PRODUITS PROFESSIONNELS POUR LE PEST CONTROL

Transcription

PRODUITS PROFESSIONNELS POUR LE PEST CONTROL
PRODUITS
PROFESSIONNELS
POUR LE PEST CONTROL
FROK_OK.indd 1
2012.10.31. 16:25:02
INTRODUCTION
Depuis sa création en 1965, BÁBOLNA BIO connaît une croissance constante. La petite société de service
professionnel de lutte contre les nuisibles de cette époque, n’a cessé de grandir et développer ses activités
géographiquement ainsi que son portfolio de produits et ses technologies. Bábolna Bio a désormais la capacité
de fournir des produits traditionels et respectueux de l’environnement.
La base de ce succès est la bonne compétence technique étayée par des laboratoires d’analyses et de
fabrication modernes ainsi que des installations d’essai pour le contrôle des nuisibles. Tout cela a permit à
BÁBOLNA BIO de satisfaire pas uniquement aux exigences rigoureuses de la Directive Biocides en Europe
mais également à celle de l’EPA aux États-Unis et de l’APVMA en Australie. BÁBOLNA BIO détient plus de 240
différentes homologations en Europe, aux États-Unis, en Amérique Latine, en Australie et au Proche-Orient.
BÁBOLNA BIO a des équipes commerciales et logistiques chevronnées qui maîtrisent plusieurs langues pour
proposer les produits BÁBOLNA BIO et supportent leurs clients dans plus de 30 pays directement et encore
dans 20 autres pays au travers de partenariats. Si vous recherchez un partenariat à long terme, alors BÁBOLNA
BIO représente vraiment la Qualité au cœur de l’Europe.
LES MARQUES ENREGISTRÉES DE BÁBOLNA BIO
®
®
®
2
FROK_OK.indd 2
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:25:07
NOTRE PRÉSENCE GLOBALE
Les secteurs d’exportation de Bábolna Bio
NOS CONTACTS
BÁBOLNA BIO SARL.
H-1107 Budapest, Szállás u. 6., Hungary
Tel: +36 1 43 20 400
Fax: + 36 1 43 20 401
E-mail: [email protected]
Web: www.babolna-bio.com
3
FROK_OK.indd 3
2012.10.31. 16:25:12
TABLE DES MATIERES
RODONTICIDES
PROTECT® APPÂT EN GRAIN
PROTECT® DUO PROTECT® APPÂT GRANULÉ
RODENTOX® FORTE APPÂT CONCASSÉ
RODENTOX® APPÂT EN GRAIN
RATATA® APPÂT MIXTE
PROTECT® PLUS PÂTE
PROTECT® BLOCS PARAFFINÉS (pour les canalisations)
PROTECT® BLOCS PARAFFINÉS
PROTECT® BLOCS EXTRUDÉS CONTRE LES SOURIS
PROTECT® BLOCS EXTRUDÉS CONTRE LES RATS
PROTECT® MONITORING BLOCS EXTRUDÉS
KILRAT® PLUS PÂTE KILRAT® PLUS BLOCS EXTRUDÉS KILRAT® PLUS APPÂT GRANULÉ 9
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
13
14
14
14
POSTES D’APPÂTAGE
MULTIBAITER POUR LES RATS
MULTIBAITER POUR LES SOURIS
REMIZ POSTE D’APPÂTAGE RAT
REMIZ POSTE D’APPÂTAGE SOURIS
PRE-BOX POSTE D’APPÂTAGE RAT
PRE-BOX POSTE D’APPÂTAGE SOURIS
LIVE-CATCH PIÈGE À SOURIS
LIVE-CATCH PIÈGE À RAT
POSTE CARTONNÉE SOURIS
PLATEAU CARTONNÉ RAT
POSTE CARTONNÉE PRISM RAT
POSTE CARTONNÉE RAT
16
16
18
18
18
19
19
19
20
20
20
20
PRODUITS RÉGULATEURS DE CROISSANCE (IGR)
CONTRE LES PUNAISES DE LIT
BIOPREN® BFS 6 EC
BIOPREN® BFS/PROTECT® SPRAY ANTI-PUNAISES DE LIT ET ANTI-PUCES
23
23
CONTRE LES MOUSTIQUES
BIOPREN® 50 LML
BIOPREN® 4 GR
BIOPREN® BMS 10 EC
BIOPREN® BMS 20 EC
26
26
27
27
CONTRE LES FOURMIS
PROTECT® /BIOPREN® BMS ÉLIMINATEUR DE COLONIE DE FOURMI PHARAON
28
PROTECT® /BIOPREN® BMS DUO ÉLIMINATEUR DE COLONIE DE FOURMI PHARAON 29
29
PROTECT® COMBI APPÂT ANTI-FOURMI 29
BIOPREN® BMS APPÂT ANTI-FOURMI DE FEU PRODUITS AVEC IGR HYDROPRÈNE
BIOPREN® BH AÉROSOL CONTRE LES BLATTES
BIOPREN® BH AÉROSOL ONE SHOT CONTRE LES BLATTES
BIOPREN® BH 1.2 ULV BIOPREN® BH 10 EC
30
30
31
31
SUSPENSIONS CONCENTRÉES
PESTSTOP® 10 EC
PESTSTOP® COMBI 8 CS
PESGUARD® B
PESTSTOP® LAMBDA 10 CS
PESTSTOP® PERM 25 CS
PESTSTOP® DELTA 5 CS
4
FROK_OK.indd 4
32
32
32
33
33
33
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:25:15
INSECTICIDES PRÊTS À L’EMPLOI
CONTRE LES MOUSTIQUES
MOSQUITOX® 1 ULV
MOSQUITOX® 1 ULV FORTE
MOSQUITOX® LAMBDA 1 ULV
34
34
34
CONTRE LES FOURMIS
PROTECT® STATION D’APPÂTAGE D’INTÉRIEUR ET D’EXTÉRIEUR
PROTECT® POUDRE CONTRE LES FOURMIS ET AUTRES INSECTES
35
35
CONTRE LES MOUCHES
PROTECT® APPÂT CONTRE LES MOUCHES PROTECT® ME APPÂT CONTRE LES MOUCHES
36
36
CONTRE LES BLATTES
PESTSTOP® TABLETTES CONTRE LES INSECTES
37
PIÈGES NON TOXIQUES
BIOSTOP®
BIOSTOP®
BIOSTOP®
BIOSTOP®
BIOSTOP®
BIOSTOP®
BIOSTOP®
BIOSTOP®
BIOSTOP®
MONITORING PIÈGE À CAFARD LARGE
MONITORING PIÈGE À CAFARD 3 EN 1
PIÈGE COLLANT À MOUCHES
PIÈGE À MOUCHE POUR BÂTIMENT AGRICOLE PIÈGE À GUÊPE ET À MOUCHE
PIÈGE À MITES PIÈGE À MITES DES VÊTEMENTS PIÈGE À MOUCHES DES FRUITS
GLU CONTRE LES SOURIS 38
38
39
39
39
40
40
40
41
ÉQUIPEMENTS
BIRCHMEIER PROFI STAR PULVÉRISATEUR
BIRCHMEIER SPRAY-MATIC 5 S BIRCHMEIER POUDREUSE DR5
WINDY SS300CF BRUMISATEUR ULV PORTABLE
PRO ULV NÉBULISATEUR 1037
FOGMASTER JR5330-20 42
42
42
43
43
43
PIÈGES Á MOUCHES ÉLECTRIQUES
CHAMELEON® 1X2
CHAMELEON® 2X2
CHAMELEON® 1X2 IP
CHAMELEON® UPLIGHT
CHAMELEON® VEGA
CHAMELEON® TUBES ET PLAQUES DE GLU
45
45
45
46
46
46
POSTES D’APPÂTAGE EN PLASTIQUE
BARRIER STATION D’APPÂTAGE EN PLASTIQUE
POSTE GEL CANTEEN TRANSPARENTE
47
47
PROTECTION CONTRE LES OISEAUX
SYSTÈMES À PICS
SYSTÈMES À CÂBLE BIRDWIRE
SYSTÈMES DE FIXATION DES FILETS
PIÈGE À PIGEON ET À PASSEREAU
RÉPULSIFS POUR OISEAUX
EFFAROUCHEUR ÉLECTRONIQUE D’OISEAUX
48
48
49
49
50
50
5
FROK_OK.indd 5
2012.10.31. 16:25:17
Rat-Free City
BÁBOLNA BIO dispose d’une longue tradition dans la lutte contre les rongeurs ainsi que
dans la fabrication des produits apppropriés pour ce travail. La société a accompli les travaux
de dératisation globale de Budapest au début des années 70, et depuis ce temps là maintient
la ville dans une situation dératisée ce qui est considéré comme un succès unique au monde.
Lors de ce programme de dératisation, BÁBOLNA BIO
a utilisé et utilise toujours uniquement des rodonticides
anticoagulants modernes fabriqués par elle-même.
Les produits rodonticides fabriqués par BÁBOLNA BIO
satisfont les besoins d’utilisation dans les batîments,
en plein air, dans les postes d’appâtage, aux endroits
humides et dans les canalisations. Outre les formulations
d’appât en grain et d’appât granulé, la société dispose
de différentes technologies spéciales pour fabriquer
des blocs par compression, extrusion et moulage.
Les formulations sont disponibles dans différents
emballages (sachet, boîte, seau, sac en papier). Étant
bien appétissant et imperméable à l’eau, les blocs
compressés peuvent être appliqués en toute sécurité aux
endroits où la dispersion des rodonticides est interdite.
Grâce à son expérience extensive dans le domaine de
la lutte contre les rongeurs et son engagement envers le
développement continu et l’excellence, BÁBOLNA BIO
est le leader du marché en Hongrie tant dans le secteur
professionnel que celui du grand public.
Référence OMS
Dans sa brochure sur la lutte contre les rats, l’Organisation
Mondiale de la Santé (OMS) a présenté la dératisation
et les travaux de maintien y succédants réalisés à Budapest comme le programme de dératisation de longue
durée le mieux organisé au monde, en le citant en
exemple pour tout gouvernement local ou municipalité
du monde.
Adrian N. Meyer: Rodents (1988)
Bienvenue à
BUDAPEST
6
FROK_OK.indd 6
Notre
Notre expérience
expérience est
est votre
votre succès!
succès!
2012.10.31. 16:25:19
Bromadiolone
En sa qualité de membre fondateur de la Task Force
Bromadiolone, la société BÁBOLNA BIO a apporté sa
contribution considérable pour préparer et soumettre son
dossier de Bromadiolone. La Suède, état rapporteur du
dossier, a estimé le contenu du dossier recevable. En
vertu de la Directive 98/8/CE sur les Produits Biocides et en
conformité avec la Directive 2009/92/CE de la Commission,
la Bromadiolone, matière active anticoagulante de
deuxième génération, a été incluse à l’Annexe I dans la
catégorie de produits 14 (Rodonticides) le 31 juillet 2009.
