“Le pied au cul de Madrid ou Entrée triomphale de Joseph Premier

Transcription

“Le pied au cul de Madrid ou Entrée triomphale de Joseph Premier
PROYECTO OLE 11
ARCHIVO ELECTRÓNICO DE FUENTES PRIMARIAS
POESÍA PATRIÓTICA PROESPAÑOLA EN INGLÉS, FRANCÉS, ALEMÁN Y PORTUGUÉS (1808-1814)
TEXTO INDIVIDUAL DE OBRA FRA 013
[Chanoine Humblet], “ Le pied au cul de Madrid ... !!! ”(1808)
FRA 013
[Chanoine Humblet]
“Le pied au cul de Madrid ou Entrée
triomphale de Joseph Premier dans
cette ville !!!”
1808
Cítese como: [Humblet, Chanoine]. “Le pied au cul de Madrid ou Entrée triomphale de Joseph
Premier dans cette ville !!! ”. 1808. Edición Proyecto OLE 11, 2012. Archivo Electrónico de
Fuentes Primarias, Cód. FRA013. http://www.uniovi.es/proyectole11/index.php
PROYECTO OLE 11
ARCHIVO ELECTRÓNICO DE FUENTES PRIMARIAS
POESÍA PATRIÓTICA PROESPAÑOLA EN INGLÉS, FRANCÉS, ALEMÁN Y PORTUGUÉS (1808-1814)
TEXTO INDIVIDUAL DE OBRA FRA 013
[Chanoine Humblet], “ Le pied au cul de Madrid ... !!! ”(1808)
Qu’il est plaisant de voir, Cousin Napoléon
A grand bruit, en Monarque, arriver en Espagne,
En vrai pénitent, en fieffé fripon,
Soudain quitter ce pays de Cocagne
Mais surtout de le voir, à grands coups d’éperon,
Remonté sur sa bête,
(Et tel doit être le lot de tout intrus,)
En lui pressant les flancs, regagner la campagne
La pèle au cul.
Deux Biscayens Sangrado et Pasquillo qui, dans ce moment, se trouvaient sur la
grand route de Bayonne, voyant de loin la farce, se prirent à chanter les couplets
suivants à la Malborough, sur l’air de la pèle au cul.
Sang. Que vois-je au loin dans la campagne,
Le long du bois ?
C’est l’intrus, je le parierais,
Le frère au nouveau Charlemagne,
Au galop qui revient d’Espagne
C’est lui, je crois (bis.)
Pasq.
Si j’y vois bien, oui, c’est lui-même,
C’est le Huron,
Qu’on aura mis à la raison,
Ou le climat trop chaud peut-être
Frère, n’est pas propre au bien-être
Du Mirmidon (bis.)
Sang. Non, non, crois-moi, sur ma parole,
Le malotru
Sur ses pas s’il est revenu,
Ce n’est pas ce qui le dégoûte,
Mais il aura reçu, sans doute,
Le pied au cul (bis.)
Pasq.
Que ne sommes-nous à Bayonne,
Tous deux ce soir !!!
Pour nous, quel plaisir à les voir !!!
Corbleu ! quelle chienne de mine
Ferait Joseph et joséphine
Au désespoir (bis.)
Sang. Et quelles seront les grimaces,
L’explosion
De ce furieux Napoléon !!!
Car tout en revoyant son frère,
PROYECTO OLE 11
ARCHIVO ELECTRÓNICO DE FUENTES PRIMARIAS
POESÍA PATRIÓTICA PROESPAÑOLA EN INGLÉS, FRANCÉS, ALEMÁN Y PORTUGUÉS (1808-1814)
TEXTO INDIVIDUAL DE OBRA FRA 013
[Chanoine Humblet], “ Le pied au cul de Madrid ... !!! ”(1808)
Dieu sait quels transports de colère
Les siens seront !!! (bis.)
Pasq. Et les bouteilles et les verres
Y passeront,
Malheur à ceux qui serviront !
Trop étrangers métamorphoses !!!
Qu’ils chanteront de belles choses
En faux-bourdon (bis.)
Sang. Frère, quel triomphe est le Nôtre
Dans cet instant !
Jamais de plus heureux moment !!!
Oui, le Ciel, en brisant nos chaînes
Fait cesser nos craintes, nos peines
En le chassant (bis.)
Pasq.
Allons, allons boire bouteille
Chez Valentin,
Quoique Français, il pense bien,
Toujours il soutien notre cause,
Il nous avait prédit la chose,
De longue main (bis.)
Sang. Valentin en fera trophée
Décidément,
Et la santé de FERDINAND
Entre nous fera la première
La seule qui nous sera chère
Dans tous les temps.

Documents pareils