"Faux Amis" Français - Espagnol Mots très similaires ayant un sens

Transcription

"Faux Amis" Français - Espagnol Mots très similaires ayant un sens
"Faux Amis"
Français - Espagnol
Mots très similaires ayant un sens différent
Français
Espagnol
Traduction
abîmer
accorder
acoquiner
adoucir
afin
algarade
aligner
amasser
amoureux
appeler
bicoque
caser
chance
compliment
concurrence
confessionnal
copeau
courage
cuite
culte
cultivé
curer
décoller
décor
dégoûté
détresse
discourir
élargir
entendre
envier
épouser
farder
farfouiller
flécher
flemme
fonder
forage
fracasser
gamelle
geste
grange
grillé
horodateur
infirmité
innocentée
institutrice
journal
larder
abismar
acordar
acoquinar
aducir
afín
algarada
aliñar
amasar
amoroso
apelar
bicoca
casar
chanza
cumplimiento
concurrencia
confesional
copo
coraje
cuita
culto
cultivo
curar
descollar
decoro
disgustado
destreza
discurrir
alargar
entender
enviar
esposar
fardar
farfullar
flechar
flema
fondear
forraje
fracasar
gamella
gesto
granja
grillado
horadador
enfermedad
inocentada
institrutiz
jornal
alardear
faire couler
se mettre d'accord
décourager
alléguer
contigu
incursion
arranger
pétrir
affectueux
faire appel
babiole
marier
plaisanterie
accomplissement
assistance
confessionel
flocon
irritation
peine
cultivé
culture
guérir
surpasser
respect
fâché
habileté
réfléchir
allonger
comprendre
envoyer
mettre les menottes
équiper
bredouiller
bander (arc)
flegme
sonder
fourage
échouer
écuelle
grimace
ferme
cinglé
foreur
maladie
poisson d'avril
préceptrice
salaire journalier
se vanter
large
livrer
magouiller
maison
mamelle
manche
manquer
manteau
mascara
mater
matraque
maxime
milliard
moche
moquer
morose
notice
obséquieux
papille
paysan
perche
pharmacien
pilon
plateau
porcherie
portée
potage
potence
présumé
primeur
principe
prise
procurer
rabane
raper
receler
refrain
régresser
respecter
rester
retraiter
rétrocéder
salut
santon
semblant
serrer
sigle
sillon
table
tapis
tergiversation
tesson
tissus
titi
tourner
tourte
largo
librar
magullar
mesón
mamella
mancha
mancar
manto
máscara
matar
matraca
máxime
millar
mocho
moquear
moroso
noticia
obsequio
papilla
paisano
percha
fármaco
pilón
plato
porquería
portada
potaje
potencia
presumido
primor
príncipe
prisa
procurar
rábano
rapar
recelar
refràn
regresar
respectar
restar
retratar
retroceder
salud
santón
semblante
serrar
siglo
sillón
tabla
tapiz
tergiversación
tesón
tisú
tití
tornar
torta
long
libérer
meurtrir
auberge
fanon
tache
estropier
cape
masque
tuer
crécelle
surtout
millier
émoussé
couler (le nez)
en retard
nouvelle
cadeau
bouillie
compatriote
porte-manteau
médicament
vasque
assiette
saleté
portail
plat de légumes
puissance
prétentieux
chef d'œuvre
prince
hâte
essayer de
radis
tondre
soupconner
proverbe
revenir
concerner
retrancher
portraiturer
reculer
santé
grand patron
mine (visage)
scier
siècle
fauteuil
planche
tapisserie
interprétation fausse
fermeté
drap d'or ou d'argent
ouistiti
rendre
galette
trace
très
tribulation
trille
user
vélo
verbaliser
verser
viande
violon
visage
vivier
traza
tres
tripulación
trilla
usar
velo
verbalizar
versar
vianda
violón
visaje
vivero
planche
trois
équipage
herse
utiliser
voile (m)
exprimer verbalement
tourner autour
nourriture
contrebasse
grimace
pépinière
Mots existant en français
(sauf accents) y compris
certaines formes verbales
