Traitement thermique

Transcription

Traitement thermique
Traitement thermique
Céramique · Verre · Métal · Chimie
Sommaire
Fours céramiques KE-S
4 – 5
Fours céramiques Ergo Load System ELS
6 – 7
Fours ME de calcination et de trempe avec accessoires
8 – 9
Fours à chariot HWU à circulation d‘air 10 – 11
Fours à chariot HWE
12 – 13
Fours de laboratoire LS
14
Constructions spéciales
15
Epuration de l‘air d‘échappement, catalytique (KNV) et thermique (TNV)
2
16 – 17
Régulateurs standard et de processus
18
Régulation en cascade / commande par thyristor
19
Solutions de réseautage et d‘archivage de données
19
Pour le plaisir du résultat.
La société Helmut ROHDE GmbH a plus de 30 ans d‘expérience dans la fabrication de fours de cuisson et
d‘équipements. Cette brochure vous donne un aperçu de nos fours de cuisson pour le traitement thermique de la
céramique, du verre, des métaux et plastiques.
Dans notre large gamme de fours de série vous trouverez un modèle éprouvé et disponible rapidement pour presque
tout type de traitement thermique. Notre vaste gamme d‘options disponibles permet de convertir chaque four de
série en un four de fabrication ou de laboratoire adapté à vos processus.
Si jamais un processus spécial ne peut être géré par nos produits standard, Helmut Rohde GmbH met à votre service
une équipe compétente spécialisée dans les solutions personnalisées dans le domaine du traitement thermique. Nous
assumons entièrement la conception et la fabrication de ces solutions personnalisées – sur demande, nos techniciens
viennent en personne installer et mettre en service les fours.
Nous nous tenons volontiers à votre disposition pour un conseil individuel.
3
Fours frontaux KE-S jusqu‘à 1400°C
KE-S 200
La série de fours frontaux ROHDE KE-S comporte
neuf ­modèles allant d‘un volume de 100 à 1000 litres
de type conventionnel avec résistances montées sur
tubes.
Les 5 faces chauffantes assurent une répartition optimale
de la température dans chaque plage de puissance. Ce
type de construction est utilisé pour les modèles suivants
de fours frontaux: KE-S jusqu‘à 1320°C, KE-S+ jusqu‘à
1350°C et KE-SH jusqu‘à 1400°C.
La série de fours frontaux KE-S a été conçue pour une
utilisation lourde et de longue durée dans les ateliers professionnels, mais elle se prête également à une utilisation
au quotidien dans des entreprises de fabrication.
Son type de construction combine un maximum de ro-
ventilation à l‘arrière efficace
4
fermeture de porte réglable
bustesse et de longévité avec une rentabilité optimale:
L‘isolation est réalisée en quatre couches; pour la chambre de cuisson, nous n‘utilisons que des briques d‘isolation
de haute qualité résis­tantes à la réduction. Pour l‘isolation
arrière nous utilisons des matériaux à la pointe de la technologie, ce qui nous permet d‘obtenir une très grande
efficacité énergétique dans cette gamme de fours.
Bien entendu, cette série de fours bénéficie aussi des
carac­téristiques uniques qui font la renommée des fours
frontaux ROHDE. Ainsi, la carcasse en acier est-elle
­entièrement ventilée à l‘arrière par des tôles en inox de
haute qualité. En outre, la série KE-S dispose de la structure de voûte «à la ROHDE» qui a fait ses preuves depuis
plus de 15 ans.
support de voûte en R-SIC
commutateurs à semiconducteur
nouvelle vanne
d‘évacuation d‘air
Fours frontaux KE-S jusqu‘à 1400°C
Four combiné de déliantage/frittage KE 200 DB
Déliantage et frittage dans un même four
Beaucoup de pièces de la céramique technique ne peuvent être facilement transférées d‘un four de déliantage à
un four de frittage. Pour ces tâches, nous proposons un
four de frittage qui peut gérer le déliantage et le frittage
subséquent en un seul passage au four.
Ces fours combinés sont équipés d‘un système de réchauffage de l‘air de rinçage qui assure un rinçage contrôlé
Caractéristiques spéciales de tous
les fours KE-S
• protection anticorrosion et température extérieure basse grâce à la
­ventilation à l‘arrière avec des tôles
en inox sur les parois latérales et la
porte
• système d‘isolation à 3 couches pour
un fonction­nement continu à haut
rendement énergétique
• résistances Kanthal de haute qualité
montées sur tubes
• commutateurs à semi-conducteurs
silencieux
et d‘une longue durée de vie avec
dissipateur de chaleur à l‘extérieur
• beaucoup d‘options disponibles pour
une ex-tension modulaire: clapets de
ventilation et d‘évacuation d‘air automatiques, système de­refroi­disse­
ment, etc.
