porcelain - Erika Riederer

Transcription

porcelain - Erika Riederer
porcelain
F
L
A
S
Nr. 9 – February/Februar/Février 2009
Magazine for Porcelain and Glass
Zeitschrift für Porzellan und Glas
Revue de la porcelaine et du verre
H
porcelain
F
L
A
S
4
H
Contents/Inhalt/Sommaire
Marcel Caffy
France
A porcelain painter, whose work covers a
broad spectrum, and who is dedicated to
modern styles besides classic Limoges painting.
Ein Porzellanmaler, der ein breites Spektrum
aufzuweisen hat und neben der klassischen
Limoges-Malerei auch Modernes pflegt.
Un peintre qui maîtrise un large spectre
et qui à côté de la peinture classique de
Limoges se consacre à la peinture moderne.
Erika Riederer-Reber
Switzerland
This artist finds inspiration in nature and
translates it on to porcelain pieces with a
great love for details.
Die Künstlerin lässt sich von der Natur
inspirieren und setzt sie mit viel Liebe zum
Detail auf die Porzellanobjekte um.
Une artiste de porcelaine avec des
inspirations, pleine d’idees et une grande
enthusiasme.
Andreas J. Schwarz
Germany
This German artist practices a strong
expressive style of painting that finds its
origins in the history of humankind.
Der deutsche Künstler pflegt eine ausdrucksstarke Malerei, die in der Geschichte der
Menschheit ihren Ursprung hat.
L’artiste se laisse inspirer par la nature et
la reproduit sur porcelaine avec une
véritable passion pour les détails.
Michela Bianchi
Italy
Flowers are an important component in
her painting. This artist also works as a
glass designer.
Blumen sind ein wichtiger Bestandteil der
Malerei. Dazu betätigt sich die Künstlerin
auch als begabte Glasdesignerin.
Les fleurs sont une composante importante
de la peinture. Cette artiste est également
très douée en tant que créatrice sur verre.
Title page
The Crested Wood-partridge (rollulus rouloul) is a fascinating bird whose origins are in Southeast Asia.
Erika Riederer-Reber was awarded second place for this illustrated plate at the 2007 International
Porcelain Exhibition in Bern, Switzerland, in the animal painting category.
Zum Titelbild
Die Strausswachtel (rollulus rouloul) ist ein fasanenartiger Vogel und stammt aus Südostasien.
Erika Riederer-Reber wurde für diese Bildplatte an der Internationalen Porzellanausstellung 2007 in
Bern/Schweiz mit dem 2. Preis in der Kategorie Tiermalerei ausgezeichnet.
Image de couverture
Le Rouloul couronné, cet oiseau fascinant (rollulus rouloul) de la famille des faisans est originaire du
Sud-Est asiatique. Erika Riederer-Reber a reçu pour ce tableau le deuxième prix dans la catégorie
«peinture animalière» lors de l’exposition internationale de peinture sur porcelaine qui s’est tenue à
Berne en 2007.
porcelain
13
F
L
A
S
H
Experience and Enjoy Nature on Porcelain Pieces.
Die Natur auf Porzellanobjekten erleben und geniessen.
Découvrir et apprécier la nature sur porcelaine.
Already in her youth, Erika
Riederer-Reber was fascinated
by and enthusiastic about porcelain painting. After receiving
training from a renowned porcelain painter primarily in classic
painting, she took a longer break
for career and family reasons.
Erika Riederer-Reber
Switzerland
Beginning in the mid-1980s, however, she returned with a passion
to painting. She learned a wide
variety of techniques to expand
the range of her porcelain painting skills and create the basis for
the translation of her ideas into
tangible form.
She usually finds her favorite
subjects in nature, in her garden
or when traveling. Erika RiedererReber has an excellent gift for
observation, is an enthusiastic
photographer, and sketches the
beautiful things, color combinations, and details, which she
finds in nature. They are all
waiting to be discovered, and
she really enjoys once picking a
flower, studying the blossoms and
Erika Riederer-Reber war schon
als Jugendliche von der Porzellanmalerei fasziniert und begeistert. Dies hat sich bis heute fortgesetzt. Nach einer Ausbildung
bei einer renommierten Porzellanmalerin vor allem in der klassischen Malerei nahm sie zwar
