LA CUCARACHA Paroles - Les Percussions de Strasbourg

Transcription

LA CUCARACHA Paroles - Les Percussions de Strasbourg
LA CUCARACHA
Paroles
(Coro)
La cucaracha, la cucaracha,
ya no puede caminar
porque no tiene,
porque le falta
las dos patitas de atrás.
Dicen que la cucaracha
Es un animal pequeño
Y cuando entra en una casa
Se tiene que quedar dueño.
(Coro)
Cuando uno quiere a una
Y esta una no lo quiere,
Es lo mismo que si un calvo
En la calle encuentra un peine
(Coro)
Mi vecina de ahí enfrente
Se llamaba Doña Clara,
Y si no se hubiera muerto
Aún así se llamara.
(Coro)
Cuando Rita se bañaba
En el río San Fernando
Le picó la cucaracha
Pero ella siguió nadando.
(Coro)
TRADUCTION
(Refrain)
Le cafard, le cafard
Car il lui manque,
Ne peut plus marcher,
Car il n'a pas
Les deux petites pattes arrière.
On dit que le cafard
Est un petit animal
Et quand il entre dans une maison
Il finit par être le patron.
(Refrain)
Quand un gars aime une fille
Et qu'elle ne l'aime pas
C'est comme si un chauve
Trouve un peigne dans la rue.
(Refrain)
Ma voisine d'en face
Avait Dame Claire pour nom
Et si elle n'était pas morte,
Ce serait encore son nom.
(Refrain)
Quand Rita se baignait
Dans la rivière San Fernando
Le cafard l'a piquée
Mais elle a continué à nager.
(Refrain)