Balai vapeur 2 en 1 Mode d`emploi

Transcription

Balai vapeur 2 en 1 Mode d`emploi
FR
Balai vapeur 2 en 1
Avec pied triangulaire & accessoire pour tapis et moquette
1300 W
Mode d'emploi
NX-9059-675
FR
2
Sichler – www.sichler.fr
FR
Table des matières
Votre nouveau balai vapeur .............................................................................................. 4
Contenu ............................................................................................................................ 4
Consignes préalables ........................................................................................................ 5
Consignes de sécurité ...................................................................................................... 5
Consignes importantes pour le traitement des déchets .................................................... 6
Déclaration de conformité ................................................................................................. 6
Description du produit ....................................................................................................... 7
Mise en marche .................................................................................................................. 8
Utilisation .......................................................................................................................... 11
Nettoyage .......................................................................................................................... 11
Détartrage ....................................................................................................................... 12
Réservoir d'eau .......................................................................................................... 12
Buse de diffusion de la vapeur ................................................................................... 12
Stockage ........................................................................................................................... 13
Dépannage ........................................................................................................................ 13
Caractéristiques techniques ........................................................................................... 14
Sichler – www.sichler.fr
3
FR
Votre nouveau balai vapeur
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi ce balai vapeur 2 en 1. Sol lisse ou moquette :
retrouvez des sols parfaitement propres !
Le pied triangulaire avec articulation rotative est spécialement conçu pour atteindre
facilement les recoins et passer sous les meubles.
Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu









4
Manche
2 tubes longs
Gobelet doseur
Aiguille de nettoyage
Corps principal
Pied triangulaire
Embout pour tapis et moquette
2 chiffons nettoyage en microfibres
Mode d'emploi
Sichler – www.sichler.fr
FR
Consignes préalables
Consignes de sécurité
 Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit.
Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
 Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez
également tenir compte des conditions générales de vente !
 Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise
utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
 Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de
blessure !
 N'ouvrez jamais l'appareil. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
 Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible
hauteur, peut l'endommager.
 N'exposez les éléments électroniques de l'appareil ni à l'humidité, ni à la chaleur
extrême.
 Ne plongez jamais les composants électroniques de l'appareil dans l'eau ni dans aucun
autre liquide.
 Ne dirigez jamais le jet de vapeur ni vers des personnes, ni vers des prises de courant,
ni vers des appareils électroniques ou des appareils qui contiennent des composants
électroniques (l'intérieur d'un four par exemple).
 N'exposez pas le balai vapeur à la pluie.
 Ne laissez pas le balai vapeur sans surveillance lorsqu'il est branché à l'alimentation
électrique. Maintenez les enfants à l'écart pendant l'utilisation.
 Débranchez le balai vapeur de l'alimentation électrique lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
 Pour débrancher le balai vapeur de l'alimentation électrique, ne tirez jamais sur le câble
mais toujours sur la fiche d'alimentation. Maintenez le câble d'alimentation à l'écart de la
chaleur, de l'huile et des bords saillants ou tranchants.
 Ne touchez pas le balai vapeur avec des mains humides.
 N'utilisez pas le câble d'alimentation ni pour porter ou déplacer le balai vapeur, ni comme
poignée. Ne coincez pas le câble et ne le placez pas sur des bords tranchants.
 N'utilisez pas le balai vapeur dans un environnement qui contient des poussières
inflammables, des gaz explosifs ou d'autres vapeurs toxiques (elles peuvent émaner par
exemple de dissolvant pour peinture à base d'huile, ou de produits antimite).
 N'utilisez pas le balai vapeur pour nettoyer du cuir, des meubles ou des sols cirés, des
tissus synthétiques, du velours ou d'autres matériaux sensibles à la chaleur ou à la
vapeur.
 N'utilisez pas le balai vapeur sur des sols durs qui ne sont pas étanches. Certaines
surfaces peuvent perdre leur brillance à cause de la vapeur chaude. Faites un test sur
une partie non visible du matériau à traiter afin d'observer comment il réagit. Conformezvous pour cela les indications fournies par le fabricant du sol.
 Ne versez jamais de détartrant, de nettoyant, de produit contenant de l'alcool ni de
parfum dans le réservoir d'eau. Cela pourrait causer des blessures physiques et
endommager le balai vapeur.
Sichler – www.sichler.fr
5
FR
 Si le disjoncteur est activé pendant l'utilisation, interrompez immédiatement l'utilisation
du balai vapeur et débranchez-le de l'alimentation électrique. Risque de choc électrique !
 Ne touchez jamais le pied triangulaire ni le chiffon de nettoyage pendant l'utilisation.
Risque de brûlure !
 Pendant l'utilisation et le nettoyage, portez des chaussures adaptées (rigides et
fermées).
 Utilisez le balai vapeur uniquement lorsque le chiffon de nettoyage est placé
correctement.