à l‘air chaud du four pendant le déliantage. Ceci garantit
une très bonne répartition de la chaleur dans le four et une
évacuation des liants de la chambre de cuisson.
A la fin du déliantage à environ 550°C, la ventilation à l‘air
de rinçage s‘arrête et le frittage se met en route sans
transition. Ceci économise du temps et évite des manœuvres inutiles e
­ ntre les deux processus.
Fours frontaux des séries S, S+ et SH
Modèle
Tmax Dimensions intérieures Dimensions extérieures Puissance
Ampérage
Prise
(mm)
(mm)
Volume
°C
l
p
h
L
P
H
kW
A
KE 100 S
1320
410
470
540
750 1040
1700
8,0
12
CEE 16 A­­­
KE 150 S
1320
460
470
690
800 1050
1780
10,5
16
CEE 16 A
KE 200 S
1320
460
630
680
800 1210
1770
13,2
20
CEE 32 A
KE 250 S
1320
540
630
760
870 1200
1810
16,5
25
CEE 32 A
KE 330 S
1320
590
720
800
930 1280
1800
22,0
32
CEE 32 A
KE 480 S
1320
640
770 1020
980 1340
1760
32,0
47
CEE 63 A
KE 600 S
1320
710
870 1030
1460 1440
2060
40,0
59
CEE 63 A
KE 750 S
1320
720 1100 1030
1460 1690
2060
50,0
73
–
KE 1000 S 1320
910 1005 1145
1660 1630
2060
70,0
100
–
Poids
net
kg
324
363
416
470
529
630
1020
1122
1150
KE 100 S+
KE 150 S+
KE 200 S+
KE 250 S+
KE 330 S+
KE 480 S+
1350
1350
1350
1350
1350
1350
410
460
460
540
590
640
470
470
630
630
720
770
540
690
680
760
800
1020
750
800
800
870
930
980
1040
1050
1210
1200
1280
1340
1700
1780
1770
1810
1800
1830
8,0
10,5
13,2
16,5
22,0
32,0
12
16
20
25
32
47
CEE 16 A
CEE 16 A
CEE 32 A
CEE 32 A
CEE 32 A
CEE 63 A
340
385
434
523
545
693
KE 100 SH
KE 150 SH
KE 200 SH
KE 250 SH
KE 330 SH
KE 480 SH
1400
1400
1400
1400
1400
1400
410
460
460
520
580
630
480
475
640
630
710
770
530
680
680
770
800
995
810
860
860
1020
1080
1130
1120
1130
1280
1270
1350
1410
1700
1790
1790
1840
1840
1860
10,5
15
18
24
32
40
16
22
26
34
47
59
CEE 16 A
CEE 32 A
CEE 32 A
CEE 63 A
CEE 63 A
CEE 63 A
403
492
558
625
690
800
5
Système Ergo Load jusqu‘à 1320°C
Système Ergo Load ELS 480 S
Modèle
Tmax
Volume
°C
ELS  200 S 1320
ELS  330 S 1320
ELS  480 S 1320
ELS  750 S 1320
ELS 1000 S 1320
6
Dimensions intérieures (mm)
l
p
h
455
640
680
590
720
800
640
770 1020
720 1100 1030
910 1005 1145
Dimensions extérieures Puissance Ampérage
Prise
(mm)
L
P
H
kW
A
800
1210
1670
13,2
20
CEE 32 A
930
1280
1800
22,0
32
CEE 32 A
980
1370
1930
32,0
47
CEE 63 A
1400
1700
1970
50,0
73
–
1590
1605
2085
70,0
100
–
Poids
net
kg
478
529
630
1122
1150
Système Ergo Load jusqu‘à 1320°C
Avec notre série ELS, système Ergo Load, nous avons développé un nouveau concept de four qui permet d‘alléger
considérablement l‘enfournement au quotidien en le rendant plus facile, plus sûr et plus ergonomique. ROHDE GmbH
a déposé un brevet pour ce concept.
Grâce à un chariot facilement maniable, ce type de four permet de sortir complètement la sole, ce qui rend la zone
d‘enfournement facilement accessible sur les trois côtés. L‘enfournement devient nettement plus rapide et plus sûr;
la densité d‘enfournement peut être augmentée de jusqu‘à 20 %. Ceci économise du temps et de l‘énergie et entraîne,
par conséquent, une réduction des coûts de cuisson. Même des pièces très lourdes peuvent être positionnées de
façon ergonomique sans problème.
