PRODUITS PROFESSIONNELS POUR LE PEST CONTROL
Transcription
PRODUITS PROFESSIONNELS POUR LE PEST CONTROL
PRODUITS PROFESSIONNELS POUR LE PEST CONTROL FROK_OK.indd 1 2012.10.31. 16:25:02 INTRODUCTION Depuis sa création en 1965, BÁBOLNA BIO connaît une croissance constante. La petite société de service professionnel de lutte contre les nuisibles de cette époque, n’a cessé de grandir et développer ses activités géographiquement ainsi que son portfolio de produits et ses technologies. Bábolna Bio a désormais la capacité de fournir des produits traditionels et respectueux de l’environnement. La base de ce succès est la bonne compétence technique étayée par des laboratoires d’analyses et de fabrication modernes ainsi que des installations d’essai pour le contrôle des nuisibles. Tout cela a permit à BÁBOLNA BIO de satisfaire pas uniquement aux exigences rigoureuses de la Directive Biocides en Europe mais également à celle de l’EPA aux États-Unis et de l’APVMA en Australie. BÁBOLNA BIO détient plus de 240 différentes homologations en Europe, aux États-Unis, en Amérique Latine, en Australie et au Proche-Orient. BÁBOLNA BIO a des équipes commerciales et logistiques chevronnées qui maîtrisent plusieurs langues pour proposer les produits BÁBOLNA BIO et supportent leurs clients dans plus de 30 pays directement et encore dans 20 autres pays au travers de partenariats. Si vous recherchez un partenariat à long terme, alors BÁBOLNA BIO représente vraiment la Qualité au cœur de l’Europe. LES MARQUES ENREGISTRÉES DE BÁBOLNA BIO ® ® ® 2 FROK_OK.indd 2 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:25:07 NOTRE PRÉSENCE GLOBALE Les secteurs d’exportation de Bábolna Bio NOS CONTACTS BÁBOLNA BIO SARL. H-1107 Budapest, Szállás u. 6., Hungary Tel: +36 1 43 20 400 Fax: + 36 1 43 20 401 E-mail: [email protected] Web: www.babolna-bio.com 3 FROK_OK.indd 3 2012.10.31. 16:25:12 TABLE DES MATIERES RODONTICIDES PROTECT® APPÂT EN GRAIN PROTECT® DUO PROTECT® APPÂT GRANULÉ RODENTOX® FORTE APPÂT CONCASSÉ RODENTOX® APPÂT EN GRAIN RATATA® APPÂT MIXTE PROTECT® PLUS PÂTE PROTECT® BLOCS PARAFFINÉS (pour les canalisations) PROTECT® BLOCS PARAFFINÉS PROTECT® BLOCS EXTRUDÉS CONTRE LES SOURIS PROTECT® BLOCS EXTRUDÉS CONTRE LES RATS PROTECT® MONITORING BLOCS EXTRUDÉS KILRAT® PLUS PÂTE KILRAT® PLUS BLOCS EXTRUDÉS KILRAT® PLUS APPÂT GRANULÉ 9 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 13 14 14 14 POSTES D’APPÂTAGE MULTIBAITER POUR LES RATS MULTIBAITER POUR LES SOURIS REMIZ POSTE D’APPÂTAGE RAT REMIZ POSTE D’APPÂTAGE SOURIS PRE-BOX POSTE D’APPÂTAGE RAT PRE-BOX POSTE D’APPÂTAGE SOURIS LIVE-CATCH PIÈGE À SOURIS LIVE-CATCH PIÈGE À RAT POSTE CARTONNÉE SOURIS PLATEAU CARTONNÉ RAT POSTE CARTONNÉE PRISM RAT POSTE CARTONNÉE RAT 16 16 18 18 18 19 19 19 20 20 20 20 PRODUITS RÉGULATEURS DE CROISSANCE (IGR) CONTRE LES PUNAISES DE LIT BIOPREN® BFS 6 EC BIOPREN® BFS/PROTECT® SPRAY ANTI-PUNAISES DE LIT ET ANTI-PUCES 23 23 CONTRE LES MOUSTIQUES BIOPREN® 50 LML BIOPREN® 4 GR BIOPREN® BMS 10 EC BIOPREN® BMS 20 EC 26 26 27 27 CONTRE LES FOURMIS PROTECT® /BIOPREN® BMS ÉLIMINATEUR DE COLONIE DE FOURMI PHARAON 28 PROTECT® /BIOPREN® BMS DUO ÉLIMINATEUR DE COLONIE DE FOURMI PHARAON 29 29 PROTECT® COMBI APPÂT ANTI-FOURMI 29 BIOPREN® BMS APPÂT ANTI-FOURMI DE FEU PRODUITS AVEC IGR HYDROPRÈNE BIOPREN® BH AÉROSOL CONTRE LES BLATTES BIOPREN® BH AÉROSOL ONE SHOT CONTRE LES BLATTES BIOPREN® BH 1.2 ULV BIOPREN® BH 10 EC 30 30 31 31 SUSPENSIONS CONCENTRÉES PESTSTOP® 10 EC PESTSTOP® COMBI 8 CS PESGUARD® B PESTSTOP® LAMBDA 10 CS PESTSTOP® PERM 25 CS PESTSTOP® DELTA 5 CS 4 FROK_OK.indd 4 32 32 32 33 33 33 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:25:15 INSECTICIDES PRÊTS À L’EMPLOI CONTRE LES MOUSTIQUES MOSQUITOX® 1 ULV MOSQUITOX® 1 ULV FORTE MOSQUITOX® LAMBDA 1 ULV 34 34 34 CONTRE LES FOURMIS PROTECT® STATION D’APPÂTAGE D’INTÉRIEUR ET D’EXTÉRIEUR PROTECT® POUDRE CONTRE LES FOURMIS ET AUTRES INSECTES 35 35 CONTRE LES MOUCHES PROTECT® APPÂT CONTRE LES MOUCHES PROTECT® ME APPÂT CONTRE LES MOUCHES 36 36 CONTRE LES BLATTES PESTSTOP® TABLETTES CONTRE LES INSECTES 37 PIÈGES NON TOXIQUES BIOSTOP® BIOSTOP® BIOSTOP® BIOSTOP® BIOSTOP® BIOSTOP® BIOSTOP® BIOSTOP® BIOSTOP® MONITORING PIÈGE À CAFARD LARGE MONITORING PIÈGE À CAFARD 3 EN 1 PIÈGE COLLANT À MOUCHES PIÈGE À MOUCHE POUR BÂTIMENT AGRICOLE PIÈGE À GUÊPE ET À MOUCHE PIÈGE À MITES PIÈGE À MITES DES VÊTEMENTS PIÈGE À MOUCHES DES FRUITS GLU CONTRE LES SOURIS 38 38 39 39 39 40 40 40 41 ÉQUIPEMENTS BIRCHMEIER PROFI STAR PULVÉRISATEUR BIRCHMEIER SPRAY-MATIC 5 S BIRCHMEIER POUDREUSE DR5 WINDY SS300CF BRUMISATEUR ULV PORTABLE PRO ULV NÉBULISATEUR 1037 FOGMASTER JR5330-20 42 42 42 43 43 43 PIÈGES Á MOUCHES ÉLECTRIQUES CHAMELEON® 1X2 CHAMELEON® 2X2 CHAMELEON® 1X2 IP CHAMELEON® UPLIGHT CHAMELEON® VEGA CHAMELEON® TUBES ET PLAQUES DE GLU 45 45 45 46 46 46 POSTES D’APPÂTAGE EN PLASTIQUE BARRIER STATION D’APPÂTAGE EN PLASTIQUE POSTE GEL CANTEEN TRANSPARENTE 47 47 PROTECTION CONTRE LES OISEAUX SYSTÈMES À PICS SYSTÈMES À CÂBLE BIRDWIRE SYSTÈMES DE FIXATION DES FILETS PIÈGE À PIGEON ET À PASSEREAU RÉPULSIFS POUR OISEAUX EFFAROUCHEUR ÉLECTRONIQUE D’OISEAUX 48 48 49 49 50 50 5 FROK_OK.indd 5 2012.10.31. 16:25:17 Rat-Free City BÁBOLNA BIO dispose d’une longue tradition dans la lutte contre les rongeurs ainsi que dans la fabrication des produits apppropriés pour ce travail. La société a accompli les travaux de dératisation globale de Budapest au début des années 70, et depuis ce temps là maintient la ville dans une situation dératisée ce qui est considéré comme un succès unique au monde. Lors de ce programme de dératisation, BÁBOLNA BIO a utilisé et utilise toujours uniquement des rodonticides anticoagulants modernes fabriqués par elle-même. Les produits rodonticides fabriqués par BÁBOLNA BIO satisfont les besoins d’utilisation dans les batîments, en plein air, dans les postes d’appâtage, aux endroits humides et dans les canalisations. Outre les formulations d’appât en grain et d’appât granulé, la société dispose de différentes technologies spéciales pour fabriquer des blocs par compression, extrusion et moulage. Les formulations sont disponibles dans différents emballages (sachet, boîte, seau, sac en papier). Étant bien appétissant et imperméable à l’eau, les blocs compressés peuvent être appliqués en toute sécurité aux endroits où la dispersion des rodonticides est interdite. Grâce à son expérience extensive dans le domaine de la lutte contre les rongeurs et son engagement envers le développement continu et l’excellence, BÁBOLNA BIO est le leader du marché en Hongrie tant dans le secteur professionnel que celui du grand public. Référence OMS Dans sa brochure sur la lutte contre les rats, l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) a présenté la dératisation et les travaux de maintien y succédants réalisés à Budapest comme le programme de dératisation de longue durée le mieux organisé au monde, en le citant en exemple pour tout gouvernement local ou municipalité du monde. Adrian N. Meyer: Rodents (1988) Bienvenue à BUDAPEST 6 FROK_OK.indd 6 Notre Notre expérience expérience est est votre votre succès! succès! 2012.10.31. 16:25:19 Bromadiolone En sa qualité de membre fondateur de la Task Force Bromadiolone, la société BÁBOLNA BIO a apporté sa contribution considérable pour préparer et soumettre son dossier de Bromadiolone. La Suède, état rapporteur du dossier, a estimé le contenu du dossier recevable. En vertu de la Directive 98/8/CE sur les Produits Biocides et en conformité avec la Directive 2009/92/CE de la Commission, la Bromadiolone, matière active anticoagulante de deuxième génération, a été incluse à l’Annexe I dans la catégorie de produits 14 (Rodonticides) le 31 juillet 2009. BABOLNA BIO a soumis des dossiers complets Annexe II B pour les 7 fomulations d’appâts rodenticides ci-dessous. Nos états-membres partenaires plus la Turquie ont été couverts par de nombreuses R4BP, la continuation de la distribution et de la vente de ces formulations étant ainsi assurée. La procédure de Reconnaissance Mutuelle (RM) continuera après l’émission des premières homologations. BLOC COMPRESSÉ BÁBOLNA BIO a fait tous ses efforts pour rester votre partenaire fiable. APPÂT EN GRAIN APPÂT CONCASSÉ APPÂT MIXTE APPÂT GRANULÉ BLOC EXTRUDÉ PÂTE 7 FROK_OK.indd 7 2012.10.31. 