C`est une peinture blanche et mate qui s`applique au rouleau et, à

Transcription

C`est une peinture blanche et mate qui s`applique au rouleau et, à
Fichae Technique & Manuel d’Application
1
STUKI
C’est une peinture blanche et mate qui s’applique au rouleau et, à partir de laquelle il est possible
d’obtenir des stucs de manière aisée, avec une grande brillance latérale et frontale et avec des
veines. De cette manière, au lieu d’obtenir un stuc de mortier appliqué à la taloche, il est actuellement
possible de le faire sur peinture appliquée au rouleau, ce qui facilite l’application.
D’un autre côté, le graphène permet d’obtenir une plus grande brillance et des veines très facilement,
en plus d’une grande flexibilité, hydrophobicité et grande résistance. Stuki peut s’appliquer en
intérieur et en extérieur. Ce produit est 100% naturel et permet une grande versatilité de travaux de
haute décoration.
Masse volumique
1,25 ± 0,05 g/cm3
pH
12 ± 0,5
Teneur en solide
60 ± 2%
Formats disponibles
4L, 12,5L et 15L
Durée de vie et stockage
Approx. 12 mois dans des conditions environnementales stables +5 ºC (min.) et+32 ºC (max.) sans ouvrir le
récipient. Préserver des gelées et hautes températures.
Les récipients utilisés sont en polypropylène recyclé, avec une utilisation d’énergie moindre lors de leur
transformation/fabrication que celle utilisée pour la fabrication des récipients originaux à partir desquels ils
ont été fabriqués.
Composants
Eau, hydroxyethylcellulose, diamine alkoxylée, phosphonates alcalins, carbonate de calcium, talcs, silice et
quartz, hydroxyde de calcium, dispersion de styrène acrylique (sans APEO et Butyl glycol) ≤ 5% -3% du produit
sec selon la norme DIN 18.363, huiles végétales, tensioactifs, fibre de graphène, stabilisants, et dispersants
spécifiques.
Présentation - viscosité
Pâte blanche pouvant s’épaissir avec le temps sans perdre ses propriétés, (toujours remuer avant d’appliquer
afin d’homogénéiser le produit)
Finition
Marbre
Utilisation
Intérieur y extérieur
Diluant
Eau. Il est conseillé de l’ajouter au moment de l’utilisation.
Application - Outils
Utilisation d’une taloche en plastique, ou tout au plus métallique pour ferrer selon les effets désirés.
Le fabriquant n’est pas responsable de ses produits si ceux-ci n’ont pas été appliqués selon les conditions et mode d’emploi spécifiés dans cette fiche
www.graphenstone.fr
Polg. Ind. Poliviso C/Herreros, 8. 41520. El Viso del Alcor. Séville, Espagne. A-91854877. Tel/Fax: +34 955 292068
ISO-UNE-9001:2008 ISO-UNE-14001:2004 ISO UNE-EN 50001-2011 OHSAS-UNE 18001:2007 NºReg: 41/40783
2
Fichae Technique & Manuel d’Application
STUKI
Intervalle entre couches
2-4 heures (20 ºC à 65% d’humidité relative). Séchage 24h (20 ºC à 55-65% d’humidité relative) pour son
séchage total. Durcissement progressif (physico-chimique) au bout de 30 jours présente une bonne dureté/
résistance.
Couleurs
Se fournit en blanc, mais la commande de différentes couleurs de la carte Graphenstone est possible, sous commande minimum.
Application - préparations
préalables
- Les supports devront être sec, solides, bien fixés, libres d’impuretés tels que les moisissures, algues, lichens,
sels, polluants (tâches de graisses, suies, substances d’origine inconnue, ou étant le résultat d’une substance
ou d’un polluant visible et invisible qui empêche la parfaite adhésion de la peinture). Il est donc nécessaire de
renforcer de manière adéquate les supports manquant de cohésion (aréneux, poussiéreux, dégradés) avec le
produit adéquat, par exemple, avec le Filler Graphenstone ou le Scellant Minéral Graphenstone, selon le cas.
.
- Si le support présente des cloquages, écaillages ou pelages, il est conseillé de racler les zones détériorées et
de renforcer avec les différents types de matériaux proposés, tel que Graphenstone Mastic Füllmasse.
- Protéger les surfaces en verre et métalliques avant de peindre ou d’appliquer la couche primaire. .
-La présence de colonies de moisissures, lichens, algues et bactéries sur les murs est due à la présence d’eau,
d’une température favorable et de nutriments, par conséquent, avant d’appliquer la peinture, si l’on souhaite
obtenir un résultat durable et de grande qualité, il faudra trouver une solution au problème architectonique
responsable de ce phénomène et ensuite nettoyer ces colonies avant de peindre.
