LA CUCARACHA Paroles - Les Percussions de Strasbourg
Transcription
LA CUCARACHA Paroles - Les Percussions de Strasbourg
LA CUCARACHA Paroles (Coro) La cucaracha, la cucaracha, ya no puede caminar porque no tiene, porque le falta las dos patitas de atrás. Dicen que la cucaracha Es un animal pequeño Y cuando entra en una casa Se tiene que quedar dueño. (Coro) Cuando uno quiere a una Y esta una no lo quiere, Es lo mismo que si un calvo En la calle encuentra un peine (Coro) Mi vecina de ahí enfrente Se llamaba Doña Clara, Y si no se hubiera muerto Aún así se llamara. (Coro) Cuando Rita se bañaba En el río San Fernando Le picó la cucaracha Pero ella siguió nadando. (Coro) TRADUCTION (Refrain) Le cafard, le cafard Car il lui manque, Ne peut plus marcher, Car il n'a pas Les deux petites pattes arrière. On dit que le cafard Est un petit animal Et quand il entre dans une maison Il finit par être le patron. (Refrain) Quand un gars aime une fille Et qu'elle ne l'aime pas C'est comme si un chauve Trouve un peigne dans la rue. (Refrain) Ma voisine d'en face Avait Dame Claire pour nom Et si elle n'était pas morte, Ce serait encore son nom. (Refrain) Quand Rita se baignait Dans la rivière San Fernando Le cafard l'a piquée Mais elle a continué à nager. (Refrain)