16:25:21 RATICIDES AVEC BROMADIOLONE Tous nos produits raticides contiennent un agent d’amérisant (Bitrex) qui permet d’éviter les ingestions accidentelles de produits par les humains et les animaux domestiques. Après un accord spécifique, toutes les formulations de raticides sont disponibles également avec du Brodifacoum ou du Difenacoum dans les mêmes conditionnements. Utlisation recommandée Appât concassé Appât granulé Appât mixte Pâte Blocs paraffinés Blocs extrudés maisons, bureaux à l’intérieur à l’extérieur Type d’appât Appât en grain bâtiments agricoles magasins, entrepôts abord des bâtiments jardins canalisation 8 FROK_OK.indd 8 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:26:04 PROTECT® APPÂT EN GRAIN Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone Appât prêt à l’emploi avec l’anticoagulant de seconde génération pour la lutte contre les rats et souris. L’emballage en sachet perméable à l’arôme évite le contact direct avec l’appât et peut être placé directement dans un poste d’appâtage Multibaiter pour souris ou rats. Dose d’application: Code KS-11851 KS-11852 KE-11448 contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2 Conditionnement Unité/carton Unité/palette 400 x 25 g/sachet contre les rats 32 400 x 12 g/sachet contre les souris 32 100 g/sachet 50 1 600 PROTECT® DUO Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone Sachets perméables à l’arôme divisés et remplis de 6 g de Rodentox® Forte appât concassé et de 8 g de Protect® appât en grain pour offrir une possibilité de choisir par goût aux rongeurs. Ces sachets spéciaux sont fabriqués avec des trous qui permettent de les accrocher sur le support du poste Multibaiter pour rats. L’usage de ces emballages spéciaux permet aux applicateurs de travailler avec plus de sécurité et de facilité car il n’y a pas de contact direct avec l’appât. Dose d’application: 6 sachets/poste d’appâtage à rats Code KS-11853 Conditionnement Unité/carton Unité/palette 400 x 14 g/sachet contre les rats 32 PROTECT® APPÂT GRANULÉ Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone Appât prêt à l’emploi avec l’anticoagulant de seconde génération pour la lutte contre les rats et les souris. En générale, une seule ingestion du rodonticide anticoagulant à effet retardé suffit pour provoquer la mort des rongeurs. Le plateau fermé par une feuille perméable à l’arôme permet de l’utiliser sans ouvrir. Les plateaux peuvent être placés directement dans le poste d’appâtage à rats Multibaiter. Dose d’application: Code KE-11841 KS-11531 KS-11532 KE-11481 contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2 Conditionnement 175 g/plateau plastique 3 kg/seau 10 kg/seau 30 kg/fût en carton Unité/carton 48 - Unité/palette 1 536 80 40 12 9 FROK_OK.indd 9 2012.10.31. 16:26:47 RATICIDES AVEC BROMADIOLONE RODENTOX® APPÂT EN GRAIN Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone Appât sur grain, prêt à l’emploi avec l’anticoagulant de seconde génération pour la lutte contre les rats et les souris. Disponible en différentes emballages pour l’utilisation dans les postes d’appâtage pour rats ou souris. Dose d’application: contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2 Code KS-11902 KS-11481 KS-11900 Conditionnement 4 kg/seau 10 kg/seau 25 kg/sac en papier Unité/carton Unité/palette 80 40 20 RODENTOX® FORTE APPÂT CONCASSÉ Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone Rodentox® Forte appât concassé est une nouvelle composition basée sur des gros grains. Grâce á sa saveur délicate, il est mieux apprécié par les rats et les souris. La matière active anticoagulante Bromadiolone permet de gérer une lutte rapide et efficace contre les rongeurs. L’utilisation de l’appât est particulièrement recommandée sur les endroits où il y a de la nourriture en abondance. Dose d’application: contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2 10 FROK_OK.indd 10 Code KS-11907 KS-11906 KS-11905 Conditionnement 400 x 20 g/sachet 175 g/plateau plastique 4 kg/seau KS-11904 KS-11908 12 kg/seau 25 kg/seau Unité/carton Unité/palette 32 48 1 536 80 - 40 20 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:27:33 RATATA® APPÂT MIXTE Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone Appât mixte spéciale de grain concassé et granules qui correspond à l’ensemble des besoins physiologiques relatif à l’alimentation des rats et des souris. L’utilisation de l’appât est particulièrement recommandée aux endroits où il y a de la nourriture en abondance. Disponible en plateau plastique pour les postes d’appâtage ou bien en vrac. Dose d’application: contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2 Code KS-11479 KS-11478 KS-11477 KS-11476 Conditionnement Unité/carton Unité/palette 200 g/plateau plastique 48 2 016 4 kg/seau 80 12 kg/seau 40 25 kg/seau 20 PROTECT® PLUS PÂTE Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone Pâte emballée dans des sachets individuels de 10 g, prêts à l’emploi pour les rats et les souris. La pâte moelleuse et huileuse attire les rongeurs par son odeur intense et son goût excellent même où ils trouvent facilement d’autre aliments. Dose d’application: contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2 Code KV-11712 KV-11701 Conditionnement 5 kg/seau 25 kg/boîte en carton Unité/carton Unité/palette 52 24 11 FROK_OK.indd 11 2012.10.31. 16:28:11 RATICIDES AVEC BROMADIOLONE PROTECT® BLOCS COMPRESSÉS (pour lES canalisationS) Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone Blocs compressés sous une forme spéciale avec une couche de paraffine extérieure contre les rats. Excellente pour traiter les systèmes de canalisation et les grilles d’écoulement. Disponible en différentes dimensions et sous différentes formes avec crochet. Dosage dans la canalisation: 100-200 g appât par poste d’appâtage (regard d’égout ou bouche d’égout) selon le niveau de l’infestation Code KS-11252 KS-11251 KS-11862 KS-11863 Conditionnement 120 g disque 20 x 200 g disque 100 g bloc 200 g bloc Unité/carton Unité/palette 100 3 600 4 120 150 6 750 80 3 600 PROTECT® BLOCS COMPRESSÉS Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone Les blocs paraffinés compressés, contenant un agent anti moisissure sont conçus pour la lutte contre les rats dans des conditions humides ou trempées. Ils peuvent être utilisés accrochés ou dans des postes d’appâtage. Bloc de 200 g séparable en 4 pièces de 50 g, chacune avec une trou au milieu pour la fixation. Dose d’application: 100 g appât par poste d’appâtage tous les 5 à 10 m Code KS-11861 12 FROK_OK.indd 12 Conditionnement 10 x 4 x 50 g Unité/carton Unité/palette 8 360 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:28:50 PROTECT® BLOCS EXTRUDÉS CONTRE LES SOURIS Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone Appât non-dispersant, prêt à l’emploi contenant de la paraffine contre les souris avec un trou au milieu pour la fixation. Particulièrement recommandé à l’industrie alimentaire dans des postes d’appatage spéciales où les exigences HACCP doivent être satisfaites. Dimension disponible : 20 ou 25 g Dose d’application: 2 pcs de 20 ou 25 g bloc/poste d’appâtage contre les souris poste d’appâtage à placer 1 pce par 5 m2 Code KE-11739 KS-11734 KS-11733 Conditionnement Unité/carton Unité/palette 1 kg/seau 120 3 kg/seau 80 8 kg/seau 40 PROTECT® BLOCS EXTRUDÉS CONTRE LES RATS Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Bromadiolone Appât non-dispersant, prêt à l’emploi contenant de la paraffine contre les rats avec un trou au milieu pour la fixation. Particulièrement recommandé à l’industrie alimentaire dans des postes d’appatage spéciales où les exigences HACCP doivent être satisfaites. Dimension disponible: 50 g Dose d’application: 4 pcs de 50 g bloc/poste d’appâtage contre les rats poste d’appâtage à placer 1 pce par 7 à 10 m Code KS-11732 KS-11731 Conditionnement Unité/carton Unité/palette 3 kg/seau 80 8 kg/seau 40 PROTECT® MONITORING BLOCS EXTRUDÉS Substance active: sans Bloc extrudé non toxique, sans substance active contenant de la paraffine pour la détection des infestations de rongeurs. Produit avec un trou au milieu pour la fixation dans les postes d’appâtage. Dimension disponible: 25 g Dose d’application: Code KS-11882 pour la détection 2 blocs/poste d’appâtage Conditionnement Unité/carton Unité/palette 3 kg/seau 60 13 FROK_OK.indd 13 2012.10.31. 16:29:42 RATICIDES AVEC BRODIFACOUM KILRAT® plus PÂTE Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Brodifacoum Pâte emballée dans des sachets de 10 g individuels, prête à l’emploi contre les rats et les souris. La pâte a un goût frais très attractif et contient des arômes intégrés. Dose d’application: Code KV-11706 KV-11323 contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2 Conditionnement 5 kg/seau 25 kg/boîte en carton Unité/carton Unité/palette 52 24 KILRAT® PLUS BLOCS EXTRUDÉS Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Brodifacoum Appât non-dispersant, prêt à l’emploi contenant de la paraffine contre les rats et les souris. Produit avec un trou au milieu pour la fixation. Particulièrement recommandé pour l’industrie alimentaire dans des postes d’appâtage spéciaux où les exigences HACCP doivent être satisfaites. Dose d’application: 2 pcs de 20/25 g bloc/poste d’appâtage contre les souris 4 pcs de 50 g bloc/poste d’appâtage contre les rats Postes à placer tous les 7 à 10 m Code KS-11741 KS-11740 KS-11737 KS-11738 KS-11739 Conditionnement Unité/carton Unité/palette 8 kg/seau (20 g) 40 3 kg/seau (25 g) 80 8 kg/seau (25 g) 40 3 kg/seau (50 g) 80 8 kg/seau (50 g) 40 KILRAT® PLUS APPÂT GRANULÉ Substance active: 0.005 % (0.05 g/kg) Brodifacoum Appât prêt à l’emploi avec l’anticoagulant de seconde génération pour la lutte contre les rats et les souris. Une seule ingestion du pellet anticoagulant à effet retardé suffit en générale pour provoquer la mort des rongeurs quelques jours après la consommation, ce qui n’éveille donc pas la méfiance de leurs congénères. Surveiller toujours la consommation afin de renouveler le produit jusqu’à complète extermination des rongeurs. Dose d’application: contre les rats: 0.20-0.25 kg/7 à 10 m contre les souris: 0.05-0.10 kg/5 m2 Code KS-11484 KS-11485 KS-11486 14 14 FROK_OK.indd 14 Conditionnement 3 kg/seau 10 kg/seau 30 kg/fût en carton Unité/carton Unité/palette 80 40 12 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:30:36 Une APPÉTISSANTE attRACTION pour les rongeurs PROTECT® REVOLUTION Système d’appâtage de raticides POSÉ BREVET DÉ Ce nouveau produit revolutionnaire combine un appât empoisonné avec un gel apétissant qui permet de surmonter la néophobie et la méfiance en offrant une dose mortelle avec rapidité et efficacité. La solution permet un contrôle des rats plus rapide, plus fiable et plus efficace 15 15 FROK_OK.indd 15 2012.10.31. 