Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement

Transcription

Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement
Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 december 2013 (nr. 46)
Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 décembre 2013 (n° 46)
Vraag nr. 1101 van mevr. Caroline Persoons d.d. 17 oktober
2013 (Fr.) :
Computermateriaal voor de scholen in het Gewest.
81
Question n° 1101 de Mme Caroline Persoons du 17 octobre
2013 (Fr.) :
L'équipement informatique des écoles en Région bruxelloise.
Het onderwijs heeft moeite om de nieuwe technologieën en de
digitale evolutie te volgen. Koudwatervrees bij de leerkrachten,
gebrek aan kennis, aan opleidingen, maar ook financiële problemen om de scholen uit te rusten.
On constate que le monde de l’enseignement a du mal à se
mettre à l’heure des nouvelles technologies et du numérique …
Réticences du corps professoral devant les évolutions technologiques, méconnaissance, absence de formations, mais aussi difficultés financières pour équiper les écoles.
Sinds 2011 heeft de federatie Wallonie-Bruxelles een project
« digitale school » gestart. De scholen worden uitgenodigd om
een deel te nemen aan een project voor computermateriaal met
sponsorbedrijven. Spijtig genoeg doen niet alle scholen van de
federatie Wallonie-Bruxelles mee : het gaat enkel om de scholen
van het Waals Gewest en dus niet die van het Brussels Gewest.
Depuis 2011, la Fédération Wallonie-Bruxelles s’est lancée
dans un projet « école numérique ». Les écoles sont invitées à
participer à un projet de fourniture d’équipements auprès d’entreprises partenaires. Malheureusement, ce projet ne concerne
pas toutes les écoles de la Fédération Wallonie-Bruxelles : il ne
concerne que les écoles de la Région wallonne et pas celles de la
Région bruxelloise.
Er is een multimediaplan gestart in het Brussels Gewest voor
550 scholen, ongeacht het niveau of het net, om de basisscholen en
de secundaire scholen uit te rusten met de nieuwe ICT-middelen.
Un « plan multimédia » a été lancé en Région de Bruxelles
Capitale qui concerne quelque 550 écoles, tous niveaux et réseaux
confondus afin équiper le niveau primaire et secondaire des
instruments de nouvelles technologies de l’information et de la
communication (TIC).
De minister heeft in haar algemenebeleidsverklaring overigens
aangedrongen op de ontwikkeling van de exploitatie van het net
Irisnet2 in de verschillende Brusselse organen, waaronder de
scholen.
Par ailleurs, dans votre Déclaration de Politique générale,
vous insistez sur le développement de l’exploitation du réseau
Irisnet2 dans les différents organes bruxellois, notamment dans
les écoles.
1. Welke basisscholen in het Brussels Gewest, ongeacht het net,
zijn in aanmerking gekomen voor het multimediaplan sinds de
invoering ervan, in het bijzonder sinds 2012 en 2013 ?
1. Quelles sont les écoles primaires situées en Région bruxelloise,
tous réseaux confondus, qui ont bénéficié de ce Plan multimédia depuis sa mise en place et particulièrement depuis 2012 et
2013 ?
2. Welke secundaire scholen in het Brussels Gewest, ongeacht het
net, zijn uitgerust met Irisnet2 ?
2. Quelles sont les écoles secondaires situées en Région bruxelloise, tous réseaux confondus, qui sont équipées du réseau
Irisnet2 ?
3. In het kader van de ontwikkeling van de nieuwe technologieën,
hoeveel scholen die meewerken aan het multimediaplan, hebben er gekozen voor interactieve projectors (digitale borden)
en/of voor tablets voor de basisscholen enerzijds, voor de
secundaire scholen anderzijds ?
3. En matière de développement des nouvelles technologies,
pourriez-vous me préciser combien des écoles inscrites dans le
cadre du plan multimédia ont opté pour les projecteurs interactifs (tableaux digitaux) et/ou pour des tablettes d’une part pour
le primaire, d’autre part pour le secondaire ?
Antwoord : Het Multimediaplan ingevoerd door het CIBG
sinds 1998 is inderdaad een uiterst belangrijk project bij de lagere
en middelbare scholen in het Gewest. Met dit plan krijgt het Brussels onderwijs toegang tot de kennismaatschappij dankzij infrastructuur waarbij nieuwe technologieën worden gebruikt voor de
vorming en e-learning.
Réponse : Le Plan multimédia, mis en œuvre par le CIRB
depuis 1998, est effectivement un projet essentiel auprès des écoles primaires et secondaires de la Région. Il permet le plein accès
de l'enseignement bruxellois à la société de la connaissance grâce
à des infrastructures employant les nouvelles technologies pour
l'apprentissage et l'e-learning.
Sinds 1998 investeert het Gewest 2 miljoen EUR tot 2,5 miljoen EUR per jaar, hetzij een totaal budget van meer dan 30 miljoen EUR in 15 jaar tijd, bedoeld om het gebruik van nieuwe
technologieën in het onderwijs te ondersteunen.
Depuis 1998, la Région investit de 2 millions d'EUR à 2,5 millions d'EUR par an soit, en 15 ans, un budget total de plus de
30 millions d'EUR consacré à soutenir l'usage des nouvelles technologies dans l'enseignement.
Op het terrein heeft men met vier opeenvolgende fasen de
computers, multimediaservers, printers, en in 2013, pc’s, interactieve borden en tablets kunnen uitrollen. Deze gestructureerde
aanpak gebeurde op lange termijn, voor alle netten van het leerplichtonderwijs (gemeenschappen, gemeenten, vrij) en voor beide
taalregimes (Fr – NL).