Bien entendu, cette série de fours bénéficie aussi des caractéristiques uniques qui font la renommée des fours frontaux
ROHDE. Ainsi, la carcasse en acier est-elle entièrement ventilée à l‘arrière par des tôles en inox de haute qualité.
L‘isolation est réalisée en trois couches; les briques d‘isolation utilisées sont de haute qualité et résistantes à la
­réduction.
Système Ergo Load ELS 200 S
7
Fours ME de calcination et de trempe jusqu‘à 1300°C
ME 12-13 avec table de trempe
(petite) et réservoir d‘eau
ME 45-13
Nos fours de la série ME 8 – 665 ont été conçus pour
une utilisation de longue durée dans l‘industrie et
dans les ateliers.
Quant à la technologie et à la sécurité, les nouveaux fours
de calcination et de trempe correspondent à l‘état de l‘art.
Pour tous les modèles, les 3 faces chauffantes (les deux
côtés et la sole) assurent une répartition de la température
absolument régulière. Une basse charge superficielle des
résistances KANTHAL entraîne très peu d‘usure et une
longue durée de vie.
Une des caractéristiques principales de tous les fours
ROHDE de calcination et de trempe est la protection anti­
corrosion assurée par un châssis en acier ventilé à l‘arrière.
détail de la suspension de
porte
8
butoir de porte amorti à
partir de ME 105
ME 105-13 (rouleaux de transport en option)
La protection est encore améliorée par l‘utilisation d‘acier
inoxydable.
Un autre élément unique est la voûte en brique réfractaire
légère réalisée sans mortier et avec des supports de voûte
en RESIC, système «ROHDE» DGM, qui, pendant
­chaque cuisson, permet au four d‘effectuer sa dilatation
thermique naturelle et évite des fissures ainsi que la ­chute
de particules.
Le châssis en acier de tous les fours ROHDE de calcination et de trempe est très robuste et a une suspension de
porte très solide. Son laquage structuré industriel résiste
à pratiquement toutes les influences extérieures.
supports de voûte en
R-SIC, durables et
robustes
bac de trempe avec
branchement au gaz de
protection et réchauffement du gaz (en option)
revêtement des résis­
tances en SIC
(en option)
Fours ME de calcination et de trempe jusqu‘à 1300°C
Caractéristiques spéciales des
fours de ­calcination et de trempe
• structure en acier robuste et résistante
au ­gauchissement
• mécanisme de porte facilement maniable
• protection anticorrosion et température exté­rieure basse grâce à la ventilation à l‘arrière avec des tôles en inox
sur les parois latérales et la porte
• système d‘isolation à 3 couches pour
un fonctionnement continu à haut
­rendement énergétique
• corps d‘isolation soigneusement travaillé, ­glissières de brique d‘isolation
particulièrement résistantes à l‘usure
• beaucoup d‘options disponibles pour
une extension modulaire : préparation
du gaz de ­protection, portes pneumatiques, logiciel d‘archivage, etc.
ME 665-13 SG avec clapet d‘évacuation d‘air automatique (en option)
Accessoires disponibles
fourche de chargement avec bac de trempe
• table de trempe (grande) avec
­réservoir d‘huile et d‘eau
• table de trempe (petite) avec réservoir
d‘huile et d‘eau
• bac de trempe en différentes tailles
• fourches de chargement pour bacs
de trempe
• plaques de chargement en différentes
tailles
bac de trempe
plaques de chargement
Modèle
Volume
l
ME 8/13 7,5
ME 12/13 12,5
ME 17/13 17,5
ME 25/13 25,0
Tmax. Dimensions intérieures (mm) Dimensions extérieures (mm)Puissance
°C
l
p
h
L
P
H
kW
1300
250
250
120
500
600
700
2,5
1300
250
250
200
500
700
700
3,6
1300
250
350
200
500
700
700
6,0
1300
250
500
200
500
850
700
7,0
Tension Ampérage Poids
V
A
kg
230 1/N
13
69
230 1/N
16
75
400 3/N
16
91
400 3/N
16
105
ME 45/13 ME 65/13 ME 87/13 44,0
66,0
87,5
1300
1300
1300
350
350
350
500
750
1000
250
250
250
1000
1000
1000
1300
1400
2000
1400
1400
1400
13,0
20,0
22,0
400 3/N
400 3/N
400 3/N
19
29
32
268
330
380
112,5
165,0
330,0
650,0
1300
1300
1300
1300
500
550
750
1000
750
750
1100
1300
300
400
400
500
1350
1400
1600
1850
1850
1850
2200
2400
1900
2000
2000
2100
22,0
30,0
48,0
70,0
400 3/N
400 3/N
400 3/N
400 3/N
32
44
84
100
636
900
1445
2600
ME
ME
ME
ME
105/13 165/13 333/13 665/13 9
Fours à chariot HWU à circulation d‘air pour 650°C et 850°C
HWU 3300 avec chariot de changement automatique
Protection de la turbine
Turbine à circulation d‘air
HWU 2000 porte levante hydraulique
Notre série de fours à chariot à circulation d‘air comprend 8 modèles avec des volumes de la chambre
de cuisson allant de 1 à 7,5 m³, respectivement pour
les deux températures 650°C ou 850°C.
