grimas - van Heutink
Transcription
grimas - van Heutink
GRIMAS Anleitung – handleiding – instructions – notice pédagogique Nederlands Doelstelling: Bij het communiceren tussen mensen speelt behalve de gesproken taal, de gezichtsuitdrukking een belangrijke rol. Gevoelens uitdrukken zonder gebruik te maken van de mimiek is bijna onmogelijk. Grimas is een vrolijk spel voor jonge kinderen, waarbij ze leren hun gevoelens uit te drukken zonder gesproken taal te gebruiken. Inhoud: - een kunststof koffertje (26 x 20 x 5 cm); - vier opzetblokken; - 30 kaartjes, 25 met verschillende gezichtjes en 5 hulpkaartjes; - een spiegeltje; - vijf verschillende attributen: een bril, een haarband, een neus, een paar oorbellen en een strik; - een handleiding. Werkwijze: Het spel kan worden gespeeld met twee, drie of vier kinderen. Uit het koffertje mag om de beurt een attribuut genomen worden. Het kind dat als laatste een keus uit de koffer maakt, mag beginnen. Ieder kind pakt een opzetblok en dan worden de kaartjes verdeeld. Ieder kind krijgt vijf kaartjes met gezichtjes en een geel hulpkaartje, waarop vijf verschillende gezichtjes afgebeeld staan. De rest van de kaartjes wordt op een stapeltje in het midden van de tafel gelegd. Alle kinderen doen hun attribuut op of aan. Het spiegeltje wordt in het midden van de tafel gelegd. Ieder kind moet nu proberen een serie van vijf kaartjes met verschillende gezichtsuitdrukkingen te verzamelen. Op de kaartjes van deze serie moeten gezichtjes staan met het attribuut dat het kind zelf op of aan heeft. Het kind dat aan de beurt is, kan het spiegeltje gebruiken om te kijken of het de juiste gezichtsuitdrukking gebruikt. Ook is er een hulpkaartje met de vijf verschillende gezichtsuitdrukkingen, eventueel te gebruiken om aan te wijzen welk kaartje het kind wil hebben. Aan een willekeurig kind uit de groep wordt duidelijk gemaakt (zonder te 3 Nederlands spreken) welk kaartje wordt bedoeld. Heeft dit kind het betreffende kaartje, dan moet het dit afgeven en mag het kind dat aan de beurt was nogmaals, aan hetzelfde of aan een ander kind, om een kaartje vragen. Zodra een kind het gevraagde kaartje niet heeft, is dit kind aan de beurt en mag het kind dat aan de beurt was, een kaartje van de stapel in het midden pakken. Het spel gaat op deze manier verder tot één van de kinderen een serie van vijf compleet heeft. Er kunnen nu verschillende spelregels worden afgesproken: - het kind dat het eerst zijn serie heeft verzameld is de winnaar en het spel is afgelopen. - nadat de eerste serie verzameld is, kan er ook doorgespeeld worden: het kind dat zijn serie compleet heeft, mag een nieuw attribuut pakken. Het spel gaat door tot alle kaartjes op zijn (er is nu vaak geen echte winnaar omdat er twee kinderen kunnen zijn met elk twee series). Bestelnr.: 3.261.00 4 English Objective: Besides spoken language, facial expressions play an important part in communication between people. It is almost impossible to express emotions without them. Grimas is a fun game for young children, designed to help them learn to express their feelings without spoken language. Contents: - a plastic case (26 x 20 x 5 cm). - four wooden stands. - 30 cards: 25 each with different faces and 5 auxiliary cards. - a mirror. - five different attributes: a pair of spectacles, a headband, a nose, a pair of earrings and a bow-tie. - instructions. Possibilities: Two, three or four children may play the game. In turn, they remove an attribute from the case. The player making the last choice from the case may go first. Each player takes a wooden stand and the cards are distributed. Each child gets five cards with faces and a yellow auxiliary card, showing five different faces. The rest of the cards are placed in a stack in the middle of the table, upside down. The children then put on their own attribute. Meanwhile, the mirror is placed in the middle of the table. Each child now tries to collect a series of five cards with different facial expressions. The cards in the series must contain faces with the same attributes as the children themselves have. The player whose turn it is may use the mirror to see whether they have the right facial expression. There are also auxiliary cards with five different facial expressions. They may be used to make clear which card the player wants. Without speaking, they "explain" to a player