Q131 E - Rack Outfitters

Transcription

Q131 E - Rack Outfitters
131
CLIPS / PADS
Q131
E
CLIP NUMBER:
PAD LETTER:
LE NUMÉRO DU CROCHET:
LA LETTERA DU PATIN:
EL NÚMERO DE CLIP:
LA LETRA DE ALMOHADILLA:
FORD Fusion 06-06 Q99-E Q131-E 40-1/4” 9”
40-3/8” 30”
54,114,161
HONDA Civic Coupe 06-06 Q99-E Q131-E q stretch kit 43-7/8” 4”
43-5/8” 24”
54,102,103,104,114,161
Civic Coupe 06-06
Q99-E Q131-E Civic Sedan 06-06
43-7/8” 4”
Q99-E 44-1/8” 8”
42-3/4” 18”
Q131-E 41-1/4” 32”
54,101,114,161
54,114,161
Look at the notes that apply
to your vehicle.
Consultez les notes qui
concernent votre véhicule.
Lea la información que se
refiere a su vehículo.
LINCOLN Zephyr/MKZ 06-06 Q99-E Q131-E 40-1/4” 9”
40-3/8” 30”
54,114,161
MAZDA 5
06-06 Q131-E Q12-A 42-3/4” 11”
35-5/8” 32”
41,54,114,116,144,152
Subaru
B9 Tribeca
1033363B - /3
06-06
131-E
45-5/8" 18"
132-E
43-3/4" 32"
41,54,114,140
Part #1033363 Rev.B
131
41
Look at the notes that apply to your vehicle.
Consultez les notes qui concernent votre véhicule.
Lea la información que se refiere a su vehículo.
The factory luggage carrier may
interfere with some accessories.
La présence d'un porte-bagages d'origine peut gêner
le montage de certains accessoires.
El portaequipaje de fábrica puede interferir con
algunos accesorios.
54
101
When open, the sunroof may interfere with some accessories.
S’il est ouvert, le panneau de toit risque d’entrer en contact
avec les accessoires.
El techo corredizo abierto puede interferir con los accesorios .
102
Surf/sailboard length is limited to 8' or less on
this vehicle.
Pour être transportées sur ce véhicule, les
planches de surf ou les planches à voile ne
doivent pas mesurer plus de ,40 m (8 pieds).
El largo máximo de la tabla de surf o de vela es
de ,40m (8') en este vehículo.
Surf/sailboard length is limited to 10' or less
on this vehicle.
Pour être transportées sur ce véhicule, les planches de
surf ou les planches à voile ne doivent pas mesurer plus
de 3 m (10 pieds).
El largo máximo de la tabla de surf o de vela es de 3m
(10') en este vehículo.
103
Kayaks must be carried with HullyRollers, LandShark,
Mako Saddles, or HullRaisers on this vehicle.
Sur ce véhicule, les kayaks doivent être transportés à l'aide de
rouleaux HullyRollers, LandShark, Mako Saddles, ou de
berceaux HullRaisers.
En este vehículo los kayaks deben transportarse con
HullyRollers, LandShark, Mako Saddles (sillas), o HullRaisers.
104
Canoes must be 14' or less on this vehicle.
Pour être transporté sur ce véhicule, un canot ne doit
pas mesurer plus de 4,20 m (14 pieds).
El largo máximo de las canoas es de 4,20m (14') en este vehículo.
1033363B - /3
131
114
Caution! Check clips after
installing. Grab each clip and
try to pull them away from your
vehicle. Pull hard! If the clip
moves tighten the adjustment
post. If the clip still moves,
recheck your measurements
between the towers and adjust
if necessary. Check clip again.
Attention! Après le montage, vérifier les crochets. Tirer sur
chaque crochet pour essayer de l'éloigner de la voiture. Tirer
fort! Si le crochet bouge, serrer la vis de réglage. S'il bouge
encore, vérifier la distance entre les pieds et la corriger au
besoin. Vérifier le crochet de nouveau.
¡Atención! Verifique los clips después de instalados. Agarre
cada clip y trate de apartarlo del vehículo. ¡Tire fuerte! Si el clip
se mueve apriete el poste de ajuste. Si todavía se mueve, vuelva
a medir entre los soportes y ajuste si es necesario. Verifique
nuevamente el clip.
116
Look at the notes that apply to your vehicle.
Consultez les notes qui concernent votre véhicule.
Lea la información que se refiere a su vehículo.
140
Debido a las variaciones de fábrica en el diseño de las puertas
es fundamental ajustar perfectamente la parrilla para evitar el
contacto entre puerta y clip.
Les charges longues ne permettront pas d’ouvrir le
hayon.
Las cargas largas impedirán que se abra la media puerta
trasera.
Due to manufacturing variations in door design, fine
tuning of the rack is crucial to avoid door/clip contact.
Par suite de variations dans le profil des cadres de portières, il
est essentiel de bien aquster le porte-bagages pour que le
crochet ne touche pas la portière.
Long loads will prevent rear hatch from opening.
144
Roof mounted antenna may need to be removed to
prevent interference with long loads, boxes.
Si l'on transporte des charges longues, il faudra peut-être
enlever l'antenne montée sur le toit.
Si carga objetos largos, puede que sea necesario desmontar
la antena instalada en el techo.
152
Rear hatch will interfere with some
accessories. Use caution when opening.
Faire attention en ouvrant le hayon: il
pourrait toucher à certains accessoires.
Tenga cuidado al abrir la puerta trasera:
podría tocar ciertos accesorios!
161
Do not exceed maximum weight
of 15 lbs./56 kg.
Ne pas dépasser la limite de
charge maximale de 56 kg/15 lbs.
No exceda el límite de peso
maximo de 15 lbs./56 kg.
1033363B - /3
125 lbs
56 kg