prot.n.46475-2-15-02-10-2015
Transcription
prot.n.46475-2-15-02-10-2015
DIPARTIMENTO DELL'AMMINISTRAZIONE PENITENZIARIA UFFICIO DEL CAPO DEL DIPARTIMENTO Ufficio dell'Organizzazione e delle Relazioni Romaj -2 OTT 2015 URGENTE Ai Signori Direttori degli Uffici di Staff Ai Sigg. Responsabili dei Settori dell'Ufficio dell'Organizzazione e delle Relazioni dell'Ufficio del Capo Dipartimento Alla Segreteria particolare del Sig. Capo Dipartimento Alla Segreteria particolare del Vice Capo del Dipartimento SEDE OGGETTO: Gemellaggio Algeria. Cali per disponibilità esperti. Per opportuna conoscenza e per la più ampia diffusione a tutto il personale eventualmente interessato, si trasmette copia della nota n. 325082 dello scorso 30 settembre della Direzione Generale del Personale e della Formazione, relativa a quanto in oggetto indicato. IL DIRETTORE/DELL'UFFICIO Dott. PierpkóloiD'Andria / i - r'.l /« /■ r, f/e //ff 7/ / ,/ j //> / y f/'r/ mJg-GDAf> PU - 0325002 - 30/09/2015 AI SIGNORI. DIRETTORI GENERALI BEI>E AL SIGNOR DIRETTORE DELLMSTITirTO SUPERIORE DI STt DI PENITENZIARI ROMA AI SIG. PROVVEDITORI REGIONALI LORO SEDI AI SIGG. DIRETTORI DEGLI ISTITUTI PENITENZIARI DELLA REPX-BBLICA LORO SEDI AI SIGNORI DIRETTORI DEGLI UFFICI LOCALI DI ESECUZIONE PENALE ESTERNA LORO SEDI AI SIGNORI DIRETTORI DELLE SCUOLE DI FORMAZIONE E AGGIORNAMENTO LORO EDI AI SIGG. DIRETTORI DEGLI UFFICI DI STAFF DEL CAPO DEL DIPARTIMENTO SEDE Oggetto: gemellaggio Algeria - cali per disponibilità esperti Nel luglio di quest'anno l'Amministrazione Penitenziaria italiana, in qualità di partner junior insieme alla Francia (partner senior), si è aggiudicata il gemellaggio franco- italiano dal titolo "Appui au renforcement de l'administration pénitentiaire en accora avec les normes internationales en vue de l'amélioration des conditions de détention et de la réinsertion des détenus", per l'ammodernamento del sistema penitenziario algerino. Il gemellaggio è finanziato con 2.000.000 euro dalla Commissione Europea. Temi e durata del gemellaggio li progetto ha come scopo generale il sostegno all'Amministrazione penitenziaria algerina nei suoi sforzi per adeguarsi agli standard internazionali per il miglioramento delle condizioni detentive ed il reinserimento dei detenuti. Si articola su tre macro-aree: 1) il miglioramento della gestione dell'amministrazione centrale 2) il rafforzamento della capacità di trattamento e reinserimento dei detenuti 3) il rafforzamento della sicurezza degli istituti penitenziari Nel dettaglio: 1) il miglioramento della gestione dell'amministrazione centrale a) sviluppo di un applicativo informatico per la pianificazione strategica b) sostegno teorico all'attuazione delle pianificazione strategica e) ridefinizione delle rafforzamento del attività della suo ruolo scuola nel quadri dell'amministrazione processo di e modernizzazione deiramministrazione d) rafforzamento della scuola in termini di metodologia, strumenti e curricula formativi e) creazione di database ed indicatori della performance dei funzionari 2) il rafforzamento della capacità di trattamento e reinserimento dei detenuti a) sviluppo e diffusione dei piani individuali di reinserimento dei detenuti b) rafforzamento delle competenze degli/delle assistenti sociali e) rafforzamento dei programmi di trattamento di detenuti affetti da dipendenze d) miglioramento delle possibilità di reinserimento sociale e professionale delle donne detenute e) sviluppo del lavoro in carcere 3) il rafforzamento della sicurezza degli istituti penitenziari a) sostegno al processo di classificazione dei detenuti in base alla sicurezza e sorveglianza dinamica b) sviluppo di un sistema ispettivo e di controllo per la sicurezza degli istituti penitenziari II gemellaggio ha durata trenta mesi dal suo lancio che avverrà nel primo trimestre del 2016. Si articolerà in una Conferenza di apertura, nello svolgimento delle attività ed in una Conferenza di chiusura, Ogni tre mesi si riunirà il "Comité de pilotage" (di cui tanno parte il capo progetto francese, il capo progetto italiano, la Commissione europea e le J /?