16:30:52 Produits utilisés dans les postes d’appâtageS Plateau perméable à l’arôme Appât standard Blocs extrudés sur la barrette Blocs extrudés sur la barrette verticale horizontale Sachet perméable à l’arôme Piège mécanique MULTIBAITER POUR LES RATS S’utilise aussi bien en intérieur qu’en extérieur, il est économique et sécurisée pour offrir les appâts aux rats. Produit avec un matérial plastique (polypropylène), solide et résistant aux UV et au gel. Le couvercle légèrement arqué assure le ruissellement. Le sens du couvercle peut être inversé, le poste peut s’ouvrir par la gauche ou la droite. Espace dédiée aux étiquettes personnalisées et avertissements. Les barrettes spéciales incluses facilitent la fixation des diverses formulations à l’intérieur du poste. La conception du poste et des trous percées à sa base assurent l’évacuation de l’eau de pluie et de l’humidité en conservant l’integrité de l’appât rodonticide à l’intérieur. Le poste peut sécuriser toutes les formulations rodonticides fabriquées par Bábolna Bio. Dimensions: 32,5 x 22,5 x 12,5 cm Code KS-31301 Unité/carton 6 Unité/palette 72 MULTIBAITER POUR LES SOURIS S’utilise pour des placements économiques et sécurisés des appâts contre les souris. Espace dédiée aux étiquettes personnalisées et avertissements. Les postes peuvent être remplies de blocs extrudés ou de sachets prêts à l’emploi. Les souris consomment des appâts concassés de céréales en sachet 3 à 4 fois plus que des blocs extrudés. Dimensions: 14 x 10 x 4,5 cm Code KS-31302 16 FROK_OK.indd 16 Unité/carton 80 Unité/palette 960 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:30:55 S Nous tenons á rassurer nos clients sur le fait que beaucoup de rats ont été tués lors de la conception de notre nouveau poste d’appâtage multifonctionnel 17 FROK_OK.indd 17 2012.10.31. 16:30:57 POSTES D’APPÂTAGE EN PLASTIQUE REMIZ POSTE D’APPÂTAGE RAT Postes d’appâtage robuste, plastique avec fermeture à clé. Adapté à une utilisation en intérieur comme en extérieur. Les appâts sont en toute sécurité à l’intérieur du poste de façon à ce que les enfants et les animaux non ciblés soient incapables de les atteindre. La consommation des rodonticides peut être controlée par le couvercle transparente. Livrée avec deux plateaux d’appâtage amovibles et une barrette métallique pour les blocs compressés. Disponible avec une couvercle transparente ou noire. Code KV-31006 transparent KV-31005 noir Dimensions 32.5 x 25.5 x 15.5 cm 32.5 x 25.5 x 15.5 cm Unité/carton 10 10 REMIZ POSTE D’APPÂTAGE SOURIS Postes d’appâtage plastique avec couvercle verrouillable. Adapté à une utilisation en intérieur comme en extérieur. Les appâts sont en toute sécurité à l’intérieur du poste de façon à ce que les enfants et les animaux non ciblés soient incapables de les atteindre. La consommation des rodonticides peut être controlée par le couvercle transparent. Disponible avec un couvercle transparent ou noire. Code KV-31003 transparent KV-31004 noir Dimensions 12.5 x 9.5 x 4 cm 12.5 x 9.5 x 4 cm Unité/carton 120 120 PRE-BOX POSTE D’APPÂTAGE RAT Postes d’appâtage plastique et résistants aux intempéries avec un couvercle verrouillable. Adapté à une utilisation en intérieur comme en extérieur. Les appâts rodonticides sont protégés contre les extrémités météorologiques. La consommation des rodonticides peut être controlée par le couvercle transparent. Livré avec des plateaux amovibles et une tige métallique pour les blocs extrudés. Code KV-31008 transparent KV-31007 noir 18 FROK_OK.indd 18 Dimensions 27 x 35 x 8 cm 27 x 35 x 8 cm Unité/carton 10 10 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:31:25 PRE-BOX POSTE D’APPÂTAGE SOURIS Postes d’appâtage plastique avec un couvercle verrouillable. Adapté à une utilisation en intérieur comme en extérieur. Les appâts rodonticides sont protégés contre les extrémités météorologiques. La consommation des rodonticides peut être controlée par le couvercle transparent. Disponible avec un couvercle transparent ou noire. Code KV-31010 transparent KV-31009 noir Dimensions 12 x 9.5 x 4.5 cm 12 x 9.5 x 4.5 cm Unité/carton 150 150 LIVE-CATCH PIÈGE À SOURIS Un outil de monitoring pour le contrôle des infestations de souris, particulièrement pour l’industrie alimentaire. Le couvercle transparent permet une surveillance continue de l’infestation. Disponible en plastique et en métal. Code KV-31100 plastique KV-31101 métal Dimensions 26 x 15.5 x 4.5 cm 26 x 15 x 4.5 cm Unité/carton 12 12 LIVE-CATCH PIÈGE À RAT Un outil de monitoring pour le contrôle des infestations de rat, particulièrement pour l’industrie alimentaire. Code KV-31105 métal Dimensions 47 x 22 x 11 cm Unité/carton 6 19 FROK_OK.indd 19 2012.10.31. 16:32:21 POSTE D’APPÂTAGE EN CARTON POSTE CARTONNÉ SOURIS Boîte à souris carton à monter pour un usage intérieur avec avis de securité. Les grandes quantités de poste peuvent être stockées non montées à plat. L’usage est à éviter dans les endroits humides ou trempés. Code KV-31002 Dimensions 15 x 5.5 x 5 cm Unité/carton 400 PLATEAU CARTONNÉ RAT Plateau à rats carton à monter avec avis de securité. L’usage est pratique dans des locaux fermés (caves, garde-manger etc.) Les grandes quantités peuvent être stockées sous forme non montée. Code KV-31022 Dimensions 21 x 10.5 x 4 cm Conditionnement 6 pcs/feuille POSTE CARTONNÉ PRISM RAT Prism à rat carton à monter, résistant aux intempéries, avec avis de securité. Grâce à l’imprégnation du carton, le poste peut être utilisé même à l’extérieur. Les grandes quantités peuvent être stockées sous forme non montée. L’usage est pratique autour des bâtiments, sous les gouttières et sur les rives. Code KV-31032 Dimensions 50 x 20 x 20 cm Unité/palette 700 POSTE CARTONNÉ RAT Boîte à rat carton à monter, résistant aux intempéries, avec avis de securité. Grâce à l’imprégnation du carton la poste peut être utilisé même à l’extérieur. Les grandes quantités peuvent être stockées sous forme non montée. L’usage est pratique à l’intérieur et autour des bâtiments et chantiers. Code KV-31012 20 FROK_OK.indd 20 Dimensions 47 x 30 x 18 cm Unité/palette 400 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:32:39 ON A UNE AVANCE SUR LES CHATS... Dans les dernières décennies, BÁBOLNA BIO a acquis une croissante expérience dans le développement et la fabrication des produits rodonticides. Les formulations rodonticides prêtes à l’emploi sont trés variables pour la lutte contre les rats et les souris à l’intérieur et autour des bâtiments et même dans les systèmes de canalisation. Nos rodonticides sont fabriqués exclusivement à partir de céréales alimentaires, testées en permanence dans notre laboratoire et attirent irrésistiblement les rongeurs. Les rodonticides PROTECT® sont distribués sous multiples formulations et emballages ; ils sont alors applicable efficacement en toute sécurité et en toute circonstance à la maison, dans les complexes industriels, dans les dépendances (ateliers, garages etc.), dans les bâtiments agricoles (granges, silos etc.) et n’importe où ailleurs où les rongeurs peuvent causer des dommages à l’intérieur et autour des bâtiments. POUR LES PROFESSIONNELS! 21 FROK_OK.indd 21 2012.10.31. 