 Débranchez le balai vapeur de l'alimentation électrique lorsque celui-ci n'est pas utilisé,
avant de le remplir et lors du nettoyage.
 Conservez le produit hors de la portée des enfants !
 Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
N‘utilisez pas l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été effectuée.
 Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages
(physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des
consignes de sécurité.
 Sous réserve de modification et d’erreur.
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers.
Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage
publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de
ramassage et les éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi
que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-9059 conforme aux directives actuelles
suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques,
2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/35/UE, relative au
matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension.
Service Qualité
Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz
18.02.2016
6
Sichler – www.sichler.fr
FR
Description du produit
1
2
3
4
5
6
7
14
8
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
6
7
Poignée
Accroche-câble haut
Fiche de raccordement
Tube 1
Fiche de raccordement
Tube 2
Accroche-câble bas
8
9
10
11
12
13
14
Bouton Marche/Arrêt
Pied triangulaire
Articulation rotative
Câble d'alimentation
Écrou réservoir d'eau
Réservoir d'eau
Bouton de verrouillage
Sichler – www.sichler.fr
7
FR
Mise en marche
1. Insérez la poignée dans le tube 1. Pour ce faire, appuyez légèrement sur la goupille de
sécurité située à l'extrémité inférieure du manche. Vous devez l'entendre s'enclencher
dans le tube.
2. Insérez le tube 1 dans le tube 2. La goupille de sécurité située à l'extrémité inférieure
du raccord doit s'enclencher de manière audible dans le tube 2.
3. Insérez le tube 2 dans le corps principal. La goupille de sécurité située à l'extrémité
inférieure du tube 2 doit s'enclencher de manière audible dans le corps principal.
8
Sichler – www.sichler.fr
FR
4. Insérez le corps principal dans le tube du pied triangulaire. La goupille de sécurité
située à l'extrémité inférieure du tube 2 doit s'enclencher dans le pied triangulaire.
NOTE :
Pour séparer les composants les uns des autres (poignée, pied triangulaire),
appuyez sur la goupille enclenchée, puis tirez de part et d'autre sur chaque
élément.
5. Posez un chiffon de nettoyage sur le sol. Le côté en microfibres doit être orienté vers le
bas. Placez le pied triangulaire dessus et pressez-le contre le chiffon de nettoyage. Les
fermetures à scratch du chiffon doivent être placées exactement contre les picots du
pied triangulaire.
Sichler – www.sichler.fr
9
FR
6. Posez l'accessoire pour tapis et moquette sur le sol, en dirigeant l'ouverture vers le
haut. Placez le pied triangulaire dessus et appuyez sur le pied triangulaire pour
l'emboîter. Les pinces de sécurité situées sur les côtés de l'accessoire pour tapis et
moquette doivent alors enserrer le bec inférieur du pied triangulaire.
7. Tirez le bouton de déverrouillage vers le haut, et sortez le réservoir d'eau du corps
principal.
8. Tournez l'écrou du réservoir d'eau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et
retirez-le.
9. Remplissez le réservoir d'eau avec 350 ml d'eau propre.
10. Replacez ensuite l'écrou du réservoir d'eau. Vissez-le fermement dans le sens des
aiguilles d'une montre.
11. Replacez le réservoir d'eau sur le corps principal, de manière à ce que vous l'entendiez
s'enclencher.
NOTE :
Ne versez jamais les substances suivantes dans le réservoir d'eau : détartrant,
produit de nettoyage, parfum ou produit contenant de l'alcool.
L'utilisation du balai vapeur avec ces produits peut entraîner des blessures et/ou
dommages matériels.
10
Sichler – www.sichler.fr
FR
Utilisation
ATTENTION !
Portez toujours des chaussures rigides et fermées.
1. Déroulez le câble d'alimentation. Branchez la fiche d'alimentation secteur à une prise
murale adaptée (reliée à la terre).
NOTE :
Au début, le pied triangulaire est fixé en position debout. Appuyez dessus
doucement avec le pied, afin de débloquer la fixation.
2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer le balai vapeur. Pendant le
préchauffage, le bouton marche/arrêt brille en rouge.
3. Commencez le nettoyage lorsque le bouton s'allume en bleu.
ATTENTION !
La vapeur peut causer des brûlures !
Évitez tout contact avec les éléments chauds du balai vapeur.
4. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre le balai vapeur.
NOTE :
Éteignez le balai vapeur dès que le réservoir d'eau est vide afin de ne pas
endommager la pompe.
Nettoyage
Éteignez le balai vapeur et débranchez-le de l'alimentation électrique. Laissez-le
complètement refroidir.
Nettoyez la balai vapeur après chaque utilisation.
 Videz le réservoir d'eau, puis rincez-le à l'eau claire.
 Lavez le chiffon de nettoyage en machine. N'utilisez ni assouplissant ni produit
blanchissant.
