Regulator AC-1500W - Potentiometer / 0-10VDC

Transcription

Regulator AC-1500W - Potentiometer / 0-10VDC
Regulator AC-1500W - Potentiometer / 0-10VDC
Régulateur AC-1500W - potentiomètre / 0-10VDC
Regulador CA-1500W - Potenciómetro /0-10VCC
R-21
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Voltage. .............................................. 230 V.AC.
Minimum Consumption. ..................... 35 mA.
Maximum Consumption. .................... 130 mA.
Minimum Load. .................................. 50 W.
Maximum Load. ................................. 1500 W.
Control signal voltage ........................ 0 up to 10 V.DC.
External Potentiometer. ......................10 K.
Isolation network................................. NO
Sizes. ................................................ 98,75 x 72 x 30 mm.
Din rail …............................................ C-7567
Allows regulation by external signal 0-10 V. DC. or by potentiometer 10K , regulating of 0 to 100 % load to the AC has been connected to the circuit.
Includes selector for operation in ascending or descending order , led indicator , fuse and setting minimum.
Not handle inductive loads such as fluorescent , transformers , PL lamps, LED lamp etc. .
POWER : From 230VAC . Connect a plug and a cable to the input terminal of 230VAC .
Install a fuse and a switch to the protection and safety , as reflected in the CE standard.
NOTE: Remember that the 230VAC circuit current flows
CONNECTION OUTPUT and MINIMUM SET : Install as indicated on terminal output , the device you wish to adjust . Remember that this may not be a
PL lamp, fluorescent , etc. , and should consume a minimum of 50 W. and a maximum of 1500 W.
To set the minimum switching point of the load, acting on the variable resistor circuit .
Operating MODES : Supports two different forms of regulation by external potentiometer or control signal (0-10 VDC) . To select a work or other place
the jumper JP accordingly , fig 1.
If not close either accommodations jumper JP1 or JP2, or both at once closed , the module will not work correctly .
Permet une régulation par signal externe 0-10 V. À courant continu ou par le potentiomètre 10K , régulation de 0 à 100 % de la charge à l' AC a été
connecté au circuit .
Comprend sélecteur pour le fonctionnement en ordre croissant ou décroissant , led , fusible et la mise minimum .
Ne gère pas les charges inductives telles que fluorescentes , transformateurs, lampes PL , lampe LED , etc .
ALIMENTATION : De 230VAC . Branchez un connecteur et un câble à la borne d' entrée de 230VAC .
Installez un fusible et un interrupteur pour la protection et la sécurité , comme en témoigne la norme CE .
NOTE : Rappelez-vous que les flux de courant de circuit 230VAC
CONNEXION SORTIE et MINIMUM SET : Installez comme indiqué sur la borne de sortie , l'appareil vous souhaitez régler . Rappelez-vous que cela
peut ne pas être une lampe PL , fluorescent , etc , et devrait consommer un minimum de 50 W. et un maximum de 1500 W.
Pour définir le point de commutation minimum de la charge , agissant sur le circuit de résistance variable .
MODES DE FONCTIONNEMENT : Prise en charge de deux formes différentes de la réglementation par le signal du potentiomètre ou de contrôle
externe ( 0-10 VDC ) . Pour sélectionner un travail ou tout autre lieu de la JP jumpers en conséquence , figure 1 .
Si pas fermer ni logements cavalier JP1 ou JP2 , ou les deux à la fois fermé , le module ne fonctionnera pas correctement .
Permite una regulación por señal externa de 0 a 10 V. C.C. o mediante potenciómetro 10K, regulando del 0 al 100% la carga alterna que le haya sido
conectada al circuito.
Incorpora selector para funcionamiento en modo ascendente o descendente; led indicador; fusible de protección y ajuste de mínimo.
No admite cargas inductivas tales como fluorescentes, transformadores, lámparas PL, lampara led etc.
ALIMENTACIÓN : De 230VCA. Conecte un enchufe y un cable al borne de entrada de 230VCA.
Instale un fusible y un interruptor para la protección y seguridad, tal y como refleja la norma CE.
NOTA : Recuerde que en el circuito circula corriente a 230VCA
CONEXIÓN DE LA SALIDA Y AJUSTE DE MINIMO : Instale sobre el borne indicado como salida, el dispositivo que desee regular. Recuerde que éste
no podrá ser una lámpara PL, un fluorescente, etc, y deberá consumir un mínimo de 50 W. y un máximo de 1500 W.
Para ajustar el punto mínimo de activación de la carga, actúe sobre la resistencia variable del circuito.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO : Admite dos formas distintas de regulación, mediante potenciómetro externo, o por señal de control, (0-10 V. C.C.).
Para seleccionar un modo de trabajo u otro sitúe el jumper JP según corresponda, fig 1.
Si no cierra ninguno de los dos alojamientos para el jumper: JP1 o JP2, o cierra ambos a la vez, el módulo no funcionará correctamente.
INPUT SIGNAL MODE 0-10 V. : If you place the JP1 jumper in position, the module will be configured to regulate the output signal in correspondence to
an external input of 0 to 10 V. D.C.
To inject its control signal to the module, connect the positive and negative cable into input indicated as "DC Control " , respecting the polarity thereof.
The cable length as short as possible. If the distance is greater than 50 cm must use shielded cable to connect the braid to the negative screw. In any
case avoid a total length exceeding 2 m .