Un chauffage effectué depuis 3 faces permet un transfert
­optimal de l‘énergie dans la chambre de cuisson. Grâce
à leur découplage du moteur d‘entraînement, nos ventilateurs à circulation d‘air sont silencieux, durables et
­extrêmement faciles à ­entretenir.
Comme pour la série de fours frontaux, les caractéristiques
clé sont la protection anticorrosion hors pair assurée par
un ­châssis en acier ventilé à l‘arrière de tous les côtés
ainsi que la voûte en brique réfractaire légère réalisée sans
mortier avec des ­supports de voûte en RESIC, «système
ROHDE».
10
Les résistances KANTHAL-A1 et un système d‘isolation
à deux couches garantissent une augmentation optimale
de la température même à température élevée. Par
­conséquent, la consommation d‘énergie de ce système
hautement efficace est très basse.
Les fours à chariot ROHDE à chauffage électrique ont été
conçus pour une utilisation continue de longue durée dans
les ateliers et l‘industrie. Quant à la technologie et à la
sécurité, nos fours à chariot correspondent à l‘état de l‘art.
Si vous souhaitez un conseil individuel, n‘hésitez pas à
nous contacter. Dans le passé, nous avons déjà personnalisé beaucoup de systèmes de four dans ce segment
pour satisfaire aux besoins individuels des processus de
nos clients.
Fours à chariot HWU à circulation d‘air pour 650°C et 850°C
Caractéristiques spéciales
• turbines à circulation d‘air silencieuses
pour une répartition idéale de la chaleur
et un bon transfert d‘énergie dans le
produit
• structure en acier robuste et résistante
au gauchissement
• beaucoup d‘options disponibles pour
une ­extension modulaire: portes levantes hydrauliques, chariot électriquement dé­plaçable, ­système de refroidissement, etc.
• chariot sur rails, manutention facile et
sûre
• structure d‘isolation à 2 couches à haut
rendement énergétique
• grand choix de régulateurs de fours
pour assurer la meilleure intégration
possible dans n‘importe quel processus de fabrication
système de refroidissement HWU*
porte levante hydraulique*
panneau de commande
sur le four*
installation de distribution HWU
*en option
Fours à chariot de la série HWU
Modèle
Volume
l
HWU 1000-65 1020
HWU 1500-65 1500 HWU 2000-65 2000 HWU 3000-65 3000 HWU 4000-65 4000 HWU 6000-65 6000 HWU 7000-65 7000 Tmax.
°C
650 650 650 650 650 650 650 Dimensions intér. (mm)
l
p
h
850 1200 1000 1000 1500 1000 1000 2000 1000 1250 2400 1000 1250 3200 1000 1250 4000 1200 1250 4000 1400 Dimensions extér. (mm) PuissanceAmpérage
Tension
L
P
H
kW
A
V
1450 1800 2000 45 65 3N PE / AC 400V 1600 2100 2000 60 90 3N PE / AC 400V 1600 2600 2000 80 116 3N PE / AC 400V 1850 3000 2000 100 145 3N PE / AC 400V 1850 3800 2000 120 175 3N PE / AC 400V 1850 4600 2200 140 205 3N PE / AC 400V 1850 4600 2400 160 235 3N PE / AC 400V HWU 1000-85 1020 HWU 1500-85 1500 HWU 2000-85 2000 HWU 3000-85 3000 HWU 4000-85 4000 HWU 6000-85 6000 HWU 7000-85 7000 850 850 850 850 850 850 850 850 1000 1000 1250 1250 1250 1250 1450 1600 1600 1850 1850 1850 1850 1200 1500 2000 2400 3200 4000 4000 1000 1000 1000 1000 1000 1200 1400 1800 2100 2600 3000 3800 4600 4600 2000 2000 2000 2000 2000 2200 2400 45 60 80 100 120 140 160 65 90 116 145 175 205 235 3N PE / AC 400V 3N PE / AC 400V 3N PE / AC 400V 3N PE / AC 400V 3N PE / AC 400V 3N PE / AC 400V 3N PE / AC 400V Poids
kg
1200
1800
2300
3500
4500
6600
8000
1200
1800
2300
3500
4500
6600
8000
11
Fours à chariot HWE pour 1000°C et 1320°C
Four à chariot HWE 1000 avec porte levante hydraulique et chariot
auto­matique
HWE 1000
Notre série de fours à chariot couvre des volumes
de four de 1 m³ à 7 m³ pour des températures allant
jusqu‘à 1320°C. Nous pouvons réaliser des solutions
spéciales pour des ­volumes de cuisson de 20 m³ et
des températures ­maximales allant jusqu‘à 1400°C.
