyższym wymaganiom poczynając od standardowych modeli, które nawet w najprostszych wersjach posiadają wszystkie cechy charakterystyczne dla maszyn firmy NEPTUN: solidność, sumienność
wykonania i innowacyjność.
advanced processing systems
www.neptunglass.com
Via Mazzini 63 E/F
22070 Rovello Porro CO
Tel: +39 02 96979011
Fax +39 02 96754375
[email protected]
NEPTUN se réserve le droit de modifier les données techniques, qui ne doivent pas être considérées
comme contraignantes
NEPTUN zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych, które zatem są niezobowiązujące

Documents pareils