Folie 1 - Solarwatt
Transcription
Folie 1 - Solarwatt
SOLARWATT MYRESERVE FORMATION DE CERTIFICATION SOLARWATT MYRESERVE Agenda Présentation de l‘univers des systèmes SOLARWATT Rappel autoconsommation & autoproduction ---------------------------------------------------Présentation de l‘Energy Manager • Software • Hardware Avantages de l‘Energy Manager Intégration de MyReserve et vue sur trois cas réels ---------------------------------------------------Rappel notions batteries Avantages produit MyReserve Composition du produit MyReserve Mode de fonctionnement de MyReserve Montage et mise en service de MyReserve Planification de l'installation et exemples de disposition Consignes de transport des accumulateurs au lithium-ion 3 Présentation de l‘univers des systèmes SOLARWATT 4 LES PREMIERS SYSTÈMES ÉNERGÉTIQUES ÉCONOMIQUES POUR MAISONS INDIVIDUELLES SOLARWATT – Pionnier en solutions photovoltaïques complètes décentralisées Fondé en 1993 Initiateur d'innovation Des coopérations et des partenaires forts « Made in Germany » 5 Grandes étapes de SOLARWATT 1993 Conceptions de modules servant à l'approvisionnement énergétique autonome 1998 2010 2011 Premier module solaire biverre de la branche Mise en service de l’unité de production la plus moderne d’Europe Réorientation en qualité de fournisseur de systèmes, système Easy-In 2012 2013 2014 2015 Premières solutions complètes innovantes Conversion de la gamme en modules et systèmes bi-verre Energy Manager 2.0, acquisition de Centrosolar Lancement de MyReserve 6 Notre centre innovation batterie 7 Nos experts batteries SOLARWATT Dr. Andreas Gutsch Dr. Olaf Wollersheim Thomas Timke PDG de SOLARWATT INNOVATION, concepteur de MyReserve Expert du KIT (institut de recherche allemand) qui a mené des grands travaux sur le stockage d‘énergie Expert en sécurité qui a participé à la rédaction des normes allemandes relatives aux batteries 8 SOLARWATT – L'HISTOIRE D'UNE RÉUSSITE Les produits innovants trouvent leur place sur les marchés partout dans le monde 10 UNE GAMME PARFAITE POUR CRÉER UN SYSTÈME ÉNERGÉTIQUE INTELLIGENT Compétences clés de SOLARWATT Produire de l'énergie Gérer l'énergie Stocker l'énergie Fournisseur complet ayant pour priorité le haut de gamme, la sécurité, une nette différenciation technique, la rentabilité = référence pour le secteur 11 Rappel autoconsommation & autoproduction 17 RAPPEL: AUTOCONSOMMATION ET AUTOPRODUCTION RAPPEL: AUTOCONSO. ET AUTOPROD. Taux d’autoconsommation Degré d’autosuffisance Taux d’autoproduction RAPPEL: AUTOCONSO. ET AUTOPROD. Le premier facteur: - LA CONSOMMATION ANNUELLE Puis, il faut adapter/équilibrer: - La puissance PV installée - La capacité de stockage batterie A 1000 kWh/kWc par an - Un pour un = 55% - Deux pour deux = 75% A 1200 kWh/kWc par an - Un pour un = 58% - Deux pour deux = 78% Source: Etude Volker-Quaschning RAPPEL: AUTOCONSO. ET AUTOPROD. 1000 kWh/kWp Consommation annuelle 3 kWc 0,0 kWh 30% 28% 26% 25% 4,4 kWh 61% 50% 45% 39% 4 kWc 0,0 kWh 33% 31% 28% 28% 4,4 kWh 65% 55% 50% 44% 5 kWc 3000 kWh/an 4000 kWh/an 5000 kWh/an 6000 kWh/an 0,0 kWh 35% 33% 30% 30% 4,4 kWh 68% 60% 54% 48% 6 kWc PV-Plant PV-Plant PV-Plant PV-Plant Stockage 0,0 kWh 37% 35% 33% 31% 4,4 kWh 70% 63% 57% 51% RAPPEL: AUTOCONSO. ET AUTOPROD. 3000 kWh/an 4000 kWh/an 5000 kWh/an 6000 kWh/an 3 kWc Stockage 0,0 kWh 32% 29% 26% 24% 4,4 kWh 65% 55% 48% 43% 4 kWc Consommation annuelle 0,0 kWh 35% 32% 30% 28% 4,4 kWh 69% 60% 53% 47% 5 kWc 1,2 0,0 kWh 36% 34% 32% 30% 4,4 kWh 71% 62% 56% 50% 6 kWc PV-Plant PV-Plant PV-Plant PV-Plant 1200 kWh/kWc 0,0 kWh 37% 35% 34% 32% 4,4 kWh 73% 64% 58% 52% Présenation de l‘Energy Manager 23 PRESENTATION ENERGY MANAGER L'Energy Manager de SOLARWATT compte deux composants importants : matériel et logiciel Composants » Multiples interfaces (notamment RJ45, RS485, RS232, USB, CAN) Hardware = Energy Manager = relie physiquement le générateur au récepteur » Différents équipements de matériel possibles et concept d'extension Transfert de données Software = Energy Portal = application Web servant d'interface de commande de l'Energy Manager » Nouveau type de design et agencement, HTML 5, réactivité, adaptation au canal » Personnalisation possible du logiciel » Chargement possible d'applications et fonctionnalités individuelles » Divers destinataires possibles 24 PRESENTATION ENERGY MANAGER Principe de l'Energy Manager Portail des installateurs Composants Cloud SOLARWATT Energy Portal Configuration d'Energy Portal (EPS) 25 Software 26 PRESENTATION ENERGY MANAGER: SOFTWARE Principe de l'Energy Manager Logiciel Portail d'installation Utilisateur : l'installateur www.energy-manager.de (« accès pour les installateurs ») » Administration des clients finaux » Enregistrement de l'installateur » Surveillance de l'installation » Application Web servant d'interface de commande de l'Energy Manager Solarwatt Energy Portal (SEP) » Commande d'appareils comme des prises radiocommandées Utilisateur : exploitant de l'installation » Configuration des appareils en cas d'excédent d'électricité photovoltaïque www.energy-manager.de » Surveillance de l'installation » Exportation des données de l'installation » Enregistrement de l'exploitant de l'installation 27 PRESENTATION ENERGY MANAGER: SOFTWARE Principe de l'Energy Manager Logiciel - Configuration d'Energy Portal » Configuration d'Energy Manager Utilisateur : l'installateur » Mise en place d'appareils comme les onduleurs photovoltaïques https://energymanager/ (systèmes d'exploitation Windows) » Mise en place des paramètres de l'installation photovoltaïque, données client https://energymanager.local/ (système d'exploitation Linux) » Réglage de la limite dynamique de la puissance active ! Accès sur site sur le lieu d'installation - uniquement sur le réseau local du client via PC, tablette Routeur / commutateur Internet Câble réseau 28 PRESENTATION ENERGY MANAGER: SOFTWARE Portail utilisateur PC, tablette, Smartphone vos données sont disponibles en temps réel où que vous soyez Le portail offre différentes fonctions vous permettant de visualiser les flux d‘énergie et d‘optimiser votre consommation électrique. Accès gratuit Mises à jour gratuite www.energy-manager.de PRESENTATION ENERGY MANAGER: SOFTWARE Portail utilisateur PRESENTATION ENERGY MANAGER: SOFTWARE Portail utilisateur: Tableau de bord PRESENTATION ENERGY MANAGER: SOFTWARE Fonctions Visualiser consommation et production