Nos fours à chariot électriques se distinguent par un
­excellent usinage de matériaux de la meilleure qualité.
Nous fournissons à nos clients un produit solide pour ­toute
­application dans le traitement thermique. Les fours à
­chariot conviennent aussi bien au déliantage et au frittage
de la céramique qu‘au traitement thermique de métaux
ou du verre.
La régulation standard 3 zones facile à utiliser garantit un
maximum de précision des températures dans l‘ensemble
de l‘espace utile. Nos régulateurs pour fours peuvent être
complétés par ex. par des sorties supplémentaires ou un
système d‘archivage de données.
Grâce à une évolution permanente de nos fours à chariot,
leur structure et leur équipement correspondent à l‘état
de l‘art. Une grande efficacité énergétique et une ­utilisation
éprouvée dans toutes sortes de conditions de production
nous en fournissent régulièrement la preuve.
Depuis 1997, nous avons réalisé beaucoup de solutions
12
person­nalisées avec nos fours à chariot pour les processus de traitement thermique individuels de nos clients.
Nos fours à chariot sont très facilement adaptables au
processus requis. Ainsi nous proposons les extensions
suivantes:
• chariots électriques, par ex. pour des charges lourdes
• fonctionnement avec deux chariots alternants (2 cha­riots
peuvent être chargés en alternance); une alternance
entièrement automatisée est également possible sur
demande
• portes hydrauliques (facilitent l‘enfournement et éco­
nomisent de la place)
• station de triage pour plusieurs postes d‘enfournement
pa­rallèles (pour pouvoir trier les pièces à chauffer à
l‘avance ou pour les laisser refroidir en dehors du four)
• système de refroidissement entièrement automatisé y
compris pour des processus de refroidissement contrôlés
• archivage des données par ex. sur clé USB pour un
archivage indépendant des données de charge
Les solutions personnalisées sont notre spécialité
– n‘hésitez pas à nous contacter.
Bien entendu, nous vous offrons un service mondial
d‘installation et d‘encadrement lors de la mise en route de
la production; nous nous tenons volontiers à votre disposition.
Fours à chariot HWE pour 1000°C et 1320°C
Caractéristiques spéciales
• protection anticorrosion hors pair grâce
à une ventilation à l‘arrière de toute la
structure en acier
• chambre de cuisson avec structure
d‘isolation à 3 couches en brique
réfractaire légère, sans utilisation de
fibre ­céramique
• 5 faces chauffantes avec des résis­
tances Kanthal montées sur tubes
• recouvrement des résistances de la
­sole par des plaques thermoconduc­
trices en SIC de haute qualité (SIC:
carbure de ­silicium)
• système de voûte Rohde avec poutres
en R-SIC et plafond de pierres posées
à sec (réduit la chute de particules,
­extrêmement durable et robuste)
système de voûte Rohde
avec supports de voûte
en R-SIC
Modèle
HWE 1000 HWE 1500 HWE 2000 HWE 3000 HWE 4000 HWE 6000 HWE 7000 HWE 1000 S HWE 1500 S HWE 2000 S HWE 3000 S HWE 4000 S HWE 6000 S HWE 7000 S Volume
l
1020 1500­
2000 3000 4000 6000 7000 1020 1500 2000 3000 4000 6000 7000 tubes HWE
interrupteurs de sécurité
sans contact
suspension de porte
réglable
tableau de commande de
l‘armoire de distribution
Tmax.