16:32:48 PRODUITS RÉGULATEURS DE CROISSANCE (IGR) RÉGULATEUR DE CROISSANCE DES INSECTES S-MÉTHOPRÈNE LA SUBSTANCE ACTIVE RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENT A ROTATION OPTIQUE SUPPORTÉE SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE CONCERNANT LA MISE SUR LE MARCHÉ DES PRODUITS BIOCIDES Conformément à la Directive concernant la mise sur le marché des Produits Biocides, BÁBOLNA BIO a préparé et soumis son dossier de matière active pour le régulateur de croissance des insectes S-méthoprène, sous le type de produit 18 Insecticides. Après la publication d’une CAR positive par le Rapporteur, l’autorité compétente irlandaise, l’évaluation du dossier par les états membres est actuellement en cours. Suivant l’inclusion à l’Annexe I, BABOLNA BIO prévoit de préparer plusieurs dossiers de produit concernant différentes utilisations dans et hors de batîments. Le S-méthoprène est synthétisé dans les conditions certifiées de Bonne Pratique de Fabrication (GMP). Une Drug Master File (DMF) a été également preparée pour cette substance. S-MÉTHOPRÈNE Le S-méthoprène a été le premier analogue d’hormone juvénile (AHJ) d’insecte commercialement développé. La substance imite l’effet d’une hormone régulatrice de croissance des insectes et cause des désordres dans le cycle de vie des insectes en les empêchant d’atteindre maturité. Les stades matures perdent leur capacité de reproduction, le cycle de reproduction s’arrêtera donc et l’infestation diminuera. Le S-méthoprène présente une activité particulièrement forte sur les ordres d’insecte Diptères et Coléoptères, et il est généralement utilisé pour la lutte contre les espèces qui sont nocives surtout au stade adulte (p.ex. moustiques, mouches, puces). Le S-méthoprène agit également sur une vaste gamme d’autres espèces d’insectes qui provoquent des infestations en grand nombre (coléoptères, fourmis). LES AVANTAGES DE SON UTILISATION Les formulations à base de S-méthoprène ont plusieurs avantages sur les insecticides conventionnels. Ils sont fortement sélectifs et spécifiques aux espèces ciblées, 22 FROK_OK.indd 22 ont une faible toxicité pour les mammifères et un profil environnemental favorable. Comme le S-méthoprène ne détruit pas les adultes directement, il est quelquefois appliqué en combinaison avec des insecticides à action rapide et de faible toxicité pour les mammifères, ainsi assurant un effet knock-down rapide et une action résiduelle prolongée. En résumé, les produits à base de S-méthoprène assurent / offrent / fournissent: • Large spectre d’activité contre de nombreux insectes nuisibles • Efficacité contre les populations résistantes aux insecticides • Action résiduelle prolongée – moins de traitements requis • Utilisation en combinaison avec des insecticides conventionnels retarde le développement de résistance • Emploi fiable et sûr – toxicité négligeable pour les animaux à sang chaud et pour l’environnement • Facilement biodégradable, pas d’accumulation ou bio-amplification • L’OMS permet l’utilisation du S-méthoprène même pour le traitement de l’eau potable Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:33:14 CONTRE LES PUNAISES DE LIT BIOPREN® BFS 6 EC Substance active: Synergistes: 6.74 % (60 g/l) S-Méthoprène 4.81 % (43 g/l) Pyréthrines 10.17 % (91 g/l) Piperonyl Butoxide 16.07 % (143 g/l) MGK 264 Concentré émulsionnable combiné de régulateur de croissance, d’un insecticide et des synergistes pour la lutte contre les punaises de lit et les puces. Particulièrement recommandé pour la lutte contre les punaises de lit resistantes aux pyréthroïdes synthétiques. Le produit débusque excellemment les insectes. Il faut appliquer la solution diluée directement aux endroits cachés et frequentés par les insectes. Taux de dilution: 50 ml/5 litres Dose d’application: 5 litres de la solution de traitement pour une surface de 100 m2 Code KS-22234 KS-22233 Conditionnement 0.5 litre/flacon doseur 1 litre/flacon Unité/carton 12 12 Unité/palette 528 384 BIOPREN® BFS/ PROTECT® SPRAY ANTIPUNAISES DE LIT ET ANTI-PUCES Substance active: Synergistes 0.27 % (2.2 g/l) S-Méthoprène 0.18 % (1.5 g/l) Pyréthrines 0.36 % (2.9 g/l) Piperonyl Butoxide 0.60 % (4.8 g/l) MGK 264 Nouveau produit innovant, prêt à l’emploi pour la lutte contre les insectes piqueurs comme les punaises de lit, puces ou autre insectes rampants. À l’aide de son S-Méthoprène contenu le cycle de vie des insectes devient perturbé en entravant leur transformation en adultes. Le produit est concu aussi bien pour la lutte contre les nuisibles resistants aux insecticides pyréthroïdes synthétiques. Dose d’application: contre les punaises de lit: env. 15 ml (24 à 26 pulvérisation)/m2 contre les puces: 5 ml (8 à 9 pulvérisation)/m2 Code KS-21630 Conditionnement 0.5 litre/flacon vaporisateur Unité/carton 12 Unité/palette 384 23 FROK_OK.indd 23 2012.10.31. 16:33:48 Dans cette chambre il y avait des punaises de lit …. Maintenant elles ne sont plus lÀ! Une formulation nouvelle et efficace contre les punaises de lit Avec sa composition de double substance active (S-Méthoprène et pyrèthrines) le concentré Biopren® BFS 6 EC contre les punaises de lit et les puces non seulement débusque les insectes cachés et cause un effet knock-down mais sa substance active de S-Méthoprène en tant que régulateur de croissance perturbe le cycle de vie des insectes en entravant leur transformation en adultes. Le produit est concu aussi bien pour la lutte contre les nuisibles resistantes aux insecticides de pyréthroïdes synthétiques. 24 FROK_OK.indd 24 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:34:40 CONTRÔLE DE VECTEURS LARVICIDES A BASE DE S-METHOPRÈNE CONTRE LES MOUSTIQUES POUR LES APPLICATEURS PROFESSIONNELS ET AMATEURS Les larvicides à base de S-méthoprène contre les moustiques interrompent le développement des larves de moustiques dans des étangs, flaques, marais et autres étendues d’eau naturelles ou artificielles. RS- et S-méthoprène, les substances actives biorationnelles, respectueuses de l’environnement interrompent le cycle de vie des moustiques, empêchant l’émergence des adultes capables de piquer et se reproduire. Le S-méthoprène agit sur toute une gamme d’espèces incluant Anopheles, Culex, Culiseta, Coquilletida spp., ainsi que des espèces des terrains inondés comme Aedes et Psorophora spp. Les larves traitées avec le S-méthoprène peuvent continuer à se développer en stade nymphal mais meurent avant d’émerger. SÉCURITÉ Les larvicides à base de S-méthoprène contre les moustiques sont des formulations respectueuses de l’environnement. Le S-méthoprène ne présente pas de risques inacceptables pour la faune ou pour l’environnement, a une toxicité faible pour les poissons et les oiseaux, et n’est pas toxique pour les abeilles. La toxicité orale aiguë du S-méthoprène ainsi que les autres paramètres toxicologiques sont très favorables, avec une toxicité extrêmement faible pour les mammifères démontrée par le fait que l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) permet l’utilisation des produits à base de S-méthoprène pour l’élimination des larves des moustiques dans des réservoirs d’eau potable. FORMULATIONS Les BIOPREN® larvicides contre les moustiques comprennent le concentré liquide émulsionnable (EC), le concentré partiellement microencapsulé et des formulations granulées. Les formulations sont soit prêtes à l’emploi, soit à préparer avant l’application sur le site. A court terme Concentré émulsionnable (EC) A moyen terme Concentré microencapsulé Granule 25 FROK_OK.indd 25 2012.10.31. 16:35:36 PRODUITS RÉGULATEURS DE CROISSANCE (IGR) CONTRE LES MOUSTIQUES: BIOPREN® 50 LML Substance active: 5.0 % (52 g/l) S-Méthoprène Un concentré de suspension émulsionnable en capsules à base d’eau constitué de régulateur de croissance sous forme diluable et à libération lente pour la lutte contre les larves de moustiques. Dose d’application: 220-400 ml/ha selon la qualité et la profondeur de l’eau Code KS-22236 KS-22235 Conditionnement 1 litre/flacon 5 litres/bidon Unité/carton 12 2 Unité/palette 384 66 BIOPREN® 4 GR Substance active: 0.4 % (4 g/kg) S-Méthoprène Larvicide contre les moustique prêt à l’emploi. Avec régulateur de croissance integré sous forme diluable et à libération lente pour utiliser en eau libre ou sur les endroits où il y a de l’eau mais masquée par la végétation. Il peut être appliqué avant l’inondation ou aprés l’inondation ou pluie à n’importe quelle stade larvaire ou bien sur les sites d’eau permanentes. Dose d’application: Code KS-21595 KS-21596 26 FROK_OK.indd 26 2 à 5 kg/ha Conditionnement 5 kg/seau 20 kg/seau Unité/carton - Unité/palette 40 - 20 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:36:18 BIOPREN® BMS 10 EC Substance active: 12. 1 % (100 g/l) S-Méthoprène Concentré émulsionnable pour la lutte contre les puces, moustiques et ravageurs des entrepôts à utiliser seul ou bien en mélange avec d’autres insecticides chimiques. Dose d’application: contre les larves de puces: 1,3 ml dans 5 l d’eau/100 m2 contre les larves de mouche: 12,5 ml dans 0.5 – 1 l d’eau/ m2 contre les larves de moustique: 60 à 90 ml/ha. La dose plus élevée est recommandée en cas d’eau ayant une charge organique élevée. contre les larves de mite: 3.2 ml dans 5 l d’eau/100 m2 comme aérosol 2.9 ml dans 5 l d’eau/m3 comme pulvérisation Code KE-86021 KE-86025 Conditionnement 1 litre/flacon 25 litres/fût métal Unité/carton 12 - Unité/palette 384 6 BIOPREN® BMS 20 EC Substance active: 23.7 % (200 g/l) S-Méthoprène Concentré émulsionnable pour la lutte contre les puces, moustiques, mouches et ravageurs des entrepôts à utiliser seul ou bien en mélange avec d’autres insecticides chimiques. Dose d’application: contre les larves de puces: 0,35 ml dans 5 l d’eau/100 m2 contre les larves de mouche: 12,5 ml dans 0,5 – 1 l d’eau/ m2 contre les larves de moustique: 60 à 90 ml/ha. La dose plus élevée est recommandée en cas d’eau ayant une charge organique élevée. contre les larves de mite: 1,6 ml dans 5 l d’eau/100 m2 comme aérosol 1,45 ml dans 5 l d’eau/m3 comme pulvérisation Code KS-22223 KE-86031 Conditionnement 1 litre/flacon 25 litre/fût métal Unité/carton 12 - Unité/palette 384 6 27 FROK_OK.indd 27 2012.10.31. 