d’énergie Piloter la consommation : – Déclencher à distances certains appareils – Planifier le déclenchement de certains consommateurs Optimiser autoconsommation et autoproduction : - Déclencher automatiquement certains appareils consommateurs en fonction du surplus disponible PRESENTATION ENERGY MANAGER: SOFTWARE VISUALISER CONSOMMATION ET PRODUCTION EN UN CLIC Consultez vos données de production et de consommation à n‘importe quelle heure, depuis le lieu de votre choix L’Energy Manager vous permet de mesurer la consommation et la production globale ou en détail au cas par cas • Exemple: Identifier les appareils énergivores Les composants suivants permettent la mesure des consommations : OU OU OU PRESENTATION ENERGY MANAGER: SOFTWARE LE PORTAIL : VISUALISER PRODUCTION ET CONSOMMATION sur la journée PRESENTATION ENERGY MANAGER: SOFTWARE LE PORTAIL : VISUALISER L’AUTOSUFFISANCE ENERGETIQUE sur le mois PRESENTATION ENERGY MANAGER: SOFTWARE PILOTER ET PROGRAMMER LA CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ Avec Energy Manager vous pouvez contrôler vos consommations à distance : Programmer une heure d’activation et de désactivation pour chaque appareil selon les jours de la semaine • Exemple: Éteindre complètement les appareils en veille la nuit OPTIMISER L’AUTOCONSOMMATION OPTIMISER L’AUTOCONSOMMATION Energy Manager analyse en temps réel la consommation et la production d’électricité. Il identifie les périodes où la production d’électricité est supérieure à la consommation : surplus Il enclenche les appareils électriques selon des critères pré-définis par l’utilisateur (priorité, niveau de surplus déclencheur, plages horaires, durée de fonctionnement minimale, temps de repos etc. ) L’utilisateur fait coïncider ses besoins avec sa production et maximise l’autoconsommation Ballon thermodynamique Hardware 38 COMPOSITION DE LA SOLUTION ENERGY MANAGER Energy Manager – Données techniques GÉNÉRALITÉS Energy Manager Alimentation de l’appareil via bloc d'alimentation externe sur profilé (230 V AC/24 V DC ; 1,5 A ; 3 US) Puissance absorbée 2,4 W Température ambiante -10 °C – +50 °C Dimensions du boîtier plastique (l x h x p) 108 x 90 x 70 mm, 6 US (unités de séparation) Type de montage Profilés TS 35 Indice de protection IP20 INTERFACES E/S Ethernet Borne USB NOMBRE RJ-45 10/100 Mbit 1x RS485 2x S0/Numérique In 2x hôte USB-2.0, port USB type A 2x 39 COMPOSITION DE LA SOLUTION ENERGY MANAGER Energy Manager Pro 2 ports USB Disponibles pour un prochain développement « software » 2 entrées RS485 Connexion filaire directe avec onduleurs compatibles RS485 Bus d’extension pour emboiter et brancher l’Extension DIGITAL Alimentation 24V depuis le transformateur 230V/24V fournit avec l’Energy Manager Pro 2 entrées impulsionnelles S0 pour brancher de 1 à 2 compteurs consommations et/ou productions PV 1 port RJ45 (Ethernet) pour envoyer les données au Solarwatt Energy Portal via le routeur domestique 1 port CAN pour communiquer avec MyReserve COMPOSITION DE LA SOLUTION ENERGY MANAGER Extension DIGITAL Jusqu’à 6 entrées pour brancher jusqu’à 6 compteurs supplémentaire de consommations et/ou productions PV Jusqu’à 6 compteurs Alimentation 24V Directe depuis le Bus d’extension de l’Energy Manager Pro Jusq’à 6 sorties pour contrôler par des relais jusqu’à 6 équipements Jusqu’à 6 relais COMPOSITION DE LA SOLUTION ENERGY MANAGER Compteurs Triphasé 80 A max Monophasé 50 A max Attention section de câble max 10 mm²! DIMENSIONS A PREVOIR DANS LE TABLEAU ELECTRIQUE L’Energy Manager s’installe dans un tableau électrique sur rail DIN 56,5mm 108 mm (6) 53 mm (3) Extension 75 mm EM Pro Compteur tri 217,5 mm COMPOSITION DE LA SOLUTION ENERGY MANAGER Les composants PLUGWISE Passerelle ZigBee Energy Manager Pro Prises radiocommandées (type E) Routeur Internet Box ADSL Câble Ethernet RJ45 Plugwise Stretch = Passerelle ZigBee Module encastrable Plugwise Circle = Prise radiocommandée Zigbee Câble Ethernet RJ45 Protocole de communication spécialisé pour la domotique nouvelle génération (équilavent Z-Wave, EnOcean,…) Grande fiabilité vs. CPL ou Bluetooth Avantages de l‘Energy Manager 45 AVANTAGES DE L‘ENERGY MANAGER Compatibilité onduleurs record « FULL COMPATIBLES » RS485 STECAGRID KOSTAL PIKO SMA SUNNY BOY TL-21 + interface RS485 SMA SUNNY TRIPOWER TL-20 SMA STP TL-10 & TL-30 AVANTAGES DE L‘ENERGY MANAGER Compatibilité avec STECA (câblage communication) Energy Manager StecaGrid Communication entre l‘onduleur STECA et l‘Energy Manager ► Respecter les codes couleurs RS-485 A B GND RJ45 1 2 8 ► À partir de 2 onduleurs de la même marque, réaliser un bus de communication avec une résistance de terminaison. ► Utiliser un câble de communication blindé (minimum cat. 5e) AVANTAGES DE L‘ENERGY MANAGER Compatibilité avec STECA (câblage communication) Communication entre l‘ondulleur STECA et l‘Energy Manager ► Respecter les codes couleurs ► À partir de 2 onduleurs de la même marque, réaliser un bus de communication avec une resistance de terminaison. ► Utiliser un câble de communication blindé (minimum cat. 5e) AVANTAGES DE L‘ENERGY MANAGER Compatibilité avec STECA (câblage communication) Communication entre l‘ondulleur SMA et l‘Energy Manager A B ► À partir de 2 onduleurs de la même marque, réaliser un bus de communication avec une résistance de terminaison. ► Suivre les instructions du fabricant AVANTAGES DE L‘ENERGY MANAGER Compatibilité avec STECA (câblage communication) Communication entre l‘ondulleur KOSTAL et l‘Energy Manager ► À partir de 2 onduleurs de la même marque, réaliser un bus de communication avec une résistance de terminaison. ► Suivre les instructions du fabricant ► (Si nécessaire activer Busvorspannung, Bus d'adressage) AVANTAGES DE L‘ENERGY MANAGER Compatibilité onduleurs record COMPATIBLES AVEC AJOUT COMPTEUR SMA SUNNY BOY 1.5 & 2.5 SMA SUNNY BOY 240 Fourniture d’un schéma de câblage sur demande AVANTAGES DE L‘ENERGY MANAGER Fonctionnalité SG READY Energy Manager permet de piloter et optimiser l’autoconsommation avec un ballon thermodynamique. Le contact SG Ready permet d’adapter la consigne de température. Energy Manager adapte la consigne de température et la durée de fonctionnement en fonction de la production d’électricité photovoltaïque Cycle court à 45°C Cycle long à 60°C pour stockage de l’énergie pendant les heures de production PV maximale AVANTAGES DE L‘ENERGY MANAGER Fonction limiteur de puissance