BABOLNA BIO a soumis des dossiers complets Annexe II B
pour les 7 fomulations d’appâts rodenticides ci-dessous.
Nos états-membres partenaires plus la Turquie ont été
couverts par de nombreuses R4BP, la continuation de la
distribution et de la vente de ces formulations étant ainsi
assurée. La procédure de Reconnaissance Mutuelle (RM)
continuera après l’émission des premières homologations.
BLOC COMPRESSÉ
BÁBOLNA BIO a fait tous ses efforts pour rester votre
partenaire fiable.
APPÂT EN GRAIN
APPÂT CONCASSÉ
APPÂT MIXTE
APPÂT GRANULÉ
BLOC EXTRUDÉ
PÂTE
7
FROK_OK.indd 7
2012.10.31. 16:25:21
RATICIDES AVEC BROMADIOLONE
Tous nos produits raticides contiennent un agent d’amérisant (Bitrex) qui permet d’éviter les
ingestions accidentelles de produits par les humains et les animaux domestiques.
Après un accord spécifique, toutes les formulations de raticides sont disponibles également
avec du Brodifacoum ou du Difenacoum dans les mêmes conditionnements.
Utlisation
recommandée
Appât
concassé
Appât
granulé
Appât
mixte
Pâte
Blocs
paraffinés
Blocs
extrudés
maisons,
bureaux
à l’intérieur
à l’extérieur
Type d’appât
Appât en
grain
bâtiments
agricoles
magasins,
entrepôts
abord des
bâtiments
jardins
canalisation
8
FROK_OK.indd 8
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:26:04
PROTECT® APPÂT EN GRAIN
Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone
Appât prêt à l’emploi avec l’anticoagulant de seconde génération pour la lutte
contre les rats et souris. L’emballage en sachet perméable à l’arôme évite
le contact direct avec l’appât et peut être placé directement dans un poste
d’appâtage Multibaiter pour souris ou rats.
Dose d’application: Code
KS-11851
KS-11852
KE-11448
contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m
contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2
Conditionnement
Unité/carton Unité/palette
400 x 25 g/sachet contre les rats
32
400 x 12 g/sachet contre les souris
32
100 g/sachet
50
1 600
PROTECT® DUO
Substance active:
0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone
Sachets perméables à l’arôme divisés et remplis de 6 g de Rodentox® Forte
appât concassé et de 8 g de Protect® appât en grain pour offrir une possibilité
de choisir par goût aux rongeurs. Ces sachets spéciaux sont fabriqués avec
des trous qui permettent de les accrocher sur le support du poste Multibaiter
pour rats. L’usage de ces emballages spéciaux permet aux applicateurs de
travailler avec plus de sécurité et de facilité car il n’y a pas de contact direct
avec l’appât.
Dose d’application: 6 sachets/poste d’appâtage à rats
Code
KS-11853
Conditionnement
Unité/carton Unité/palette
400 x 14 g/sachet contre les rats
32
PROTECT® APPÂT GRANULÉ
Substance active:
0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone
Appât prêt à l’emploi avec l’anticoagulant de seconde génération pour la lutte
contre les rats et les souris. En générale, une seule ingestion du rodonticide
anticoagulant à effet retardé suffit pour provoquer la mort des rongeurs. Le
plateau fermé par une feuille perméable à l’arôme permet de l’utiliser sans
ouvrir. Les plateaux peuvent être placés directement dans le poste d’appâtage
à rats Multibaiter.
Dose d’application:
Code
KE-11841
KS-11531
KS-11532
KE-11481
contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m
contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2
Conditionnement
175 g/plateau plastique
3 kg/seau
10 kg/seau
30 kg/fût en carton
Unité/carton
48
-
Unité/palette
1 536
80
40
12
9
FROK_OK.indd 9
2012.10.31. 16:26:47
RATICIDES AVEC BROMADIOLONE
RODENTOX® APPÂT EN GRAIN
Substance active:
0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone
Appât sur grain, prêt à l’emploi avec l’anticoagulant de seconde génération
pour la lutte contre les rats et les souris. Disponible en différentes emballages
pour l’utilisation dans les postes d’appâtage pour rats ou souris.
Dose d’application:
contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m
contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2
Code
KS-11902
KS-11481
KS-11900
Conditionnement
4 kg/seau
10 kg/seau
25 kg/sac en papier
Unité/carton Unité/palette
80
40
20
RODENTOX® FORTE APPÂT CONCASSÉ
Substance active:
0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone
Rodentox® Forte appât concassé est une nouvelle composition basée sur des
gros grains. Grâce á sa saveur délicate, il est mieux apprécié par les rats et
les souris. La matière active anticoagulante Bromadiolone permet de gérer
une lutte rapide et efficace contre les rongeurs. L’utilisation de l’appât est
particulièrement recommandée sur les endroits où il y a de la nourriture en
abondance.
Dose d’application:
contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m
contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2
10
FROK_OK.indd 10
Code
KS-11907
KS-11906
KS-11905
Conditionnement
400 x 20 g/sachet
175 g/plateau plastique
4 kg/seau
KS-11904
KS-11908
12 kg/seau
25 kg/seau
Unité/carton Unité/palette
32
48
1 536
80
-
40
20
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:27:33
RATATA® APPÂT MIXTE
Substance active:
0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone
Appât mixte spéciale de grain concassé et granules qui correspond à
l’ensemble des besoins physiologiques relatif à l’alimentation des rats et des
souris. L’utilisation de l’appât est particulièrement recommandée aux endroits
où il y a de la nourriture en abondance.
Disponible en plateau plastique pour les postes d’appâtage ou bien en vrac.
Dose d’application:
contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m
contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2
Code
KS-11479
KS-11478
KS-11477
KS-11476
Conditionnement
Unité/carton Unité/palette
200 g/plateau plastique
48
2 016
4 kg/seau
80
12 kg/seau
40
25 kg/seau
20
PROTECT® PLUS PÂTE
Substance active:
0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone
Pâte emballée dans des sachets individuels de 10 g, prêts à l’emploi pour les
rats et les souris. La pâte moelleuse et huileuse attire les rongeurs par son
odeur intense et son goût excellent même où ils trouvent facilement d’autre
aliments.
Dose d’application:
contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m
contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2
Code
KV-11712
KV-11701
Conditionnement
5 kg/seau
25 kg/boîte en carton
Unité/carton Unité/palette
52
24
11
FROK_OK.indd 11
2012.10.31. 16:28:11
RATICIDES AVEC BROMADIOLONE
PROTECT® BLOCS COMPRESSÉS
(pour lES canalisationS)
Substance active:
0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone
Blocs compressés sous une forme spéciale avec une couche de paraffine
extérieure contre les rats. Excellente pour traiter les systèmes de canalisation
et les grilles d’écoulement. Disponible en différentes dimensions et sous
différentes formes avec crochet.
Dosage dans la canalisation: 100-200 g appât par poste d’appâtage (regard d’égout ou bouche d’égout) selon le niveau de l’infestation
Code
KS-11252
KS-11251
KS-11862
KS-11863
Conditionnement
120 g disque
20 x 200 g disque
100 g bloc
200 g bloc
Unité/carton Unité/palette
100
3 600
4
120
150
6 750
80
3 600
PROTECT® BLOCS COMPRESSÉS
Substance active:
0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone
Les blocs paraffinés compressés, contenant un agent anti moisissure sont
conçus pour la lutte contre les rats dans des conditions humides ou trempées.
Ils peuvent être utilisés accrochés ou dans des postes d’appâtage. Bloc de
200 g séparable en 4 pièces de 50 g, chacune avec une trou au milieu pour la
fixation.
Dose d’application:
100 g appât par poste d’appâtage tous les 5 à 10 m
Code
KS-11861
12
FROK_OK.indd 12
Conditionnement
10 x 4 x 50 g
Unité/carton Unité/palette
8
360
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:28:50
PROTECT® BLOCS EXTRUDÉS CONTRE
LES SOURIS
Substance active:
0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone
Appât non-dispersant, prêt à l’emploi contenant de la paraffine contre les
souris avec un trou au milieu pour la fixation. Particulièrement recommandé à
l’industrie alimentaire dans des postes d’appatage spéciales où les exigences
HACCP doivent être satisfaites.
Dimension disponible : 20 ou 25 g
Dose d’application: 2 pcs de 20 ou 25 g bloc/poste d’appâtage contre les souris
poste d’appâtage à placer 1 pce par 5 m2
Code
KE-11739
KS-11734
KS-11733
Conditionnement Unité/carton Unité/palette
1 kg/seau
120
3 kg/seau
80
8 kg/seau
40
PROTECT® BLOCS EXTRUDÉS CONTRE
LES RATS
Substance active:
0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone
Appât non-dispersant, prêt à l’emploi contenant de la paraffine contre les
rats avec un trou au milieu pour la fixation. Particulièrement recommandé à
l’industrie alimentaire dans des postes d’appatage spéciales où les exigences
HACCP doivent être satisfaites.
Dimension disponible: 50 g
Dose d’application:
4 pcs de 50 g bloc/poste d’appâtage contre les rats
poste d’appâtage à placer 1 pce par 7 à 10 m
Code
KS-11732
KS-11731
Conditionnement Unité/carton Unité/palette
3 kg/seau
80
8 kg/seau
40
PROTECT® MONITORING BLOCS EXTRUDÉS
Substance active:
sans
Bloc extrudé non toxique, sans substance active contenant de la paraffine pour
la détection des infestations de rongeurs. Produit avec un trou au milieu pour la
fixation dans les postes d’appâtage.
Dimension disponible: 25 g
Dose d’application: Code
KS-11882
pour la détection 2 blocs/poste d’appâtage
Conditionnement Unité/carton Unité/palette
3 kg/seau
60
13
FROK_OK.indd 13
2012.10.31. 16:29:42
RATICIDES AVEC BRODIFACOUM
KILRAT® plus PÂTE
Substance active:
0.005 % (0.05 g/kg) Brodifacoum
Pâte emballée dans des sachets de 10 g individuels, prête à l’emploi contre les
rats et les souris. La pâte a un goût frais très attractif et contient des arômes
intégrés.
Dose d’application: Code
KV-11706
KV-11323
contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m
contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2
Conditionnement
5 kg/seau
25 kg/boîte en carton
Unité/carton Unité/palette
52
24
KILRAT® PLUS BLOCS EXTRUDÉS
Substance active:
0.005 % (0.05 g/kg) Brodifacoum
Appât non-dispersant, prêt à l’emploi contenant de la paraffine contre les rats
et les souris. Produit avec un trou au milieu pour la fixation. Particulièrement
recommandé pour l’industrie alimentaire dans des postes d’appâtage spéciaux où
les exigences HACCP doivent être satisfaites.
