Histoires en doigts et voix 10 doigts Compagnie

Transcription

Histoires en doigts et voix 10 doigts Compagnie
Histoires en doigts et voix
10 doigts Compagnie
Lecture spectacle
DOSSIER PÉDAGOGIQUE
ÉDITO
Pourquoi un dossier pédagogique ?
C'est un outil que nous mettons à votre disposition pour vous donner les éléments sur le spectacle et la
compagnie qui l'a créé. Nous le complétons de quelques pistes à explorer, idées d'activités. Nous vous
laissons le soin de vous emparer de ces éléments pour sensibiliser les élèves avant le spectacle ou
après la représentation.
Cet outil est complémentaire de la rencontre proposée par l’équipe de L'intervalle en amont des
spectacles. Pour chaque classe intéressée, nous proposons une présentation de L'intervalle, du
spectacle et des arts vivants.
Cette rencontre peut être élaborée en collaboration avec vous en fonction de vos attentes.
Parce que votre parole est essentielle
Parce que nous souhaitons connaître votre avis sur les spectacles que vous êtes venus voir et parce
que votre ressenti et le regard que vous portez sur les propositions artistiques sont essentiels, l'équipe
vous invite à partager vos réflexions.
Et si vous menez les activités pédagogiques proposées ou d'autres en rapport avec ce spectacle, ça
nous intéresse ! N'hésitez pas à nous en laisser une trace !
Histoires en doigts et voix
Lieu : L'intervalle, centre culturel de Noyal-sur-Vilaine
Niveau : 2 - 4 ans
Pour tout renseignement, contacter :
Heïdi Guenin: développement culturel, communication
[email protected]
02 99 04 13 00
Représentation scolaire :
Vendredi 14 novembre à 10h, 11h et 15h
Durée : 30 min
LE SPECTACLE
Histoires et poésie gestuelle
Cette compagnie joint le geste à la parole pour créer des spectacles bilingues en français et
en langue des signes. Deux lectrices, deux corps et une voix, vous invitent pour un moment
d'histoires bilingue, en français et en langue des signes.
Dans une chambre au décor décalé, où le mobilier renferme des secrets, les livres peuvent
être rangés dans les chaises... Les comédiennes invitent au voyage les tout-petits et les plus
grands et permettent de (re)découvrir certains albums jeunesse sous un angle nouveau.
Comme si chaque façon de raconter et chaque façon d’écouter transformait les livres pour
enfants.
La compagnie arrive avec ses valises, ses chaises, et son pupitre, et vous invite à découvrir
des histoires cachées, connues ou inconnues. Pour un moment de récit d’histoires, tout en
poésie gestuelle.
LA COMPAGNIE
10 Doigts est une compagnie de création artistique bilingue Langue des signes française et
français, fondée à Rennes en 2012, portée par une équipe d’artistes mixte comédiens,
danseurs, plasticiens sourds et entendants, bilingues. Le champ artistique de 10 Doigts est
celui de l’Art du Langage aux multiples extensions possibles.
10 Doigt, explore la puissance artistique et expressive de ces deux langues à travers leur
rencontre, par le biais de spectacles, d’évènements et d’actions autour de différentes œuvres
littéraires: contes, poèmes, albums jeunesse.
ÉQUIPE
Conception, mise en scène et jeu : Olivia LE DIVELEC,
comédienne entendante
Jeu :
Pauline BOUHOURS- Comédienne sourde
Thumette LEON- Comédienne sourde
Leslie EVRARD- Comédienne entendante
Scénographie : Maxime BOUHOURS-Plasticien sourd
Avec la participation des interprètes français/LSF :
« A Tours de main » et « Les mains de Bretagne »
LA DÉMARCHE ARTISTIQUE
Les histoires en doigts et voix sont liées à une expérience personnelle de maman d’enfant
sourde ayant envie de raconter des histoires. Liées aussi à une envie de la compagnie de
désacraliser la langue des signes auprès de tous, jeunes ou moins jeunes, et de désacraliser
le livre auprès de ceux qui le découvre, notamment pour les sourds, exposés à l’illettrisme et
pour les entendants en les invitant à découvrir ces histoires dans une autre langue, enfin
d’inviter au livre et à lecture tout simplement.
Aujourd’hui fort de notre expérience, nous développons les « Histoires en doigts et voix », en
étoffant la liste des propositions d’albums et enrichissant leur univers esthétique grâce à une
scénographie autour de l’apparition.
Les histoires en doigts et voix, s’adressent aux bibliothèques, aux salons du livre, aux écoles.
Les choix de livres se dirigent sur des coups de cœur, sur des commandes thématiques ou
sur les œuvres majeures de la littérature jeunesse.
Les textes sont racontés à deux, à l’oral et en signes pour que les spectateurs s’approprient
les deux langues au travers du récit.
La compagnie travaille sur les liens du duo sur un plateau, comment trouver sa place, physiquement et artistiquement. Une mise en espace, en voix et en signes est travaillée sur
chaque histoire afin de la raconter et de la transmettre au mieux, pour que le bilinguisme
trouve sa place narrative la plus juste.
C’est une forme très visuelle où les mots, les signes, les sons passent d’une comédienne à
l’autre dans l’enchaînement des histoires.
QUELQUES PISTES A EXPLORER
> Proposition d’activités autour du spectacle
-
Ecouter et susciter les échanges / évoquer et analyser les réactions des jeunes spectateurs
-
Les faire décrire ce qu'ils ont vu et entendu (les interprètes, les costumes, les lumières, la
bande son) pour leur faire dire concrètement comment est fait une lecture spectacle.
-
Questionnement autour des personnages / Les élèves peuvent établir la carte d'identité
des personnages (à partir de leur discours, de leur jeu)
INFORMATIONS PRATIQUES
> Comment réserver?
En complétant le bulletin de pré-réservation ci-joint.
L'intervalle confirmera par la suite votre demande selon les disponibilités.
Votre réservation sera définitive à réception du règlement, au plus tard 15 jours avant la
représentation.
Attention, les billets ne sont ni repris, ni échangés.
> Combien ça coûte?
Pour les séances scolaires, le tarif reste à 3,50€ par personne (toujours une gratuité accordée pour un
accompagnateur pour 10 élèves).
> Quand arriver au spectacle?
Pour les séances scolaires, il est recommandé de se présenter 15 minutes avant le début de la séance.
Nous vous accueillons en billetterie et distribuons les billets pour l'ensemble des élèves.