injectée réseau Energy Manager est capable de brider l’onduleur* de 0% à 100% de sa puissance max. Vous pouvez ainsi limiter la puissance injectée sur le réseau et configurer votre installation pour consommer tout ce que vous produisez sans injection sur le réseau**. * Sous réserve du choix d’un onduleur « full compatible » ** Sous réserve d’une tolérance conditionnée par la réactivité de l’onduleur choisi AVANTAGES DE L‘ENERGY MANAGER SIMULATEUR MyReserve – batterie solaire En fonction de 3 paramètres - Consommation annuelle - Puissance PV installée - Capacité de stockage batterie Visualiser l’autosuffisance actuelle, Faites évoluer cette autosuffisance en faisant varier les 3 paramètres AVANTAGES DE L‘ENERGY MANAGER Compatibilité MYRESERVE, la solution de stockage d’énergie Visualisez vos performances en toute simplicité sur Energy Portal (SoC, énergie stockée, énergie chargée,…) Vous avez accès aux valeurs instantanées ainsi qu’à l’historique. Intégration de MyReserve et vue sur trois cas réels 56 INTÉGRATION DE MYRESERVE Connexion du bus CAN entre: le compteur « AC-Sensor » de MyReserve et l'Energy Manager Pro SOLARWATT Energy Manager Pro SOLARWATT AC-Sensor 50 Raccordement AC Maison Communication CAN SOLARWATT MyReserve Raccordement AC Réseau utiliser un câble de Cat5.e mini. Communication CAN SOLARWATT Energy Manager 57 INTÉGRATION DE MYRESERVE Synoptics SOLARWATT Energy Manager Installation PV Installation PV Energy Manager Energy Manager S0/RS485 S0/RS485 kWh S0 kWh Réseau national CAN kWh Réseau national Energy Meter (mono sens) Consommations domestiques AC-Sensor (double sens) kWh Consommations domestiques Synoptic installation Energy Manager standard Synoptic installation Energy Manager avec MyReserve • Compteur principal = Energy Meter • Le point de raccordement photovoltaïque est en amont du compteur principale • Compteur principal = AC-Sensor • Le point de raccordement photovoltaïque est en aval du compteur principale INTÉGRATION DE MYRESERVE Plan de câblage MyReserve 500, AC-Sensor et Energy Manager Ne pas brancher l'ACSensor 50 au conducteur neutre sur le côté de raccordement du réseau basse tension. Si cette consigne n'est pas respectée, les appareils électroniques peuvent être endommagés. 59 VUE SUR TROIS CAS REELS 1er cas Bilan : • Taux d‘autoconsommation 87% • Charge: 4,9 kWh Production photovoltaïque du string PV branché MyReserve Charge de la batterie MyReserve Etat de charge de la batterie sur 2ème ordonnées 60 VUE SUR TROIS CAS REELS 1er cas Bilan : • Taux d‘autoproduction 65% • Décharge: 7,0 kWh Consommation du foyer Décharge de la batterie MyReserve Etat de charge de la batterie sur 2ème ordonnées 61 VUE SUR TROIS CAS REELS 2ème cas Bilan : • Taux d‘autoconsommation 54% • Charge: 4,2 kWh Production photovoltaïque du string PV branché MyReserve Charge de la batterie MyReserve Etat de charge de la batterie sur 2ème ordonnées 62 VUE SUR TROIS CAS REELS 2ème cas Bilan : • Taux d‘autoproduction 98% • Décharge: 3,7 kWh Consommation du foyer Décharge de la batterie MyReserve Etat de charge de la batterie sur 2ème ordonnées 63 VUE SUR TROIS CAS REELS 3ème cas Bilan : • Production: 18,2 kWh • Consommation: 35,5 kWh Production photovoltaïque (sans MyReserve) Consommation du foyer (sans MyReserve) 64 VUE SUR TROIS CAS REELS 3ème cas Bilan : • Taux d‘autoconsommation 97% • Charge: 4,4 kWh Production photovoltaïque du string PV branché MyReserve Charge de la batterie MyReserve Etat de charge de la batterie sur 2ème ordonnées 65 VUE SUR TROIS CAS REELS 3ème cas Bilan : • Taux d‘autoproduction 50% • Décharge: 4,2 kWh Consommation du foyer Décharge de la batterie MyReserve Etat de charge de la batterie sur 2ème ordonnées 66 Rappel notions batteries 68 RAPPEL NOTIONS BATTERIES 69 RAPPEL NOTIONS BATTERIES Le Lithium (1) • Elément solide le plus léger sur Terre • Présent dans les lacs salés • Le carbonate de lithium est extrait de la saumure. • Après calcination on obtient environ 20% de Lithium 70 RAPPEL NOTIONS BATTERIES Le Lithium (2) • Triangle du lithium: Chili, Bolivie et Argentine • Ressources mondiale 33 millions de tonnes ? • Production de lithium mondiale en 2014 36 000 tonnes 71 RAPPEL NOTIONS BATTERIES Le Lithium (3) Application: - batteries – médecine - dans certains verres et céramiques - Autres Quels dangers pour l’environnement ? Lithium recyclable comme l’Alu/Silicium – Pb: Séparation des Batterie Lithium: Coût 72 RAPPEL NOTIONS BATTERIES Lithium (4) • Lithium métal - Lithium métal polymère • Lithium ion (MyReserve) - Lithium ion polymère Lithium nickel-cobalt-aluminium (NCA), Lithium nickel-manganese-cobalt (NMC), Lithium manganese oxide (LMO), Lithium Manganese Spinel, (LMS), Lithium Titanium (LTO), Lithium Manganese Titanium (MNS), Lithium iron phosphate (LFP) Quel est le meilleur parmi tous ces dérivés ? Est-ce réellement un sujet de conversation ? Les performances de ces différentes technologies sont très variables d’un fabricant à un autre. Le résultat final dépend également énormément des besoins en stockage. Voici un exemple à titre indicatif (non-applicable à MR) Les experts SOLARWATT ont sélectionnés les meilleures éléments lithium ion sur le marché international pour le système MyReserve 73 RAPPEL NOTIONS BATTERIES Modèles et chimie des cellules Modèles d'accumulateurs au lithium- a ion a. Cellules rondes b. Piles plates ou piles bâtons c. Cellules poches Chimie des cellules des accumulateurs au lithium-ion • Lithium-polymère (LiCoO2) • Lithium-titanate • Lithium-manganèse (LiMn2O4) • Lithium-fer-phosphate (LiFePO4) • Lithium-air • Lithium-soufre b b c c 74 RAPPEL NOTIONS BATTERIES Structure des cellules • Structure en plusieurs couches d'électrodes et séparateur (positif = cathode / négatif = anode) • L'électrolyte sert de conducteur ionique • Lors du chargement des cellules, les ions de lithium passent de la cathode à l'anode grâce au conducteur ionique et à travers le séparateur • Lors du déchargement, les ions de lithium reviennent à la cathode et libèrent alors de l'énergie électrique Déchargement Électrons Électricité Séparateur Anode Cathode Électrolyte L+ i L+ i L+ i L+ i L+ i L+ Électrolyte i L+ i L+ i L+ i L+ i L+ i L+ i 75 9. PRINCIPES DE BASE TECHNIQUES DES ACCUMULATEURS AU LITHIUM-ION Exemples négatifs ou pourquoi le nouveau guide de sécurité est si important : Source : Symposium de Bad Staffelstein 2015, KIT d'accumulateur photovoltaïque