Round Panel

Transcription

Round Panel
Round Panel
LRN200743 / LRK200750
FR
NOTICE D’ INSTALLATION
EN
Assembly of the Round Panel
Montage du Round Panel
IP40
IK05
INSTRUCTIONS GUIDE
CRI
80
120°
50000
50000
50000hrs
hrs
hrs
650°
FREE
FREE
FREE
Mercury
Mercury
Mercury
<1
<<1
sec
1sec
sec
>>15000
>>15000
>>15000
1
PREAMBULE
PREAMBLE
La notice d’installation ne remplace pas les régulations locales et (inter)nationales
des installations électriques.
• Le produit doit être installé par un électricien professionnel en suivant les
codes électriques usuels et appropriés et les instructions fournies par Lucibel,
pour éviter tout risque de combustion ou de choc électrique.
• Avant l’installation, la maintenance ou le nettoyage du produit, toujours couper
l’alimentation au panneau principal.
The installation instruction does not substitute local and (inter)national regulations
for electrical installations.
• The product must be installed by a professional electrician using applicable and
appropriate electrical standards and the instructions provided by Lucibel in
order to avoid any risks of fire or electrical shock.
• Before installation, maintenance or cleaning, always first turn off power to the
circuit.
CONSIGNE DE SECURITE
SAFETY INSTRUCTIONS
Pour faciliter le processus d’installation et assurer les performances du produit,
effectuer la procédure d’installation avec les règles de sécurité suivantes :
• Déballer soigneusement le produit et s’assurer de l’absence de dommage. Si
le produit est endommagé, le retourner au fournisseur.
• Ne pas engager de réparation soi-même sous peine d’annuler la garantie.
Contacter le revendeur local pour obtenir une assistance technique.
• A conserver à température ambiante : -10°C à +40°C.
In order to facilitate the installation process and ensuring product performance,
follow the installation procedure according to the following safety rules:
• Carefully unpack the product and ensure there are no damages. Return the
product to the supplier if damages are detected.
• Do not attempt to repair the product since doing so may avoid the warranty.
Contact your local reseller for technical assistance.
• Keep at an ambient temperature of: -10°C to +40°C.
DEPANNAGE
REPAIR
Si absence de lumière :
• Vérifier que le produit et ses accessoires sont correctement installés.
• Vérifier que le produit est bien sous tension.
Si le produit ne fonctionne toujours pas, contacter le fournisseur local pour
obtenir une assistance technique. Ne jamais réparer par soi-même au risque de
perdre la garantie.
Absence of light:
• Check if the supply voltage is connected.
• Check that the product and its accessories are correctly installed.
If the product still does not work, contact the local retailer to obtain technical
assistance. Do not attempt to repair the product, as doing so will void the warranty.
NETTOYAGE/MAINTENANCE
CLEANING/MAINTENANCE
Afin d’optimiser la lumière, nettoyer les optiques ainsi que les matériaux de réflexion
une fois le produit mis hors tension et après avoir attendu son refroidissement.
• Utiliser un chiffon doux et sec.
• Ne jamais utiliser de nettoyant chimique.
• Ne pas couvrir avec un matériau isolant thermique.
To optimize lighting, clean optical components and aluminum ring which reflect
the light regularly, once the power has been switched off and the product has
cooled down.
• Use a dry and soft rag.
• Never use chemical products for cleaning.
• Do not cover with thermal insulation materials.
2
PRODUCT GUIDANCE
PRISE EN MAIN
Round Panel
LRN200743
LRK200750
4.9
Kg
ø580
15
1 Boitier Driver
Driver terminal box
2 3x filin de suspension
3x suspension cable
1
3
Unit: mm
Round Panel
Siège social - Headquarters : 3, place Louis renault, 92500 RUEIL-MALMAISON, France / Tel : +33 1 80 04 12 30 - Fax : +33 1 47 49 08 45 / www.lucibel.fr
Photos non contractuelles - les données peuvent faire l’objet de modifications - Non-contractual pictures - data may be subject to change