16:36:50 PRODUITS RÉGULATEURS DE CROISSANCE (IGR) LES EFFETS DE L’APPÂT CONTENANT S-METHOPRENE SUR LES ESPÈCES DE FOURMIS PERMET L’ÉLIMINATION DE TOUTE LA COLONIE S-méthoprène, la substance active biorationnelle, respectueuse de l’environnement incorporée dans différentes matières de support et formulations BIOPREN® assure l’élimination fiable de toute une gamme de fourmis, y compris la fourmi pharaon, les Pheidoles, la fourmi folle et la fourmi verte. Fourmi Pharaon Pheidole fourmis Fourmi de jardin POSTE D’APPÂTAGE ET DE DÉTECTION DE L’INFESTATION DES FOURMIS PHARAON INNOVATIVE DANS ET AUTOUR DES BÂTIMENTS • • • • • • • Un appât de mélange irrésistible constitué de S-Méthoprène comme matière active, d’attractifs et de nutriments Prêt à l’emploi Inaccessible aux enfants et aux animaux de compagnie Ne dégage aucune odeur La consommation peut être détecté sur le côté transparent Activité residuelle efficace, le produit reste stable pour plusieures années Disponible en 2 emballages: 2,5 g et 2x2 g blisters PROTECT®/ BIOPREN® BMS ÉLIMINATEUR DE COLONIE DE FOURMI PHARAON Substance active: 0.5 % (5 g/kg) S-Méthoprène Boîte appât prête à l’emploi pour la destructrion et la détection des fourmis pharaon et des fourmis Pheidole dans les bâtiments, hôpitaux et sur les autres endroits sensibles. S-Méthoprène, le régulateur de croissance des insectes perturbe le cycle de reproduction et élimine l’infestation de fourmis en 12 à 15 semaines. L’appât est emballé dans un blister transparent en plastique à disposer à proximité des zones de passage des fourmis. Dose d’application: Code KE-21517 KS-21780 28 FROK_OK.indd 28 4 à 6 blisters/logement moyen Conditionnement 12 x 2.5 gr blister/paquet 24 x 2.5 gr blister/paquet Unité/carton 20 24 Unité/palette 23 040 28 800 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:37:25 PROTECT®/ BIOPREN® BMS DUO ÉLIMINATEUR DE COLONIE DE FOURMI PHARAON 0.5 % (5 g/kg) S-Méthoprène Substance active: Boite d’appât et de détection contenant 2 différents mélanges d’appâts mais avec la même substance active, en offrant la choix aux fourmis pharaon de consommer l’appât selon leur goût. Dose d’application: Code KE-21516 KE-21513 4 à 6 blisters/logement moyen Conditionnement 8 x (2 x 2 gr) blister/paquet 16 x (2 x 2 gr) blister/paquet Unité/carton Unité/palette 20 15 360 24 19 200 PROTECT® COMBI APPÂT ANTI-FOURMI Substance active: 0.10 % (1 g/kg) Acétamipride 0.25 % (2.5 g/kg) S-Méthoprène La boite d’appât prête á l’emploi contient un appât spécial qui attire les fourmis de jardin (Lasius) avec régulateur de croissance integré et néonicotinoïdes. Un moyen efficace pour le traitement des fourmis dans les maisons (cuisine, salle de bain), sur les balcons, sur les terrasses, dans les caves, dans les jardins d’hiver etc. Code KS-21740 Conditionnement 30 x 2 gr blister/paquet Unité/carton 24 Unité/palette 36 000 BIOPREN® BMS APPÂT ANTI-FOURMI DE FEU Substance active: 0.5 % (5 g/kg) S-Méthoprène L’appât émulsif prêt à l’emploi pour la lutte contre les fourmis de feu dans les jardins, sur les terraines de jeu etc. L’appât à verser sur et à côté du nid ou les fourmis de feu sont identifiés. S-Méthoprène, le régulateur de croissance bloque l’émergence d’une nouvelle géneration de fourmi alors le nid disparaît toute à fait. Code KE-22233 Conditionnement 2 kg/seau Unité/carton - Unité/palette 60 29 FROK_OK.indd 29 2012.10.31. 16:38:13 PRODUITS RÉGULATEURS DE CROISSANCE (IGR) PRODUITS AVEC IGR HYDROPRÈNE Le régulateur de croissance des insectes (IGR) Hydroprène peut provoquer une incidence sur la stérilité, changements physique du corps, la perte d’eau ou bien la mort prématurée. La présence de cet analogue de l’hormone juvénile au stade larvaire permet à la larve de grandir mais ne devient jamais un adulte. Les produits Hydroprène sont utilisés sur divers sites y compris les maisons, offices, magasins, restaurants, hôpitaux et serres. Les formulations commerciales de l’insecticide sont sous forme d’aérosols, liquides et matériaux imprégnés. BIOPREN® BH AÉROSOL CONTRE LES BLATTES Substance active: Synergistes: 0.10 % (0.7 g/l) S-Hydroprène 0.20 % (1.3 g/l) Perméthrine 0.05 % (0.3 g/l) Pyréthrines 0.40 % (2.7 g/l) MGK 264 Combination d’IGR (Régulateur de croissance des insectes) et de l’insecticide à utiliser à l’intérieur contre les blattes qui assure un effet résiduel de environ de 3 mois. Moins nocif pour l’environnement et pour la santé humaine que les produits similaires. BIOPREN® BH aérosol contre les blattes est particulièrement recommandé pour le traitement des surfaces. Code KE-51452 Conditionnement 400 ml/flacon Unité/carton 8 Unité/palette 960 BIOPREN® BH AÉROSOL ONE SHOT CONTRE LES BLATTES Substance active: Synergistes: 0.30 % (2.0 g/l) S-Hydroprène 0.40 % (2.6 g/l) Perméthrine 0.05 % (0.3 g/l) Pyréthrine 0.10 % (0.7 g/l) Piperonyl Butoxide 0.17 % (1.1 g/l) MGK 264 Aérosol à vidange intégrale contenant une combination d’IGR (régulateur de croissance des insectes) et d’insecticides pour traiter des chambres ou bâtiments vides. Assure un effet résiduel de plus de 4 mois. La substance active Hydroprène (IGR) empêche le rétablissement des blattes en perturbant le cycle de vie des blattes. Code KE-51481 KE-51471 KE-51461 30 FROK_OK.indd 30 Conditionnement 63 ml/flacon 150 ml/flacon 210 ml/flacon Unité/carton 12 10 48 Unité/palette 3 600 1 650 1 728 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:38:34 BIOPREN® BH 1.2 ULV Substance active: Synergistes: 1.2 % (10 g/l) S-Hydroprène 1.0 % ( 8 g/l) Pyréthrine 2.0 % (16 g/l) Piperonyl Butoxide 3.3 % (27 g/l) MGK 264 Contre les blattes dans les bâtiments residentiels et dans les zones industrielles ou bien commerciales de denrées alimentaires. Le produit peut être utilisé non dilué ou dilué avec de l’huile minérale blanche. À appliquer en pulvérisant mais il est conseillé d’utiliser en nébulisant à froid. BIOPREN BH 1.2 ULV a des effets adulticide et larvicide et débusque excellemment les insectes. Dose d’application: Non dilué pour ULV: 100 ml concentré/100 m3 Dilué pour pulvérisateur: 200 ml solution de traitement/100 m3 (Taux de dilution: 1:9 avec l’huile minérale blanche) Code KS-22232 KE-86301 Conditionnement 0.5 litre/flacon 25 litres/fût métal Unité/carton 12 - Unité/palette 384 6 BIOPREN® BH 10 EC Substance active:12.13 % (100 g/l) S-Hydroprène Un concentré efficace contenant régulateur de croissance des insectes contre les blattes dans les bâtiments residentiels et dans les zones industrielles ou bien commerciales de denrées alimentaires. Il est également utilisé pour le traitement contre quelques Lepidopte et Coleopte connus comme ravageurs des entrepôts (p.ex. mites, Triboliums brun de la farine, petits perceurs des céréales, Lasioderme du tabac etc.) Dose d’application: 40 ml dans 5 l d’eau /100 m2 en cas de l’infestation faible 80 ml dans 5 l d’eau /100 m2 en cas de l’infestation forte Code KS-22222 KE-86291 Conditionnement 0.5 litre/flacon 25 litres/fût métal Unité/carton 12 - Unité/palette 384 6 DISTRIBUÉ SELON CONDITIONS SPÉCIALES HORS DE L’UNION EUROPÉENNE 31 FROK_OK.indd 31 2012.10.31. 16:38:59 SUSPENSIONS CONCENTRÉES PESTSTOP® 10 EC Substance active: Synergistes: 10 % (82 g/l) D-Tétramethrine 10 % (82 g/l) Piperonyl Butoxide Concentré émulsionnable pour l’application en pulvérisation et nébulisation. Le produit débusque excellemment les insectes rampants avec un effet de choc immédiat. Dans le cas des insectes volantes le concentré doit être appliqué dans un équipment de nébulisation pour une désinsectisation parfaite. Dose d’application: 25 ml dans 5 l d’eau pour nébulisation à froid /1 litre par 100 m3 50 ml dans 5 l d’eau pour pulvérisation /1 litre par 100 m2 Code KS-22131 Conditionnement 1 litre/flacon Unité/carton 12 Unité/palette 384 PESTSTOP® COMBI 8 CS Substance active: Synergistes: 5.9 % (61 g/l) Perméthrine 2.6 % (27 g/l) Cyperméthrine 7.6 % (79 g/l) Piperonyl Butoxide Efficace contre les blattes, punaises de lit et autre insectes rampants tels que fourmis, puces, lépismes etc. et également contre les mouches domestiques dans les espaces clos. La formulation spéciale et les substances active micoencapsulées assurent une extermination immédiate. Longue rémanence, 12 à 16 semaines contre les insectes rampants et 3 à 4 semaines contre les insectes volants. Dose d’application contre les insectes rampants: 120 ml dans 5 l d’eau / 100-150 m2 en cas d’infestation faible 160 ml dans 5 l d’eau /100 m2 en cas de forte infestation Dose d’application contre les insectes volants: 60 ml dans 5 l d’eau / 100 m2 Code KS-22132 Conditionnement 1 litre/flacon Unité/carton 12 Unité/palette 384 PESGUARD®-B Substance active: 12 % (120 g/l) Cyphenothrine 4 % (40 g/l) D-Tétramethrine Concentré émulsionnable pour pulvérisation contre les insectes rampants. La combinaison des substances actives assurent un effet de choc immédiat, débusque excellemment et une efficacité remarquable en tuant les insectes. Dose d’application: Code KS-22101 32 FROK_OK.indd 32 50 à 100 ml dans 5 l d’eau / 100 m2 Conditionnement 1 litre/flacon Unité/carton 12 Unité/palette 384 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:39:36 