testé, A. Gutsch Source : Sécurité incendie – Deutsche Feuerwehrzeitung 8/14, p.19 78 Avantages produit MyReserve 80 AVANTAGES PRODUIT Cibles OPTIMISER L’AUTOCONSO/PROD PV ON GRID Intérieur Résidentiel / Petit tertiaire Batterie pour prendre en charge l’ensemble des conso de la maison (dans la limite de puissance) Pas de compatibilité avec PV OFF GRID BACK UP MICRO-ONDULEUR OPTIMISEUR+ONDULEUR (U fixe) Charger la batterie depuis le réseau Extérieur Industriel La batterie pour prendre en charge un seul consommateur Gestion de tarifs variables (EJP HC/HP) Bi-pan (attention) 82 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE PERFORMANCE SECURITE DURABILITE 83 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE Capot avant ultrabrillant avec fixation intégrée pour le corps du boîtier Affichage du statut par LED à économie d'énergie Aucune vis sur la partie visible DESIGN – esthétique et de haute qualité. Le boîtier moderne à l'aspect ultra-brillant souligne les exigences auxquelles répond MyReserve : une technologie d'avenir, tournée sur les besoins et la sécurité, fiable et facile à installer. 85 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE LED État / Performance MR Control MR Pack 2.2 Bornier avec couvercle MR Pack 2.2 DESIGN – Configuration du système Système électronique de puissance et module de batteries au lithium-ion dans un boîtier système peu encombrant 86 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE DESIGN – Configuration du système Interrupteur DC intégré. 87 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE Energy Manager Pro Installation photovoltaïque Onduleur MyReserve RS485 Foyer AC-Sensor Réseau public CAN Communication CAN POSSIBILITÉ D'ÉQUIPEMENTS ULTÉRIEURS • • • Intégration côté DC entre l'installation photovoltaïque et l'onduleur Équipement ultérieur simple sur des installations existantes Compatible avec tous les onduleurs avec dispositif de MPP-Tracking habituel 88 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE Large gamme MyReserve MR Control MR Pack 2.2 MR Pack 2.2 89 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE Large gamme MyReserve DISPONIBLE DISPONIBLE DISPONIBLE Q1/2016 DES MAINTENANT Q1/2016 MR 500 750 W 2.2 kWh MR 500 1.5 kW 4.4 kWh MR 500 + 1 Cluster 3,0 kW 8,8 kWh MR 800 1.5 kW 4.4 kWh MR 800 + Extension 1.5 kW 6,6 kWh MR 800 + Extension 2,0 kW 8,8 kWh + de nouveautés pour Intersolar 2017 90 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE MR500 vs MR800 optimisé pour 10-12 modules photovoltaïques standard (tension d'entrée photovoltaïque max. 550 V) • • Système électronique de puissance (MR Control) Module de batterie (MR Pack) MyReserve 500 Rentabilité maxi. Coûts d'acquisition très bas optimisé pour 12-18 modules photovoltaïques standard (tension d'entrée photovoltaïque max. 800 V) • MyReserve 800 Chaîne photovoltaïque plus grande MODULARITE • • • Principe modulaire - la solution optimale selon l'application MyReserve 500 – l'accumulateur populaire pour une rentabilité maximale MyReserve 800 – le raccordement de plus longuies chaînes 92 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE EXTENSIONS Capacité 2 4,4 kWh 3 6,6 kWh 4 8,8 kWh 5 11,0 kWh Extension Système de base avec 2 modules batterie et son électronique de puissance Nombre de modules de batterie Extension en option MODULARITE • • • Extension - module d'extension pour d'autres modules de batterie branchés en série Extension qui peut être combinée avec un ou des Clusters (flexibilité absolue dans le dimensionnement de la puissance et de la capacité nécessaires) Disponible en 2017 93 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE CLUSTER Récepteurs Onduleur 1,5 KW Compteur électrique Réseau ~ 1,5 KW 1,5 KW 1,5 KW + 1,5 kW + 1,5 kW + …. Raccordement par onduleur Multi-Tracker ou plusieurs onduleurs 3. MODULARITE • • • Fonctionnement en CLUSTER 1 + n MyReserve peuvent être connectés ensemble pour former un seul système de batteries Multiplication de la puissance et de la capacité 94 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE INSTALLATION SIMPLE • • Installation simple avec un système de raccordement rapide précâblé Montage possible par une seule personne (réduction du temps et des coûts) 95 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE Niveau de rendement du module de batterie 99,2% RENDEMENT EXCEPTIONNEL • • • 99,2% meilleur rendement de module de batterie au monde Système de gestion de la batterie de haute intelligence Module de batterie fabriqué par nos soins - made in Germany 96 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE MyReserve 500 direct = 99,8 % Onduleur photovoltaïque ~ Convertisseur abaisseur Convertisseur élévateur SD = 98 % SD = 96 % Batterie Bat = 99,2 % maxi. total = SD x Bat x SU maxi. total = 96 % x 99,2 % x 98 % = 93 % RENDEMENT EXCEPTIONNEL • • • Des niveaux de rendement maximaux également dans la plage inférieure de charge partielle 96 % de rendement global pour le stockage et la restitution en pointe 93 % de rendement global en cycle complet 98 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE MyReserve is 10 time faster than the competitor system RAPIDITÉ • • • Vitesses de réaction des plus rapides grâce à une puissance de calculs très élevée Temps de réponse indicielle extrêmement court de 0,7 seconde Convient parfaitement pour alimenter les appareils domestiques cadencés comme par ex. les foyers à induction 99 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE SÉCURITÉ CERTIFIÉE • Certifié et testé selon les critères de sécurité les plus récents. SOLARWATT est le premier fournisseur à avoir rempli entièrement les conditions du nouveau guide de sécurité pour accumulateurs domestiques au lithium-ion (guide allemand) 100 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE Les systèmes de production d‘énergie sont de plus en plus souvent attaqués par les hackers. SOLARWATT propose des systèmes sécurisés contre les attaques SÉCURITÉ CERTIFIÉE • • • Protection à 100 % contre les hackers Communication des données séparée physiquement (bus interne et bus externe) Sécurité contre les attaques 101 AVANTAGES PRODUIT MYRESERVE MODE CONSOMMATION INTERNE Mode sleep 1 W (temporairement) Mode veille 5W Mode d'exploitation 5 W – 15 W Changement de mode automatique en cas d'inutilisation prolongée MyReserve peut immédiatement générer de l'énergie. Sur la plage de charge normale 5 