Dose d’application: 2 pcs de 20/25 g bloc/poste d’appâtage contre les souris
4 pcs de 50 g bloc/poste d’appâtage contre les rats
Postes à placer tous les 7 à 10 m
Code
KS-11741
KS-11740
KS-11737
KS-11738
KS-11739
Conditionnement Unité/carton Unité/palette
8 kg/seau (20 g)
40
3 kg/seau (25 g)
80
8 kg/seau (25 g)
40
3 kg/seau (50 g)
80
8 kg/seau (50 g)
40
KILRAT® PLUS APPÂT GRANULÉ
Substance active:
0.005 % (0.05 g/kg) Brodifacoum
Appât prêt à l’emploi avec l’anticoagulant de seconde génération pour la lutte
contre les rats et les souris. Une seule ingestion du pellet anticoagulant à
effet retardé suffit en générale pour provoquer la mort des rongeurs quelques
jours après la consommation, ce qui n’éveille donc pas la méfiance de leurs
congénères. Surveiller toujours la consommation afin de renouveler le produit
jusqu’à complète extermination des rongeurs.
Dose d’application: contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m
contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2
Code
KS-11484
KS-11485
KS-11486
14
14
FROK_OK.indd 14
Conditionnement
3 kg/seau
10 kg/seau
30 kg/fût en carton
Unité/carton Unité/palette
80
40
12
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:30:36
Une APPÉTISSANTE attRACTION
pour les rongeurs
PROTECT® REVOLUTION
Système d’appâtage de raticides
POSÉ
BREVET DÉ
Ce nouveau produit revolutionnaire combine
un appât empoisonné avec un gel apétissant
qui permet de surmonter la néophobie et la
méfiance en offrant une dose mortelle avec
rapidité et efficacité.
La solution permet un contrôle des rats plus
rapide, plus fiable et plus efficace
15
15
FROK_OK.indd 15
2012.10.31. 16:30:52
Produits utilisés dans les postes d’appâtageS
Plateau perméable à l’arôme
Appât standard
Blocs extrudés sur la barrette
Blocs extrudés sur la barrette
verticale
horizontale
Sachet perméable à l’arôme
Piège mécanique
MULTIBAITER POUR LES RATS
S’utilise aussi bien en intérieur qu’en extérieur, il est économique et sécurisée pour offrir les appâts
aux rats. Produit avec un matérial plastique (polypropylène), solide et résistant aux UV et au gel.
Le couvercle légèrement arqué assure le ruissellement. Le sens du couvercle peut être inversé,
le poste peut s’ouvrir par la gauche ou la droite. Espace dédiée aux étiquettes personnalisées et
avertissements. Les barrettes spéciales incluses facilitent la fixation des diverses formulations à
l’intérieur du poste. La conception du poste et des trous percées à sa base assurent l’évacuation de
l’eau de pluie et de l’humidité en conservant l’integrité de l’appât rodonticide à l’intérieur.
Le poste peut sécuriser toutes les formulations rodonticides fabriquées par Bábolna Bio.
Dimensions: 32,5 x 22,5 x 12,5 cm
Code
KS-31301
Unité/carton
6
Unité/palette
72
MULTIBAITER POUR LES SOURIS
S’utilise pour des placements économiques et sécurisés
des appâts contre les souris. Espace dédiée aux étiquettes
personnalisées et avertissements. Les postes peuvent être
remplies de blocs extrudés ou de sachets prêts à l’emploi. Les
souris consomment des appâts concassés de céréales en sachet
3 à 4 fois plus que des blocs extrudés.
Dimensions: 14 x 10 x 4,5 cm
Code
KS-31302
16
FROK_OK.indd 16
Unité/carton
80
Unité/palette
960
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:30:55
S
Nous tenons á rassurer
nos clients sur le
fait que beaucoup
de rats ont été tués
lors de la conception
de notre nouveau
poste d’appâtage
multifonctionnel
17
FROK_OK.indd 17
2012.10.31. 16:30:57
POSTES D’APPÂTAGE EN PLASTIQUE
REMIZ POSTE D’APPÂTAGE RAT
Postes d’appâtage robuste, plastique avec fermeture à clé. Adapté à une
utilisation en intérieur comme en extérieur. Les appâts sont en toute sécurité
à l’intérieur du poste de façon à ce que les enfants et les animaux non ciblés
soient incapables de les atteindre. La consommation des rodonticides peut être
controlée par le couvercle transparente. Livrée avec deux plateaux d’appâtage
amovibles et une barrette métallique pour les blocs compressés. Disponible
avec une couvercle transparente ou noire.
Code
KV-31006 transparent
KV-31005 noir
Dimensions
32.5 x 25.5 x 15.5 cm
32.5 x 25.5 x 15.5 cm
Unité/carton
10
10
REMIZ POSTE D’APPÂTAGE SOURIS
Postes d’appâtage plastique avec couvercle verrouillable. Adapté à une
utilisation en intérieur comme en extérieur. Les appâts sont en toute sécurité
à l’intérieur du poste de façon à ce que les enfants et les animaux non ciblés
soient incapables de les atteindre. La consommation des rodonticides peut
être controlée par le couvercle transparent. Disponible avec un couvercle
transparent ou noire.
Code
KV-31003 transparent
KV-31004 noir
Dimensions
12.5 x 9.5 x 4 cm
12.5 x 9.5 x 4 cm
Unité/carton
120
120
PRE-BOX POSTE D’APPÂTAGE RAT
Postes d’appâtage plastique et résistants aux intempéries avec un couvercle
verrouillable. Adapté à une utilisation en intérieur comme en extérieur. Les
appâts rodonticides sont protégés contre les extrémités météorologiques.
La consommation des rodonticides peut être controlée par le couvercle
transparent. Livré avec des plateaux amovibles et une tige métallique pour les
blocs extrudés.
Code
KV-31008 transparent
KV-31007 noir
18
FROK_OK.indd 18
Dimensions
27 x 35 x 8 cm
27 x 35 x 8 cm
Unité/carton
10
10
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:31:25
PRE-BOX POSTE D’APPÂTAGE SOURIS
Postes d’appâtage plastique avec un couvercle verrouillable. Adapté à une
utilisation en intérieur comme en extérieur. Les appâts rodonticides sont
protégés contre les extrémités météorologiques. La consommation des
rodonticides peut être controlée par le couvercle transparent. Disponible avec
un couvercle transparent ou noire.
Code
KV-31010 transparent
KV-31009 noir
Dimensions
12 x 9.5 x 4.5 cm
12 x 9.5 x 4.5 cm
Unité/carton
150
150
LIVE-CATCH PIÈGE À SOURIS
Un outil de monitoring pour le contrôle des infestations de souris, particulièrement
pour l’industrie alimentaire. Le couvercle transparent permet une surveillance
continue de l’infestation. Disponible en plastique et en métal.
Code
KV-31100 plastique
KV-31101 métal
Dimensions
26 x 15.5 x 4.5 cm
26 x 15 x 4.5 cm
Unité/carton
12
12
LIVE-CATCH PIÈGE À RAT
Un outil de monitoring pour le contrôle des infestations de rat, particulièrement
pour l’industrie alimentaire.
Code
KV-31105 métal
Dimensions
47 x 22 x 11 cm
Unité/carton
6
19
FROK_OK.indd 19
2012.10.31. 16:32:21
POSTE D’APPÂTAGE EN CARTON
POSTE CARTONNÉ SOURIS
Boîte à souris carton à monter pour un usage intérieur avec avis de securité.
Les grandes quantités de poste peuvent être stockées non montées à plat.
L’usage est à éviter dans les endroits humides ou trempés.
Code
KV-31002
Dimensions
15 x 5.5 x 5 cm
Unité/carton
400
PLATEAU CARTONNÉ RAT
Plateau à rats carton à monter avec avis de securité. L’usage est pratique dans
des locaux fermés (caves, garde-manger etc.) Les grandes quantités peuvent
être stockées sous forme non montée.
Code
KV-31022
Dimensions
21 x 10.5 x 4 cm
Conditionnement
6 pcs/feuille
POSTE CARTONNÉ PRISM RAT
Prism à rat carton à monter, résistant aux intempéries, avec avis de securité.
Grâce à l’imprégnation du carton, le poste peut être utilisé même à l’extérieur.
Les grandes quantités peuvent être stockées sous forme non montée. L’usage
est pratique autour des bâtiments, sous les gouttières et sur les rives.
Code
KV-31032
Dimensions
50 x 20 x 20 cm
Unité/palette
700
POSTE CARTONNÉ RAT
Boîte à rat carton à monter, résistant aux intempéries, avec avis de securité.
Grâce à l’imprégnation du carton la poste peut être utilisé même à l’extérieur.
Les grandes quantités peuvent être stockées sous forme non montée. L’usage
est pratique à l’intérieur et autour des bâtiments et chantiers.
Code
KV-31012
20
FROK_OK.indd 20
Dimensions
47 x 30 x 18 cm
Unité/palette
400
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:32:39
ON A UNE AVANCE SUR LES CHATS...
Dans les dernières décennies, BÁBOLNA BIO a acquis une croissante expérience dans le développement et la
fabrication des produits rodonticides. Les formulations rodonticides prêtes à l’emploi sont trés variables pour la lutte
contre les rats et les souris à l’intérieur et autour des bâtiments et même dans les systèmes de canalisation. Nos
rodonticides sont fabriqués exclusivement à partir de céréales alimentaires, testées en permanence dans notre
laboratoire et attirent irrésistiblement les rongeurs.
Les rodonticides PROTECT® sont distribués sous multiples formulations et emballages ; ils sont alors applicable
efficacement en toute sécurité et en toute circonstance à la maison, dans les complexes industriels, dans les
dépendances (ateliers, garages etc.), dans les bâtiments agricoles (granges, silos etc.) et n’importe où ailleurs où les
rongeurs peuvent causer des dommages à l’intérieur et autour des bâtiments.
POUR LES PROFESSIONNELS!
21
FROK_OK.indd 21
2012.10.31. 16:32:48
PRODUITS RÉGULATEURS DE CROISSANCE (IGR)
RÉGULATEUR DE CROISSANCE DES INSECTES
S-MÉTHOPRÈNE
LA SUBSTANCE ACTIVE RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENT A ROTATION
OPTIQUE SUPPORTÉE SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE CONCERNANT LA
MISE SUR LE MARCHÉ DES PRODUITS BIOCIDES
Conformément à la Directive concernant la mise sur le marché des Produits Biocides, BÁBOLNA BIO a
préparé et soumis son dossier de matière active pour le régulateur de croissance des insectes S-méthoprène,
sous le type de produit 18 Insecticides. Après la publication d’une CAR positive par le Rapporteur, l’autorité
compétente irlandaise, l’évaluation du dossier par les états membres est actuellement en cours.