Observation: le calcul du séchage pour enduits et stucs est d’1 jour de séchage x 1 mm d’épaisseur à 20ºC et
65% d’humidité relative.
Application – mode d’emploi
Type de support: Enduits de ciment, béton, chaux mixtes, argiles/boues.
Méthode d’application: Nettoyer la poussière et s’assurer que le support ne soit pas en mauvais état. Appliquer
le Scellant Minéral Graphenstone et 2 ou 3 couches de Stuki
Type de support: enduits à base de plâtre, projeté, placoplâtre, manuel
Méthode d’application: Nettoyer la poussière et vérifier que le support ne soit pas en mauvais état dû à un
excès d’eau dans la finition. Appliquer un scellant ou une première couche de peinture à 15% de dilution avec
le scellant et 2 ou 3 couches de Stuki
Type de support: Enduits de réparation/nivellement
Méthode d’application: Nettoyer soigneusement la poussière du ponçage et s’assurer que la surface ne
manque pas de cohésion. Appliquer une première couche de peinture à 5% sur les zones où des enduits de
réparation ont été appliqués, et 2 ou 3 couches de Stuki.
Type de support: Plaque de carton/plâtre
Méthode d’application: Nettoyer la poussière. Appliquer un primaire d’accrochage Graphenstone,
spécialement conçu pour les plaques de carton/plâtre et 2 ou 3 couches de Stuki.
Type de support : Plaques de plâtre/cellulose
Méthode d’application: Nettoyer la poussière. Appliquer 2 ou 3 couches de Stuki.
Type de support : Plaques et moulages en plâtre
Méthode d’application: Nettoyer la poussière et vérifier qu’ils ne manquent pas de cohésion dû à un excès
d’eau pendant le malaxage. Appliquer le Scellant Minéral ou la peinture diluée à 15% et 2 ou 3 couches de
Stuki.
Le fabriquant n’est pas responsable de ses produits si ceux-ci n’ont pas été appliqués selon les conditions et mode d’emploi spécifiés dans cette fiche
www.graphenstone.fr
Polg. Ind. Poliviso C/Herreros, 8. 41520. El Viso del Alcor. Séville, Espagne. A-91854877. Tel/Fax: +34 955 292068
ISO-UNE-9001:2008 ISO-UNE-14001:2004 ISO UNE-EN 50001-2011 OHSAS-UNE 18001:2007 NºReg: 41/40783
Fichae Technique & Manuel d’Application
3
STUKI
Application – mode d’emploi
Type de support : Béton cellulaire
Méthode d’application : Nettoyer la poussière. Appliquer le Scellant Minéral Graphenstone ou la peinture
diluée à 15% et appliquer 2 ou 3 couches de Stuki.
Type de: Béton
Méthode d’application: Si cela est nécessaire réparer les imperfections avec le produit Graphenstone Mastic
au préalable, appliquer le Scellant Minéral Graphenstone ou la peinture diluée à 15% et 2 ou 3 couche de Stuki.
Type de support: Panneaux d’OSB
Méthode d’application: Sceller au préalable la surface avec un Anti-tâche/Anti-humidité à l’eau afin d’atténuer
les tâches pouvant apparaître à cause de la redissolution des tanins. Appliquer un primaire d’accrochage au
quartz et 2 ou 3 couches de Stuki.
Type de support: Peintures en émulsion (peintures plastiques mates)
Méthode d’application: Vérifier la correcte adhésion et appliquer 2 ou 3 couches de Stuki.
Type de support: Peintures en émulsion satinées, vernis acryliques à l’eau.
Méthode d’application: Vérifier la correcte adhésion, appliquer une couche d’union au quartz et 2 ou 3
couches de Stuki.
Type de support: Peintures à la colle, à la chaux ou d’autre type de détrempe minérale.
Méthode d’application: Consolider au préalable toute la surface avec un scellant minéral ou de la peinture
diluée à 15% et 2 ou 3 couches de Stuki.
Application - température de travail
Température ambiante et du support : minimum 7 ºC y maximum 32 ºC
Application - observations générales
- Si le support présente des pathologies de différentes natures : humidité par remontées capillaires, humidité
par condensation, humidité par filtration, détérioration d’origine biologique, mouvements du support,
etc., nous ne pourrons pas assurer la permanence dans le temps de la peinture, si les causes générant ces
pathologies n’ont pas été éradiquées au préalable.