W de consommation interne FAIBLE CONSOMMATION INTERNE DE L’ÉLECTRONIQUE • • Pas de charge de maintien nécessaire du secteur Système complet le plus économique sur le marché 102 Composition du produit MyReserve 104 COMPOSITION DU PRODUIT MYRESERVE Matériel fourni Boîtier avec MR Control 500 3 x vis M6 x 25 mm, à six pans creux (couvercle du boîtier) Couvercle du boîtier 2 x vis M6 x 10 mm (PE) 2 x MR Pack 2.2 (livrés séparément) Support mural AC-Sensor 50 Guide d'installation et d'utilisation, manuel de l'utilisateur, rapport de mise en service, autocollant de la séquence de mise en marche et d'arrêt 105 COMPOSITION DU PRODUIT MYRESERVE Matériel supplémentaire nécessaire (non fourni) Version avec AC-Sensor 50 fourni • • Câble DC ( côté installation photovoltaïque et côté onduleur) Câbles d‘alimentation AC de MyReserve (Phase/Neutre/Terre) • Disjoncteur indépendant pour l’alimentation AC de MyReserve (6A max) • Câble de communication CAN, blindé, par ex. Cat7 (AC-Sensor <-> MyReserve) • Matériel de fixation pour le support mural MyReserve (vis et chevilles) • Coupe-circuit automatique (max.40 A) pour AC-Sensor 50 pour un raccordement domestique supérieur à 40 A (nécessaire uniquement en cas d'utilisation d'un AC-Sensor 50) • Outil d’aide au montage des modules batterie 106 COMPOSITION DU PRODUIT MYRESERVE Matériel supplémentaire nécessaire (non fourni) Version sans AC-Sensor fourni • • • • • • AC-Sensor 63 Disjoncteur/sectionneur tripolaire avec caractéristique de déclenchement Courbe B (10A ou 16A maxi) pour la protection par fusible de la mesure de tension de l'AC-Sensor 63 Câble DC ( côté installation photovoltaïque et côté onduleur) Câbles d‘alimentation AC de MyReserve (Phase/Neutre/Terre) Disjoncteur indépendant pour l’alimentation AC de MyReserve (6A max) Câble de communication CAN, blindé, par ex. Cat7 (AC-Sensor<-> MyReserve) • Matériel de fixation pour le support mural MyReserve (vis et chevilles) • Outil d’aide au montage des modules batterie 107 COMPOSITION DU PRODUIT MYRESERVE Composition du produit - Boîtier Matériaux légers à l'aspect noble et d'une modularité bien conçue Corps Boîtier très solide et léger destiné à loger tous les composants du système Couvercle avant Couvercle en polymère résistant aux chocs et aux UV avec support masqué 108 COMPOSITION DU PRODUIT MYRESERVE LED d'état et performance Support mural Fixation murale permettant de gagner de la place 109 COMPOSITION DU PRODUIT MYRESERVE 110 Mode de fonctionnement de MyReserve 111 MODE DE FONCTIONNEMENT DE MYRESERVE SOLARWATT MyReserve système de stockage coté DC Courant alternatif (AC) Courant continu (DC) Consommateurs Photovoltaïque (PV) Onduleur photovoltaïque (monophasé à triphasé) MyReserve Convertisseur abaisseur de tension Convertisseur élévateur de tension Réseau AC-Sensor ~ Communication CAN Modules batterie 112 MODE DE FONCTIONNEMENT DE MYRESERVE Décharge Caractéristique photovoltaïque Charge • Divers points MPP sont demandés par l'onduleur et mis à disposition par MyReserve • MyReserve simule à l'onduleur photovoltaïque une courbe photovoltaïque dans la zone MPP, si bien qu'un couplage communicatif n'est pas nécessaire 113 MODE DE FONCTIONNEMENT Consommation électrique • Directe du PV • Directe du PV + charge batterie • Directe du PV + décharge batterie • Décharge batterie (mode nuit) Production Consommation 1 KW 1 KW Injection 0 kW Secteur Chargement 0 KW Déchargement 0 KW 0 kW Achat 114 MODE DE FONCTIONNEMENT Consommation électrique • Directe du PV • Directe du PV + charge batterie • Directe du PV + décharge batterie • Décharge batterie (mode nuit) Production Consommation 3 KW 1 KW Injection 0,5 kW Secteur 0 kW Chargement 1,5 KW Déchargement Achat 0 KW 115 MODE DE FONCTIONNEMENT Consommation électrique • Directe du PV • Directe du PV + charge batterie • Directe du PV + décharge batterie • Décharge batterie (mode nuit) Production Consommation 2 KW 1 KW Injection 0 kW Secteur 0 kW Chargement 1 KW Déchargement Achat 0 KW 116 MODE DE FONCTIONNEMENT Consommation électrique • Directe du PV • Directe du PV + charge batterie • Directe du PV + décharge batterie • Décharge batterie (mode nuit) Production 2 KW Production 2 KW Consommation 2,5 KW Injection 0 kW Secteur 0 kW Chargement Déchargement Achat 1,5 KW 0 KW 117 MODE DE FONCTIONNEMENT Consommation électrique • Directe du PV • Directe du PV + charge batterie • Directe du PV + décharge batterie • Décharge batterie (mode nuit) Production Consommation 1 KW 2 KW Injection 0 kW Secteur 0 kW Chargement Déchargement 0 KW 1 KW Achat 118 MODE DE FONCTIONNEMENT Consommation électrique • Directe du PV • Directe du PV + charge batterie • Directe du PV + décharge batterie • Décharge batterie (mode nuit) Production Consommation 0 KW 2 KW Injection 0 kW Secteur 0,5 kW Chargement 0 KW Déchargement Achat 1,5 KW 119 MODE DE FONCTIONNEMENT DE MYRESERVE Stratégie de chargement Objectif SoC atteint À un niveau élevé de SoC, les batterie au lithium sont très sollicitées. Une stratégie de charge intelligente augmente considérablement leur durée de vie. Algorithme auto-apprenant, avec pour objectif : Atteindre un SoC de 100 % juste avant le début du déchargement de fin de journée. 121 Montage et mise en service de MyReserve 122 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Conditions d'installation Indice de protection IP 31 (protégé contre les gouttes d'eau) Humidité relative de l'air ≤ 85 %, sans condensation Températures ambiantes 0 °C à 30 °C Site de montage Jusqu’à 2000 m au-dessus du niveau de la mer Catégorie environnementale Tempéré en intérieur Montage Montage mural (conception des moyens de fixation pour 80 kg de charge statique pour une variante de base avec 4,4 kWh) Autre L'interrupteur-sectionneur DC doit être libre d'accès 123 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Conditions d'installation Position Écarts Dimensions de l'appareil X X 20 cm 5 cm 5 cm 20 cm Il est impératif de respecter l'écart minimum ! 124 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Conditions d'installation Distance minimale imposée par la NFC 15-100 : élément de commande à 1,2 mètre du sol ? LED conseillée à hauteur des yeux Écarts 20 cm 5 cm 5 cm L'écart au sol n'est pas respecté. Les vis du couvercle frontal ne peuvent pas être insérées et l’interrupteur-sectionneur DC ne peut pas être actionné. Les consignes de sécurité ont été enfreintes ! 