 Nettoyez le boîtier du balai vapeur à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Sichler – www.sichler.fr
11
FR
Détartrage
Détartrez le réservoir d'eau et le corps principal toutes les 25 à 50 utilisations. Éteignez le
balai vapeur et débranchez-le de l'alimentation électrique avant de procéder au détartrage.
Réservoir d'eau
1. Sortez le réservoir d'eau du corps principal.
2. Dévissez l'écrou du réservoir d'eau en le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et retirez-le.
3. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau propre.
4. Ajoutez environ 2 cuillères à café de vinaigre dans l'eau.
5. Replacez ensuite l'écrou du réservoir d'eau et revissez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre.
6. Secouez bien le réservoir d'eau.
7. Ouvrez le réservoir d'eau puis videz-le.
8. Rincez le réservoir d'eau à l'eau claire.
9. Laissez le réservoir d'eau sécher complètement.
Buse de diffusion de la vapeur
Vous avez deux possibilités pour éliminer les dépôts de calcaire du corps principal. Ceux-ci
se remarquent essentiellement par un ralentissement du fonctionnement du balai vapeur.
Aiguille de nettoyage
1. Séparez le pied triangulaire du corps principal.
2. Insérez l'aiguille de nettoyage dans l'ouverture de la buse située sur le corps principal.
3. Tournez l'aiguille et effectuez des mouvements de va-et-vient.
Vapeur de vinaire et d'eau
1. Ouvrez le réservoir d'eau et remplissez-le avec de l'eau propre.
2. Versez un peu de vinaigre blanc dans le réservoir d'eau.
3. Placez ensuite le réservoir d'eau dans le corps principal.
4. Branchez le balai vapeur à l'alimentation électrique.
NOTE :
Veillez à ce que le pied triangulaire ne soit pas orienté vers un sol, un tapis, un
meuble ou tout autre matériau qui pourrait être endommagé par la vapeur de
vinaire et d'eau.
5. Appuyez sur la touche marche/arrêt.
6. Laissez la totalité du contenu du réservoir être transformé en vapeur.
7. Si besoin, répétez le processus jusqu'à ce que le jet de vapeur ait retrouvé sa
puissance et sa vitesse habituelles.
8. Éteignez le balai vapeur et débranchez-le de l'alimentation électrique.
12
Sichler – www.sichler.fr
FR
9. Retirez le réservoir d'eau et nettoyez-le avec de l'eau propre.
10. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau propre et replacez-le dans le corps
principal.
11. Branchez le balai vapeur à l'alimentation électrique, et allumez-le. Laissez la totalité du
contenu du réservoir être transformé en vapeur afin de vous assurer qu'il n'y a plus de
vinaigre dans l'appareil.
12. Éteignez le balai vapeur et débranchez-le de l'alimentation électrique.
Stockage
Éteignez le balai vapeur, débranchez-le de l'alimentation électrique, et laissez-le refroidir
complètement.
Videz le réservoir d'eau. Nettoyez la balai vapeur.
Rangez le balai vapeur dans un endroit sec et protégé.
Dépannage
Problème : le balai vapeur produit peu ou pas de vapeur.
 La cuve à eau est vide.
Éteignez le balai vapeur, débranchez-le de l'alimentation électrique, et nettoyez le
réservoir d'eau à l'eau claire.
 Le buse de diffusion de la vapeur est bloquée.
Nettoyez la buse de la vapeur (voir détartrage → Buse de diffusion de la vapeur).
 L'appareil n'est pas relié à l'alimentation électrique.
Branchez la fiche d'alimentation à une prise secteur.
 L'appareil est éteint.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
Problème : le balai vapeur ne s'allume plus.
 Le disjoncteur ou le fusible est endommagé.
Faites réparer l'appareil par un spécialiste.
 L'appareil n'est pas relié à l'alimentation électrique.
Branchez la fiche d'alimentation à une prise secteur.
Sichler – www.sichler.fr
13
FR
Caractéristiques techniques
14
Alimentation
230 V, 50 Hz
Puissance absorbée
1300 W
Flux de vapeur continu
26 g / minute
Capacité du réservoir d'eau
350 ml
Capacité du gobelet doseur
50 / 100 / 150 / 200 / 250 ml
Réservoir d'eau amovible
oui
Temps de préchauffage
25 secondes
Surface nettoyée (réservoir d'eau plein)
de 80 à 100 m
Durée du flux de vapeur continu
(réservoir d'eau plein)
environ 15 minutes
Câble d'alimentation
6,5 mètres
Indice de protection
IPX4
Dimensions
29,5 x 116 x 19,5 cm
Poids
2 kg
2
Sichler – www.sichler.fr
FR
Sichler – www.sichler.fr
15
FR
Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02
Importé par :
Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat
© REV1 – 18.02.2016 – BS//BR
16
Sichler – www.sichler.fr