Students with Learning Difficulties Belong in Core French
Transcription
Students with Learning Difficulties Belong in Core French
Students with Learning Difficulties Belong in Core French Note: This is the first article in a series examining the inclusion of students with language-based learning difficulties (LD) in core French (CF). The second article will provide concrete examples of how such challenges actually impact students' overall learning experiences. The final article will feature research-based, but classroom-tested teaching techniques that help promote inclusion and increase student proficiency. This first article discusses why students with language-based learning difficulties should not be exempted from this class. In speaking with colleagues all over North America, a common theme runs through discussions about including students with learning difficulties (LD) in second language (SL) classrooms - the belief that effective second language (SL) teaching is incompatible with the goals of accommodating students with LD. Echoing similar research on the topic (e.g., Vaughn, Schumm, Jalled, Slusher & Saumell, 1996), many of my colleagues are in favor of inclusion, but only a small majority of that group is actually willing to include students with LD in their classes. When pressed to articulate why, typical reasons include lack of appropriate planning time, lack of modifiable resources, lack of support, and the nature of the children's challenges. I will be the first to agree that all of these factors do impact a teacher's ability to be a successful inclusive educator. These factors become even more limiting when one is teaching CF and must typically also deal with such issues as lack of a classroom, irregular meeting times, and insufficient textbook resources, to name a few. It can be demoralizing to teach under such circumstances, and frustrating to be asked to do more with less - which is often how inclusion is viewed. However, ever since I taught French to a student with dyslexia nearly ten years ago, I have had a different view on the issue. In spite of all the challenges that French language educators face, I believe that the CF classroom is actually one of the best classroom contexts in which to include students with LD. Thus, the purpose of this article is to explain these reasons and perhaps offer a different way of thinking about inclusion in core French. Reason 1: Good SL Teaching Strategies are Similar to Effective Inclusion Strategies Any standard text or article on LD (e.g., Hutchinson, 2002; Lerner, 2000) includes a list of commonly recommended adaptation strategies. The same goes for any standard SL methodology text (e.g., Brown, 2001; Shrum & Glisan, 2004). Comparing the lists, they are practically identical. Strategies such as “provide alternate explanation,” “use gestures/pictures/voice to emphasize language,” Dr. Katy Arnett, Assistant Professor, St. Mary's College of Maryland “repeat key concepts” “pre-teach vocabulary,” “ask frequent comprehension questions,” and “provide alternate forms of expression” are some of the most commonly cited techniques in both sources. The strategies are included on both lists for the same reason: they help to facilitate language comprehension and/or expression. Because students with LD experience problems with either the perception, processing, or expression of language, commonly suggested techniques need to address ways to make language more salient to them or encourage ways for them to express their language in a manner that does not limit meaning. Core French teachers do this on a daily basis in their lessons! How many of you use pictures to explain vocabulary? Sing songs to reinforce grammar? Play the audio version of a story as students follow the text? Assess students in a variety of ways, for a variety of skills? Use manipulatives? Use choral repetition? Any one or a combination of these strategies can help a student with or without LD better perceive, process, and/or express the classroom language. They are not simply adaptive strategies for CF - they are good teaching strategies for SL learning! Reason 2: Students are Closer to the Same Level of Skill/ Knowledge I did not come to this realization until I had some ESL learners enroll in my French classes. I often wondered why a student still struggling to learn English would be given the added pressure of trying to learn French - despite the fact that many of them were stronger language learners than my English L1 students. I mentioned this to one of the school's guidance counselors, and she told me she made these course assignments because she figured it was the only class where they would be achieving near the same level as their English L1 peers and might make them feel better about the school experience. Of course! The same can be said for students with LD. Even though they tend to work at a slower pace than their typicallyachieving peers, the gaps between these students and their more proficient peers are not nearly as large in CF as they are in other subject areas - even in a communicative classroom. Because the students with LD have the opportunity to interact with their more typically-achieving peers, they tend to develop more positive self-esteems than students who are excluded from such interactions (Kligner, Vaughn, Schumm, Cohen, & Forgan, 1998). I think it would be reasonable to extrapolate from this research that excluding students from CF likely has an adverse effect on their self-esteem. Further, I think most teachers would agree that part of our responsibility as educators is to foster