Mots espagnols pouvant
prêter à confusion
ESPAGNOL
FRANCAIS
ESPAGNOL
FRANCAIS
afin
aire
amarre
apero
argot
artifice
auge
auto
ave
avenir
azote
contigu
air
tricherie
matériel agricole
jargon
artisan
essor
arrêt
oiseau
s'accorder
fouet
americana
aportar
apostolizar
apretar
arena
arete
arrimar
arromar
asechar
asentamiento
asesor
asolar
asomar
asombroso
asuncion
atar
atasco
atender
atento,a
aterirse
aterrar
atestar
avalar
veston
aborder
évangéliser
serrer
sable
anneau
approcher
émousser
tendre des pièges
action de s'asseoir
conseiller
dévaster
apparaître
étonnant
prise en charge
attacher
embouteillage
s'occuper de
attentif
avoir très froid
renverser
bourrer
avaliser
baba
baby
bache
balance
bancal
batir
balsa
barrer
bigote
bave
blouse
nid de poule
balancement;bilan
par-terre
battre
radeau
balayer
moustache
banca
barco
barrar
barriga
barro
basca
bastilla
beata
beca
banquette
bateau
barbouiller
ventre
boue
nausée
ourlet
bigote
bourse
bobo
boira
buche
idiot
brouillard
jabot
bellota
bicoca
bicha
bigarro
bizarria
bizarro
bizcar
bledo
bluson
bomba
brocha
broma
broza
budÍn
bufar
bufete
bulla
burro
gland
babiole
bête
bigorneau
bravoure
courageux
loucher
blette
marinière
bombe;pompe
brosse
blague
feuilles mortes
pudding
souffler
bureau
tapage
âne
cal
calé
capitoné
cartel
caudal
cerner
cigarrillo
claqué
coche
col
coma
concorde
confite
conque
convertir
coque
corsé
creer
cria
criquet
chalet
chut
chaux
Gitan
camion de déménagement
affiche
de grand débit
tamiser
cigarette
claquettes
voiture
chou
virgule
d'accord
sucrerie
ainsi donc
changer
coke
corset
croire
élevage
cricket
villa
shoot
cabo
cachete
cacho
calar
calina
calzón
campar
campero
cana
carrera
carrete
carta
caseta
cava
cigala
cimiento
codo
cola
colar
comba
comer
competencia
comuna
concurrencia
constipado
contestar
copo
coquina
coro
cotón
creencia
cremallera
criar
cubo
cuenta
cuento
cueva
bout
joue,claque
morceau
tremper
brume
culotte
exceller
rustique
cheveu blanc
course
bobine
lettre
barraque
champagne
langoustine
fondation
coude
queue
passer,filtrer
courbure
manger
concurrence
communauté
assistance
rhume
répondre
flocon
clovisse
choeur
tissu de coton
croyance
fermeture éclair
allaiter
seau
compte
conte
grotte
cuita
culada
culata
culto
curar
chalán
chandal
chanza
chapa
chapela
chaqueta
chato
chaval
chica
chisme
choco
choza
peine, souci
chute sur le derrière
culasse
cultivé
guérir
maquignon
survêtement
plaisanterie
plaque, tôle
béret basque
veste
camus
gamin
fille
commérage
petite seiche
hutte
deforme
departir
deporte
don
dos
difforme
causer
sport
monsieur
deux
decididamente
decoro
dedal
degeneracón
degollar
demandar
demarcar
deparar
derogar
desacorde
desalterar
desamparar
descollado
descollante
desechar
desenclavar
desenlace
desgracia
despenza
desposar
despreciar
desterrar
detener
devolución
dinero
disparo
carrément
respect, décorum
dé à coudre
dégénérescence
égorger
poursuivre,convoiter
délimiter
procurer,offir
abroger
discordant
calmer
abandonner
surélevé
de premier ordre
rejeter
déclouer
dénouement
malheur
garde-manger
marier
mépriser
bannir
arrêter
renvoi
argent
décharge
elle
embargo
empate
enlace
lettre ll
indigestion,saisie
match nul
enchaînement, correspondance
ejército
embarazada
embelecar
embelesar
embestir
embrear
embuchar
empezar
empresa
encaje
encargo
armée