PESTSTOP® Lambda 10 CS Substance active: 9.7 % (100 g/l) Lambda-Cyhalotrin Ce produit contient un pyrétroïde de la dernière génération sous forme de concentré aqueux en suspension pour une protection optimale contre les insectes rampants (blattes, punaises de lit, fourmis, lépismes argentés etc) et contre les insectes volants (mouches, moustiques, guêpes, mites etc). À utiliser à l’intérieur pour traiter les surfaces. Sa formulation microencapsulée garantit une répartition durable: 20 à 22 semaines contre les insectes rampants, 6 à 8 semaines contre les insectes volants. Dose d’application: 12,5 ml dans 5 l d’eau pour 100 m2 en cas d’infestation faible 25 ml dans 5 l d’eau pour 100 m2 en cas de forte infestation Code KV-22192 Conditionnement 500 ml/flacon Unité/carton 10 Unité/palette 1 400 PESTSTOP® PERM 25 CS Substance active: 23.6 % (250 g/l) Perméthrine Un concentré liquide microencapsulé contre les insectes rampants et volants à usage intérieur et sur les périmètres. Bien adapté pour le traitement dans les fentes et brèches ou bien pour le traitement localisé sur les espaces où les insectes peuvent être cachés, vivent et se reproduisent. Sa formulation microencapsulée spéciale garantit une répartition durable. Dose d’application: à 50 ml dans 5 l d’eau pour 100 m2 Code KV-22193 Conditionnement 1 litre/flacon Unité/carton 12 Unité/palette 792 PESTSTOP® DELTA 5 CS Substance active: 5 % (50 g/l) Deltaméthrine Une suspension microencapsulée à utiliser contre les fourmis, punaises de lit, blattes, puces, lépismes argentés, mouches etc. On peut l’utiliser sur chaques surfaces dans les bâtiments, les hôpitaux, les véhicules ou les écuries, sauf là où des gens ou des animaux domestiques sont présents. Dose d’application: 25 ml dans 5 l d’eau pour 100 m2 en cas d’infestation faible 50 ml dans 5 l d’eau pour 100 m2 en cas de forte infestation Code KV-22195 Conditionnement 1 litre/flacon Unité/carton 12 Unité/palette 792 33 FROK_OK.indd 33 2012.10.31. 16:40:19 INSECTICIDES PRÊTS À L’EMPLOI CONTRE LES MOUSTIQUES MOSQUITOX® 1 ULV Substance active: 0.12 % (1 g/l) Deltaméthrine Un concentré prêt à l’emploi contenant un pyrétroïde synthétique comme substance active pour l’élimination des moustiques adultes sans dilution. Recommandé pour le traitement ULV aérien ou terrestre. Dose d’application: Code KE-22231 KS-22251 0.5 à 0.8 l/ha Conditionnement 25 litre/ fût métal 200 litres/ fût métal Unité/carton - Unité/palette 6 2 MOSQUITOX® 1 ULV FORTE Substance active: Synergistes: 0.12 % (1 g/l) Deltaméthrine 0.60 % (5 g/l) Piperonyl Butoxide Un concentré prêt à l’emploi contenant un pyrétroïde synthétique comme substance active combiné d’un synergiste pour l’élimination des moustiques adultes sans dilution. Recommandé pour le traitement ULV aérien ou terrestre. Dose d’application: Code KS-22253 KS-22252 0.5 à 0.8 l/ha Conditionnement 5 litres/bidon 200 litres/fût métal Unité/carton - Unité/palette 50 2 MOSQUITOX® Lambda 1 ULV Substance active: Synergistes: 0.12 % (1 g/l) Lambda-cyhalothrine 0.60 % (5 g/l) Piperonyl Butoxide Un concentré prêt à l’emploi pour l’élimination des moustiques adultes à l’extérieur. Recommandé pour le traitement ULV terrestre sans dilution, à 50 mètres de distance des eaux naturels. Dose d’application: Code KS-22253 KS-22252 34 FROK_OK.indd 34 0,5 à 0,8 l/ha Conditionnement 5 litres/bidon 200 litres/fût métal Unité/carton - Unité/palette 50 2 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:41:04 CONTRE LES FOURMIS PROTECT® STATION D’APPÂTAGE D’INTÉRIEUR ET D’EXTÉRIEUR Substance active: 0.2 % (2 g/kg) Cyperméthrine Une station d’appâtage robuste avec 4 entrées contenant 1 tablette à utiliser en toute sécurité dans les appartements et aux alentours des maisons contre les fourmis. Fixation facile grâce à la pastille adhésive située à l’arrière de la station. À l’extérieur s’utilise avec un pic en plastique inclus. Code KE-21747 Conditionnement 2 pce Unité/carton 12 Unité/palette 1 440 PROTECT® POUDRE CONTRE LES FOURMIS ET AUTRES INSECTES Substance active: 0.5 % (5 g/kg) Perméthrine Une formulation de poudre pour le traitement à l’intérieur contre les blattes, fourmis et autres insectes rampants. À étaler à coté des places cachées et à proximité des zones de passage des insectes. Convient parfaitement à l’élimination des guêpiers. Code KS-21612 KE-21603 KE-21602 Conditionnement 2.5 kg/seau 5 kg/seau 20 kg/sac en papier Unité/carton - Unité/palette 80 100 20 35 FROK_OK.indd 35 2012.10.31. 16:41:42 INSECTICIDES PRÊTS À L’EMPLOI CONTRE LES MOUCHES PROTECT® APPÂT CONTRE LES MOUCHES Substance active: 1.0 % (10 g/kg) Azamethiphos Insecticide très efficace avec phéromone sexuelle pour attirer les mouches. Une formulation en granules attractive à utiliser sous forme de granule prête à l’emploi ou en peinture à l’eau. L’incorporation de l’amérisant Bitrex évitent les risques d’ingestion du produit par les gens et par les animaux non ciblés. Recommandé pour usage à l’intérieur des bâtiments d’habitation ou agricoles. Dose d’application: 100 g à diluer dans 100 ml d’eau selon un ratio 1:1 100 g d’appât est suffisant pour un seul traitement d’une surface de 60 m2 en peignant des bandes de 5 x 50 cm Code KS-21511 KS-21512 KS-21513 Conditionnement 100 g/dose 1.5 kg/seau 20 kg/fût Unité/carton 32 - Unité/palette 1 024 120 12 PROTECT® ME APPÂT CONTRE LES MOUCHES*** Substance active: 1.0 % (10 g/kg) Methomyl Un insecticide puissant de contact et d’ingestion avec phéromone sexuelle pour attirer les mouches. Une formulation en granules jaunes attractive à utiliser sous forme de granule prêtes à l’emploi ou en peinture à l’eau. Recommandé pour usage à l’intérieur des bâtiments d’habitation ou agricoles. Dose d’application: 100 g à diluer dans 100 ml de l’eau selon un ratio 1:1 100 g d’appât est suffisant pour un seul traitement d’une surface de 45 m2 en peignant des bandes de 5 x 50 cm Code AI-13283 Conditionnement 40 kg/ fût Unité/carton - Unité/palette 5 *** DISTRIBUÉ SELON CONDITIONS SPÉCIALES HORS DE L’UNION EUROPÉENNE 36 FROK_OK.indd 36 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:42:10 CONTRE LES BLATTES PESTSTOP® TABLETTES CONTRE LES BLATTES ET AUTRES INSECTES Substance active: 1.3 % (13 g/kg) Cyperméthrine Pour le traitement intérieur. Efficace contre une vaste gamme de nuisibles : blattes, coléoptères, puces, mites, araignées, mouches et moustiques. La tablette de 50 g brûle pendant environ 70 secondes et produit un nuage de fumée qui réparti l’insecticide en le déposant dans tous les coins et les fentes même sur les endroits les plus inaccessibles de l’espace traité. Dose d’application: Code KS-22000 1 tablette par 25 m3 contre les insectes rampants 1 tablette par 50 m3 contre les insectes volants Conditionnement 5 pcs/paquet Unité/carton 20 Unité/palette 600 avageurs des entrepôts moustique lépisme argenté fourmis punaise de lit puce mouche Produit blatte LES INSECTICIDES ET LES NUISIBLES CIBLÉS Peststop® 10 EC Peststop® Combi 8 CS Peststop® Lambda 10 CS Peststop® PERM 25 CS Peststop® DELTA 5 CS Pesguard® -B Mosquitox® ULV Mosquitox® ULV Forte Mosquitox® Lambda 1 ULV PROTECT® station d’appâtage d’intérieur et d’extérieur PROTECT® poudre contre insectes PROTECT® appât contre les mouches PROTECT® ME appât contre les mouches PROTECT® tablettes contre les insectes 37 FROK_OK.indd 37 2012.10.31. 16:42:30 PIÈGES NON TOXIQUES PIÈGES À INSECTES NON TOXIQUES POUR LES PROFESSIONELLES Dans le programme de lutte antiparasitaire integrée, il est bien essentiel d’identifier précisément les espèces dans une zone donnée et détecter correctement la taille de la population, des sources d’infestation pour bien approprier les mesures de contrôle et choisir le pesticide le plus effectif en cas de nécessité. La gamme de pièges collants de Bàbolna Bio est conçu pour détecter des différentes espèces d’insectes dans des environnements différents. Les pièges se basent sur le principe de l’attirance des insectes (par attractif alimentaire ou phéromones sexuelles ainsi que leur combinaison) qui sont des outils facile à utiliser et efficace pour détecter les populations d’insectes. En les utilisant vous épargnez du temps et d’argent et protégez même votre environement. BIOSTOP® MONITORING PIÈGE À CAFARD LARGE Un piège encollé à cafard (100x160 mm) avec une tablette d’attractif spécial alimentaire qui attire presque toute sortes de blattes. Recommandé particulièrement pour la détection de l’infestation et pour le travail IPM dans les zones sensibles. Code KS-16431 KE-16492 Conditionnement 100 pcs/carton 200 pcs/carton Unité/carton - Unité/palette 5 000 10 000 BIOSTOP® MONITORING PIÈGE À CAFARD 3 EN 1 Un piège encollé à cafard (100 x 160 mm) avec une tablette d’attractif spécial alimentaire qui attire presque toute sortes de blattes. Recommandé particulièrement pour la détection de l’infestation et pour le travail IPM dans les zones sensibles. Divisible en 3 petits pièges. Code KS-16421 38 FROK_OK.indd 38 Conditionnement 100 pcs/carton Unité/carton - Unité/palette 5 000 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:43:03 