Suivant l’inclusion à l’Annexe I, BABOLNA BIO prévoit de préparer plusieurs dossiers de produit concernant
différentes utilisations dans et hors de batîments.
Le S-méthoprène est synthétisé dans les conditions certifiées de Bonne Pratique de Fabrication (GMP). Une
Drug Master File (DMF) a été également preparée pour cette substance.
S-MÉTHOPRÈNE
Le S-méthoprène a été le premier analogue d’hormone
juvénile (AHJ) d’insecte commercialement développé.
La substance imite l’effet d’une hormone régulatrice de
croissance des insectes et cause des désordres dans le
cycle de vie des insectes en les empêchant d’atteindre
maturité. Les stades matures perdent leur capacité de
reproduction, le cycle de reproduction s’arrêtera donc
et l’infestation diminuera. Le S-méthoprène présente
une activité particulièrement forte sur les ordres
d’insecte Diptères et Coléoptères, et il est généralement
utilisé pour la lutte contre les espèces qui sont nocives
surtout au stade adulte (p.ex. moustiques, mouches,
puces). Le S-méthoprène agit également sur une vaste
gamme d’autres espèces d’insectes qui provoquent des
infestations en grand nombre (coléoptères, fourmis).
LES AVANTAGES DE SON UTILISATION
Les formulations à base de S-méthoprène ont plusieurs
avantages sur les insecticides conventionnels. Ils sont
fortement sélectifs et spécifiques aux espèces ciblées,
22
FROK_OK.indd 22
ont une faible toxicité pour les mammifères et un profil
environnemental favorable. Comme le S-méthoprène
ne détruit pas les adultes directement, il est quelquefois
appliqué en combinaison avec des insecticides à action
rapide et de faible toxicité pour les mammifères, ainsi
assurant un effet knock-down rapide et une action
résiduelle prolongée. En résumé, les produits à base de
S-méthoprène assurent / offrent / fournissent:
• Large spectre d’activité contre de nombreux insectes
nuisibles
• Efficacité contre les populations résistantes aux
insecticides
• Action résiduelle prolongée – moins de traitements
requis
• Utilisation en combinaison avec des insecticides
conventionnels retarde le développement de résistance
• Emploi fiable et sûr – toxicité négligeable pour les
animaux à sang chaud et pour l’environnement
• Facilement biodégradable, pas d’accumulation ou
bio-amplification
• L’OMS permet l’utilisation du S-méthoprène même
pour le traitement de l’eau potable
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:33:14
CONTRE LES PUNAISES DE LIT
BIOPREN® BFS 6 EC
Substance active:
Synergistes:
6.74 % (60 g/l) S-Méthoprène
4.81 % (43 g/l) Pyréthrines
10.17 % (91 g/l) Piperonyl Butoxide
16.07 % (143 g/l) MGK 264
Concentré émulsionnable combiné de régulateur de croissance, d’un
insecticide et des synergistes pour la lutte contre les punaises de lit et les
puces. Particulièrement recommandé pour la lutte contre les punaises de lit
resistantes aux pyréthroïdes synthétiques. Le produit débusque excellemment
les insectes. Il faut appliquer la solution diluée directement aux endroits cachés
et frequentés par les insectes. Taux de dilution: 50 ml/5 litres
Dose d’application:
5 litres de la solution de traitement pour une surface de 100 m2
Code
KS-22234
KS-22233
Conditionnement
0.5 litre/flacon doseur
1 litre/flacon
Unité/carton
12
12
Unité/palette
528
384
BIOPREN® BFS/ PROTECT® SPRAY ANTIPUNAISES DE LIT ET ANTI-PUCES
Substance active:
Synergistes
0.27 % (2.2 g/l) S-Méthoprène
0.18 % (1.5 g/l) Pyréthrines
0.36 % (2.9 g/l) Piperonyl Butoxide
0.60 % (4.8 g/l) MGK 264
Nouveau produit innovant, prêt à l’emploi pour la lutte contre les insectes
piqueurs comme les punaises de lit, puces ou autre insectes rampants. À l’aide
de son S-Méthoprène contenu le cycle de vie des insectes devient perturbé en
entravant leur transformation en adultes. Le produit est concu aussi bien pour la
lutte contre les nuisibles resistants aux insecticides pyréthroïdes synthétiques.
Dose d’application:
contre les punaises de lit: env. 15 ml (24 à 26 pulvérisation)/m2
contre les puces: 5 ml (8 à 9 pulvérisation)/m2
Code
KS-21630
Conditionnement
0.5 litre/flacon vaporisateur
Unité/carton
12
Unité/palette
384
23
FROK_OK.indd 23
2012.10.31. 16:33:48
Dans cette chambre il y avait
des punaises de lit ….
Maintenant elles ne sont plus lÀ!
Une formulation nouvelle et efficace
contre les punaises de lit
Avec sa composition de double substance active
(S-Méthoprène et pyrèthrines)
le concentré Biopren® BFS 6 EC contre les
punaises de lit et les puces
non seulement débusque les insectes cachés et
cause un effet knock-down
mais sa substance active de S-Méthoprène
en tant que régulateur de croissance
perturbe le cycle de vie des insectes en entravant
leur transformation en adultes.
Le produit est concu aussi bien pour la lutte
contre les nuisibles resistantes aux insecticides de
pyréthroïdes synthétiques.
24
FROK_OK.indd 24
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:34:40
CONTRÔLE DE VECTEURS
LARVICIDES A BASE DE S-METHOPRÈNE CONTRE LES MOUSTIQUES
POUR LES APPLICATEURS PROFESSIONNELS ET AMATEURS
Les larvicides à base de S-méthoprène contre les moustiques interrompent le développement des larves de moustiques dans
des étangs, flaques, marais et autres étendues d’eau naturelles ou artificielles. RS- et S-méthoprène, les substances actives
biorationnelles, respectueuses de l’environnement interrompent le cycle de vie des moustiques, empêchant l’émergence des
adultes capables de piquer et se reproduire. Le S-méthoprène agit sur toute une gamme d’espèces incluant Anopheles, Culex,
Culiseta, Coquilletida spp., ainsi que des espèces des terrains inondés comme Aedes et Psorophora spp. Les larves traitées
avec le S-méthoprène peuvent continuer à se développer en stade nymphal mais meurent avant d’émerger.
SÉCURITÉ
Les larvicides à base de S-méthoprène contre les moustiques sont des formulations respectueuses de l’environnement. Le
S-méthoprène ne présente pas de risques inacceptables pour la faune ou pour l’environnement, a une toxicité faible pour les
poissons et les oiseaux, et n’est pas toxique pour les abeilles. La toxicité orale aiguë du S-méthoprène ainsi que les autres
paramètres toxicologiques sont très favorables, avec une toxicité extrêmement faible pour les mammifères démontrée par le
fait que l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) permet l’utilisation des produits à base de S-méthoprène pour l’élimination
des larves des moustiques dans des réservoirs d’eau potable.
FORMULATIONS
Les BIOPREN® larvicides contre les moustiques comprennent le concentré liquide émulsionnable (EC), le concentré
partiellement microencapsulé et des formulations granulées. Les formulations sont soit prêtes à l’emploi, soit à préparer avant
l’application sur le site.
A court terme
Concentré émulsionnable (EC)
A moyen terme
Concentré microencapsulé
Granule
25
FROK_OK.indd 25
2012.10.31. 16:35:36
PRODUITS RÉGULATEURS DE CROISSANCE (IGR)
CONTRE LES MOUSTIQUES:
BIOPREN® 50 LML
Substance active:
5.0 % (52 g/l) S-Méthoprène
Un concentré de suspension émulsionnable en capsules à base d’eau constitué
de régulateur de croissance sous forme diluable et à libération lente pour la
lutte contre les larves de moustiques.
Dose d’application:
220-400 ml/ha
selon la qualité et la profondeur de l’eau
Code
KS-22236
KS-22235
Conditionnement
1 litre/flacon
5 litres/bidon
Unité/carton
12
2
Unité/palette
384
66
BIOPREN® 4 GR
Substance active:
0.4 % (4 g/kg) S-Méthoprène
Larvicide contre les moustique prêt à l’emploi. Avec régulateur de croissance
integré sous forme diluable et à libération lente pour utiliser en eau libre ou
sur les endroits où il y a de l’eau mais masquée par la végétation. Il peut être
appliqué avant l’inondation ou aprés l’inondation ou pluie à n’importe quelle
stade larvaire ou bien sur les sites d’eau permanentes.
Dose d’application:
Code
KS-21595
KS-21596
26
FROK_OK.indd 26
2 à 5 kg/ha
Conditionnement
5 kg/seau
20 kg/seau
Unité/carton
-
Unité/palette
40
-
20
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:36:18
BIOPREN® BMS 10 EC
Substance active:
12. 1 % (100 g/l) S-Méthoprène
Concentré émulsionnable pour la lutte contre les puces, moustiques et
ravageurs des entrepôts à utiliser seul ou bien en mélange avec d’autres
insecticides chimiques.
Dose d’application:
contre les larves de puces:
1,3 ml dans 5 l d’eau/100 m2
contre les larves de mouche: 12,5 ml dans 0.5 – 1 l d’eau/ m2
contre les larves de moustique: 60 à 90 ml/ha. La dose plus élevée
est recommandée en cas d’eau ayant une charge organique élevée.
contre les larves de mite: 3.2 ml dans 5 l d’eau/100 m2 comme
aérosol
2.9 ml dans 5 l d’eau/m3 comme
pulvérisation
Code
KE-86021
KE-86025
Conditionnement
1 litre/flacon
25 litres/fût métal
Unité/carton
12
-
Unité/palette
384
6
BIOPREN® BMS 20 EC
Substance active:
23.7 % (200 g/l) S-Méthoprène
Concentré émulsionnable pour la lutte contre les puces, moustiques, mouches
et ravageurs des entrepôts à utiliser seul ou bien en mélange avec d’autres
insecticides chimiques.
Dose d’application:
contre les larves de puces: 0,35 ml dans 5 l d’eau/100 m2
contre les larves de mouche: 12,5 ml dans 0,5 – 1 l d’eau/ m2
contre les larves de moustique: 60 à 90 ml/ha. La dose plus élevée est
recommandée en cas d’eau ayant une
charge organique élevée.
contre les larves de mite: 1,6 ml dans 5 l d’eau/100 m2 comme aérosol
1,45 ml dans 5 l d’eau/m3 comme
pulvérisation
Code
KS-22223
KE-86031
Conditionnement
1 litre/flacon
25 litre/fût métal
Unité/carton
12
-
Unité/palette
384
6
27
FROK_OK.indd 27
2012.10.31. 16:36:50
PRODUITS RÉGULATEURS DE CROISSANCE (IGR)
LES EFFETS DE L’APPÂT CONTENANT
S-METHOPRENE SUR LES ESPÈCES DE FOURMIS
PERMET L’ÉLIMINATION DE TOUTE LA COLONIE
S-méthoprène, la substance active biorationnelle, respectueuse de l’environnement incorporée dans différentes
matières de support et formulations BIOPREN® assure l’élimination fiable de toute une gamme de fourmis, y compris
la fourmi pharaon, les Pheidoles, la fourmi folle et la fourmi verte.