THE PACKAGING INCLUDES
LE PACKAGING CONTIENT
2 x anchor plugs
2 x screws
3 x suspension cables (L. 1,5 m)
1 x mounting bracket
1 x driver terminal box
2 x nuts
1 x driver
1 x Round Panel
2 x chevilles de fixation
2 x vis
3 x filins de suspensions (L. 1,5 m)
1 x étrier de fixation
1 x boitier driver
2 x écrou de fixation
1 x driver
1 x Round Panel
MONTAGE DE LA ROUND PANEL EN SUSPENSION
INSTALLATION OF THE ROUND PANEL IN SUSPENSION
/ Percer 2 trous dans le plafond en respectant un entraxe de 70mm
1
2/ Insérer une cheville de fixation dans chacun de ces trous (chevilles fournies)
3/ Fixer l’étrier de fixation au plafond à l’aide de 2 vis (fournies) en veillant bien à
ce que les 2 vis prémontées sur le support soient dirigées vers le bas
4/ Connecter le driver au primaire (vérifier avant toute intervention que
l’alimentation électrique est coupée au panneau principal et s’informer des
caractéristiques électriques d’entrée du produit disponibles sur la Fiche
Technique)
5/ Placer le driver au centre du boîtier en veillant à faire sortir le câble du
secondaire par le trou prévu à cet effet, puis fixer l’ensemble au plafond à l’aide
des 2 écrous (fournis) aux extrémités des 2 vis traversantes.
6/ Intégrer et régler de façon identique les 3 filins de suspension dans le boîtier,
visser fermement les 3 extrémités filetées aux emplacement situés au dos de la
round panel puis brancher le driver au produit à l’aide du connecteur rapide.
1/ Drill 2 holes in the ceiling, respecting a centre-to-centre distance of
70 mm
2/ Insert an anchor plug into each of these holes (supplied)
3/ Attach the stirrup bracket to the ceiling using the 2 screws (supplied),
making sure that the 2 screws pre-mounted on the support are directed
downwards
4/ Connect the driver to the primary (Ensure the mains power supply is
isolated before beginning work on the installation and check the electrical
input characteristics of the product as indicated in the technical datasheet).
5/ Place the driver at the centre of the housing, making sure to have the
secondary cable exit through the hole for this purpose, then attach the whole
unit to the ceiling using the 2 nuts (supplied) at the ends of the 2 through
screws.
6/ Integrate and identically adjust the 3 suspension cables in the housing,
screw the 3 threaded ends firmly into the holes at the back of the round
panel, then connect the driver to the product using the rapid connector.
La hauteur de suspension ne doit pas excéder les 1m35, toujours veiller à
conserver au minimum 15cm de filin dans le boîtier du driver.
The suspension height must not exceed 1.35m. Always ensure a
minimum of 15cm cable is preserved inside the driver box.
1
2
3
4
5
6
1,35 m
max.
Marquage de la Communauté Européenne
European Community marking
CRI
80
Indice de Rendu des Couleurs
Colour Rendering Index
Déchets d’équipements électriques et électroniques
Electrical and electronic equipment waste
120°
Angle d’éclairage du faisceau
Beam illumination angle
Norme RoHS
RoHS standard
Résistance au fil incandescent
Incandescent filament resistor
650°
Installation du produit possible sur surface combustible
Product installation possible on combustible surfaces
Installation en suspension
Suspended installation
Produit non dimmable
Non dimmable product
50000 hrs
Le produit ne doit pas être couvert avec un isolant
The product must not be covered with insulation
Classe électrique II
Electrical class II
IP40
IK05
Indice de protection
Protection rating
Indice de résistance aux chocs
Shock resistance rating
50000 hrs
50000 hrs
50000 hrs
FREE
Mercury
FREE
Mercury
< 1 sec
FREE
Mercury
< 1 sec
< 1 sec
>>15000
>>15000
Durée de vie du produit
FREE
Mercury
>>15000 life
sec
Product< 1operating
Absence de mercure
>>15000
Absence
of mercury
Temps de préchauffage pour atteindre 100% du flux
Preheating time before reaching 100% of the flux
Nombre de cycles d’allumage / extinction
Number of on / off switching cycles

Documents pareils