BIOSTOP® PIÈGE COLLANT À MOUCHES Substance active: 0.4% Tricosene Piège encollé pliable, non toxique, facile à utiliser pour capturer les mouches domestiques. Disponible en dimension de 80x500 mm et 250x600 mm avec crochet. Pour l’efficacité parfaite contient phéromone sexuelle de mouche domestique. À utiliser dans les endroits où les insecticides chimiques ne sont pas souhaitables (l’industrie alimentaire, locaux d’entreposage, écoles, hôpitaux, restaurants etc). Code KE-16616 petit KS-16008 grand Conditionnement 60 pcs/carton 4 pcs/sac Unité/carton - Unité/palette 5 760 320 BIOSTOP® PIÈGE À MOUCHE POUR BÂTIMENT AGRICOLE Substance active: 0.15% Tricosene Piège non toxique, facile à utiliser avec une poche en plastique contenant un attractif en poudre très efficace à diluer dans l’eau tiède. Pour la lutte contre les mouches dans les environnements industriels, dans les bâtiments agricoles ou bien d’habitation (p.ex. véranda, terrasse, jardin etc). Permet de capturer plusieurs milliers de mouches. Code KS-16009 Conditionnement 1 pce/paquet Unité/carton - Unité/palette 192 KE-16617 20 pcs en vrac - 360 BIOSTOP® PIÈGE À GUÊPE ET À MOUCHE Substance active: 0.15% Tricosene Piège plastique non toxique, très efficace contenant un appât liquide avec du z-9-Tricosene phéromone sexuelle. S’utilise dans les usines de production et entrepôts alimentaires, épiceries, marchés, jardins et partout où les guêpes sont de réelles nuisances. Code Conditionnement KIT KS-16003 RECHARGE KS-16010 1 piège, 3 appâts liquides/ paquet 3 appâts liquides/paquet Unité/carton Unité/palette 6 216 24 768 39 FROK_OK.indd 39 2012.10.31. 16:44:01 PIÈGES NON TOXIQUES BIOSTOP® PIÈGE À MITES Piège encollé triangulaire, pliable avec crochet et un diffuseur de phéromone sexuelle très active pour détecter et capturer les espèces de mites suivantes: mites des fruits secs, de la farine, du raisin sec et teignes du cacao. La grille imprimée sur la surface intérieure permet de compter les mites capturées. Recommandé pour les entrepôts, magasins, maisons, cuisines etc. Reste efficace pendant 6 à 8 semaines. Code KS-16760 KE-16633 Conditionnement 2 pcs/sac 180 pcs en vrac Unité/carton 180 - Unité/palette 2 160 4 500 BIOSTOP® PIÈGE À MITES DES VÊTEMENTS Piège non toxique avec 3 surfaces de 80x100 mm encollées et avec un diffuseur de phéromone sexuelle pour détecter et capturer les mites dans l’industrie textile et dans les magasins ainsi que dans les armoires etc. Equippé d’un crochet, facile à utiliser. Reste efficace pendant 10 à 12 semaines. Code KE-16622 Conditionnement 100 pcs/carton Unité/carton - Unité/palette 5 000 BIOSTOP® PIÈGE À MOUCHES DES FRUITS Piège non toxique à utiliser à l’intérieur contenant un appât liquide pour détecter et capturer les mouches des fruits autour des fruits, aliments et boissons, dans les cuisines, restaurants, vineries, magasins. Facile à utiliser. Pour éliminer les petites infestations. Code KS-16011 40 FROK_OK.indd 40 Conditionnement 1 pce/paquet Unité/carton 24 Unité/palette 864 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:44:45 BIOSTOP® GLU CONTRE LES SOURIS Glu non toxique, ininflammable, incolore et inodore pour capturer les souris. Qualité assurée même en conditions humides. En cas de nécessité, peut s’enlever à l’aide d’essence. Code KV-16953 Conditionnement 1 pce/paquet Unité/carton 50 Unité/palette 2 400 ÉLU MEILLEUR PRODUIT DE QUALITÉ EN HONGRIE Bábolna Bio Sarl s’est engagée depuis des décennies pour un pest control efficace et environnementalement sûr ainsi que pour le dévelopment de produits antiparasitaires modernes nécessaires pour atteindre cet objectif. Reconnaissant ces efforts, c’est la troisième fois en 2012 que la société se voyait accordé à plusieurs de ses produits le Prix de meilleur produit de qualité en Hongrie. Bábolna Bio Sarl se voyait aussi récompendée par le Prix du mérite d’innovation pour son activité innovatrice dans le pest control en développant des applications et produits avec le moins de risques pour l’environnement et la santé humaine. 41 FROK_OK.indd 41 2012.10.31. 16:45:34 ÉQUIPEMENTS BIRCHMEIER PROFI STAR PULVÉRISATEUR Pulvérisateur professionnel à haute pression avec récipient transparent en plastique de grande qualité. Le pulvérisateur n’est pas approuvé pour l’application des désinfectants corrosifs, des agents et des solvants d’imprégnation, des substances caustiques et des matériaux inflammables, explosifs et pyrogènes. Dimension du récipient: 5 litres Code KV-32012 Conditionnement 1 pce BIRCHMEIER Spray-Matic 5 S Pulvérisateur à pression préalable avec recipient en acier fin inoxydable à pression de travail 6 bars avec soupape de sécurité. Joints Viton résistants aux produits chimiques et equipé avec une grande ouverture de remplissage séparée du corps de pompe pour remplir et vider rapidement et pour un nettoyage simple. Son manomètre integré mesure en permanence la pression à l’intérieur du récipient. Equipé avec / ou sans pompe à main. Dimension du récipient: 5 litres Code KV-32015 Conditionnement 1 pce BIRCHMEIER POUDREUSE DR5 Poudreuse pour utilisation professionnelle avec raccord à air comprimé pour les domaines d’applications les plus variés. Récipient à pression transparent avec pompe à main puissante pour obtenir de la pression. La poudreuse fonctionne à une pression de 3 bar et est equipée d’une soupape de sécurité et d’un tuyau renforçé qui empêche le blocage de la poudre. Dimension du récipient: 5 l correspondant env. à 5 kg de poudre (roche pulvérisée) Code KV-32010 42 FROK_OK.indd 42 Conditionnement 1 pce Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:46:05 WINDY SS300CF BRUMISATEUR ULV PORTABLE Brumisateur portable avec un moteur à essence de 1,5 CV à utiliser à l’intérieur ainsi qu’à l’exterieur pour les travaux ULV. Plus de 90 % des particules pulverisées de cette machine sont d’une dimension inférieure à 20 microns assurant une grande efficacité même avec une petite quantité de produits chimiques. Dimension du récipient: 2 litres Code KV-32322 Conditionnement 1 pce PRO ULV NÉBULISATEUR 1037 Nébulisateur à froid électrique propulsé par un moteur de ventilateur à deux temps à haute vitesse. La portabilité et la facilité de manipulation sont jumelées avec une simplicité de design et avec une pulvérisation de grande vitesse. Outre des concentrés ULV le nébulisateur distribue des solutions diluées de concentrés avec la même efficacité. Dimension du récipient: 7 litres Code KV-32302 Conditionnement 1 pce FOGMASTER JR5330-20 Faits de matériaux résistants à la corrosion et conçu pour émettre un brouillard épaix au sein d’un local qui a besoin d’une élimination toale des cafards et des fourmis, la Fogmaster Jr 5330 peut également contrôler les insectes volants sur les pelouses et les terrasses en plein air. Conçu avec un conteneur de 1-pintes qui peut contenir tout type de produit chimique liquide de lutte antiparasitaire. Ce nébulisateur est équipé d’une tête de puissance qui exige d’être posionné vers la droite pour allumer la machine. La taille des particules est ajustable entre 15-40 microns et distribue 120 ml/min. Dimension du récipient: 950 ml Code KV-32335 Conditionnement 1 pce 43 FROK_OK.indd 43 2012.10.31. 16:46:36 PIÈGES À MOUCHES ÉLECTRIQUES DÉSINSECTISEURS UV Il a été clairement démontré que les insectes volants véhiculent de nombreux micro-organismes par le biais de leur corps, de leur salive et de leurs excréments, tels que le colibacille (E. coli), les salmonelles, les staphylocoques, les Listéria et bien d’autres encore. Les désinsectiseurs UV de la gamme professionnelle PestWest sont de première qualité associant la technologie à plaque de glu avec un design extra-plat. Les désinsectiseurs UV à plaque de glu attirent les insectes vers les plaques de glu, ceci évite la chute de fragments d’insectes, permettant ainsi aux modèles Chameleon d’être placés à proximité des zones alimentaires sensibles. Conçus sans grille d’électrocution, ils sont silencieux, discrets et hygiéniques. Ils éradiquent les insectes de toutes tailles, même les plus petits, tels que les drosophiles. Grâce aux désinsectiseurs UV de la gamme professionnelle à plaque de glu, la lutte de haute qualité est soutenue par des années de savoir-faire, vous offrant les désinsectiseurs les plus performants et efficaces du marché. 44 FROK_OK.indd 44 Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:46:57 CHAMELEON® 1 x 2 Attractif, discret, robuste et compact, ce modèle est destiné à une utilisation murale (socle disponible en option). Il est idéal pour les zones de préparation alimentaire. Deux tubes Quantum BL de 15 Watt et une plaque de glu. Couverture de la surface: 90 m2 Code KV-32510 KV-32516 Couleure Laqué blanc Inox Dimensions 31.5 x 50 cm 31.5 x 50 cm CHAMELEON® 2 x 2 Puissant et compact, ce modèle à suspendre est idéal pour les zones de préparation alimentaire, notamment en industrie. Équipés de quatre tubes Quantum BL de 15 Watt et boucliers de protection qui assurent une efficacité optimale sur 360° tout en préservant la plaque de glu. Couverture de la surface: 180 m2 Code KV-32514 KV-32517 Couleure Laqué blanc Inox Dimensions 31.5 x 50 cm 31.5 x 50 cm CHAMELEON® 1x2 IP Une lutte performante contre les insectes volants pour zones alimentaires sensibles en atmosphères agressives. Le modèle Chameleon 1x2 IP est destiné aux locaux dont l’atmosphère est chargée en eau, en poussière, en produits corrosifs, et où le nettoyage se fait à l’eau sous pression ou à la vapeur, tels que les laiteries, les abattoirs, etc. Couverture de la surface: 90 m2 Code KV-32526 Dimensions 31.5 x 50 cm 45 FROK_OK.indd 45 2012.10.31. 