at random which card they have in mind. 5 English If that player has the card in question, they must relinquish the card and the player whose turn it is may "ask" for another card from the same or from another player. If a player does not have the card in question, it is then his or her turn. The previous player may take a card from the stack on the table. Play continues in this way until one player completes a series of five. The game can now proceed with optional rules of play: - the first player to complete a series is the winner and the game is over. - play can continue after completion of the first series. The player with the completed series may take a new attribute. The game continues until all the cards are used. There is often no real winner because it is possible for two players to collect two series each). Article no.: 3.261.00 6 Deutsch Ziel: In der Kommunikation zwischen Menschen spielt neben gesprochener Sprache das Mienenspiel eine wichtige Rolle. Es ist fast unmöglich, Gefühle zum Ausdruck zu bringen, ohne die Mimik zu benutzen. Grimas ist ein lustiges Spiel für junge Kinder, wobei sie lernen, ihre Gefühle zum Ausdruck zu bringen, ohne zu sprechen. Inhalt: - ein Koffer aus Kunststoff (26 x 20 x 5 cm); - vier Aufsatzblöcke; - 30 Karten: 25 mit unterschiedlichen Gesichtern und 5 Hilfskarten; - einem Spiegel; - fünf unterschiedliche Attributen: eine Brille, ein Haarband, eine Nase, ein Satz Ohrringe und eine Schleife; - eine Anleitung. Arbeitsweise: Das Spiel kann mit zwei, drei oder vier Kindern gespielt werden. Die Spieler dürfen dem Koffer der Reihe nach ein Attribut entnehmen. Das Kind, das das letzte Attribut entnimmt, darf beginnen. Jedes Kind nimmt einen Aufsatzblock, und dann werden die Karten verteilt. Jedes Kind bekommt fünf Karten mit jeweils einem Gesicht sowie eine gelbe Hilfskarte mit fünf unterschiedlichen Gesichtern. Die sonstigen Karten werden in der Mitte des Tisches umgedreht auf einen Stapel gelegt. Alle Kinder setzen ihr Attribut auf bzw. ziehen es an. Der Spiegel wird mitten auf den Tisch gelegt. Jedes Kind soll jetzt versuchen, eine Reihe von fünf Karten mit Gesichtern mit unterschiedlicher Miene zu sammeln, die alle das betreffende Attribut des Kindes enthalten. Das Kind, das an der Reihe ist, kann den Spiegel benutzen, um zu schauen, ob es den richtigen Gesichtsausdruck hat. 7 Deutsch Weiter gibt es eine Hilfskarte mit fünf unterschiedlichen Mienen, die benutzt werden kann, um eventuell anzuzeigen, welche Karte das Kind verlangt. Einem beliebigen Kind aus der Gruppe wird deutlich gemacht (ohne zu sprechen), welche Karte gemeint wird. Wenn dieses Kind die betreffende Karte besitzt, hat es sie abzugeben, und darf das Kind, das an der Reihe war, abermals das gleiche oder ein anderes Kind um eine Karte bitten. Sobald ein Kind die verlangte Karte nicht besitzt, ist dieses Kind an der Reihe, und darf das Kind, das an der Reihe war, eine Karte vom Stapel in der Mitte nehmen. Auf diese Weise wird gespielt, bis eines der Kinder eine Reihe von fünf Karten mit dem richtigen Attribut gesammelt hat. Man kann mehrere Spielregeln vereinbaren: - Das Kind, das am schnellsten eine Reihe gesammelt hat, ist der Sieger, und das Spiel ist zu Ende. - Nachdem die erste Reihe gesammelt worden ist, kann man auch weiterspielen: Das Kind, das eine Reihe gesammelt hat, darf ein neues Attribut nehmen. Man kann so weiterspielen, bis es keine Karten mehr gibt (In diesem Fall gibt es oft keinen wirklichen Sieger, weil es zwei Kinder mit je zwei Reihen geben kann). Bestellnr.: 3.261.00 8 Français Objectif: En matière de communication, outre la langue parlée, les expressions du visage jouent un rôle capital. Il est pratiquement impossible d’exprimer des sentiments sans mimiques. Grimas est un jeu divertissant qui permet aux jeunes enfants d’apprendre à exprimer leurs sentiments sans avoir recours à la langue parlée. Contenu: - une mallette (26 x 20 x 5 cm). - quatre supports. - 30 cartes: 25 représentant différents visages et 5 cartes-aide. - un miroir. - cinq attributs différents: une paire de lunettes, un bandeau à cheveux, un faux-nez, une paire de boucles d’oreilles, et un noeud. - une notice pedagogique. Méthode de travail: Le jeu se joue à deux, trois ou quatre joueurs. A tour de rôle, chacun choisit un attribut dans la mallette. Le dernier servi commence. Chaque enfant prend