°C
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Dimensions intér. (mm)
l
p
h
850 1200 1000 1000 1500 1000 1000 2000 1000 1250 2400 1000 1250 3200 1000 1250 4000 1200 1250 4000 1400 Dimensions extér. (mm) Puissance Ampérage
Tension
L
P
H
kW
A
V
1450 1800 2000 50 75 3N PE / AC 400V 1600 2100 2000 70 105 3N PE / AC 400V 1600 2600 2000 95 140 3N PE / AC 400V 1850 3000 2000 125 185 3N PE / AC 400V 1850 3800 2000 140 205 3N PE / AC 400V 1850 4600 2200 160 235 3N PE / AC 400V 1850 4600 2400 200 290 3N PE / AC 400V 1320 1320 1320 1320 1320 1320 1320 850 1000 1000 1250 1250 1250 1250 1450 1600 1600 1850 1850 1850 1850 1200 1500 2000 2400 3200 4000 4000 1000 1000 1000 1000 1000 1200 1400 1800 2100 2600 3000 3800 4600 4600 2000 2000 2000 2000 2000 2200 2400 70 95 125 140 160 200 240 105 140 185 205 235 290 350 3N PE / AC 400V 3N PE / AC 400V 3N PE / AC 400V 3N PE / AC 400V 3N PE / AC 400V 3N PE / AC 400V 3N PE / AC 400V Poids
kg
1200
1800
2300
3500
4500
6600
8000
1200
1800
2300
3500
4500
6600
8000
13
fours de laboratoire de la série LS jusqu‘à 1400°C
Caractéristiques spéciales
• protection anticorrosion et température ex­
térieure basse grâce à la ventilation à
l‘arrière avec des tôles en inox sur les parois
latérales et la porte
• structure de voûte, système Rohde, avec
des poutres en R-SIC
• structure d‘isolation à 3 couches pour une
utilisation continue rapide à haut rendement
énergétique
• beaucoup d‘options disponibles pour une
exten­sion modulaire, par ex. clapets de ventilation et d‘évacuation d‘air automatiques,
système de ­refroidissement, porte palière
parallèle, etc.
• fours de laboratoire jusqu‘à 1400°C avec fil
­Kanthal-APM de haute qualité
• fours de laboratoire jusqu‘à 1400°C avec
tubes Al2O3 (99 %) (Alsint)
• 24 mois de garantie (pièces d‘usure exclues)
La série de fours frontaux LS 15/13 – LS 120/14 a été spécialement conçue pour
les multiples applications et exigences des laboratoires et de la production.
Grâce à leur espace utile cubique, les fours conviennent parfaitement aux essais, à la
vérification, au réchauffage, à la cuisson, au frittage, à la fonte, à l‘incinération ou encore
au séchage, pour ne mentionner que quelques domaines d‘application. La structure
d‘isolation à trois couches garantit une basse consommation d‘énergie. Les 5 faces
chauffantes garantissent une augmentation optimale de la température y compris dans
une fourchette de températures élevées.
Une basse charge superficielle des résistances KANTHAL entraîne très peu d‘usure et
une longue durée de vie.
Un autre élément unique est la voûte en brique réfractaire légère réalisée sans mortier
avec des supports de voûte en Resic, qui, pendant chaque cuisson, permet au four sa
dilatation thermique naturelle et évite des fissures ainsi que la chute de particules.
Le châssis en acier est extrêmement robuste et équipé d‘une suspension de porte
solide. Il est peint avec une laque structurée industrielle. Les connexions électriques des
résistances de la porte sont intégrées dans le cadre en acier de la porte.
Détail LS 60 (1400°C)
porte palière parallèle
(en option)
Modèle
Volume
l
LS 15 / 13 15,6
LS 30 / 13 32,8
LS 60 / 13 64,0
LS 120 / 13 125,0
Tmax.
°C
1300
1300
1300
1300
Dimensions intér. (mm)
l
p
h
250
250
250
320
320
320
400
400
400
500
500
500
Dimensions extér. (mm) Puissance
Tension Ampérage Poids
L
P
H
kW
V
A
kg
650
800
1400
7
3N PE/AC 400V 16
160
700
850
1450
8
3N PE/AC 400V 12
190
780
950
1520
11
3N PE/AC 400V 16
250
880
1050
1620
15
3N PE/AC 400V 22
300
LS
LS
LS
LS
1400
1400
1400
1400
250
320
400
500
700
780
860
960
14
15 / 14 15,6
30 / 14 32,8
60 / 14 64,0
120 / 14 125,0
250
320
400
500
250
320
400
500
850
900
970
1080
1400
1450
1520
1620
8
10
12
18
3N PE/AC 400V
3N PE/AC 400V
3N PE/AC 400V
3N PE/AC 400V
18
15
18
26
250
330
365
470
Constructions spéciales
Nos produits standard ne correspondent pas à vos exigences spécifiques? Notre équipe de constructeurs
expérimentés travaillera avec vous pour trouver des solutions souples et personnalisées – à court terme et
à des conditions raisonnables.
