Chf 14.
Transcription
Chf 14.
ARNAUD SAGET VOUS SUGGERE SES TENDANCES HIVERNALES Les entrées Terrine de foie gras de canard maison, Verrine de fruits rouges et petite brioche tressée Terrine mit hausgemachtem Foie gras, rote Früchte im Glas, kleiner Hefezopf Homemade duck foie gras terrine, red berry verrine, small plaited brioche Chf 21.Carpaccio de cerf au sel d’Himalaya, Copeaux de truffe noire et salade rampon Hirschcarpaccio mit Himalayasalz, Raspeln von schwarzer Trüffel und Feldsalat Carpaccio of deer with Himalayan salt, black truffle shavings and rampon salad Chf 25.Velouté de potimarron à l’huile de courge Kürbiscrèmesuppe mit Kürbisöl Squash velouté with pumpkin oil Chf 14.Salade composée de saison Gemischter Salat der Saison Seasonal mixed salad Chf 14.- Viandes et volailles Filet de bœuf du pays et son foie gras poêlé Rinderfilet mit gebratenem Foie gras Local beef fillet and pan-cooked foie gras Chf 54.- Souris d’agneau confite au miel et cinq épices In Honig und Fünf-Gewürze-Pulver konfierte Lammkeule Knuckle end of lamb glazed in honey and five spices Chf 44.- Ballottine de volaille fermière bardée au lard et pruneaux Jus corsé monté au beurre Geflügel vom Bauern in Speck und Pflaume gewickelt, pikante und mit Butter verschlagene Bratensoße Free-range chicken parcel with bacon and prunes, well-seasoned butter jus Chf 39.Vos garnitures à choix Pommes allumettes maisons “Hausgemachte” Pommes frites « homemade » fries Riz parfumé Duftender Reis Fragrant Rice Purée de patate douce à la vanille Sweet potato puree with vanilla Süßkartoffelpüree mit Vanille Dariole de potimarron Blätterteiggebäck mit Hokkaidokürbis Winter squash flan Embeurrée de haricots verts échalotes fines herbes Grüne Bohnen in Butter mit Zwiebeln und feinen Kräutern Buttery green bean, shallot and fine herb mash Poêlée de légumes oubliés Vergessenes Gemüse aus der Pfanne Heritage vegetable stir-fry Salade verte Grüner Salat Green salad Poissons Filets de perche du lac Léman Pommes allumettes « maison » Sauce tartare ou beurre blanc (selon arrivage) Filet vom Barsch aus dem Genfersee und « hausgemachte » Streichholzkartoffeln Tartarsosse oder weißer Butter (je nach Lieferung) Fillets of lake Geneva Perch, “homemade” matchstick potatoes Tartare or white butter sauce (subject to availability) Chf 48.- Panaché de poissons pochés dans une bisque de crustacés Auswahl an pochiertem Fisch in einer Krebssuppe Medley of poached fish in a shellfish bisque Chf 44.- Filet de loup à l’unilatéral, beurre aux agrumes et gingembre frais Von einer Seite gebratener Barsch, Zitrusfrüchtebutter und frischer Ingwer Sea bass fillet cooked on one side, citrus butter and fresh ginger Chf 43.Vos garnitures à choix Pommes allumettes maisons “Hausgemachte” Pommes frites « homemade » fries Riz parfumé Duftender Reis Fragrant Rice Purée de patate douce à la vanille Sweet potato puree with vanilla Süßkartoffelpüree mit Vanille Dariole de potimarron Blätterteiggebäck mit Hokkaidokürbis Winter squash flan Embeurrée de haricots verts échalotes fines herbes Grüne Bohnen in Butter mit Zwiebeln und feinen Kräutern Buttery green bean, shallot and fine herb mash Poêlée de légumes oubliés Vergessenes Gemüse aus der Pfanne Heritage vegetable stir-fry Salade verte Grüner Salat Green salad Suggestions végétariennes Tagliatelle sauce au choix (Arrabiata, Napolitaine, crème de basilic) Tagliatelle mit Sosse nach Wahl (Arrabiata, Napolitana, Basilikumcreme) Tagliatelle with a choice of sauce (Arrabiata, Napolitan, Basil cream) Chf 22.Risotto au champagne et figues fraîches Risotto mit Champagner und frischen Feigen Champagne and fresh fig risotto Chf 24.- Menu Junior Petite salade composée Kleiner gemischter Salat Small mixed salad *** Escalope de poulet ou filets de perche du lac Pommes frites « maison » Hühnerschnitzel oder Filet vom Barsch aus dem genfersee “Hausgemachte” Pommes frites Escalope of chicken or filet of Lake Geneva perch and « homemade » fries *** Assortiment de glaces au choix Verschiedene Eissorten zur Auswahl Selection of ice creams Chf 22.- Origine des viandes : Bœuf Suisse / Veau : Suisse / Chevreuil : EU / Foie gras : France / Pintade : France / Poulet: Suisse Herkunft des Fleisches: Rind: Schweiz / Kalb: Schweiz / Reh: EU / Gänsestopfleber: Frankreich / Perlhuhn: Frankreich / Hähnchen: Schweiz Origin of our meat: Beef: Switzerland /Veal: Switzerland / Roe: EU/ Foie gras: France / Guinea fowl: France / Chicken : Switzerland Fromages Assiette de fromages frais et affinés Platte mit frischem und gereiftem Käse Platter of fresh and matured cheese Chf 15.- Les délices et gourmandises Tatin de poire juste tiède, caramel beurre salé Lauwarme Birnen-tarte-Tatin mit Salzkaramell Warm pear tatin, salted butter caramel Chf 12.Le baba au rhum ambré Napfkuchen mit Rum und Ambrearoma Amber rum baba Chf 12.Crème brûlée à votre convenance Crème brûlée nach Ihren Wünschen Crème brûlée prepared to your liking Chf 10.-