■ >. r, r/ft //e/ V'/// .> // ,r autorità algerine) perla verifica periodica delle attività svolte. Il capo progetto italiano è la dott.ssa Marta Costanti™, Direttore del Centro Amministrativo "G. Altavista". Metodologia La metodologia del gemellaggio (che è rutt'oggi in fase di definizione con il governo algerino) è articolata e si compone di: 1) missioni di esperti sul campo per affiancare i colleghi algerini nel loro lavoro e confrontare i diversi approcci al lavoro e per verificarne i bisogni formativi 2) organizzazione di più seminati e/o conferenze in Algeria destinati alla formazione del personale algerino, che vedano il coinvolgimento di diversi esperti valorizzando l'approccio multidiscipiinare 3) organizzazione di stage operativi nelle strutture penitenziarie italiane per il personale algerino, della durata di 4 giorni, in affiancamento ai colleghi italiani per verificare la concreta applicazione delle metodologie condivise durante i seminati con particolare riferimento alle attività lavorative, al trattamento delle dipendenze ed alla condizione detentiva delle donne Esperti Ognuno dei 12 temi del gemellaggio sopra individuati vedrà dunque l'impiego di esperti italiani e francesi court terme, cioè di esperti della materia che possano trasmettere le proprie conoscenze ed il proprio know-how ai colleghi algerini durante brevi missioni (di circa 2/3 giorni). Con la presente, questo Dipartimento invita i dipendenti appartenenti alle professionalità qui sotto elencate a manifestare la propria diapnniMHià a partecipare al gemellaggio in qualità di esperti court tenne: 1J ** miglioramento della gestione dcH'amministra^ione centrai la) esperti informatici, con esperienza in materia di applicativo gestione detenuti le) dirigenti penitenziari e dirigenti area 1 ld) dirigenti penitenziari e dirigenti area 1 le) dirigenti penitenziari 2) il rafforzamento della capacità di trattamento e reinserimento dei detenuti 2a) dirigenti penitenziari, responsabili area educativa, commissari di Polizia Penitenziaria con funzioni di Comandante di reparto 2b) direttori di Ufficio per l'Esecuzione Penale esterna, assistenti sociali 2c) dirigenti penitenziari, responsabili area educativa, medici in comando presso l'Amministrazione, psicologi, responsabili di strutture terapeutiche all'interno degli istituti penitenziari 2d) dirigenti penitenziari e responsabili area educativa con specifica competenza in materia di detenzione femminile 2e) dirigenti penitenziari, responsabili area educativa, responsabili di cooperative o di ofrkine/laboratori all'interno degli istituti penitenziari 3) il rafforzamento della sicurezza degli istituti penitenziari 3a) dirigenti penitenziari, commissari di Polizia Penitenziaria 3b) dirigenti penitenziari, commissari di Polizia Penitenziaria II progetto prevede la possibilità di avvalersi di traduttori e interpreti, tuttavia in questa fase pre-progettuale è necessario produrre il proprio CV in lingua francese (lingua ufficiale del gemellaggio) o in lingua inglese secondo il modello di cv europeo allegato che può essere scaricato sul sito: https://europassxedefop.europa.eu/it/dc^ I curricula saranno valutati dal "Comité de pilotage": a quest'ultimo verranno trasmessi esclusivamente i curricula da cui si evinca la comprovata competenza nella materia scelta. Nella selezione verrà data precedenza a chi ha avuto precedenti esperienze internazionali. Le spese di viaggio e di per diem sono coperte dal progetto. Non è previsto alcun onere a carico dell' Amministrazione. Tutti gli interessati sono invitati ad inviare il proprio CV entro e non oltre il 19/10/2015 ai seguenti indirizzi email: ufr'iciostudi.dapffigiustizia.it marta. costantino#giustizia.it .) //,y f ss . Wf-■**■ 'y''t >. */<•:?/f>f/fr' r4/r /e-Ì.