Round Panel
Transcription
Round Panel
Round Panel LRN200743 / LRK200750 FR NOTICE D’ INSTALLATION EN Assembly of the Round Panel Montage du Round Panel IP40 IK05 INSTRUCTIONS GUIDE CRI 80 120° 50000 50000 50000hrs hrs hrs 650° FREE FREE FREE Mercury Mercury Mercury <1 <<1 sec 1sec sec >>15000 >>15000 >>15000 1 PREAMBULE PREAMBLE La notice d’installation ne remplace pas les régulations locales et (inter)nationales des installations électriques. • Le produit doit être installé par un électricien professionnel en suivant les codes électriques usuels et appropriés et les instructions fournies par Lucibel, pour éviter tout risque de combustion ou de choc électrique. • Avant l’installation, la maintenance ou le nettoyage du produit, toujours couper l’alimentation au panneau principal. The installation instruction does not substitute local and (inter)national regulations for electrical installations. • The product must be installed by a professional electrician using applicable and appropriate electrical standards and the instructions provided by Lucibel in order to avoid any risks of fire or electrical shock. • Before installation, maintenance or cleaning, always first turn off power to the circuit. CONSIGNE DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS Pour faciliter le processus d’installation et assurer les performances du produit, effectuer la procédure d’installation avec les règles de sécurité suivantes : • Déballer soigneusement le produit et s’assurer de l’absence de dommage. Si le produit est endommagé, le retourner au fournisseur. • Ne pas engager de réparation soi-même sous peine d’annuler la garantie. Contacter le revendeur local pour obtenir une assistance technique. • A conserver à température ambiante : -10°C à +40°C. In order to facilitate the installation process and ensuring product performance, follow the installation procedure according to the following safety rules: • Carefully unpack the product and ensure there are no damages. Return the product to the supplier if damages are detected. • Do not attempt to repair the product since doing so may avoid the warranty. Contact your local reseller for technical assistance. • Keep at an ambient temperature of: -10°C to +40°C. DEPANNAGE REPAIR Si absence de lumière : • Vérifier que le produit et ses accessoires sont correctement installés. • Vérifier que le produit est bien sous tension. Si le produit ne fonctionne toujours pas, contacter le fournisseur local pour obtenir une assistance technique. Ne jamais réparer par soi-même au risque de perdre la garantie. Absence of light: • Check if the supply voltage is connected. • Check that the product and its accessories are correctly installed. If the product still does not work, contact the local retailer to obtain technical assistance. Do not attempt to repair the product, as doing so will void the warranty. NETTOYAGE/MAINTENANCE CLEANING/MAINTENANCE Afin d’optimiser la lumière, nettoyer les optiques ainsi que les matériaux de réflexion une fois le produit mis hors tension et après avoir attendu son refroidissement. • Utiliser un chiffon doux et sec. • Ne jamais utiliser de nettoyant chimique. • Ne pas couvrir avec un matériau isolant thermique. To optimize lighting, clean optical components and aluminum ring which reflect the light regularly, once the power has been switched off and the product has cooled down. • Use a dry and soft rag. • Never use chemical products for cleaning. • Do not cover with thermal insulation materials. 