20 cm Il est impératif de respecter l'écart minimum ! 125 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Plan de câblage MyReserve avec AC-Sensor 50 Fonctionnement possible avec des onduleurs monophasés et triphasés. Ne pas brancher l'AC-Sensor 50 au conducteur neutre sur le côté de raccordement du réseau basse tension. Si cette consigne n'est pas respectée, les appareils électroniques peuvent être endommagés. 126 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Plan de câblage MyReserve avec AC-Sensor 63 Fonctionnement possible avec des onduleurs monophasés et triphasés. 127 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Plan de câblage capteur d’électricité - mesure triphasée Bornier de répartition Réseau AC-Sensor 63 Bornier de répartition AC-Sensor 50 Réseau 128 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Plan de câblage capteur d’électricité - mesure monophasée Bornier de répartition AC-Sensor 63 Bornier de répartition L3 Réseau AC-Sensor 50 L2 Réseau 129 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Plan de câblage cluster 130 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Câbles entrants dans MyReserve 131 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Zone de raccordement - bornier 132 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Branchement du câble de mise à la terre 133 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Mise en marche de MyReserve 135 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Mise en marche de MyReserve Après la mise en marche de l’alimentation électrique AC, la LED d’état s’allume en bleu et les LED de performance indiquent l’état de charge en cours. 136 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Conditions de démarrage MyReserve Production quelconque Production au moins 150 W Pour que le système de batteries passe en mode d'exploitation, il a besoin de voir au moins une fois 150 W sur la chaîne PV branchée sur MyReserve, et simultanément au moins 150 W injectés sur le réseau au niveau de l'AC Sensor. Injection au moins 150 W AC-Sensor Secteur 137 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Affichage LED 138 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Affichage LED - Descriptif de l'erreur dans le manuel de l'utilisateur 139 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Arrêter Respecter l'ordre des étapes ATTENTION !! En cas de modifications des paramétrages de l'onduleur, MyReserve doit d'abord impérativement être mis hors service et déconnecté 140 Planification de l'installation et exemples de disposition 141 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION ESPACE PRO - MyReserve En tant qu‘installateur ayant participé à une formation MyReserve, vous avez accès à tout le contenu vu en formation et également toutes les mises à jour de formation. Retrouver toutes les informations sur: www.solarwatt.fr 142 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION Les étapes à réaliser dans votre projet MyReserve • Vérification de la compatibilité du câblage (string/onduleur) avec le configurateur MR • Procès-verbal de mise en service • Activation de la garantie • Activation de la protection totale 143 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION Configurateur MyReserve • • • Accessible dans la section des partenaires spécialisés pro pour installations photovoltaïques nouvelles ou existantes, qui prévoient l'intégration du système de stockage MyReserve inclut plusieurs milliers de types de modules photovoltaïques et d'onduleurs photovoltaïques de différents fabricants 144 EXEMPLES DE DISPOSITION Exemple de cas 1a : kit 12 modules avec MR 500 4,4 kWh Récepteurs Installation photovoltaïque MR500 12* SOLARWATT 60P 270 Wc 4,4 kWh Onduleur photovoltaïque SOLARWATT SG3010 Comp-teur de la compa-gnie d'électricité 3,24 kWc Secteur AC-Sensor ~ CAN RS-485 Communication Energy Manager Puissance 145 EXEMPLES DE DISPOSITION Kit 24 modules avec MR 500 4,4 kWh et deux onduleurs Photovoltaïque (PV) Partie A 12* SOLARWATT 60P 270 Wc Onduleur photovoltaïque SG3600 ou plus 3,24 kWc Récepteurs ~ MR500 Photovoltaïque (PV) Partie B 12* SOLARWATT 60P 270 Wc 4,4 kWh Onduleur photovoltaïque SG3600 AC-Sensor 3,24 kWc Comp-teur de la compagnie d'électricité Secteur ~ CAN RS-485 Communication Energy Manager Puissance 146 EXEMPLES DE DISPOSITION Kit 24 modules avec MR 500 4,4 kWh et un onduleur double tracker PV) Partie A 12* SOLARWATT 60P 270 Wc 3,12 kWc Récepteurs ~ MR500 PV Partie B 12* SOLARWATT 60P 270 Wc 4,4 kWh Onduleur photovoltaïque Par ex. SMA STP 6000TL AC-Sensor 3,12 kWc Compteur de la compagnie d'électri cité Secteur ~ CAN RS-485 Communication Energy Manager Puissance 147 EXEMPLES DE DISPOSITION Montage interdit ! Photovoltaïque (PV) Partie A - la disposition du module correspond à l'installation photovoltaïque B 6* module x 1,56 kWc I OC 5 A Récepteurs ~ Photovoltaïque (PV) Partie B 6* module x MR500 4,4 kWh Onduleur photovoltaïque SOLARWATT SG AC-Sensor 1,56 kWc Compteur de la compagnie d'électri cité Secteur ~ CAN RS-485 Communication Energy Manager Puissance • Le montage parallèle de chaînes entre MyReserve et l'onduleur photovoltaïque n'est PAS possible 148 EXEMPLES DE DISPOSITION Cas possible mais très rare!!! Photovoltaïque (PV) Partie A - la disposition du module correspond à l'installation photovoltaïque B 6* module s 1,56 kWc I OC 5 A Récepteurs ~ MR500 Photovoltaïque (PV) Partie B 6* modules 1,56 kWc 4,4 kWh Onduleur photovoltaïque SOLARWATT SG AC-Sensor Comp-teur de la compa-gnie d'électricité Secteur I OC 5A I Total10 A Courant d'entrée maxi. 12 A ~ CAN RS-485 Communication Energy Manager Puissance • Le montage parallèle de chaînes sur une entrée de MyReserve est possible, attention au courant d'entrée maximal admissible de 12 A ! 149 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION ET EXEMPLES DE DISPOSITION Exemple avec un MyReserve 800 Récepteurs Installation photovoltaïque MR800 18* SOLARWATT 60P 270 Wc 4,4 kWh Onduleur photovoltaïque SOLARWATT SG3600 Comp-teur de la compa-gnie d'électricité Secteur AC-Sensor 4,86 kWc ~ Tension d'entrée maxi. 800 V CAN Courant d'entrée maxi. 12 A RS-485 Communication Energy Manager Puissance • Uoc max. 800 V sur l'entrée photovoltaïque MyReserve (disposition optimale entre 12 et 18 modules photovoltaïques standard) • Courant d'entrée maxi. admis 12 A 150 EXEMPLES DE DISPOSITION Kit cluster avec deux MyReserve 500 sur 1 onduleur multitracker Photovoltaïque (PV) Partie A 12* SOLARWATT 60P 270 Wc MR500 4,4 kWh 3,24 kWc Récepteurs ~ Photovoltaïque (PV) Partie B 12* SOLARWATT 60P 270 Wc Onduleur photovoltaïque Par ex. SMA STP 6000TL AC-Sensor 3,24 kWc Comp-teur de la compa-gnie d'électricité Secteur ~ CAN MR500 4,4 kWh RS-485 Communication Energy Manager Puissance 151 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Procès verbal de mise en service Penser à relever les numéros de série de tous les composants ! 