Fourmi Pharaon
Pheidole fourmis
Fourmi de jardin
POSTE D’APPÂTAGE ET DE DÉTECTION DE L’INFESTATION DES FOURMIS PHARAON INNOVATIVE
DANS ET AUTOUR DES BÂTIMENTS
•
•
•
•
•
•
•
Un appât de mélange irrésistible constitué de S-Méthoprène comme matière active, d’attractifs et de nutriments
Prêt à l’emploi
Inaccessible aux enfants et aux animaux de compagnie
Ne dégage aucune odeur
La consommation peut être détecté sur le côté transparent
Activité residuelle efficace, le produit reste stable pour plusieures années
Disponible en 2 emballages: 2,5 g et 2x2 g blisters
PROTECT®/ BIOPREN® BMS ÉLIMINATEUR
DE COLONIE DE FOURMI PHARAON
Substance active:
0.5 % (5 g/kg) S-Méthoprène
Boîte appât prête à l’emploi pour la destructrion et la détection des fourmis
pharaon et des fourmis Pheidole dans les bâtiments, hôpitaux et sur les autres
endroits sensibles. S-Méthoprène, le régulateur de croissance des insectes
perturbe le cycle de reproduction et élimine l’infestation de fourmis en 12 à
15 semaines. L’appât est emballé dans un blister transparent en plastique à
disposer à proximité des zones de passage des fourmis.
Dose d’application:
Code
KE-21517
KS-21780
28
FROK_OK.indd 28
4 à 6 blisters/logement moyen
Conditionnement
12 x 2.5 gr blister/paquet
24 x 2.5 gr blister/paquet
Unité/carton
20
24
Unité/palette
23 040
28 800
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:37:25
PROTECT®/ BIOPREN® BMS DUO ÉLIMINATEUR
DE COLONIE DE FOURMI PHARAON
0.5 % (5 g/kg) S-Méthoprène
Substance active:
Boite d’appât et de détection contenant 2 différents mélanges d’appâts mais
avec la même substance active, en offrant la choix aux fourmis pharaon de
consommer l’appât selon leur goût.
Dose d’application:
Code
KE-21516
KE-21513
4 à 6 blisters/logement moyen
Conditionnement
8 x (2 x 2 gr) blister/paquet
16 x (2 x 2 gr) blister/paquet
Unité/carton Unité/palette
20
15 360
24
19 200
PROTECT® COMBI APPÂT ANTI-FOURMI
Substance active:
0.10 % (1 g/kg) Acétamipride
0.25 % (2.5 g/kg) S-Méthoprène
La boite d’appât prête á l’emploi contient un appât spécial qui attire les fourmis
de jardin (Lasius) avec régulateur de croissance integré et néonicotinoïdes. Un
moyen efficace pour le traitement des fourmis dans les maisons (cuisine, salle
de bain), sur les balcons, sur les terrasses, dans les caves, dans les jardins
d’hiver etc.
Code
KS-21740
Conditionnement
30 x 2 gr blister/paquet
Unité/carton
24
Unité/palette
36 000
BIOPREN® BMS APPÂT
ANTI-FOURMI DE FEU
Substance active:
0.5 % (5 g/kg) S-Méthoprène
L’appât émulsif prêt à l’emploi pour la lutte contre les fourmis de feu dans les
jardins, sur les terraines de jeu etc. L’appât à verser sur et à côté du nid ou
les fourmis de feu sont identifiés. S-Méthoprène, le régulateur de croissance
bloque l’émergence d’une nouvelle géneration de fourmi alors le nid disparaît
toute à fait.
Code
KE-22233
Conditionnement
2 kg/seau
Unité/carton
-
Unité/palette
60
29
FROK_OK.indd 29
2012.10.31. 16:38:13
PRODUITS RÉGULATEURS DE CROISSANCE (IGR)
PRODUITS AVEC IGR HYDROPRÈNE
Le régulateur de croissance des insectes (IGR) Hydroprène peut provoquer une incidence sur la stérilité, changements
physique du corps, la perte d’eau ou bien la mort prématurée. La présence de cet analogue de l’hormone juvénile au
stade larvaire permet à la larve de grandir mais ne devient jamais un adulte. Les produits Hydroprène sont utilisés sur
divers sites y compris les maisons, offices, magasins, restaurants, hôpitaux et serres. Les formulations commerciales
de l’insecticide sont sous forme d’aérosols, liquides et matériaux imprégnés.
BIOPREN® BH AÉROSOL CONTRE LES
BLATTES
Substance active:
Synergistes:
0.10 % (0.7 g/l) S-Hydroprène
0.20 % (1.3 g/l) Perméthrine
0.05 % (0.3 g/l) Pyréthrines
0.40 % (2.7 g/l) MGK 264
Combination d’IGR (Régulateur de croissance des insectes) et de l’insecticide
à utiliser à l’intérieur contre les blattes qui assure un effet résiduel de environ
de 3 mois. Moins nocif pour l’environnement et pour la santé humaine que les
produits similaires. BIOPREN® BH aérosol contre les blattes est particulièrement
recommandé pour le traitement des surfaces.
Code
KE-51452
Conditionnement
400 ml/flacon
Unité/carton
8
Unité/palette
960
BIOPREN® BH AÉROSOL ONE SHOT
CONTRE LES BLATTES
Substance active:
Synergistes:
0.30 % (2.0 g/l) S-Hydroprène
0.40 % (2.6 g/l) Perméthrine
0.05 % (0.3 g/l) Pyréthrine
0.10 % (0.7 g/l) Piperonyl Butoxide
0.17 % (1.1 g/l) MGK 264
Aérosol à vidange intégrale contenant une combination d’IGR (régulateur
de croissance des insectes) et d’insecticides pour traiter des chambres ou
bâtiments vides. Assure un effet résiduel de plus de 4 mois. La substance
active Hydroprène (IGR) empêche le rétablissement des blattes en perturbant
le cycle de vie des blattes.
Code
KE-51481
KE-51471
KE-51461
30
FROK_OK.indd 30
Conditionnement
63 ml/flacon
150 ml/flacon
210 ml/flacon
Unité/carton
12
10
48
Unité/palette
3 600
1 650
1 728
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:38:34
BIOPREN® BH 1.2 ULV
Substance active:
Synergistes:
1.2 % (10 g/l) S-Hydroprène
1.0 % ( 8 g/l) Pyréthrine
2.0 % (16 g/l) Piperonyl Butoxide
3.3 % (27 g/l) MGK 264
Contre les blattes dans les bâtiments residentiels et dans les zones industrielles
ou bien commerciales de denrées alimentaires. Le produit peut être utilisé non
dilué ou dilué avec de l’huile minérale blanche. À appliquer en pulvérisant mais
il est conseillé d’utiliser en nébulisant à froid. BIOPREN BH 1.2 ULV a des
effets adulticide et larvicide et débusque excellemment les insectes.
Dose d’application:
Non dilué pour ULV:
100 ml concentré/100 m3
Dilué pour pulvérisateur: 200 ml solution de traitement/100 m3
(Taux de dilution: 1:9 avec l’huile minérale blanche)
Code
KS-22232
KE-86301
Conditionnement
0.5 litre/flacon
25 litres/fût métal
Unité/carton
12
-
Unité/palette
384
6
BIOPREN® BH 10 EC
Substance active:12.13 % (100 g/l) S-Hydroprène
Un concentré efficace contenant régulateur de croissance des insectes contre
les blattes dans les bâtiments residentiels et dans les zones industrielles ou
bien commerciales de denrées alimentaires. Il est également utilisé pour le
traitement contre quelques Lepidopte et Coleopte connus comme ravageurs
des entrepôts (p.ex. mites, Triboliums brun de la farine, petits perceurs des
céréales, Lasioderme du tabac etc.)
Dose d’application:
40 ml dans 5 l d’eau /100 m2 en cas de l’infestation faible
80 ml dans 5 l d’eau /100 m2 en cas de l’infestation forte
Code
KS-22222
KE-86291
Conditionnement
0.5 litre/flacon
25 litres/fût métal
Unité/carton
12
-
Unité/palette
384
6
DISTRIBUÉ SELON CONDITIONS SPÉCIALES HORS DE L’UNION EUROPÉENNE
31
FROK_OK.indd 31
2012.10.31. 16:38:59
SUSPENSIONS CONCENTRÉES
PESTSTOP® 10 EC
Substance active:
Synergistes:
10 % (82 g/l) D-Tétramethrine
10 % (82 g/l) Piperonyl Butoxide
Concentré émulsionnable pour l’application en pulvérisation et nébulisation. Le
produit débusque excellemment les insectes rampants avec un effet de choc
immédiat. Dans le cas des insectes volantes le concentré doit être appliqué
dans un équipment de nébulisation pour une désinsectisation parfaite.
Dose d’application: 25 ml dans 5 l d’eau pour nébulisation à froid /1 litre par 100 m3
50 ml dans 5 l d’eau pour pulvérisation /1 litre par 100 m2
Code
KS-22131
Conditionnement
1 litre/flacon
Unité/carton
12
Unité/palette
384
PESTSTOP® COMBI 8 CS
Substance active:
Synergistes:
5.9 % (61 g/l) Perméthrine
2.6 % (27 g/l) Cyperméthrine
7.6 % (79 g/l) Piperonyl Butoxide
Efficace contre les blattes, punaises de lit et autre insectes rampants tels que
fourmis, puces, lépismes etc. et également contre les mouches domestiques
dans les espaces clos. La formulation spéciale et les substances active
micoencapsulées assurent une extermination immédiate. Longue rémanence,
12 à 16 semaines contre les insectes rampants et 3 à 4 semaines contre les
insectes volants.
Dose d’application contre les insectes rampants:
120 ml dans 5 l d’eau / 100-150 m2 en cas d’infestation faible
160 ml dans 5 l d’eau /100 m2 en cas de forte infestation
Dose d’application contre les insectes volants: 60 ml dans 5 l d’eau / 100 m2
Code
KS-22132
Conditionnement
1 litre/flacon
Unité/carton
12
Unité/palette
384
PESGUARD®-B
Substance active:
12 % (120 g/l) Cyphenothrine
4 % (40 g/l) D-Tétramethrine
Concentré émulsionnable pour pulvérisation contre les insectes rampants.
La combinaison des substances actives assurent un effet de choc immédiat,
débusque excellemment et une efficacité remarquable en tuant les insectes.