un suppport et l’on distribue les cartes. Cinq cartes par joueur avec une carte-aide, de couleur jaune, représentant cinq visages différents. Les cartes restantes, déposées au centre de la table, serviront de pioche. Les enfants mettent alors leurs attributs et l’on pose le miroir au centre de ta table. Le jeu consiste pour chaque enfant à rassembler une série de cinq cartes représentant différentes expressions et comportant toutes l’attribut qui lui est spécifique. L’enfant dont c’est le tour peut contrôler à l’aide du miroir s’il mime la bonne expression. On peut éventuellement faire usage de la carte-aide représentant les cinq expressions différentes pour désigner la carte désirée par l’enfant. Sans parler, on demande à un enfant aux choix la carte en question. Si celui-ci possède ladite carte, il doit la remettre et l’enfant qui a la main peut demander une autre carte au même joueur ou à un autre. 9 Français Si l’enfant ne possède pas la carte demandée, c’est lui qui prend la main tandis que l’enfant dont c’était le tour pioche. Le jeu se poursuit ainsi jusqu’à ce qu’un joueur constitue une série de cinq cartes. On peut convenir de différentes règles du jeu: - la partie est terminée dès qu’un enfant constitue une série de cinq. - la partie continue après la première série: l’enfant qui a réalisé la première série peut alors choisir un nouvel attribut. Le jeu se poursuit jusqu’à épuisement des cartes (dans ce cas, il est possible qu’il n’y ait pas de véritable gagnant, deux enfants pouvant avoir deux séries chacun). Référence: 3.261.00 10 Nienhuis ontwikkelt en produceert educatief materiaal. Veel aandacht wordt besteed aan kwaliteit en veiligheid van elk product. Voor de onderwijskundige functionaliteit van Nienhuis producten moet echter veelal gebruik worden gemaakt van vormen en afmetingen, zoals scherpe punten of kleine onderdelen, die bij oneigenlijk gebruik kunnen leiden tot verwondingen of ingeslikt worden, waardoor producten niet geschikt zijn voor kinderen beneden de 3 jaar en altijd gebruikt worden onder toezicht van volwassenen. Bewaar deze handleiding/bijsluiter bij het product, zodat elke gebruiker zich op de hoogte kan stellen van de wijze waarop dit product gebruikt moet worden. Nienhuis develops and produces educational materials. It devotes much attention to the quality and safety of each product. To enable Nienhuis products to function properly in education, however, shapes and dimensions, such as sharp points or small components, generally have to be used; these can cause injury or can be swallowed if used improperly. Therefore these products are not suitable for children under 3 years of age and must always be used under adult supervision. Keep this instruction/enclosure with the product, so that each user can inform him or herself of the manner in which this product must be used. Nienhuis entwickelt und produziert Unterrichtsmaterial. Viel Aufmerksamkeit wird der Qualität und der Sicherheit jedes Produktes geschenkt. Für die schulpädagogische Funktionalität der Nienhuis-Produkte müssen jedoch oft Formen und Abmessungen benutzt werden, wie spitze Ecken oder kleine Teile, die bei zweckwidriger Verwendung zu Verletzungen führen können oder verschluckt werden können, wodurch die Produkte sich nicht für Kinder unter 3 Jahren eignen, und immer unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden müssen. Bewahren Sie diese Anleitung/diesen Beipackzettel beim Produkt auf, so dass jeder Benutzer sich über die Weise, auf die dieses Produkt zu benutzen ist, informieren kann. Nienhuis développe et produit du matériel éducatif en consacrant beaucoup d’attention à la qualité et la sécurité de chaque produit. Pour des raisons de qualité didactique, les produits Nienhuis présentent certaines formes et dimensions, telles des angles pointus ou de petits éléments qui, utilisés de façon abusive, risqueraient de causer des blessures ou d’être ingérés. Ces produits ne conviennent donc pas aux enfants de moins de 3 ans et doivent toujours être utilisés sous la surveillance d’adulte. Conservez cette notice pédagogique/ces instructions avec le produit afin que chaque utilisateur puisse s’informer de ses conditions d’utilisation. © Nienhuis B.V. Industriepark 14, 7021 BL Zelhem - Holland Tel. +31 314 627127, Fax +31 314 627128 Internet: www.toysforlife.com • eMail: [email protected]