- Avant d’appliquer des pochoirs autoadhésifs pour la réalisation de motifs décoratifs ou, d’autre type
de masquage (ruban adhésif ), attendre que la peinture ait durci 48h. Si vous commencez un mur, ne pas
interrompre cette partie afin d’éviter des raccords
- Si l’on commence un mur, ne pas l’interrompre afin d’éviter des raccords.
- Même si durant l’application de la peinture aucun gaz ni d’émissions nocives ne se produisent, maintenir une
bonne ventilation tout au long de l’application.
- Nombre de couches pour obtenir une bonne cohésion : 2 couches.
- Pour des couleurs ± intenses, il peut apparaître un effet « mouillé » (clair-obscur), cet effet peut se corriger en
appliquant plus de couches.
- Les supports ‘à peindre doivent être résistant à l’alcalinité.
- Pour la réalisation de glacis (voiles décoratives), appliquer dans un premier temps 2 ou 3 couches de Stuki.
Laisser sécher 36 heures dans des conditions de température et d’humidité relative de 20ºC et 55-65%
respectivement.
Precauții
Pour des manipulations normales et dans le cas de personnes ne présentant aucune pathologie particulière,
les précautions à tenir sont le port de lunettes et de gants. Contient de l’hydroxyde de calcium (liant alcalin), et
est, par conséquent, caustique. Protéger la peau et les yeux. Maintenir hors de la portée des enfants.
Nettoyage des outils
Eau et savon
Gestion des résidus
Selon les dispositions légales locales
Le fabriquant n’est pas responsable de ses produits si ceux-ci n’ont pas été appliqués selon les conditions et mode d’emploi spécifiés dans cette fiche
www.graphenstone.fr
Polg. Ind. Poliviso C/Herreros, 8. 41520. El Viso del Alcor. Séville, Espagne. A-91854877. Tel/Fax: +34 955 292068
ISO-UNE-9001:2008 ISO-UNE-14001:2004 ISO UNE-EN 50001-2011 OHSAS-UNE 18001:2007 NºReg: 41/40783
4
Fichae Technique & Manuel d’Application
STUKI
Rendement théorique
Selon le nombre de couches de Stuki appliqué, support, texture ou absorption de celui-ci, la consommation de produit peut varier selon la table suivante:
Matériel (Litres) 1L Certifications
Surface (m2) 3-5 m2 Nombre de Couches 2
* DIN 18363. Restriction de l’utilisation de composés organiques selon la Norme allemande. (En accord avec
les exigences de la norme DIN 18.363, selon les analyses, essais et Test Report No. B50028-001, 14.04.2015)
*MARQUAGE CE ELEMENT DE REPARATION UNE EN 1504-2:2005. (Organisme de contrôle AIDICO)
ETIQUETTE ECOLOGIQUE COMMUNAUTAIRE SELON DECISION DE LA COMMISION DU 13.08.2008 (Laboratoires
TECNALIA)
*CROISSANCE FONGIQUE ZERO, SELON ISO 846 METHODE A. (Laboratoires TECNALIA
Absorption de CO2
Due à sa composition chimique, à base d’hydroxyde de calcium, celui-ci réagit avec le CO2 ambiant lors de la
prise, et produit du CaCO3 de manière spontanée, à raison de 4,8 kg pour15L de produit
Graphène
Grâce à sa formulation à base de fibre de graphène, la peinture possède de hauts standards de qualité, est
écologiquement imbattable et améliore l’atmosphère dans lequel nous vivons. Le graphène lui confère
une grande résistance, flexion et lavabilité. Rallonge la durée de vie du produit et améliore sa texture et son
apparence
Empreinte Carbone
Calculée selon la Norme PAS 2050,le produit, durant son cycle de vie, absorbe plus de CO2 qu’il n’en produit.
Sous registre dans Carbonpedia
Recommandations d’utilisation
Recommandé pour son utilisation en intérieur. Revêtement avec critères de biohabitabilité garantissant la
transpirabilité, l’antistaticité et la salubrité des constructions avec un excellent vieillissement. Aussi pour la
restauration du patrimoine et de bâtiments historiques ou vernaculaires. Ecologiquement imbattable
Représentation graphique du récipient original. Le récipient original peut varier en couleur, design et forme.
Le fabriquant n’est pas responsable de ses produits si ceux-ci n’ont pas été appliqués selon les conditions et mode d’emploi spécifiés dans cette fiche
www.graphenstone.fr
Polg. Ind. Poliviso C/Herreros, 8. 41520. El Viso del Alcor. Séville, Espagne. A-91854877. Tel/Fax: +34 955 292068
ISO-UNE-9001:2008 ISO-UNE-14001:2004 ISO UNE-EN 50001-2011 OHSAS-UNE 18001:2007 NºReg: 41/40783

Documents pareils