enceinte
tromper
charmer
attaquer
goudronner
gaver
commencer
entreprise
dentelle
course,commission
encontrar
enfermar
enfermo
ensamble
entender
equipaje
equivocación
escopeta
esperar
esposar
evasiva
evento
expedito
trouver
tomber malade
malade
assemblage
comprendre
bagages
erreur
fusil de chasse
attendre
mettre les menottes
faux-fuyant
évènement
dégagé
fatal
fiel
fonda
très mal
fidèle
pension
facultar
fantochada
fardar
fardo
fármaco
fastidio
felicidad
festivo
fiera
finalizar
firma
flema
folleto
forastero
fornido
forraje
forrar
fósforo
fracasar
fracaso
fraile
frasco
fregadero
fresa
fresón
autoriser
loufoquerie
équiper
ballot
médicament
dégoût,ennui
bonheur
de fête, gai
bête féroce
finir
signature
flegme
brochure
étranger
robuste
fourrage
doubler,recouvrir
allumette
échouer
échec
moine
flacon
évier
fraise des bois
fraise
gala
habit de fête, élégance
gachÍ
gafas
galleta
gana
garza
gato
gente
gesticular
gestionar
girar
golfear
grapa
gravar
guigñar
gustar
fille
lunettes
biscuit
envie
héron
chat,cric
monde (du)
faire des grimaces
négocier
tourner
faire le polisson
crampon,agrafe
grever
cligner de l'oeuil
plaire
hache
hachis
hurón
lettre H
hachish
furet
habitación
hampa
hombro
horripilar
chambre
pègre
épaule
donner la chair de poule
importe
informe
ira
montant
rapport
colère
imán
imanación
impedimento
incasable
intento
invernadero
aimant
aimantation
empêchement
inmariable
essai
serre
jura
prestation de serment
jabón
jamón
jornal
jubilación
jubilar
junta
savon
jambon
salaire
retraite
prendre sa retraite
assemblée
lama
lámina
lance
lapa
lascar
leche
legua
lente
les
leva
ligue
limón
lunes
vase
lame
lancement,circonstance
bernique
lâcher progressivement
lait
lieue
lentille (optique)
leur
départ
liaison amoureuse
citron
lundi
lacerante
lacón
lamentar
lápiz
largar
lata
lego
lenguado
letrero
librar
liceo
ligamen
limonada
liso
loco
locutor
lucido
blessante (parole)
jambonneau
regretter
crayon
lâcher,chasser
boîte de conserve
laïque
sole
écriteau
sauver
société littéraire
lien antérieur empêchant un mariage
citronnade
plat
fou
présentateur
brillant
más
máscara
matón
máxime
media
mes
metro
misa
moche
monte
mu
plus
masque
dur (un)
principalement
bas (chausette), moyenne
mois
mètre
messe
travers
montagne
beuglement
maceta
macho
madera
malaleche
maletero
maligno
mamela
mamella
mancar
manco
mancha
manga
mango
manillar
manta
mareado
marimacho
marimandona
mascar
pot de fleur
mâle
bois
caractère de cochon
coffre de voiture
pervers,méchant
pot de vin
fanon
estropier
manchot,boiteux
tache
manche de vêtement, tuyau
manche d'outil, mangue
guidon de vélo
couverture
qui a mal au coeur
femme hommasse
femme autoritaire
mâcher
matar
matraca
mayorista
médico
medir
mente
mesón
mimar
minbuta
mirar
mocho
molestar
molesto
moqueo
mortifero
mosquito
mosquita
mote
murmuración
tuer
crécelle
grossiste
médecin
mesurer
esprit
auberge
dorloter, gâter
note, liste
regarder
émoussé
gêner,déranger
ennuyeux
mucosité nasale
meurtrier
moustique
fauvette
sobriquet
médisance
nana
nombre
notable
número
mémé
nom
admirable
nombre
nabo
negrita
nene
nómina
nones
noticia
novela
navet
caractère gras
bébé
feuille de paie
impair
nouvelle
roman
orsay
os
osa
hors-jeu
vous
ourse
obsequiar
obsequio
ocaso
oficina
oficioso
offrir
cadeau
coucher (du soleil)
bureau
actif, empressé
papa
par
parte