154 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Activer la garantie et la protection totale Retrouver le lien d‘activation de la garantie MyReserve et le liens de la protection totale pour MyReserve sur le site www.solarwatt.fr La garantie doit être activée par l'installateur. Activation possible dans un délai de 3 mois à compter de la mise en service. 155 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION ET EXEMPLES DE DISPOSITION Condition pour être éligible à la protection totale Un essai en laboratoire de l’onduleur utilisé est nécessaire pour pouvoir prétendre à la protection totale Une inscription à la protection totale avec effet rétroactif est possible pour les onduleurs testés et validés Liste de validation à jour disponible dans la section des partenaires spécialisés pro sur www.solarwatt.fr 158 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION ET EXEMPLES DE DISPOSITION ATTENTION RAPPELS Pas de dépassement de la tension de chaîne photovoltaïque de 550 V sur le modèle MyReserve 500 (coefficients de température du module photovoltaïque en tenant compte des températures locales) Pas de dépassement de la tension de chaîne photovoltaïque de 800 V sur le modèle MyReserve 800 (coefficients de température du module photovoltaïque en tenant compte des températures locales) Courant d'entrée admis de 12 A Pas de raccordement de modules photovoltaïques reliés à la terre (MyReserve est conçu comme un système informatique) Modules photovoltaïques Si cristallins/amorphes en tant que source d'électricité DC admise Pas de prise en charge de modules photovoltaïques à couche mince (supplémentaires) Pas d'installation dans les chaufferies (à partir de 50 KW de puissance, selon l'Ordonnance allemande sur le chauffage), entrepôts de pétrole, de bois, granges et remises en bois, etc. Pas de stockage de matières favorisant la corrosion sur le site d'installation MyReserve peut fonctionner avec tous les onduleurs string standards. Ceci s'applique sans restrictions des conditions de garantie en tenant compte des paramètres de disposition 159 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION ET EXEMPLES DE DISPOSITION ATTENTION RAPPELS À ce jour, pas de possibilité de fonctionnement avec des onduleurs aux topologies spéciales/optimiseurs de module (par ex. Solar Edge) ou des onduleurs avec accumulateur intégré Lorsque l'onduleur SMA Sunny Boy TL-21 est utilisé avec MyReserve, la tension à vide maxi. est de 500 V ! En cas de tension plus élevée, le système MPP-Tracking de l'onduleur peut détruire ce dernier. La fonction optitrack de l’onduleur SB 2.5 doit être désactivée La tension minimale de démarrage des onduleurs doit être supérieure à 120 V. ***** Le rapport de conception entre la puissance nominale de l'onduleur et la taille du générateur photovoltaïque doit être inférieur à 110 %. Exemple : un onduleur de 3 kW à 3,5 kWc ne convient pas ; un onduleur de 3 kW à 3,2 kWc OK. 160 Consignes de transport des accumulateurs au lithium-ion 161 CONSIGNES DE TRANSPORT DES ACCUMULATEURS AU LITHIUM-ION ADR 2015 - Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route Exigence notamment en matière de Responsable Nature de la batterie Expéditeur Emballage Expéditeur Marquage Responsable du conditionnement, chargement Documentation Expéditeur, transporteur ; pour information : donneur d'ordre de l'expéditeur Marquage et équipement du véhicule Transporteur, conducteur du véhicule Formation du conducteur et instructions écrites Transporteur ; pour le coéquipier du conducteur : conducteur du véhicule 162 CONSIGNES DE TRANSPORT DES ACCUMULATEURS AU LITHIUM-ION Classification des batteries au lithium-ion selon l'ADR : Classe 9 (Matières et objets dangereux divers) Numéro UN Dénomination et description Classe 3090 BATTERIES AU LITHIUM-MÉTAL (y compris batteries en alliage de lithium) 9 3091 BATTERIES AU LITHIUM-MÉTAL DANS DES ÉQUIPEMENTS ou BATTERIES AU LITHIUM-MÉTAL CONDITIONNÉES AVEC DES ÉQUIPEMENTS (y compris batteries en alliage de lithium) 9 3480 BATTERIES AU LITHIUM-ION (y compris batteries au lithium-ion-polymère) 9 3481 BATTERIES AU LITHIUM-ION DANS DES ÉQUIPEMENTS ou BATTERIES AU LITHIUM-ION CONDITIONNÉES AVEC DES ÉQUIPEMENTS (y compris batteries au lithium-ion-polymère) 9 163 CONSIGNES DE TRANSPORT DES ACCUMULATEURS AU LITHIUM-ION État de la batterie Batterie neuve / usagée non endommagée Batteries mises au rebut Batteries endommagées Exigences pour la batterie Instruction de conditionnement Marquage du colis N° ONU 2.2.9.1.7 2.2.9.1.7 P 903 DS 377 Aucun défaut constaté DS 376 Danger pendant le transport N° ONU P 909 Constatation par autorité compétente (BAM) N° ONU 2.2.9.1.7 DS 376 Aucun risque pendant le transport P 908 164 CONSIGNES DE TRANSPORT DES ACCUMULATEURS AU LITHIUM-ION État de la batterie Exigences pour la batterie Instruction de conditionnement Batterie neuve / usagée non endommagée 2.2.9.1.7 P 903 Marquage du colis N° ONU ADR : 2.2.9.1.7 : certification pour le module de batterie selon l'essai de transport de batterie UN38.3 • Le MR PACK 2.2 SOLARWATT a passé le test UN38.3 avec succès P903 : conditionnement type testé et admis et protection contre les courts-circuits • Le conditionnement type testé pour le module de batterie est mis à la disposition de SOLARWATT • Les modules de batterie sont conçus avec une sécurité contre les contacts et disposent d'un fusible interne Conditionnement MR Pack 2.2 (vue latérale) Conditionnement MR Pack 2.2 (vue frontale) 165 CONSIGNES DE TRANSPORT DES ACCUMULATEURS AU LITHIUM-ION • Le transport de SOLARWATT MyReserve et de SOLARWATT MR Pack 2.2 est effectué en deux livraisons séparées • L'adresse de livraison du SOLARWATT MR Pack 2.2 peut être l'adresse du client final si l'installateur confirme au préalable que celui-ci accepte la livraison de la marchandise dangereuse. Sinon, adresse de l'installateur. • L'adresse de livraison de MyReserve SOLARWATT est au choix celle de l'installateur ou du client final • Un document de transport doit être émis et conservé par le conducteur du véhicule lors d'un transport de marchandise dangereuse (modèle figurant dans le sac d'expédition du MR Pack 2.2) • Le seuil de quantité de 333 kg de masse de batterie (correspond à 13 modules de batterie MR Pack 2.2) par transport ne doit pas être dépassé (en cas de plus grosses quantités, le conducteur doit être en possession d'un permis pour matières dangereuses en cours de validité) • L'équipement nécessaire du véhicule doit faire partie du transport De plus amples détails figurent dans le document « Handhabungs- und Transporthinweise für Batteriemodul SOLARWATT MR Pack 2.2 » (Consignes de manipulation et de transport pour le module de batterie MR Pack 2.2 SOLARWATT). 