Once the assembly and the switched circuit , a mediated voltage varies the control signal , the module output regulated correspondingly .
www.cebek.com
-
[email protected]
R-21
Ensure that the control signal provides a perfectly stabilized voltage and never exceed 10 V. otherwise you may damage the circuit.
IMPORTANT: The circuit does not have network isolation, in respect the phase and neutral connections between R -21 and the control circuit
0-10VDC
MODE CONTROL FOR EXTERNAL POTENTIOMETER : If you placed the jumper on JP2 position , the circuit will regulate the output based on the
rotation of the external resistor connected to the circuit . This should be 10K and will have to install the EXT terminal . POT .
CONTROL UP / DOWN : Regardless the mode you choose, the regulation may be performed in ascending or descending order .
In the Control Signal Input , placing the " Config" switch in the Off position , provide the output voltage of 0 to 230 VAC . , Directly to the value of the
control signal ratio . Conversely , if you put the switch in the On position , the output will operate in reverse to the control input ratio . fig. Two . For a
regulation by external potentiometer , changing switch position "Config" will only affect the direction of rotation of said component .
MODE SIGNAL INPUT 0-10 V. : Si vous placez le cavalier JP1 en position , le module sera configuré pour réguler le signal de sortie en correspondance
avec une entrée externe de 0 à 10 V. À courant continu
Pour injecter son signal de commande pour le module , connectez le câble positif et négatif en entrée indiquée comme " DC Contrôle " , en respectant
la polarité de celui-ci . La longueur la plus courte possible du câble. Si la distance est supérieure à 50 cm doivent utiliser un câble blindé pour raccorder
la tresse à la vis négative . Dans tous les cas éviter une longueur totale de plus de 2 m .
Une fois l'assemblage et la commutation de circuits , une tension induite varie le signal de commande , la sortie du module réglementé en conséquence.
Assurez-vous que le signal de commande fournit une tension parfaitement stabilisée et ne dépasse pas 10 V. sinon vous risquez d'endommager le
circuit .
IMPORTANT: Le circuit n'a pas encore l'isolement du réseau , en ce qui concerne les connexions de la phase et neutre entre R-21 et le circuit
de commande 0- 10VCC
COMMANDE DE MODE POUR potentiomètre externe : Si vous avez placé le cavalier sur la position de JP2 , le circuit va réguler la sortie sur la base
de la rotation de la résistance externe connecté au circuit . Cela devrait être 10K et devra installer la borne EXT . POT .
COMMANDE HAUT / BAS : Indépendamment du mode que vous choisissez , le règlement peut être effectué dans l'ordre croissant ou décroissant.
En entrée du signal de commande , placer l'interrupteur "Config" dans la position Off , fournir la tension de sortie de 0 à 230 VAC . , Directement à la
valeur du rapport de signal de commande . Inversement , si vous mettez l'interrupteur en position de marche , la sortie fonctionne en sens inverse pour
le ratio d'entrée de commande . fig. Deux . Pour une régulation par potentiomètre externe , changer la position du commutateur "Config" affectera
seulement le sens de rotation de ladite pièce .
MODO ENTRADA DE SEÑAL 0-10 V. : Si coloca el jumper en la posición JP1, el módulo quedará configurado para regular la salida en
correspondencia a una señal de entrada externa de 0 a 10 V. CC.
Para inyectar su señal de control al módulo, conecte el cable positivo y negativo de ésta a la entrada indicada como “C.C. Control”, respectando la
polaridad de la misma. La longitud del cable sea lo más corta posible. Si la distancia es superior a 50 cm deberá utilizar cable apantallado, conectando
la malla al tornillo negativo. En cualquier caso evite una longitud total superior a 2 m.
Una vez realizado el montaje y activada la alimentación del circuito, a mediada que varíe la tensión de la señal de control, el módulo regulará
correspondientemente la salida.
Procure que la señal de control proporcione una tensión perfectamente estabilizada y que nunca sobrepase de 10 V. de lo contrario podrá averiar el
circuito.
IMPORTANTE : El circuito no dispone de aislamiento de red, respecte la conexiones de neutro y fase entre R-21 y el circuito de control
0-10VCC
MODO REGULACION POR POTENCIOMETRO EXTERNO : Si ha colocado el jumper en la posición JP2, el circuito regulará la salida en función del
giro del potenciómetro externo conectado al circuito. Éste deberá ser de 10K y tendrá que instalarlo al borne EXT. POT.
REGULACION ASCENDENTE / DESCENDENTE : Independientemente al modo de funcionamiento que escoja, la regulación podrá realizarla en modo
ascendente o descendente.
En el Control por Entrada de Señal, si coloca el interruptor “Config” en posición Off, la salida proporcionará tensión de 0 a 230 VCA., en proporción
directa al valor de la señal de control. Por el contrario, si sitúa en posición On el interruptor, la salida funcionará en proporción inversa a la entrada de
control. fig. 2. Para una regulación mediante Potenciómetro externo, el cambio de posición del interruptor “Config” afectará solamente al sentido de giro
de dicho componente.
GENERAL WIRING MAP.
R-21
The R-21 does not have network isolation. Respect connections phase-neutral
Le R-21 n'a pas encore l'isolement du réseau. Connexions de respect phase-neutre
El R-21 no dispone de aislamiento de red. Respetar conexiones fase-neutro
www.cebek.com
-
[email protected]