Dose d’application:
Code
KS-22101
32
FROK_OK.indd 32
50 à 100 ml dans 5 l d’eau / 100 m2
Conditionnement
1 litre/flacon
Unité/carton
12
Unité/palette
384
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:39:36
PESTSTOP® Lambda 10 CS
Substance active:
9.7 % (100 g/l) Lambda-Cyhalotrin
Ce produit contient un pyrétroïde de la dernière génération sous forme de
concentré aqueux en suspension pour une protection optimale contre les
insectes rampants (blattes, punaises de lit, fourmis, lépismes argentés etc) et
contre les insectes volants (mouches, moustiques, guêpes, mites etc). À utiliser
à l’intérieur pour traiter les surfaces. Sa formulation microencapsulée garantit
une répartition durable: 20 à 22 semaines contre les insectes rampants, 6 à 8
semaines contre les insectes volants.
Dose d’application:
12,5 ml dans 5 l d’eau pour 100 m2 en cas d’infestation faible
25 ml dans 5 l d’eau pour 100 m2 en cas de forte infestation
Code
KV-22192
Conditionnement
500 ml/flacon
Unité/carton
10
Unité/palette
1 400
PESTSTOP® PERM 25 CS
Substance active:
23.6 % (250 g/l) Perméthrine
Un concentré liquide microencapsulé contre les insectes rampants et volants
à usage intérieur et sur les périmètres. Bien adapté pour le traitement dans
les fentes et brèches ou bien pour le traitement localisé sur les espaces où
les insectes peuvent être cachés, vivent et se reproduisent. Sa formulation
microencapsulée spéciale garantit une répartition durable.
Dose d’application: à 50 ml dans 5 l d’eau pour 100 m2
Code
KV-22193
Conditionnement
1 litre/flacon
Unité/carton
12
Unité/palette
792
PESTSTOP® DELTA 5 CS
Substance active:
5 % (50 g/l) Deltaméthrine
Une suspension microencapsulée à utiliser contre les fourmis, punaises de lit,
blattes, puces, lépismes argentés, mouches etc. On peut l’utiliser sur chaques
surfaces dans les bâtiments, les hôpitaux, les véhicules ou les écuries, sauf là
où des gens ou des animaux domestiques sont présents.
Dose d’application:
25 ml dans 5 l d’eau pour 100 m2 en cas d’infestation faible
50 ml dans 5 l d’eau pour 100 m2 en cas de forte infestation
Code
KV-22195
Conditionnement
1 litre/flacon
Unité/carton
12
Unité/palette
792
33
FROK_OK.indd 33
2012.10.31. 16:40:19
INSECTICIDES PRÊTS À L’EMPLOI
CONTRE LES MOUSTIQUES
MOSQUITOX® 1 ULV
Substance active:
0.12 % (1 g/l) Deltaméthrine
Un concentré prêt à l’emploi contenant un pyrétroïde synthétique comme
substance active pour l’élimination des moustiques adultes sans dilution.
Recommandé pour le traitement ULV aérien ou terrestre.
Dose d’application:
Code
KE-22231
KS-22251
0.5 à 0.8 l/ha
Conditionnement
25 litre/ fût métal
200 litres/ fût métal
Unité/carton
-
Unité/palette
6
2
MOSQUITOX® 1 ULV FORTE
Substance active:
Synergistes:
0.12 % (1 g/l) Deltaméthrine
0.60 % (5 g/l) Piperonyl Butoxide
Un concentré prêt à l’emploi contenant un pyrétroïde synthétique comme
substance active combiné d’un synergiste pour l’élimination des moustiques
adultes sans dilution. Recommandé pour le traitement ULV aérien ou terrestre.
Dose d’application:
Code
KS-22253
KS-22252
0.5 à 0.8 l/ha
Conditionnement
5 litres/bidon
200 litres/fût métal
Unité/carton
-
Unité/palette
50
2
MOSQUITOX® Lambda 1 ULV
Substance active:
Synergistes:
0.12 % (1 g/l) Lambda-cyhalothrine
0.60 % (5 g/l) Piperonyl Butoxide
Un concentré prêt à l’emploi pour l’élimination des moustiques adultes à
l’extérieur. Recommandé pour le traitement ULV terrestre sans dilution, à 50
mètres de distance des eaux naturels.
Dose d’application:
Code
KS-22253
KS-22252
34
FROK_OK.indd 34
0,5 à 0,8 l/ha
Conditionnement
5 litres/bidon
200 litres/fût métal
Unité/carton
-
Unité/palette
50
2
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:41:04
CONTRE LES FOURMIS
PROTECT® STATION D’APPÂTAGE
D’INTÉRIEUR ET D’EXTÉRIEUR
Substance active:
0.2 % (2 g/kg) Cyperméthrine
Une station d’appâtage robuste avec 4 entrées contenant 1 tablette à utiliser
en toute sécurité dans les appartements et aux alentours des maisons contre
les fourmis. Fixation facile grâce à la pastille adhésive située à l’arrière de la
station. À l’extérieur s’utilise avec un pic en plastique inclus.
Code
KE-21747
Conditionnement
2 pce
Unité/carton
12
Unité/palette
1 440
PROTECT® POUDRE CONTRE LES
FOURMIS ET AUTRES INSECTES
Substance active:
0.5 % (5 g/kg) Perméthrine
Une formulation de poudre pour le traitement à l’intérieur contre les blattes,
fourmis et autres insectes rampants. À étaler à coté des places cachées et
à proximité des zones de passage des insectes. Convient parfaitement à
l’élimination des guêpiers.
Code
KS-21612
KE-21603
KE-21602
Conditionnement
2.5 kg/seau
5 kg/seau
20 kg/sac en papier
Unité/carton
-
Unité/palette
80
100
20
35
FROK_OK.indd 35
2012.10.31. 16:41:42
INSECTICIDES PRÊTS À L’EMPLOI
CONTRE LES MOUCHES
PROTECT® APPÂT CONTRE LES MOUCHES
Substance active:
1.0 % (10 g/kg) Azamethiphos
Insecticide très efficace avec phéromone sexuelle pour attirer les mouches.
Une formulation en granules attractive à utiliser sous forme de granule prête
à l’emploi ou en peinture à l’eau. L’incorporation de l’amérisant Bitrex évitent
les risques d’ingestion du produit par les gens et par les animaux non ciblés.
Recommandé pour usage à l’intérieur des bâtiments d’habitation ou agricoles.
Dose d’application:
100 g à diluer dans 100 ml d’eau selon un ratio 1:1
100 g d’appât est suffisant pour un seul traitement d’une surface de
60 m2 en peignant des bandes de 5 x 50 cm
Code
KS-21511
KS-21512
KS-21513
Conditionnement
100 g/dose
1.5 kg/seau
20 kg/fût
Unité/carton
32
-
Unité/palette
1 024
120
12
PROTECT® ME APPÂT CONTRE LES
MOUCHES***
Substance active:
1.0 % (10 g/kg) Methomyl
Un insecticide puissant de contact et d’ingestion avec phéromone sexuelle pour
attirer les mouches. Une formulation en granules jaunes attractive à utiliser
sous forme de granule prêtes à l’emploi ou en peinture à l’eau. Recommandé
pour usage à l’intérieur des bâtiments d’habitation ou agricoles.
Dose d’application:
100 g à diluer dans 100 ml de l’eau selon un ratio 1:1
100 g d’appât est suffisant pour un seul traitement d’une surface
de 45 m2 en peignant des bandes de 5 x 50 cm
Code
AI-13283
Conditionnement
40 kg/ fût
Unité/carton
-
Unité/palette
5
*** DISTRIBUÉ SELON CONDITIONS SPÉCIALES HORS DE L’UNION EUROPÉENNE
36
FROK_OK.indd 36
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:42:10
CONTRE LES BLATTES
PESTSTOP® TABLETTES CONTRE LES
BLATTES ET AUTRES INSECTES
Substance active:
1.3 % (13 g/kg) Cyperméthrine
Pour le traitement intérieur. Efficace contre une vaste gamme de nuisibles :
blattes, coléoptères, puces, mites, araignées, mouches et moustiques. La
tablette de 50 g brûle pendant environ 70 secondes et produit un nuage de
fumée qui réparti l’insecticide en le déposant dans tous les coins et les fentes
même sur les endroits les plus inaccessibles de l’espace traité.
Dose d’application:
Code
KS-22000
1 tablette par 25 m3 contre les insectes rampants
1 tablette par 50 m3 contre les insectes volants
Conditionnement
5 pcs/paquet
Unité/carton
20
Unité/palette
600
avageurs des
entrepôts
moustique
lépisme
argenté
fourmis
punaise
de lit
puce
mouche
Produit
blatte
LES INSECTICIDES ET LES NUISIBLES CIBLÉS
Peststop® 10 EC
Peststop® Combi 8 CS
Peststop® Lambda 10 CS
Peststop® PERM 25 CS
Peststop® DELTA 5 CS
Pesguard® -B
Mosquitox® ULV
Mosquitox® ULV Forte
Mosquitox® Lambda 1 ULV
PROTECT® station d’appâtage
d’intérieur et d’extérieur
PROTECT® poudre contre insectes
PROTECT® appât contre les mouches
PROTECT® ME appât contre les mouches
PROTECT® tablettes contre les insectes
37
FROK_OK.indd 37
2012.10.31. 16:42:30
PIÈGES NON TOXIQUES
PIÈGES À INSECTES NON TOXIQUES POUR LES PROFESSIONELLES
Dans le programme de lutte antiparasitaire integrée, il est bien essentiel d’identifier
précisément les espèces dans une zone donnée et détecter correctement la taille de la
population, des sources d’infestation pour bien approprier les mesures de contrôle et choisir
le pesticide le plus effectif en cas de nécessité.
La gamme de pièges collants de Bàbolna Bio est conçu pour détecter des différentes espèces
d’insectes dans des environnements différents. Les pièges se basent sur le principe de
l’attirance des insectes (par attractif alimentaire ou phéromones sexuelles ainsi que leur
combinaison) qui sont des outils facile à utiliser et efficace pour détecter les populations
d’insectes. En les utilisant vous épargnez du temps et d’argent et protégez même votre
environement.
BIOSTOP® MONITORING PIÈGE
À CAFARD LARGE
Un piège encollé à cafard (100x160 mm) avec une tablette d’attractif
spécial alimentaire qui attire presque toute sortes de blattes. Recommandé
particulièrement pour la détection de l’infestation et pour le travail IPM dans les
zones sensibles.
Code
KS-16431
KE-16492
Conditionnement
100 pcs/carton
200 pcs/carton
Unité/carton
-
Unité/palette
5 000
10 000
BIOSTOP® MONITORING PIÈGE
À CAFARD 3 EN 1
Un piège encollé à cafard (100 x 160 mm) avec une tablette d’attractif
spécial alimentaire qui attire presque toute sortes de blattes. Recommandé
particulièrement pour la détection de l’infestation et pour le travail IPM dans les
zones sensibles. Divisible en 3 petits pièges.