partir
pastel
peine
pelote
pesa
picota
pie
pilón
pique
placer
plante
plus
polar
poltrón
porte
poste
pote
primate
primer
pomme de terre
pair, paire
partie
diviser
gâteau
peigne
bourre; crin
poids
pilori
pied
bassin
brouille
plaisir
revendications
gratification; prime
polaire
paresseux
transport; conduite
poteau
pot; moue
haut personnage
premier
padrón
paisano
palmar
palmear
palo
palurdo
papilla
paraje
parar
parco
partitura
parto
pasear
pastilla
patibulo
patinazo
pavo
pechar
pelota
pella
pendiente
pepito
recensement
de la même région
mourir
battre des mains
bâton
rustre
bouillie
endroit
arrêter
sobre, modéré
partition (musique)
accouchement
promener
morceau; pilule
échafaud
dérapage
dindon
payer un impôt
balle
motte
pente; côte
petit sandwich à la viande
principe
pues
radio
rape
rappel
rebatir
regate
relance
remache
revenir
revolver
roulotte
prince
puisque
rayon
baudroie
remise de fin d'année
réfuter
dérobade; feinte
hasard
rivetage
se retécir; se rétracter
remuer; troubler
caravane
percha
perpetua
peto
piar
picaporte
pimienta
piquete
pira
pisar
piso
plancha
planchar
plantear
plata
plátano
plato
polizón
portada
portal
portilla
portillo
poso
postre
practicante
prescindir
presupuesto
primo,a
primoroso
prisa
probar
proporcionar
propósito
porte-manteau
immortelle
plastron
piailler
loquet; clef
poivre
piqüre
bûcher
marcher sur
étage
fer à repasser
repasser
projeter, organiser
argent
banane
assiette
pasager clandestin
portail
porche
hublot
brèche
lie; marc
dessert
infirmier
ne pas tenir compte de
budget
cousin,e
exquis; charmant
hâte
essayer
fournir
intention
quinta
quitar
villa
enlever
rabo
rama
ranking
rapar
rata
rato
ratón
recelar
recelo
recordar
recorrer
regalo
regatear
registrar
registro
remangar
restar
resulta
retirada
retratar
queue
branche
hit-parade
raser; tondre
rat
moment
souris
soupçonner; craindre
méfiance
rappeler
parcourir
cadeau
marchander
fouiller; inscrire
enrégistrement
retrousser les manches
soustraire
suite
retraite
faire le portrait de
retrete
rezumar
rodar
rotundo
rotura
toilettes
laisser passer; suinter
rouler
sonore
rupture
sable
salir
salve
santón
sillón
sobre
sol
solo
su
subir
sabre
sortir
salut!
tartufe; grand manitou
fauteuil
enveloppe; sur
soleil
seul; seulement
son
monter
sábana
semblante
sentido
serrar
silva
sinfin
socio
sombra
soñar
soplo
sumo
suplir
drap de lit
visage; mine
sens
scier
mélange; recueil
infinité
membre
ombre
rêver
souffle
extrême
suppléer
temple
timbre
tinta
toilette
toque
tortilla
transcender
trique
tu
trempe
spnnette
encre
produits de beauté
attouchement
omelette
embaumer
craquement
ton
tabla
tablado
taco
tachar
taller
tapa
tapar
tapete
tasa
temporada
tener
tirar
todavia
tornar
trampa
trance
trapo
trato
traza
trilla
tripulación
tronar
tumbar
turnar
tuyo
planche; plaque
plancher; tribune
cheville; morceau
rayer
atelier
couvercle; hors d'oeuvre
fermer; boucher
tapis
taxe
saison
avoir
jeter
encore
rendre
trappe; piège
moment
chiffon; torchon
traitement
plan
herse
équipage
tonner
faire tomber
alterner; se relayer
tien
usar
employer
vaquero
vaso
venturoso
vianda
violin
vispera
ya
zorro
jean (pantalon)
verre
heureux
nourriture
violon
veille
déja
renard
velo
ver
via
violón
vis
zigoto
voile (vêtement)
voir
voie
contrebasse
force
zygote
mpêchant un mariage
ement, tuyau

Documents pareils