beruflich und familiär bedingt
eine längere Auszeit. Ab Mitte
der achtziger Jahre widmete sie
sich dann jedoch wieder intensiv
dem Malen. Sie lernte die verschiedensten Techniken kennen,
um ihr Spektrum der Porzellanmalerei auszuweiten und eine
Basis für die Umsetzung ihrer Ideen zu schaffen.
Die Lieblingssujets findet sie
meistens in der Natur, in ihrem
Garten oder wenn sie auf Reisen
ist. Erika Riederer-Reber hat eine
hervorragende Beobachtungsgabe, fotografiert mit Begeisterung oder skizziert die Schönheiten, Farbkombinationen und
Details, welche die Natur bereit
hält. Man muss sie nur entdekken. Es bereitet ihr auch Freude,
einmal eine Blume zu zerpflükken, Blüten und Blätter genau zu
betrachten und auf Papier zu
skizzieren, bevor sie malt. Diese
Vorarbeit lohnt sich auf jeden
Fall, fördert den Blick und die
Liebe zum Detail.
Comme adolescente déjà,
Erika Riederer-Reber a été
fascinée et passionnée par la
peinture sur porcelaine. C’est
encore le cas actuellement.
Après une formation auprès
d’une peintre sur porcelaine
connue, principalement en
peinture traditionnelle, elle a dû
renoncer passablement longtemps pour des raisons familiales
et professionnelles. Dès le milieu
des années 80, elle s’est à
nouveau consacrée de manière
intensive à la peinture. Elle a
appris différentes techniques afin
d’élargir son spectre et d’avoir
une base pour la mise en œuvre
de ses idées.
Elle trouve ses sujets favoris
dans la nature, dans son jardin
ou en voyage. Erika RiedererReber a un véritable don d’observation, elle photographie
avec admiration ou dessine les
beautés, combinaisons de
couleurs et détails que la nature
propose. Il suffit de les découvrir.
Elle aime également commencer par cueillir une plante,
observer attentivement ses fleurs
et ses feuilles et les dessiner sur
papier avant de les peindre. Ce
travail préparatoire est utile, il
développe le regard et l’amour
du détail.
porcelain
F
L
A
S
14
H
Competition Work
The artist has often participated in international porcelain
exhibitions. One of her most
successful works adorns our title
page. Please read a description
of this on page 4.
Wettbewerbsarbeiten
Die Künstlerin hat schon mehrfach an internationalen Porzellanausstellungen teilgenommen. Eine der erfolgreichen
Arbeiten schmückt heute unser
Titelbild. Lesen Sie dazu die
Beschreibung auf Seite 4.
Travaux de concours
L’artiste a déjà participé à
plusieurs reprises à des expositions internationales. Une de ses
œuvres décore la page de
couverture. Vous pouvez en lire
la description en page 4.
porcelain
15
leaves carefully, and sketching
them on paper before painting
them. These preparations are
worthwhile in any case, since
they cultivate her observation
skills and her love for details.
In her small atelier in the idyllic
village of Mönchaltorf near
Zurich, Riederer most enjoys
painting flowers, but fruit,
mushrooms or animals are also
welcome subjects. She is restrained in her application of modern
techniques. Naturalistic painted
subjects therefore rarely have
modern elements and decorations applied. In the meantime,
she also paints in traditional
styles. And if the examples presented in PorcelainFlash are any
proof, her efforts are impressive.
F
Im kleinen Atelier in der idyllischen Gemeinde Mönchaltorf in
der Nähe von Zürich malt die
Künstlerin am liebsten Blumen,
aber auch Früchte, Pilze oder
Tiere. Die modernen Techniken
wendet sie eher zurückhaltend
an. Ihre naturalistisch gemalten
Sujets werden entsprechend mit
wenigen modernen Elementen
und Verzierungen versehen. Zwischendurch malt Erika RiedererReber auch klassisch. Und wie
die im PorcelainFlash präsentierten Beispiele beweisen, durchaus
beeindruckend.
L
A
S
H
Dans son petit atelier sis dans
l’idyllique localité de Mönchaltorf près de Zurich l’artiste peint
prioritairement des fleurs, mais
également des fruits, des champignons et des animaux. Elle
n’utilise pas volontiers les techniques modernes. Ses sujets
peints au naturel ne comportent
que peu d’éléments de décorations modernes. De temps à