Four à tube BT 900 à chauffage électrique, solution personnalisée pour
le traitement thermique de gaz rares. Branchements pour refroidissement forcé / ventilation de la chambre de cuisson. Puissance connectée 40 kW/ 58 A, Tmax 1050°C
Four frontal à gaz KG 450 A, solution personnalisée pour tester des
manchons coupe-feu. Particularité: vitesse de chauffage rapide pour la
simulation d‘incendies et archivage de données. Puissance connectée
60 kW, Tmax 1200°C
Four frontal KE 950 S à chauffage électrique, solution personnalisée
pour le traitement thermique de longues tôles. Avec refroidissement
forcé par ventilation contrôlée et 2 zones de chauffage contrôlées.
­Puissance connectée 54 kW / 80 A, Tmax 1100°C
Four à chariot HWE 15,8 m³ à chauffage électrique pour attremper des blocs
de quartz, conçu sur demande d‘un client. Particularité: chariot électriquement déplaçable pour une charge de 10 t. Puissance connectée 450 kW,
Tmax 1300°C
La largeur de notre gamme de produit nous permet de déduire la majorité des solutions personnalisées de nos ­produits
standard. Tout comme le service, l‘entretien et les pièces de rechange, le montage, la mise en service et l‘encadrement
du processus lors de la mise en route de la production font partie intégrante de notre offre.
15
Epuration catalytique de l‘air d‘évacuation KNV · Post-combustion thermique TNV
Four de déliantage KEU 600 avec épuration catalytique de l‘air
d‘évacuation
Installations complètes avec chambre de cuisson et
épuration catalytique de l‘air d‘évacuation KNV
Beaucoup de processus thermiques produisent de l‘air
pollué qui ne peut être évacué dans l‘atmosphère sans
une épuration appropriée.
Nous réalisons des systèmes complets – consistant en la
chambre de cuisson proprement dite et une épuration
catalytique de l‘air d‘évacuation (KNV) – pour pratiquement
toute application dans les domaines céramique technique,
technique dentale et traitement thermique.
Pour ces systèmes la chambre de cuisson est combinée
avec une épuration catalytique de l‘air d‘évacuation.
L‘avantage de cette solution complète d‘un seul fournisseur: Nous personnalisons l‘installation complète consis­
tant en un four, un catalyseur et un régulateur commun
en fonction du processus thermique requis.
La régulation de l‘installation (four de cuisson et épuration
catalytique de l‘air d‘évacuation) se fait en fonction des
phases de cuisson dans la chambre visant un processus
de fabrication sûr et énergétiquement aussi efficace que
possible.
Principe de fonctionnement du catalyseur
Principe de fonctionnement de l‘unité compacte consistant
en un four et une post-combustion catalytique (page 17)
16
Four de déliantage KEU 150 avec épuration catalytique de l‘air
d‘évacuation
Post-combustion thermique TNV
ventilateur
sonde thermique
résistances
catalyseur
clapet de conduit, contrôlé
Installations avec post-combustion
thermique TNV
Nous offrons également des solutions
pour des processus produisant des
matières d‘autopyrogénation qui
nécessi­tent une post-combustion
thermique (TNV).
sonde thermique
chambre de cuisson
turbine à circulation
Des applications comme par ex. la
­cuisson de moules pour le ­prototypage
rapide nécessitent une post-com­
bustion thermique des matières
s‘échappant de la chambre de cuisson. Pour ces exigences aussi, nous
proposons une solution complète.
d‘air
clapet de conduit,
contrôlé
Nous intégrons dans notre système
de four des post-combusteurs thermiques de fabricants renommés ce
qui permet d‘éviter des interfaces
inutiles. Ainsi, nos clients bénéficient
d‘un système complet qui est contrôlé
et surveillé par un seul régulateur
compact.
Nous nous ferons un plaisir de réaliser
également votre projet spécial.
17
Régulateurs standard et de processus
Régulateurs standard
TC 304
TC 504
TC 88e
TC 507
Régulateur clair et facile à
utiliser pour des applications en atelier, scolaires ou
de loisir.
• 5 programmes enregistrables pour une courbe
de cuisson standard
avec 2 segments
Régulateur performant et
hautement convivial respectant les normes de sécurité
les plus strictes. Disponible
avec régulation 2 ou 3
zones. Pour des applications exigeantes en atelier
et en laboratoire.
• Mémoire pour 10 programmes librement programmables pour une
courbe de cuisson standard avec 2 segments
Régulateur compact performant avec un vaste
choix de programmes et
jusqu‘à 15 segments consécutifs. Meilleure sécurité
et fiabilité possible pour le
traitement du verre, du
métal et de la céramique.
• Mémoire pour 15 programmes enregistrables
pour des programmes de
cuisson individuels.