Code
KS-16421
38
FROK_OK.indd 38
Conditionnement
100 pcs/carton
Unité/carton
-
Unité/palette
5 000
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:43:03
BIOSTOP® PIÈGE COLLANT À MOUCHES
Substance active:
0.4% Tricosene
Piège encollé pliable, non toxique, facile à utiliser pour capturer les mouches
domestiques. Disponible en dimension de 80x500 mm et 250x600 mm avec
crochet. Pour l’efficacité parfaite contient phéromone sexuelle de mouche
domestique. À utiliser dans les endroits où les insecticides chimiques ne
sont pas souhaitables (l’industrie alimentaire, locaux d’entreposage, écoles,
hôpitaux, restaurants etc).
Code
KE-16616 petit
KS-16008 grand
Conditionnement
60 pcs/carton
4 pcs/sac
Unité/carton
-
Unité/palette
5 760
320
BIOSTOP® PIÈGE À MOUCHE POUR
BÂTIMENT AGRICOLE
Substance active:
0.15% Tricosene
Piège non toxique, facile à utiliser avec une poche en plastique contenant un
attractif en poudre très efficace à diluer dans l’eau tiède. Pour la lutte contre
les mouches dans les environnements industriels, dans les bâtiments agricoles
ou bien d’habitation (p.ex. véranda, terrasse, jardin etc). Permet de capturer
plusieurs milliers de mouches.
Code
KS-16009
Conditionnement
1 pce/paquet
Unité/carton
-
Unité/palette
192
KE-16617
20 pcs en vrac
-
360
BIOSTOP® PIÈGE À GUÊPE ET À MOUCHE
Substance active:
0.15% Tricosene
Piège plastique non toxique, très efficace contenant un appât liquide avec du
z-9-Tricosene phéromone sexuelle. S’utilise dans les usines de production et
entrepôts alimentaires, épiceries, marchés, jardins et partout où les guêpes
sont de réelles nuisances.
Code
Conditionnement
KIT
KS-16003
RECHARGE
KS-16010
1 piège, 3 appâts liquides/
paquet
3 appâts liquides/paquet
Unité/carton Unité/palette
6
216
24
768
39
FROK_OK.indd 39
2012.10.31. 16:44:01
PIÈGES NON TOXIQUES
BIOSTOP® PIÈGE À MITES
Piège encollé triangulaire, pliable avec crochet et un diffuseur de phéromone
sexuelle très active pour détecter et capturer les espèces de mites suivantes:
mites des fruits secs, de la farine, du raisin sec et teignes du cacao. La grille
imprimée sur la surface intérieure permet de compter les mites capturées.
Recommandé pour les entrepôts, magasins, maisons, cuisines etc. Reste
efficace pendant 6 à 8 semaines.
Code
KS-16760
KE-16633
Conditionnement
2 pcs/sac
180 pcs en vrac
Unité/carton
180
-
Unité/palette
2 160
4 500
BIOSTOP® PIÈGE À MITES DES
VÊTEMENTS
Piège non toxique avec 3 surfaces de 80x100 mm encollées et avec un diffuseur
de phéromone sexuelle pour détecter et capturer les mites dans l’industrie
textile et dans les magasins ainsi que dans les armoires etc. Equippé d’un
crochet, facile à utiliser. Reste efficace pendant 10 à 12 semaines.
Code
KE-16622
Conditionnement
100 pcs/carton
Unité/carton
-
Unité/palette
5 000
BIOSTOP® PIÈGE À MOUCHES
DES FRUITS
Piège non toxique à utiliser à l’intérieur contenant un appât liquide pour détecter
et capturer les mouches des fruits autour des fruits, aliments et boissons, dans
les cuisines, restaurants, vineries, magasins. Facile à utiliser. Pour éliminer les
petites infestations.
Code
KS-16011
40
FROK_OK.indd 40
Conditionnement
1 pce/paquet
Unité/carton
24
Unité/palette
864
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:44:45
BIOSTOP® GLU CONTRE LES SOURIS
Glu non toxique, ininflammable, incolore et inodore pour capturer les souris.
Qualité assurée même en conditions humides. En cas de nécessité, peut
s’enlever à l’aide d’essence.
Code
KV-16953
Conditionnement
1 pce/paquet
Unité/carton
50
Unité/palette
2 400
ÉLU MEILLEUR PRODUIT DE QUALITÉ EN HONGRIE
Bábolna Bio Sarl s’est engagée depuis des décennies pour un
pest control efficace et environnementalement sûr ainsi que pour le
dévelopment de produits antiparasitaires modernes nécessaires pour
atteindre cet objectif. Reconnaissant ces efforts, c’est la troisième fois
en 2012 que la société se voyait accordé à plusieurs de ses produits
le Prix de meilleur produit de qualité en Hongrie. Bábolna Bio Sarl
se voyait aussi récompendée par le Prix du mérite d’innovation
pour son activité innovatrice dans le pest control en développant des
applications et produits avec le moins de risques pour l’environnement
et la santé humaine.
41
FROK_OK.indd 41
2012.10.31. 16:45:34
ÉQUIPEMENTS
BIRCHMEIER PROFI STAR
PULVÉRISATEUR
Pulvérisateur professionnel à haute pression avec récipient transparent en
plastique de grande qualité. Le pulvérisateur n’est pas approuvé pour l’application
des désinfectants corrosifs, des agents et des solvants d’imprégnation, des
substances caustiques et des matériaux inflammables, explosifs et pyrogènes.
Dimension du récipient: 5 litres
Code
KV-32012
Conditionnement
1 pce
BIRCHMEIER Spray-Matic 5 S
Pulvérisateur à pression préalable avec recipient en acier fin inoxydable à
pression de travail 6 bars avec soupape de sécurité. Joints Viton résistants
aux produits chimiques et equipé avec une grande ouverture de remplissage
séparée du corps de pompe pour remplir et vider rapidement et pour un
nettoyage simple. Son manomètre integré mesure en permanence la pression à
l’intérieur du récipient. Equipé avec / ou sans pompe à main.
Dimension du récipient: 5 litres
Code
KV-32015
Conditionnement
1 pce
BIRCHMEIER POUDREUSE DR5
Poudreuse pour utilisation professionnelle avec raccord à air comprimé pour les
domaines d’applications les plus variés. Récipient à pression transparent avec
pompe à main puissante pour obtenir de la pression. La poudreuse fonctionne
à une pression de 3 bar et est equipée d’une soupape de sécurité et d’un tuyau
renforçé qui empêche le blocage de la poudre.
Dimension du récipient: 5 l correspondant env. à 5 kg de poudre (roche
pulvérisée)
Code
KV-32010
42
FROK_OK.indd 42
Conditionnement
1 pce
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:46:05
WINDY SS300CF BRUMISATEUR ULV
PORTABLE
Brumisateur portable avec un moteur à essence de 1,5 CV à utiliser à l’intérieur
ainsi qu’à l’exterieur pour les travaux ULV. Plus de 90 % des particules pulverisées
de cette machine sont d’une dimension inférieure à 20 microns assurant une
grande efficacité même avec une petite quantité de produits chimiques.
Dimension du récipient: 2 litres
Code
KV-32322
Conditionnement
1 pce
PRO ULV NÉBULISATEUR 1037
Nébulisateur à froid électrique propulsé par un moteur de ventilateur à deux
temps à haute vitesse. La portabilité et la facilité de manipulation sont jumelées
avec une simplicité de design et avec une pulvérisation de grande vitesse.
Outre des concentrés ULV le nébulisateur distribue des solutions diluées de
concentrés avec la même efficacité.
Dimension du récipient: 7 litres
Code
KV-32302
Conditionnement
1 pce
FOGMASTER JR5330-20
Faits de matériaux résistants à la corrosion et conçu pour émettre un brouillard
épaix au sein d’un local qui a besoin d’une élimination toale des cafards et
des fourmis, la Fogmaster Jr 5330 peut également contrôler les insectes
volants sur les pelouses et les terrasses en plein air. Conçu avec un conteneur
de 1-pintes qui peut contenir tout type de produit chimique liquide de lutte
antiparasitaire. Ce nébulisateur est équipé d’une tête de puissance qui exige
d’être posionné vers la droite pour allumer la machine. La taille des particules
est ajustable entre 15-40 microns et distribue 120 ml/min.
Dimension du récipient: 950 ml
Code
KV-32335
Conditionnement
1 pce
43
FROK_OK.indd 43
2012.10.31. 16:46:36
PIÈGES À MOUCHES ÉLECTRIQUES
DÉSINSECTISEURS UV
Il a été clairement démontré que les insectes volants véhiculent de nombreux micro-organismes par le biais de leur corps, de
leur salive et de leurs excréments, tels que le colibacille (E. coli), les salmonelles, les staphylocoques, les Listéria et bien d’autres
encore.
Les désinsectiseurs UV de la gamme professionnelle PestWest sont de première qualité associant la technologie à plaque de glu
avec un design extra-plat. Les désinsectiseurs UV à plaque de glu attirent les insectes vers les plaques de glu, ceci évite la chute
de fragments d’insectes, permettant ainsi aux modèles Chameleon d’être placés à proximité des zones alimentaires sensibles.
Conçus sans grille d’électrocution, ils sont silencieux, discrets et hygiéniques. Ils éradiquent les insectes de toutes tailles, même les
plus petits, tels que les drosophiles. Grâce aux désinsectiseurs UV de la gamme professionnelle à plaque de glu, la lutte de haute
qualité est soutenue par des années de savoir-faire, vous offrant les désinsectiseurs les plus performants et efficaces du marché.
44
FROK_OK.indd 44
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:46:57
CHAMELEON® 1 x 2
Attractif, discret, robuste et compact, ce modèle est destiné à une utilisation
murale (socle disponible en option). Il est idéal pour les zones de préparation
alimentaire. Deux tubes Quantum BL de 15 Watt et une plaque de glu.
Couverture de la surface: 90 m2
Code
KV-32510
KV-32516
Couleure
Laqué blanc
Inox
Dimensions
31.5 x 50 cm
31.5 x 50 cm
CHAMELEON® 2 x 2
Puissant et compact, ce modèle à suspendre est idéal pour les zones de
préparation alimentaire, notamment en industrie. Équipés de quatre tubes
Quantum BL de 15 Watt et boucliers de protection qui assurent une efficacité
optimale sur 360° tout en préservant la plaque de glu.