16:47:41 ÉQUIPEMENTS PIÈGES À MOUCHES ÉLECTRIQUES CHAMELEON® UPLIGHT Ce modèle mural offre une désinsectisation en toute discrétion et s’utilise notamment dans la restauration. Son éclairage indirect est discret et se confond avec l’éclairage ambiant. L’appareil est équipé d’un tube UV Quantum BL de 15 Watt et d’une plaque de glu de grande dimension. Le panneau frontal du désinsectiseur peut être décoré pour correspondre à la décoration déjà existante. Couverture de la surface: 40 m2 Code KV-32513 KV-32527 Couleure magnolia Laqué blanc Dimensions 21 x 47 cm 21 x 47 cm CHAMELEON® vega Un désinsectiseur à plaque de glu élégant, puissant et économique. Sa conception moderne et ultraplate s’associe à une construction entièrement en acier inoxydable ou en acier laqué blanc permettant une installation dans la majorité des environnements. Il est équipé de nouveaux tubes UVA à haute efficacité énergétique avec boucliers de protection Reflectobakt®, alimentés par un ballast électronique. Cette technologie permet une lutte contre les insectes volants efficace et économique. Couverture de la surface: 150 m2 Code KV-32525 Dimensions 30 x 57.5 cm CHAMELEON® TUBES ET PLAQUES DE GLU Les plaques de glu ont une surface large pour capturer les insectes. Les plaques noires masquent bien les insectes capturés. Les plaques vertes avec des grilles imprimées permettent de détecter et compter facilement les insectes. Les tubes sont gainés avec une résine fluoropolymère Téflon® qui permettent une attraction maximale tout en réduisant de manière très significative les risques de contamination dûs aux bris de verre et autres polluants sans compromettre l’efficacité du tube. Code KV-32520 KV-32511 KV-32519 KV-32515 46 FROK_OK.indd 46 Types tubes incassables plaque de glu en papier plaque de glu en plastique starter Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:48:38 STATIONS D’APPÂTAGE EN PLASTIQUE BARRIER STATION D’APPÂTAGE EN PLASTIQUE Station d’appâtage vide appropriée pour placer un appât contre les fourmis de jardin à l’extérieur dans les environnements humides des jardins. La partie intérieure est divisée en deux compartiments separés qui permettent de remplir avec différents appâts tels que granules, poudres ainsi que gels. Pour une protection efficace, il est recommandée d’ériger une barrière en installant plusieurs stations d’appâtages autour du bâtiment. À enfoncer dans la terre en veillant que les orifices au milieu du poste soient dégagés. Pour attirer les fourmis à la station, disséminer quelque granules autour de la station. Code KE-21808 Conditionnement 1 pce/paquet Unité/carton 60 Unité/palette 1 920 POSTE GEL CANTEEN TRANSPARENTE Station d’appâtage adaptée pour l’application de gels contre les blattes ou contre les fourmis dans les endroits où l’utilisation d’insecticide n’est autorisée que dans les postes d’appâtage. Remplissage pratique par l’orifice supérieur adapté aux cartouches de gel. Contrôle aisé de la consommation de gel par le couvercle transparent. La station d’appâtage prolonge la période d’efficacité du gel en ne le laissant pas se souiller. Code KS-21800 Conditionnement 1 pce/paquet Unité/carton 60 Unité/palette 4 800 47 FROK_OK.indd 47 2012.10.31. 16:49:08 PROTECTION CONTRE LES OISEAUX SYSTÈMES À PICS Base en polycarbonate stabilisé aux UV, avec entailles de raccourcissement. Les pics sont coupés à plat, ainsi ni installateur ni pigeons ne se blessent ! Les pics sont moulés dans la base pour une meilleure durabilité. Les dispositifs Avipoint s’empilent facilement, ce qui permet un stockage, un transport et une installation plus facile et plus rapide. Grâce à l’entaille pour la glu, un tube de silicone permet de coller jusqu’à 15 m d’Avipoint : 50 % en plus ! Les types de module et dimensions: AVIPOINT P14 14 pics AVIPOINT P20 20 pics AVIPOINT P32 32 pics Code KV-33019 KV-33020 KV-33021 KV-33022 KV-33023 AVIPOINT P14 pics AVIPOINT P20 pics AVIPOINT P32 pics AVISIL silicone adhésif AVIFIX High Tack adheésif Unité/carton 1m 1m 1m 310 ml 290 ml SYSTÈMES À CÂBLE BIRDWIRE Système d’effarouchement des oiseaux de bon marché et totalement humain qui peut être adapté sur presque tous les bâtiments. Le fil d’acier inoxydables tendu par des ressorts présente une barrière physique aux oiseaux où ils font leur atterrissage normal. Il est recommandé en cas d’infestation faible ou moyenne. Code KV-16932 KV-16939 KV-16936 KV-33047 KV-33048 KV-33049 KV-33050 KV-33014 KV-33015 KV-33051 KV-33017 48 FROK_OK.indd 48 Embase avec tiges (12 tiges) Embase avec tiges (4 tiges) Embase avec tiges (3 tiges) Tiges (110 mm) Tiges (150 mm) Cheville 25 mm Goupille 25 mm Manchons à sertir Pince coupante et à sertir Câble en inox plastifié Ressort Unité/carton 1 pce 1 pce 1 pce 100 pcs 100 pcs 100 pcs 100 pcs 100 pcs 1 pce 100 m 100 pcs Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:50:18 SYSTÈMES DE FIXATION DES FILETS Les filets seront appliqués aux endroits où la pose d’un autre système est trop difficile, voire impossible, et aux endroits qui exigent des systèmes de très haute résistance aux oiseaux. Les filets sont généralement fixés à un câble en acier de 2 mm soutenu par des points d’ancrages dans les murs. Pour les filets plus lourds, il est indispensable de fixer des boulons à cheville dans les coins. Ceux-ci seront également utilisés quand deux câbles de tension sont fixés en un point. Plusieurs autres moyens de fixation sont également disponibles. Le câble d’acier sera tendu à l’aide de tendeurs et le filet sera fixé au câble d’acier par des agrafes. Code KV-33046 KV-33009 KV-33007 Unité/carton 10 x 10 m 10 x 10 m 200 m KV-33005 NET (19 mm, noir) NET (50 mm, noir) CÂBLE DE TENSION (2 mm, acier inoxydable) CÂBLE DE TENSION (2 mm, acier inoxydable) PINCE COUPANTE N7 TENDEUR M6 (inox) TENDEUR M6 (galvanisé) BOULON À CHEVILLE avec anneau M6 (inox) BOULON À CHEVILLE avec anneau M6 (galvanisé) TIRE FOND POUR PASSAGE DE CABLE (inox) TIRE FOND POUR PASSAGE DE CABLE (plastique) MANCHONS (aluminium) KV-33004 KV-33003 KV-33055 MANCHONS (cuivre) PINCE À SERTIR AGRAFES (acier galvanisé) 100 pcs 1 pc 2500 pcs KV-33002 AGRAFES (aluminium) 2500 pcs KV-33001 AGRAFEUSE 1 pce KV-33056 PINCE COUPANTE C7 1 pce KV-33024 KV-33006 KV-33039 KV-33040 KV-33026 KV-33027 KV-33033 KV-33008 200 m 1 pce 1 pce 10 pcs 10 pcs 10 pcs 100 pcs 200 pcs 100 pcs PIÈGE À PIGEON ET À PASSEREAU Pièges pliables, faciles à monter sans outil pour capturer des petites populations d’oiseaux locales. Cage deux entrées. Muni de plusieurs volets de capture et muni, sur la partie supérieure, de deux volets pour récupérer les oiseaux capturés. Également disponibles, les cages pour capturer d’autres petits animaux comme des rats, des putois, des chats, des fouines ainsi que des renards. Code KV-33058 KV-33057 PIGEON PASSEREAU Conditionnement 1 pce 1 pce 49 FROK_OK.indd 49 2012.10.31. 16:51:07 PROTECTION CONTRE LES OISEAUX RÉPULSIFS POUR OISEAUX Les « yeux » du prédateur sont des hologrammes réfléchissants qui donnent l’impression du mouvement. Quand l’oiseau s’approche, il a l’impression que le ballon effaroucheur est un animal prédateur dont les yeux bougent. Terror Eyes Predator Eyes Code KV-33025 KV-33059 Conditionnement 1 pce 3 pcs EFFAROUCHEUR ÉLECTRONIQUE D’OISEAUX Cet effaroucheur électronique émet des cris d’oiseaux en détresse et de prédateurs, enregistrés sur une éprom. Ce modèle, destiné à repousser les volatiles dans les espaces proches du milieu urbain, zones industrielles, agricoles ou encore dans les greniers, combles ou garage. Bird expeller Pro Super bird expeller Pro 50 50 FROK_OK.indd 50 code number KV-16931 KV-16930 Conditionnement 1 pce 1 pce Notre expérience est votre succès! 2012.10.31. 16:51:57 ACTIVITÉ DE PEST CONTROL Bábolna Bio est unique dans l’industrie de la lutte antiparasitaire. Il n’y a pas d’autre société au monde qui synthétise les molécules, les formules et ensuite assure leur distribution au niveau national ainsi qu’international et même les utilise dans sa propre société de service professionnel de lutte contre les nuisibles. contre les insectes contre les rongeurs contre les oiseaux 51 51 FROK_OK.indd 51 2012.10.31. 16:52:30 PÂTE FRAÎCHE DANS UN BLOC UNE COMBINATION MORTELLE POSÉ BREVET DÉ PROTECT® SENSATION 2 en 1 Appât raticide 2 en 1 appât raticide nouveau et unique qui combine la pâte fraîche avec une amélioration de l’acceptation et la sécurité du bloc extrudé. Une consommation croissante sans le risque d’être traîné. Le résultat; une élimination de l’infestation des rats plus vite et plus efficace. RodentiScience FROK_OK.indd 52 2012.10.31. 16:52:36