autre, Erika Riederer-Reber peint
du classique. Et ceci de manière
impressionnante ainsi que nous le
prouvent les exemples proposés
par PorcelainFlash.
porcelain
F
L
A
S
16
H
Chocolate cup
Blackberries with bird’s nest. An inspiration from
the artist garden. Dresden porcelain, high of the
cup 9,5 cm.
Schokoladetässchen
Brombeeren mit Vogelnest. Eine Inspiration aus
dem Garten der Künstlerin. Miniaturmalerei auf
Dresdner Porzellan, Höhe der Tasse 9,5 cm.
Tasse à chocolat
Mûres avec nid d’oiseau. Une inspiration du
jardin de l’artiste. Porcelaine de Dresde, hauteur
de la tasse 9,5 cm.
porcelain
17
F
L
A
S
Wave bowl with
Christmas roses
Wellenschale
mit Christrosen
Coupe en vagues
avec Roses de Noël
The latest creation by Erika
Riederer-Reber. There is room for
round candles or sweets in the
trough. Bowl origin: Kaiser
porcelain.
Die neueste Kreation von Erika
Riederer-Reber. In der Vertiefung
finden runde Kerzen oder
Süssigkeiten Platz. Herkunft der
Schale: Kaiser Porzellan.
La dernière création de Erika
Riederer-Reber. Dans le creux
prennent place des bougies ou
des douceurs. Provenance de la
coupe: Kaiser Porzellan.
Mocha cup
Cup from the Rosenthal
porcelain works with dark-red
orchids. The leaves are repeated
on the saucer.
Mokka-Tasse
Tasse aus der Manufaktur
Rosenthal mit dunkelroter Orchidee. Die Blätter wiederholen sich
auf dem Unterteller.
Tasse à moka
Tasse de la manufacture Rosenthal avec une orchidée
rouge sombre. Les feuilles se
retrouvent sur la sous-tasse.
H
porcelain
F
L
A
S
18
H
Cake plate with lemon branch
Limoges porcelain. Colors: Lemon yellow and a
darker yellow, Chartreuse, cream, yellow brown,
mustward yellow, leaf green, black green,
chestnutbrown, middle purple.
Tortenplatte mit Zitronenzweig
Limoges-Porzellan. Farben: Zitronengelb und ein
dunkleres Gelb, Jaune pamplemousse, Crème,
Gelbbraun, Gelbtusche, Grau, Blattgrün, Vert noir,
Myrthengrün, Kastanienbraun, Mittelpurpur.
Plat à tourte avec branche de citronnier
Porcelaine de Limoges. Couleurs: jaune citron,
jaune sombre, jaune pamplemousse, crème, jaune
brun, gris, vert feuille, vert noir et vert de myrte,
brun châtaigne, pourpre moyen.
porcelain
19
F
L
A
S
H
Lidded vase with white orchid
Erika Riederer-Reber painted this vase from a photograph. The
black panther mystically inhabits the lush primeval forest scenery.
The background was painted and then speckled in blue-grey-green
tones after the entire object was covered with a layer of lacquer.
Then the humid-foggy atmosphere was produced.
Deckelvase mit weisser Orchidee
Diese Vase hat Erika Riederer-Reber nach einer eigenen Fotografie
gemalt. Der schwarze Panther daneben belebt die Urwald-Szenerie
geheimnisvoll. Der Hintergrund wurde aufgemalt und verstupft in
blau-grau-grünen Tönen, nachdem vorher das ganze Sujet mit
Decklack abgedeckt wurde. Dadurch wird die feucht-nebelige
Atmosphäre erzeugt.
Vase avec orchidée blanche
Erika Riederer-Riederer a peint ce vase à partir d’une de ses photographies. La panthère noire donne vie à cette forêt vierge mystérieuse. Le fond a été peint et putoisé dans des tons bleus, gris
et verts. Auparavant tout le sujet a été recouvert de vernis à réserver.
On crée ainsi cette atmosphère d’humidité et de brouillard.
porcelain
F
L
A
S
H
Porcelain Art
Erika Riederer-Reber
Widenbüelstrasse 1d
8617 Mönchaltorf/Switzerland
Phone 0041 (0) 44 948 06 96
www.erikariederer.ch
[email protected]
Photos:
Hans Reber
Sissach/Switzerland
20

Documents pareils

porcelain Contents/Inhalt/Sommaire

porcelain Contents/Inhalt/Sommaire An experienced porcelain painter, who is a master of brush and pen, and knows how to use them in her horse figures. Eine erfahrene Porzellanmalerin, die Feder und Pinsel meisterlich beherrscht und ...

Plus en détail

porcelain Contents/Inhalt/Sommaire

porcelain Contents/Inhalt/Sommaire nach oben, dem Licht entgegen. Auf dieser Platte hat die Künstlerin zahlreiche Techniken vereint. Page de couverture Sachi Teramura a donné à ce poisson qui est venu spontanément, le titre de «Vers...

Plus en détail