166 CONSIGNES DE TRANSPORT DES ACCUMULATEURS AU LITHIUM-ION 167 CONSIGNES DE TRANSPORT DES ACCUMULATEURS AU LITHIUM-ION Seuils de températures et conditions environnementales Les modules de batterie doivent être stockés dans des lieux secs, propres et frais. Limites de température : Température de fonctionnement admissible : Température de stockage admissible : -20°C à + 30°C Température de transport admissible : -20°C à + 55°C 0°C à + 30°C Conditions ambiantes : Taux d'humidité relative : ≤ 85 %, sans condensation 168 CONSIGNES DE TRANSPORT DES ACCUMULATEURS AU LITHIUM-ION Équipement requis du véhicule pour le transport Dispositifs d'arrimage du chargement Appareils d'éclairage portatifs (les appareils d'éclairage portatifs utilisés ne doivent pas présenter de surface en métal qui pourrait produire des parasites radio) Au moins un extincteur pour lutter contre les incendies de moteur ou débuts d'incendies (extincteur à poudre de type A, B, C avec une contenance minimale de 2 kg ; avec plomb ; vérifier la date de contrôle ; disposé à l'abri des intempéries et facile d'accès dans le véhicule) Pendant les travaux de chargement, il est interdit de fumer à proximité des véhicules et dans les véhicules ! 169 CONSIGNES DE TRANSPORT DES ACCUMULATEURS AU LITHIUM-ION État de la batterie Exigences pour la batterie Instruction de conditionnement Marquage du colis Les modules de batterie sont certifiés selon la réglementation de transport respectant l'UN38.3 et sont expédiés en N° ONU tant que marchandise dangereuse, selon la réglementation de conditionnement UN3480, dans un carton séparé qui DS 377 correspond à la VGII. Batteries mises au rebut 2.2.9.1.7 Aucun défaut constaté P 909 • Selon la Loi allemande sur les batteries, SOLARWATT reprend les modules de batterie SOLARWATT gratuitement pour élimination • Utiliser l'emballage d'origine homologué du MR Pack 2.2 RESTITUTION DES ANCIENS ACCUMULATEURS Les batteries au lithium-ion ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. La société SOLARWATT GmbH propose la reprise gratuite des anciens accumulateurs de type SOLARWATT MR Pack 2.2, conformément à la loi allemande sur les batteries BattG 2009. Adressez-vous à votre installateur ou à notre assistance téléphonique : Tél. +49 351 8895-333 170 CONSIGNES DE TRANSPORT DES ACCUMULATEURS AU LITHIUM-ION État de la batterie Batteries endommagées Exigences pour la batterie DS 376 Danger pendant le transport 2.2.9.1.7 DS 376 Aucun risque pendant le transport Instruction de conditionnement Constatation par autorité compétente (BAM) Marquage du colis N° ONU P 908 Selon les dispositions particulières 376, que sont les batteries défectueuses / endommagées ? • Batteries présentant des signes de fuite de liquide ou de gaz • Les batteries qui n'ont pas pu être diagnostiquées avant le transport • Batteries ayant subi une détérioration physique ou mécanique • Les batteries sur lesquelles des défauts relevant de la sécurité ont été identifiés 171 10. CONSIGNES DE TRANSPORT DES ACCUMULATEURS AU LITHIUM-ION État de la batterie Batteries endommagées Exigences pour la batterie 2.2.9.1.7 Instruction de conditionnement Marquage du colis DS 376 Danger pendant le transport Constatation par autorité compétente (BAM) N° ONU DS 376 Aucun risque pendant le transport P 908 Quand le risque représente-t-il une menace pendant un transport ? Lorsque, en raison d'un défaut, les batteries risquent : • de se décomposer rapidement • de réagir dangereusement • de produire des flammes • de dégager une chaleur dangereuse ou d'émettre des vapeurs Ne procéder au transport que dans le respect des conditions fixées par les autorités compétentes (BAM) ! 172 CONSIGNES DE TRANSPORT DES ACCUMULATEURS AU LITHIUM-ION État de la batterie Batteries endommagées Exigences pour la batterie 2.2.9.1.7 Instruction de conditionnement Marquage du colis DS 376 Danger pendant le transport Constatation par autorité compétente (BAM) N° ONU DS 376 Aucun risque pendant le transport P 908 • Marquage d‘identification en tant que« BATTERIES AU LITHIUM-ION ENDOMMAGÉES » • Utiliser l'emballage d'origine homologué du MR Pack 2.2 • Emballer la batterie dans un emballage étanche (sac en plastique) • L'espace entre la batterie et l'emballage d'origine doit être rempli d'isolant de vermiculite (disponible auprès de SOLARWATT) 173 Vous avez des questions ? 174 RÉCAPITULATIF Exercice - répondre par oui ou non aux questions • SolarEdge, Tigo etc. sont-ils compatibles avec MyReserve ? • Le client final peut-il mettre en route et couper MyReserve sans soucis avec l'interrupteur principal ? • Le rendement en round-trip de 93 % maxi. prend-il en compte les pertes de chargement et déchargement, ainsi que le rendement de la batterie ? • Puis-je utiliser L'AC-Sensor pour mesurer ma production photovoltaïque ? • MyReserve se charge-t-il d'abord complètement d'énergie photovoltaïque avant midi ? • Est-ce que 14 modules peuvent toujours être raccordés à MyReserve 500 ? • La capacité de stockage (4,4kWh) est-elle une capacité brute et nette (utile) ? • Pouvez-vous raccorder sans crainte toutes les typologies de modules à MyReserve ? • MyReserve a-t-il pas besoin d‘une communication avec l'onduleur photovoltaïque ? 176 CONTACTS Responsable produit: Julien Martinez +33 (0)4 69 85 17 73 +33 (0)6 13 56 26 60 [email protected] Responsable communication: Camille Burlet-Vienney +33 (0)4 69 85 17 90 [email protected] Responsable technique: Ian Bard +33 (0)4 69 85 18 27 +33 (0)6 22 39 76 43 [email protected] 177 SOLARWATT MYRESERVE Formation de certification Merci de votre attention 179