confidence in our students - not diminish it. Reason 3: Excluding Students from Core French Sends the Wrong Message Core French is the vehicle by which most children in Canada become exposed to the country's second official continued from page 22... language. We all know how the programs vary across the TCH, but one fundamental goal remains the same: instilling in students a basic proficiency in French in this multilingual world. To look at a student - even one who is struggling in the class - and say that their challenges are too great to overcome in core French goes against the very goals of special education and more importantly, the goals of core French. Yes, I know these students often require additional planning time and resources. However, just because they do not learn in the same way or at the same rate as their peers does not mean they should be denied the opportunity to learn the language. I find it perplexing to say “we all want our children to be proficient in English and French,” yet, at the same time, find ways to exclude students from this program because they do not fit in the mold of the “good language learner.” Excluding students from core French sends the message that language study is for the academic elite, and denies these students a skill that can help set them apart in this multilingual world. While these rationales do span from affective to cognitive, they have been invaluable in my efforts to make French accessible to a wide range of learning needs. Beyond students with LD, I have been successful in teaching French to students with ADD/ADHD, ODD, blindness, anxiety disorder, speech impediments, psychotic tendencies, and bipolar disorder, to name a few. By far, students with LD have been the most prevalent in my classes, and my next article will give you some insight into some of the specific challenges that these students face in the classroom. References Arnett, K. (2004). Effective teaching and adaptive instruction in core French: A case study of a grade 8 classroom in Ontario. Unpublished doctoral dissertation: The Ontario Institute for Studies in Education of the University of Toronto. Brown, H.D. (2001). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy (2nd ed.). White Plains, NY: Addison Wesley Longman. Hutchinson, N.L. (2002). Inclusion of exceptional learners in Canadian schools: A practical handbook for teachers. Toronto, ON: Prentice Hall. Kligner, J.K., Vaughn, S., Schumm, J.S., Cohen, P., & Forgan, J.W. (1998). Inclusion or pull-out services: Which do students prefer? Journal of Learning Disabilities, 31, 2, 148-158. Lerner, J. (2000). Learning disabilities: Theories, diagnosis and correction (8th ed.). Boston, MA: Houghton Mifflin. Shrum, J.L. & Glisan E.W. (2004). Teacher's handbook: Contextualized language instruction, (3rd ed.). Boston, MA: Thomson & Heinle. Vaughn, S., Schumm, J.S., Jallad, B., Slusher, J., & Saumell, L. (1996). Teachers' views of inclusion. Learning Disabilities Research & Practice, 11, 96-106. continued from page 21 ... Let us first of all, perhaps more respectfully now, remember some of the deceased Prix Robert Roy recipients who I have had the privilege to know and work withLilly Borges Oldham, Stan Frey, David Stern and, indeed, the father of CASLT, Robert Roy himself. Un de leurs noms, celui de Lilly Borges Oldham, nous revient quand je mentionne les dix président.e.s de l'ACPLS avec qui j'ai eu le plaisir de servir entre 19871996 comme rédacteur du Bulletin de langues secondes. Je reconnais aussi mes trois compatriotes de l'Alberta : Ihor Kruk, Denise Bourassa et Eleanor Morris, tous les trois anciens président.e.s de l'ACPLS, avec qui j'ai servi ainsi que Florence Wilton de la Colombie-Britannique, Joyce Fewer de Terre-Neuve et du Labrador, Jean-Pierre Flament du Yukon, Debbie Pineau de l'Ile du Prince-Edouard, notre regrettée Fadwa Dennis de l'Ontario, et Nancy Pynch-Worthylake de la Nouvelle-Ecosse. I would also like to make special recognition of the contributions of my predecessor as editor of the Bulletin, Tony Mollica, who has been a professional mentor to me and to many over the years and has always been my cherished friend. Likewise to your outgoing president and my Alberta compatriot, Carolyn King. Carolyn's leadership and support of others through the years are recognized and valued by all who know her. I close with my family. My wife Theresa and daughters Chantal, Anya and Caithleen, who are all grown up now, always supported me in my work with CASLT and throughout my career. This award is every bit as much theirs as mine. Finalement, du fond de mon coeur je vous remercie toutes et tous de cet honneur. Toutefois, mon plus grand honneur est depuis toujours d'avoir pu vivre ma vie de professionnel dans la compagnie de personnes comme vous. Continuons ensemble nos efforts pour l'amélioration de l'enseignement et de l'apprentissage des langues au Canada. Peter Heffernan continued from page 10 ... seconde, Français langue seconde, Langues d'origine (ancestrales), Langues internationales.) • Associations professionnelles d'enseignants : (Association canadienne des professeurs de langues secondes, Association canadienne des professeurs d'immersion, Association ontarienne des professeurs de langues vivantes.) • Apprenants adultes : besoins particuliers aux immigrants • Système scolaire de la maternelle à la 12e année Les ressources supplémentaires Le Portfolio européen des langues, sur Internet à : http://culture2.coe.int/portfolio/inc.asp?L=F&M= $t/208-1-0-1/main_pages/welcomef.html Un compte rendu complet [email protected] ou www.unb.ca/slec