MAAC Safety Document # MSD 6- USE OF FIRST PERSON VIEW
Transcription
MAAC Safety Document # MSD 6- USE OF FIRST PERSON VIEW
Code de sécurité Ce document et ce qu’il contient décrivent une partie de nos règles de sécurité et font partie du Code de sécurité du MAAC dans son ensemble. Document de sécurité du MAAC DSM 8 – Utilisation d’équipement de vol en immersion (FPV) Définition: First Person View ou (FPV) en anglais pourrait se traduire en français par « Vol en immersion ». Il consiste à voler à l’aide d’un système de caméra et de transmetteur de signaux vidéos qui sont montés sur un aéronef et qui communiquent à un écran ou moniteur au sol, via la technologie sans fil, en leur transmettant des images vidéos en continu. La caméra est généralement placée à l’avant de l’appareil de façon à ce que le pilote ait, lorsqu’il est en vol, l’impression d’être à bord de l’appareil et de le piloter comme s’il y était. Tous les membres volants des appareils téléguidés en immersion doivent se soumettre aux mêmes règlements de sécurité en vigueur pour la classe d’appareils qu’ils volent et ce, au même titre que s’il les volait de la façon traditionnelle soit, en vol à vue. De plus, tous membres volant un appareil téléguidé en immersion devront se plier aux exigences suivantes; 1) Tous membres volant en immersion auront obligatoirement à leurs côtés un observateur qui demeurera près du pilote pendant toute la durée du vol. Continué sur la page suivante, 2) L’observateur devra en tout temps, conserver un contact visuel avec le modèle en vol et ce, sans aucune aide autre que celle de verre correcteur s’il y a lieu. Il devra faire rapport au pilote volant en immersion de l’altitude et de la position de l’appareil en rapport avec le sol ainsi que les autres modèles étant volés à proximité. Cette dernière règle étant nécessaire afin de répondre aux exigences du règlement sur l’aviation canadienne qui demande un contact visuel constant et non interrompu avec un avion téléguidé en vol. 3) L’observateur devra être un pilote reconnu et en mesure de prendre le contrôle de l’appareil dans l’éventualité d’une situation d’urgence et qui sera capable de voler l’appareil a vu jusqu’à ce que l’urgence soit résorbée ou qu’il ait posé l’appareil au sol. 4) L’observateur n’a pas nécessairement besoin d’être qualifié pour le vol en immersion. 5) Tous les modèles destinés au vol en immersion devront préalablement avoir été évalués par un ou plusieurs tests de vols à vue conventionnels qui serviront à en établir la navigabilité. Si un appareil subit des dommages suite à un écrasement, ce dernier devra obligatoirement être réévalué par un vol à vue avant de pouvoir espérer être revolé en immersion. 6) Lorsqu’un pilote aura été reconnu comme étant apte au pilotage en immersion, ce dernier pourra s’exécuter à n’importe quels événements où le vol en immersion est sanctionné et que le type ou catégorie d’aéronef qu’il désire voler soit autorisé. Et ce, toujours pourvu que la règle concernant l’observateur soit respecté. 7) Lors d'événements où plusieurs modèles volés en immersion pourraient être présents, l’usage d’un point de contrôle tel qu’un tableau de fréquences ou de remisage des manettes, similaire à celui mis en place pour les émetteurs radio contrôlés utilisant la fréquence de 72 MHz devra être mis en place et utilisé. Les fréquences pouvant être utilisés pour la transmission des signaux vidéos provenant d’un modèle téléguidé sont quant à eux rendus disponibles sous forme de charte dans le document DSM-17 Spectres radio. 8) Pour toutes autres informations concernant le vol en immersion, veuillez consulter la (Publication Consulttive du MAAC) PCM 09 Vol en immersion ou prenez contact avec le comité de vol en immersion. Continué sur la page suivante, 9) Pour obtenir de l’information additionnelle sur les permis de radio amateur requis ainsi que les fréquences qui sont disponibles pour la transmission du signal vidéo pendant les vols en immersion veuillez-vous référer au DSM-17 Spectres radio ou, prenez contact avec le comité de spectre des fréquences radio. Approuvé par le conseil d’administration le 28 juillet 2012 et ayant fait l’objet d’une révision par ce même conseil respectivement le 16 janvier 2014 ainsi que le 24 juillet 2014, 22 octobre 2014 et correction en référence au PCM par le conseil d’administration faite le 08 décembre 2016 Prendre Note : toutes copies imprimées de ces documents pourraient en tout temps faire l’objet de modifications, révision ou être remplacés par un autre document. Afin de vous assurer d’avoir la dernière version approuvée par le conseil d’administration, nous vous invitons à consulter le site internet du MAAC sous les rubriques; comités, sécurité, voir les documents des comités. »