òr,/?M& / fff Per qualsiasi ulteriore informazione, ci si può rivolgere al Capo progetto, dott.ssa Marta Costantino, ai seguenti recapiti: 06/6889941; rnarta.costantino#giustizia.lj:. Si pregano i destinatali della presente di darne la massima diffusione agli interessati. Il Direttore Generale RiccardOsTurrirùJ^ita V^ Jra.TQ Curriculumvitae information personnelle -.i|ì<ti':8|!;jì[P>>i.;p Remplacer par Nom(s) Prénom(s) {Tous Ses champs du CVsontfacuSatìfe. Supprimer les champs non rempfe] ili !«r- 9 Remplacer par numero de aie, nom de rue, code postai, località, pays V,, Remplacer par numero de tèléphone 8§ Inserire Padressefe) courriel g Remplacer par numero de portabie 0 Inserire le nom du/des srtefeì web personneKsì @ Remplacer par type de servfce M! Remplacer par compte(s) messagerie Ssxe Indiquersexe j Date de naissance jj/mm/aaaa | Nationalitó Indìquer nationalitè(s) poste visé ««, n, ocruforSt études recherchées Remplacer par le nom du poste visé / de l'emploi recherché / des études recherchées (supprimer les intitulés non pertinents de la colonne de gauene) EXPÉRIENCE PROFESSIONNEU^^ sépaiémentchaqiieexpérì8n^ professionne!Se. Commencer par te ptus recente] Remplacer par dates {de - à) Remplacer par la fonction ou le poste occupé Remplacer parte nom et la località de femployeur (au besoin. l'adresse et le srte web) • Remplacer par les principales activités et responsabilités Type ou secteur d'actìvsté Remplacer par te type ou secteur dactivité [Décrtvez séparément chaqus aclion. Commencez par ia p!us recente.] Rempiacerpardates(de-à) Remplacer par la qualifìcation obtenue Remplacer par le nom et la località de rétablissemeni d'enseìgnement ou de formatìon (au besom ie pays) . Remplacer par la liste des principales matières couvertes ou compétences acquises COMPÉTENCES PERSONNELLES Langue(s) matemelle(s) Remplacer par votreA/os !angue(s) matemelle(s) ECRtPi: comppendre Autre(s)lan9ue(s) Prendreparta une S'expfimeroTatement Écouter Line con\«(5a«on enoontinu Spécffiemiveau Spéofier niveau Spécffierniveau Spécifer niveau Spècifier niveau Spédfiern^au Spédfierniveau Spéc^erniveau Spedar niveau Spé* nìveau ; ■- Rempiac«rparla.angUe Remplacer parte langue Rempìacerpar^ngue Rempìacer paria sa g Cadre eurapéen osmmun de féférenoe pour les tengues wntes 2002-20» ^ Curricuium vitae Compétences organisatìonneiies / manageriale* Remplacer oar Nanv. <■ Pr •;- v =,-;! : Remplacer par vos compétences organisationnelles / managériales. Indiquer dans quel contexte eiies ont été acquises. Exemple: ■ leadership (actuellement responsable d'une équipe de 10 personnes) Compétences Viées à l'emploi Remplacer par tes compétences prafessionnelles non décrites ailleurs. Indiquer dans quel contexte elles ont été acquises. Exempte: • bonne maltrise des processus de contròie qualité (actuellement chargè des audits qualità) Compétences informatiques Rempiacer par vos compétences ìnformatiques. Indiquer dans quei contexte elles onì été acquises. Exemple: • bonne maìlrise de la suite Microsoft Office™ Autres compéìences Remplacer par tes compétences non mentionnées plus haut Indiquer dans quel contexie eites ont été acquises. Exemple: • menuiserie Pemnis de conduire Rempiacer par la ou les catégorie(s) de permis de conduire dont vous ètes tttulaire. Exemple: •B ÌNFORMATION COMPLÉMENTAIRE Publicaljons Présentatìons Projets Conférences Sèminaires CMstincSons Affiliations Références ■ ■ Rempiacer par vos pubiications, présentatìons, projets, conférences, sèminaires, distinctions. affiliations, références. Supprimer les tìtres non pertìnents de la colonne de gauche. Exemple de publicatìon: • Artide: « Les Jurassiens parlent aux Jurassiens - Fragmente du discours épilinguistique sur la diglossie franco-suisse ». Dans Présence transfrontaiières. La Brévine, 2003. Exernple de projei: • Nouvelte biWiothèque de Cabourg: architecte en chef, responsable des plans, des appels d'offre et de la supervision des travaux (2008-2012). ANNEXES Remplacer par la liste des documento jointe au CV. Exemple: • copies des diplòmes et autres quaiifications; ■ attestatìon de travaii ou de stage: • publicafcns ou travaux de recherche. i-uon aifopéanm», 2002-20? 3 i *