Régulateur performant, 30
rampes, selon les normes
de sécurité les plus strictes
et avec beaucoup de fonc­
tions spéciales. Disponible
avec régulation 2 ou 3
zones. Pour des applications exigeantes en atelier
et en laboratoire ainsi que
pour la fusion du verre.
Régulateurs de processus
DICON 500
cTRON 08
Nous utilisons exclusivement des régulateurs de fabricants renommés – du régulateur
standard simple jusqu‘à la solution individuelle faite sur mesure pour les processus du
client.
Régulateur compact pour un tableau de commande intégré
• possibilité d‘intégrer le régulateur compact dans la carcasse du four
• fonction rampes / départ différé / mode manuel
• gestion de niveaux d‘utilisateurs pour le réglage des paramètres les plus importants
• auto-optimisation du régulateur pour l‘ajustement au four de cuisson
• présentation claire des valeurs de consigne et actuelles
Automate programmable industriel (API) de Siemens
• la solution sur mesure pour tous les fours de cuisson
• intégration du four de cuisson dans les systèmes de gestion de processus (SGP)
• archivage sûr des valeurs de processus
• connexion facile d‘appareils de test grâce au traitement des données
18
Régulation en cascade / commande par thyristor
La commande par thyristor assure un réglage continu de
la puissance du four de cuisson. Ceci permet d‘éviter des
fluctuations de températures et d‘atteindre une grande
précision de réglage. Grâce à la régulation en cascade,
nous pouvons réaliser une gestion précise de la température des pièces à cuire. Ainsi, il est possible d‘appliquer
des processus sensibles avec des exigences élevées
­relatives à la précision de réglage. Selon le domaine
d‘application, le thyristor fonctionne comme commande
à découpage de début de phase, commande par trains
d‘impulsions ou commande d‘amplitude.
variable
0 – 100 %
Régulateur de processus IMAGO 500
Commande par thyristor
raccordement pour gaz protecteur
résistance
organe directeur
(chambre de
cuisson)
thermostat
chambre de
cuisson
réchauffage
du gaz protecteur
commande à découpage de début de phase
tension
régulateur en
cascade (caisse
de recuit)
thermostat
caisse de
recuit
t
puissance du four variable grâce au réglage de la
tension
Solutions de réseautage et d‘archivage de données
La documentation des valeurs de processus est souvent nécessaire pour
satisfaire aux principes de la gestion de qualité. La mise en pratique de
ces principes est réalisée à l‘aide de systèmes d‘archivage de données
fiables et faciles à utiliser.
Enregistreur sans papier
• idéal pour un archivage des données en combinaison avec un régulateur
compact ou standard
• les données peuvent être lues à travers différentes interfaces (USB,
carte mémoire flash, Ethernet)
• la présentation des valeurs de processus peut être configurée par
l‘utilisateur
• également disponible comme enregistreur avec papier
LOGOSCREEN nt
Archivage de données avec régulateur API
• Archivage des valeurs de processus et des données de cuisson (dénomination du lot, numéro du programme, etc.) sur clé USB
• Les données sont enregistrées sous le format CSV et peuvent être traitées
sous Excel
19
Pour le plaisir du résultat.
Cette brochure vous donne un aperçu des multiples possibilités offertes par Helmut Rohde GmbH dans le domaine
du traitement thermique.
Au cours des 30 dernières années, nous avons réussi à
concevoir, réaliser et mettre en route d‘innombrables
­projets en collaboration avec nos clients.
C‘est ainsi que nous avons pu acquérir une vaste clientèle
– dont beaucoup de sociétés et d‘entreprises industrielles
renommées qui sont devenus depuis longtemps des
­clients réguliers. A côté de la préparation de projets, nous
Votre revendeur:
prenons également en charge, sur demande, le transport
adéquat dans le monde entier, le montage sur place et la
mise en route des installations avec le client. Ainsi nous
assurons, dès le début, un lancement sûr, rapide et ­réussi
de la production.
Bien entendu, nous et nos revendeurs sommes également
vos interlocuteurs pour le service et l‘entretien sur place.
Nous nous tenons volontiers à votre disposition pour ­parler
de votre projet de traitement thermique.
Pour plus d‘informations, contactez votre revendeur ou
­reportez-vous à notre site internet.
Helmut Rohde GmbH
Ried 9, D-83134 Prutting
Tel.: +49(0)8036/6749 76-10, Fax: -19
e-Mail: [email protected]
Internet: www.rohde-online.net
Nous nous réservons le droit de modifications techniques et de variations ­dimensionnelles dans le
cadre de l‘évolution de nos produits.
contact instantané via smartphone
20
broon design 12 / 2013
707153

Documents pareils