Sur le terrain, quatre phases successives ont permis de déployer
des ordinateurs personnels, des serveurs multimédias, des imprimantes et, en 2013, des PC, des tableaux interactifs et des tablettes. Cette approche structurée s'est faite sur le long terme, pour
tous les réseaux d'enseignement obligatoire (des Communautés,
des communes, du libre) et pour deux les régimes linguistiques
(FR – NL).
82
Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 december 2013 (nr. 46)
Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 décembre 2013 (n° 46)
Wat de dekking betreft, hebben 404 lagere scholen, ongeacht
de netten, voordeel getrokken van het Multimediaplan sinds de
invoering ervan. In 2012-2013 hebben 395 lagere scholen eraan
deelgenomen.
En matière de couverture, 404 établissements scolaires primaires, tous réseaux confondus, ont bénéficié du plan multimédia
depuis sa mise en place. En 2012-2013, 395 établissements primaires y ont participé.
Bovendien heeft het Gewest ook geïnvesteerd in breedbandverbindingen : de scholen van het leerplichtonderwijs die het wensen,
kunnen een aansluiting met grote doorvoercapaciteit krijgen, gefinancierd door het Gewest. Op heden zijn 109 middelbare scholen,
ongeacht het onderwijsnet, verbonden met Irisnet. In de nabije
toekomst zullen ook de middelbare scholen van de Stad Brussel
aansluiten op Irisnet.
Par ailleurs, la Région a également investi en connexions large
bande : les écoles de l'enseignement obligatoire qui le souhaitent
bénéficient de connexions à haut débit, financées par la Région.
À ce jour, 109 écoles secondaires, tous réseaux confondus, sont
reliées au réseau Irisnet. Les établissements secondaires de la
ville de Bruxelles rejoindront également le réseau Irisnet dans un
avenir proche.
Tot slot, in het kader van de uitrol in de middelbare scholen,
hebben op een totaal van 162 scholen,
Enfin, dans le cadre du déploiement en cours dans le secondaire, sur un total de 162 établissements,
– 27 gekozen voor het lot samengesteld uit 6 interactieve projectoren;
– 27 d'entre eux ont opté pour le lot constitué de 6 projecteurs
interactifs;
– 33 gekozen voor het lot tablets (met een interactieve projector);
– 33 écoles ont choisi le lot de tablettes (incluant un projecteur
interactif);
– 102 gekozen voor het lot PC (met een interactieve projector).
– 102 établissements ont opté pour le lot PC (incluant un projecteur interactif).
Bij de laatste uitrol in het lager onderwijs, werden de 395 scholen die aan de uitrol hebben deelgenomen, uitgerust met een lot
PC en een projector.
Lors du dernier déploiement dans le primaire, les 395 établissements ayant participé au déploiement ont été équipés d'un lot PC
et d'un projecteur.
Dus, na deze laatste uitrol en ongeacht hun keuze, zullen alle
deelnemende schoolinstellingen, lager of middelbaar onderwijs,
uitgerust worden met minstens één projector, terwijl 27 middelbare scholen zes projectoren hebben.
Donc, au terme de ces derniers déploiements et quel que soit
leur choix, tous les établissements scolaires participants, primaires
ou secondaires, seront équipés d'au moins un projecteur, tandis
que 27 écoles secondaires en comptent six.
U zal, samen met mij, vaststellen dat, dankzij de gestructureerde actie die het CIBG al 15 jaar ontplooit, de leerkrachten
over performante informaticatools beschikken om de toegang tot
kennis te openen via de hedendaagse technologieën.
Vous constaterez avec moi que, grâce à l'action structurée mise
en œuvre par le CIRB depuis quinze ans, les enseignants disposent d'outils informatiques performants, afin d'ouvrir l'accès à la
connaissance, conformément aux technologies actuelles.
Vraag nr. 1106 van mevr. Françoise Schepmans d.d. 22 oktober 2013 (Fr.) :
Question n° 1106 de Mme Françoise Schepmans du 22 octobre
2013 (Fr.) :
Project voor een recreatieboot in de Haven van Brussel.
Le projet de bateau de loisirs amarré au Port de Bruxelles.
In de pers is gewag gemaakt van de steun van de regering voor
uw project voor een recreatieboot (zwembad, horeca, feestzaal
enzovoort) in de Haven van Brussel. Wat is de doelstelling van
dit project, het tijdschema voor de uitvoering ervan en de reeds
eventueel vrijgemaakte middelen ?
La presse a rapporté l’information selon laquelle le gouvernement aurait apporté son soutien à votre projet d’un bateau de loisirs
(piscine, horeca, salle des fêtes, etc.) amarré au Port de Bruxelles.
Afin de compléter mon information, je souhaiterais savoir quel est
exactement l’objectif du projet précité, son calendrier de réalisation ainsi que les éventuels budgets déjà mobilisés.
Antwoord : Op 30 augustus 2013 heeft de raad van bestuur
van de Haven de methodologie goedgekeurd voor de toekenning
van de waterplannen in het Becodok voor evenementenboten.
Een projectoproep, met betrekking tot de 215 meter kade op de
rechteroever, zal binnenkort ter goedkeuring worden voorgelegd
aan de raad van bestuur.
Réponse : En date du 30 août 2013, le conseil d’administration
du Port a approuvé la méthodologie pour l’attribution des plans
d’eau au bassin Béco pour les bateaux événements. Un appel à
projets, concernant 215 mètres de quai en rive gauche, sera prochainement proposé à l’approbation du conseil d’administration.
Het betreft de vestiging van activiteiten van culturele, toeristische of commerciële aard met een hoge stedelijke meerwaarde
op het wateroppervlak van het Becodok. Deze activiteiten zullen
Il s’agit d’implanter sur le plan d’eau du bassin Béco des activités à haute plus-value urbaine, sur les plans culturel, touristique ou
commercial. Ces activités ne constitueront réellement une plus-va-