2 PRODUCT GUIDANCE PRISE EN MAIN Round Panel LRN200743 LRK200750 4.9 Kg ø580 15 1 Boitier Driver Driver terminal box 2 3x filin de suspension 3x suspension cable 1 3 Unit: mm Round Panel Siège social - Headquarters : 3, place Louis renault, 92500 RUEIL-MALMAISON, France / Tel : +33 1 80 04 12 30 - Fax : +33 1 47 49 08 45 / www.lucibel.fr Photos non contractuelles - les données peuvent faire l’objet de modifications - Non-contractual pictures - data may be subject to change THE PACKAGING INCLUDES LE PACKAGING CONTIENT 2 x anchor plugs 2 x screws 3 x suspension cables (L. 1,5 m) 1 x mounting bracket 1 x driver terminal box 2 x nuts 1 x driver 1 x Round Panel 2 x chevilles de fixation 2 x vis 3 x filins de suspensions (L. 1,5 m) 1 x étrier de fixation 1 x boitier driver 2 x écrou de fixation 1 x driver 1 x Round Panel MONTAGE DE LA ROUND PANEL EN SUSPENSION INSTALLATION OF THE ROUND PANEL IN SUSPENSION / Percer 2 trous dans le plafond en respectant un entraxe de 70mm 1 2/ Insérer une cheville de fixation dans chacun de ces trous (chevilles fournies) 3/ Fixer l’étrier de fixation au plafond à l’aide de 2 vis (fournies) en veillant bien à ce que les 2 vis prémontées sur le support soient dirigées vers le bas 4/ Connecter le driver au primaire (vérifier avant toute intervention que l’alimentation électrique est coupée au panneau principal et s’informer des caractéristiques électriques d’entrée du produit disponibles sur la Fiche Technique) 5/ Placer le driver au centre du boîtier en veillant à faire sortir le câble du secondaire par le trou prévu à cet effet, puis fixer l’ensemble au plafond à l’aide des 2 écrous (fournis) aux extrémités des 2 vis traversantes. 6/ Intégrer et régler de façon identique les 3 filins de suspension dans le boîtier, visser fermement les 3 extrémités filetées aux emplacement situés au dos de la round panel puis brancher le driver au produit à l’aide du connecteur rapide. 1/ Drill 2 holes in the ceiling, respecting a centre-to-centre distance of 70 mm 2/ Insert an anchor plug into each of these holes (supplied) 3/ Attach the stirrup bracket to the ceiling using the 2 screws (supplied), making sure that the 2 screws pre-mounted on the support are directed downwards 4/ Connect the driver to the primary (Ensure the mains power supply is isolated before beginning work on the installation and check the electrical input characteristics of the product as indicated in the technical datasheet). 5/ Place the driver at the centre of the housing, making sure to have the secondary cable exit through the hole for this purpose, then attach the whole unit to the ceiling using the 2 nuts (supplied) at the ends of the 2 through screws. 6/ Integrate and identically adjust the 3 suspension cables in the housing, screw the 3 threaded ends firmly into the holes at the back of the round panel, then connect the driver to the product using the rapid connector. La hauteur de suspension ne doit pas excéder les 1m35, toujours veiller à conserver au minimum 15cm de filin dans le boîtier du driver. The suspension height must not exceed 1.35m. Always ensure a minimum of 15cm cable is preserved inside the driver box. 1 2 3 4 5 6 1,35 m max. Marquage de la Communauté Européenne European Community marking CRI 80 Indice de Rendu des Couleurs Colour Rendering Index Déchets d’équipements électriques et électroniques Electrical and electronic equipment waste 120° Angle d’éclairage du faisceau Beam illumination angle Norme RoHS RoHS standard Résistance au fil incandescent Incandescent filament resistor 650° Installation du produit possible sur surface combustible Product installation possible on combustible surfaces Installation en suspension Suspended installation Produit non dimmable Non dimmable product 50000 hrs Le produit ne doit pas être couvert avec un isolant The product must not be covered with insulation Classe électrique II Electrical class II IP40 IK05 Indice de protection Protection rating Indice de résistance aux chocs Shock resistance rating 50000 hrs 50000 hrs 50000 hrs FREE Mercury FREE Mercury < 1 sec FREE Mercury < 1 sec < 1 sec >>15000 >>15000 Durée de vie du produit FREE Mercury >>15000 life sec Product< 1operating Absence de mercure >>15000 Absence of mercury Temps de préchauffage pour atteindre 100% du flux Preheating time before reaching 100% of the flux Nombre de cycles d’allumage / extinction Number of on / off switching cycles