by-law no. l-11.89 a by-law to temporarily stop
Transcription
by-law no. l-11.89 a by-law to temporarily stop
BY-LAW NO. L-11.89 ARRÊTÉ NO L-11.89 A BY-LAW TO TEMPORARILY STOP-UP AND CLOSE PORTIONS OF ST MARY’S STREET, MAPLE STREET, BROOKSIDE DRIVE, AND PROVINCIAL HIGHWAY 105 TOGETHER WITH THAT PORTION OF TWO NATIONS CROSSING BETWEEN ST. MARY’S STREET AND PROVINCIAL HIGHWAY 105 ARRÊTÉ RELATIF À L'INTERRUPTION TEMPORAIRE DE LA CIRCULATION ET À LA FERMETURE TEMPORAIRE DES TRONÇONS DE LA RUE ST. MARY’S, DE LA RUE MAPLE, DE LA PROMENADE BROOKSIDE ET DE LA ROUTE PROVINCIALE 105 AINSI QUE DU TRONÇON DE TWO NATIONS CROSSING SITUÉ ENTRE LA RUE ST. MARY’S ET LA ROUTE PROVINCIALE 105 PASSED: June 9th, 2014 ADOPTÉ : le 9 juin 2014 WHEREAS Municipalities may make by-laws ATTENDU que les municipalités peuvent établir pursuant to the Municipalities Act; des arrêtés en vertu de la Loi sur les municipalités; NOW THEREFORE, BE IT ENACTED by the Council of the City of Fredericton, and pursuant to the authority vested in it by Section 187 of the Municipalities Act, R.S.N.B. 1973, c. M-22, as follows: IL EST PAR CONSÉQUENT RÉSOLU que le conseil municipal de la Ville de Fredericton édicte, conformément aux pouvoirs que lui confère l'alinéa 187 de la Loi sur les municipalités, L.R.N.-B. 1973, c.M-22, ce qui suit : 1. That, pursuant to Section 187 of the Municipalities Act, R.S.N.B. 1973, c.M-22 and amendments thereto, the south bound lane of St. Mary’s Street from Killarney Lake to Maple Street, the west bound lane of Maple Street from St. Mary’s Street to Provincial Highway 105; the northbound lane of Provincial Highway 105 from Maple Street to Brookside Drive; and, the easterly lane of Brookside Drive to St. Mary’s Street; together with that portion of Two Nations Crossing between St. Mary’s Street and Provincial Highway 105, for that period from 7:00 a.m. to 10:30 a.m. on Sunday, June 22, 2014. 1. Que conformément au paragraphe 187 de la Loi sur les municipalités, L.R.N.-B. 1973, c. M-22 et aux modifications afférentes, la voie allant vers le sud de la rue St. Mary’s à partir du lac Killarney jusqu'à la rue Maple, la voie allant vers l'ouest de la rue Maple à partir de la rue St. Mary’s jusqu'à la route provinciale 105, la voie allant vers le nord de la route provinciale 105 à partir de la rue Maple jusqu'à la promenade Brookside, la voie allant vers l'est de la promenade Brookside jusqu'à la rue St. Mary ainsi que le tronçon de Two Nations Crossing situé entre la rue St. Mary’s et la route provinciale 105, soient interrompus et fermés temporairement pour la période allant de 7 h à 10 h 30, le dimanche 22 juin 2014. By-law No. / Arrêté Nº L-11.89 2 2. The Director of Engineering and Public Works may cause to be erected such barriers as he may deem necessary to enforce the observance of this By-law. 2. Le directeur de l'ingénierie et des travaux publics peut faire ériger des barrières s'il le juge nécessaire pour assurer que l'arrêté est respecté. (Sgd. Eric Megarity) (Sgd. Brenda L. Knight) __________________________ Eric Megarity Deputy Mayor/maire adjoint __________________________ Brenda L. Knight City Clerk/secrétaire municipale First Reading: June 9th, 2014 Second Reading: June 9th, 2014 Third Reading: June 9th, 2014 Première lecture : le 9 juin 2014 Deuxième lecture : le 9 juin 2014 Troisième lecture : le 9 juin 2014