Couverture de la surface: 180 m2
Code
KV-32514
KV-32517
Couleure
Laqué blanc
Inox
Dimensions
31.5 x 50 cm
31.5 x 50 cm
CHAMELEON® 1x2 IP
Une lutte performante contre les insectes volants pour zones alimentaires
sensibles en atmosphères agressives. Le modèle Chameleon 1x2 IP est destiné
aux locaux dont l’atmosphère est chargée en eau, en poussière, en produits
corrosifs, et où le nettoyage se fait à l’eau sous pression ou à la vapeur, tels
que les laiteries, les abattoirs, etc.
Couverture de la surface: 90 m2
Code
KV-32526
Dimensions
31.5 x 50 cm
45
FROK_OK.indd 45
2012.10.31. 16:47:41
ÉQUIPEMENTS
PIÈGES À MOUCHES ÉLECTRIQUES
CHAMELEON® UPLIGHT
Ce modèle mural offre une désinsectisation en toute discrétion et s’utilise
notamment dans la restauration. Son éclairage indirect est discret et se
confond avec l’éclairage ambiant. L’appareil est équipé d’un tube UV Quantum
BL de 15 Watt et d’une plaque de glu de grande dimension. Le panneau frontal
du désinsectiseur peut être décoré pour correspondre à la décoration déjà
existante.
Couverture de la surface: 40 m2
Code
KV-32513
KV-32527
Couleure
magnolia
Laqué blanc
Dimensions
21 x 47 cm
21 x 47 cm
CHAMELEON® vega
Un désinsectiseur à plaque de glu élégant, puissant et économique. Sa
conception moderne et ultraplate s’associe à une construction entièrement en
acier inoxydable ou en acier laqué blanc permettant une installation dans la
majorité des environnements. Il est équipé de nouveaux tubes UVA à haute
efficacité énergétique avec boucliers de protection Reflectobakt®, alimentés
par un ballast électronique. Cette technologie permet une lutte contre les
insectes volants efficace et économique.
Couverture de la surface: 150 m2
Code
KV-32525
Dimensions
30 x 57.5 cm
CHAMELEON® TUBES ET PLAQUES DE GLU
Les plaques de glu ont une surface large pour capturer les insectes. Les plaques
noires masquent bien les insectes capturés. Les plaques vertes avec des grilles
imprimées permettent de détecter et compter facilement les insectes. Les
tubes sont gainés avec une résine fluoropolymère Téflon® qui permettent une
attraction maximale tout en réduisant de manière très significative les risques
de contamination dûs aux bris de verre et autres polluants sans compromettre
l’efficacité du tube.
Code
KV-32520
KV-32511
KV-32519
KV-32515
46
FROK_OK.indd 46
Types
tubes incassables
plaque de glu en papier
plaque de glu en plastique
starter
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:48:38
STATIONS D’APPÂTAGE EN PLASTIQUE
BARRIER STATION D’APPÂTAGE EN
PLASTIQUE
Station d’appâtage vide appropriée pour placer un appât contre les fourmis
de jardin à l’extérieur dans les environnements humides des jardins. La partie
intérieure est divisée en deux compartiments separés qui permettent de remplir
avec différents appâts tels que granules, poudres ainsi que gels. Pour une
protection efficace, il est recommandée d’ériger une barrière en installant
plusieurs stations d’appâtages autour du bâtiment. À enfoncer dans la terre
en veillant que les orifices au milieu du poste soient dégagés. Pour attirer les
fourmis à la station, disséminer quelque granules autour de la station.
Code
KE-21808
Conditionnement
1 pce/paquet
Unité/carton
60
Unité/palette
1 920
POSTE GEL CANTEEN TRANSPARENTE
Station d’appâtage adaptée pour l’application de gels contre les blattes ou
contre les fourmis dans les endroits où l’utilisation d’insecticide n’est autorisée
que dans les postes d’appâtage. Remplissage pratique par l’orifice supérieur
adapté aux cartouches de gel. Contrôle aisé de la consommation de gel par le
couvercle transparent. La station d’appâtage prolonge la période d’efficacité du
gel en ne le laissant pas se souiller.
Code
KS-21800
Conditionnement
1 pce/paquet
Unité/carton
60
Unité/palette
4 800
47
FROK_OK.indd 47
2012.10.31. 16:49:08
PROTECTION CONTRE LES OISEAUX
SYSTÈMES À PICS
Base en polycarbonate stabilisé aux UV, avec entailles de raccourcissement.
Les pics sont coupés à plat, ainsi ni installateur ni pigeons ne se blessent ! Les
pics sont moulés dans la base pour une meilleure durabilité. Les dispositifs
Avipoint s’empilent facilement, ce qui permet un stockage, un transport et une
installation plus facile et plus rapide. Grâce à l’entaille pour la glu, un tube de
silicone permet de coller jusqu’à 15 m d’Avipoint : 50 % en plus !
Les types de module et dimensions:
AVIPOINT P14 14 pics
AVIPOINT P20 20 pics
AVIPOINT P32 32 pics
Code
KV-33019
KV-33020
KV-33021
KV-33022
KV-33023
AVIPOINT P14 pics
AVIPOINT P20 pics
AVIPOINT P32 pics
AVISIL silicone adhésif
AVIFIX High Tack adheésif
Unité/carton
1m
1m
1m
310 ml
290 ml
SYSTÈMES À CÂBLE BIRDWIRE
Système d’effarouchement des oiseaux de bon marché et totalement humain
qui peut être adapté sur presque tous les bâtiments. Le fil d’acier inoxydables
tendu par des ressorts présente une barrière physique aux oiseaux où ils
font leur atterrissage normal. Il est recommandé en cas d’infestation faible ou
moyenne.
Code
KV-16932
KV-16939
KV-16936
KV-33047
KV-33048
KV-33049
KV-33050
KV-33014
KV-33015
KV-33051
KV-33017
48
FROK_OK.indd 48
Embase avec tiges (12 tiges)
Embase avec tiges (4 tiges)
Embase avec tiges (3 tiges)
Tiges (110 mm)
Tiges (150 mm)
Cheville 25 mm
Goupille 25 mm
Manchons à sertir
Pince coupante et à sertir
Câble en inox plastifié
Ressort
Unité/carton
1 pce
1 pce
1 pce
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
1 pce
100 m
100 pcs
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:50:18
SYSTÈMES DE FIXATION DES FILETS
Les filets seront appliqués aux endroits où la pose d’un autre système est trop
difficile, voire impossible, et aux endroits qui exigent des systèmes de très
haute résistance aux oiseaux.
Les filets sont généralement fixés à un câble en acier de 2 mm soutenu par des
points d’ancrages dans les murs. Pour les filets plus lourds, il est indispensable
de fixer des boulons à cheville dans les coins. Ceux-ci seront également utilisés
quand deux câbles de tension sont fixés en un point. Plusieurs autres moyens
de fixation sont également disponibles. Le câble d’acier sera tendu à l’aide de
tendeurs et le filet sera fixé au câble d’acier par des agrafes.
Code
KV-33046
KV-33009
KV-33007
Unité/carton
10 x 10 m
10 x 10 m
200 m
KV-33005
NET (19 mm, noir)
NET (50 mm, noir)
CÂBLE DE TENSION
(2 mm, acier inoxydable)
CÂBLE DE TENSION
(2 mm, acier inoxydable)
PINCE COUPANTE N7
TENDEUR M6 (inox)
TENDEUR M6 (galvanisé)
BOULON À CHEVILLE
avec anneau M6 (inox)
BOULON À CHEVILLE
avec anneau M6 (galvanisé)
TIRE FOND POUR PASSAGE DE
CABLE (inox)
TIRE FOND POUR PASSAGE DE
CABLE (plastique)
MANCHONS (aluminium)
KV-33004
KV-33003
KV-33055
MANCHONS (cuivre)
PINCE À SERTIR
AGRAFES (acier galvanisé)
100 pcs
1 pc
2500 pcs
KV-33002
AGRAFES (aluminium)
2500 pcs
KV-33001
AGRAFEUSE
1 pce
KV-33056
PINCE COUPANTE C7
1 pce
KV-33024
KV-33006
KV-33039
KV-33040
KV-33026
KV-33027
KV-33033
KV-33008
200 m
1 pce
1 pce
10 pcs
10 pcs
10 pcs
100 pcs
200 pcs
100 pcs
PIÈGE À PIGEON ET À PASSEREAU
Pièges pliables, faciles à monter sans outil pour capturer des petites populations
d’oiseaux locales. Cage deux entrées. Muni de plusieurs volets de capture
et muni, sur la partie supérieure, de deux volets pour récupérer les oiseaux
capturés.
Également disponibles, les cages pour capturer d’autres petits animaux comme
des rats, des putois, des chats, des fouines ainsi que des renards.
Code
KV-33058
KV-33057
PIGEON
PASSEREAU
Conditionnement
1 pce
1 pce
49
FROK_OK.indd 49
2012.10.31. 16:51:07
PROTECTION CONTRE LES OISEAUX
RÉPULSIFS POUR OISEAUX
Les « yeux » du prédateur sont des hologrammes réfléchissants qui donnent
l’impression du mouvement. Quand l’oiseau s’approche, il a l’impression que le
ballon effaroucheur est un animal prédateur dont les yeux bougent.
Terror Eyes
Predator Eyes
Code
KV-33025
KV-33059
Conditionnement
1 pce
3 pcs
EFFAROUCHEUR ÉLECTRONIQUE
D’OISEAUX
Cet effaroucheur électronique émet des cris d’oiseaux en détresse et de
prédateurs, enregistrés sur une éprom. Ce modèle, destiné à repousser les
volatiles dans les espaces proches du milieu urbain, zones industrielles,
agricoles ou encore dans les greniers, combles ou garage.
Bird expeller Pro
Super bird expeller Pro
50
50
FROK_OK.indd 50
code number
KV-16931
KV-16930
Conditionnement
1 pce
1 pce
Notre expérience est votre succès!
2012.10.31. 16:51:57
ACTIVITÉ DE PEST CONTROL
Bábolna Bio est unique dans l’industrie de la
lutte antiparasitaire. Il n’y a pas d’autre société
au monde qui synthétise les molécules, les
formules et ensuite assure leur distribution
au niveau national ainsi qu’international et
même les utilise dans sa propre société de
service professionnel de lutte contre les
nuisibles.
contre les insectes
contre les rongeurs
contre les oiseaux
51
51
FROK_OK.indd 51
2012.10.31. 16:52:30
PÂTE FRAÎCHE DANS UN BLOC
UNE COMBINATION MORTELLE
POSÉ
BREVET DÉ
PROTECT® SENSATION
2 en 1 Appât raticide
2 en 1 appât raticide nouveau et unique qui combine
la pâte fraîche avec une amélioration de l’acceptation
et la sécurité du bloc extrudé. Une consommation
croissante sans le risque d’être traîné. Le résultat;
une élimination de l’infestation des rats plus vite et
plus efficace.
RodentiScience
FROK_OK.indd 52
2012.10.31. 16:52:36

Documents pareils