vertigo - France air
Transcription
vertigo - France air
NOTICE TECHNIQUE VERTIGO ® Juin 2008 SOMMAIRE 1- APPLICATIONS ET FONCTIONNEMENT 3 1.1- Objet 3 1.2- Avantages 3 1.3- Caractéristiques générales 3 1.4- Principe de fonctionnement d’un cyclone VERTIGO 1.5- Principe d’installation du cyclone VERTIGO 4 ® 5 ® 1.5.1- Fonctionnement en boucle fermée 5 1.5.2- Fonctionnement en boucle ouverte 6 2- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7 2.1- Mise en œuvre 7 2.2- Données générales 7 2.3- Encombrements 9 2.4- Option CIP 10 2.4.1- Ensemble de lavage 10 2.4.2- Localisation de la Buse de lavage dans le fond du VERTIGO 10 2.4.3- Boitier électrique avec automate pour pilotage lavage automatique 11 3- MISE EN SERVICE ET MAINTENANCE 12 3.1- Mise en service 12 3.2- Fiche de maintenance 12 3.3- Fiche de dépannage 12 2/14 Juin 2008 _ NT 1191 A 1-APPLICATIONS ET FONCTIONNEMENT 1.1- Application Les caissons cycloniques VERTIGO ® ont été spécifiquement conçus pour assurer les fonctions de récupération de chaleur, principalement dans les cuisines professionnelles. 1.2- Avantages Les caissons cycloniques VERTIGO ®, de part leur conception avec un échangeur tubulaire air /eau dans une coque cylindrique, permettent une meilleure récupération des calories avec une efficacité pouvant aller jusqu’à 60 %. 1.3- Caractéristiques générales * Entièrement réalisés en inox : - résistant à la corrosion, - très bonne résistance mécanique. * Géométrie cyclonique : - épuration de l'air sans filtre, - échangeur quasi-autonettoyant, - piégeage des fines gouttelettes d’eau (aérosols). * Échangeur tubulaire : - bonne nettoyabilité si besoin est (possibilité d’ouvrir par le dessus : accessibilité pour contrôle ou nettoyage manuel) - échangeur avec serpentins multi boucles, - efficacité de l’ordre de 60 %. 3/14 Juin 2008 _ NT 1191 A 1.4- Principe de fonctionnement d’un cyclone VERTIGO ® i e g d c f h c L’air entre dans le cyclone par l’entrée tangentielle en partie basse du cyclone d L’air circule ensuite à grande vitesse à l’intérieur du caisson en suivant une trajectoire cyclonique ascendante e Entrée d’eau froide f Sortie d’eau chaude - L’eau est réchauffée à contre courant de l’air. En passant autour des tubes qui constituent l’échangeur, l’air se refroidit et la vapeur d’eau se condense. L’échange thermique permet de transférer la chaleur latente et sensible à l’eau de refroidissement qui se réchauffe g La force centrifuge permet de séparer les particules solides et les gouttelettes. Celles-ci sont plaquées sur les parois du cyclone. La condensation créé un film d’eau en permanence sur les parois intérieures du cyclone. Ce film d’eau draine vers le bas et élimine en continu les poussières captées. Ce lavage de l’air permet d’évacuer les polluants et de limiter l’encrassement du cyclone. h Les condensats sont évacués en point bas du cyclone i L’air est ensuite évacué à l’extérieur 4/14 Juin 2008 _ NT 1191 A 1.5- Principe d’installation d’un cyclone VERTIGO ® 1.5.1- Fonctionnement en boucle fermée L’échangeur cyclonique est placé sur le circuit d’extraction. L’extraction d’air est assurée par un ventilateur, de type tourelle ou caisson. Un circuit d’eau permet de récupérer l’énergie calorifique. L’eau réchauffée permet d’alimenter une batterie de préchauffage d’air neuf. Tourelle d'extraction Evacuation des condensats Hotte Air réchauffé Air neuf Batterie de chauffage 5/14 Batterie de préchauffage Juin 2008 _ NT 1191 A Fonctionnement en boucle ouverte L’échangeur cyclonique est placé sur le circuit d’extraction. L’extraction d’air est assurée par un ventilateur, de type tourelle ou caisson. Un circuit d’eau permet de récupérer l’énergie calorifique. Cette énergie permet le préchauffage d’un circuit d’eau chaude (sanitaire ou chauffage). Tourelle d'extraction Entrée d'eau Sortie d'eau (vers ballon eau chaude ou chaudière) Evacuation des condensats Hotte 6/14 Juin 2008 _ NT 1191 A 2-CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.1- Mise en oeuvre Les cyclones VERTIGO ® sont prévus pour être raccordés à un circuit d’eau, glycolée ou non. Ils sont livrés nus, sans électrovanne, sans ventilateur, ni coffret, ni régulation. Standard Þ Échangeur cyclonique axial en acier inoxydable 9 Þ Batterie de récupération (nappes concentriques de serpentins en acier inoxydable 304) 9 Þ 3 pieds supports (Possibilité également de suspendre le caisson) 9 Option Þ Isolation de la coque en mousse Armaflex (épaisseur 9 mm) 9 Þ Système de lavage à l’eau chaude (buse tournante dans le fond de l’échangeur) 9 Þ Ensemble de lavage avec électrovannes et venturi 9 Þ Boîtier électrique de pilotage automatique du lavage 9 2.2- Données générales VERTIGO ® VERTIGO ® VERTIGO 2 500 5 000 10 000 kg 70 250 600 m3/h 2 500 5 000 10 000 Perte de charge au débit Nominal Pa 300 300 300 Puissance récupérée kW 7,5 (*) 17 (*) 31 (*) m3/h 0,7 (*) 1,5 (*) 2,7 (*) Perte de charge sur l’eau bar 0,1 (*) 0,1 (*) 0,1 (*) Débit des condensats l/h 8,5 (*) 19 (*) 34 (*) Raccordement d’entrée d’air mm ∅ 250 ∅ 350 ∅ 500 Raccordement de sortie d’air mm ∅ 315 ∅ 450 ∅ 630 Raccordement des condensats mm ∅ 42,4 ∅ 42,4 ∅ 42,4 Volume des serpentins Litre 30 80 135 Poids Débit d’air Nominal Débit d’eau ® (*) pour un régime d’eau de 25/35°C et des conditions d’entrée d’air de 40°C et 80 % d’HR 7/14 Juin 2008 _ NT 1191 A Autres simulations – Puissance récupérée Fonctionnement en boucle fermée avec un régime d’eau de 25/35°C a- VERTIGO 2 500 60 40% 60% 80% 100% Puissance échangée (kW) 50 40 30 20 10 0 30 35 40 45 50 55 60 Température d'entrée d'air (°C) b- VERTIGO 5 000 140 130 120 40% 60% 80% 100% Puissance échangée (kW) 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 30 35 40 45 50 55 Température d'entrée d'air (°C) 8/14 Juin 2008 _ NT 1191 A 60 2.3- Encombrements VERTIGO ® VERTIGO ® VERTIGO 2 500 5 000 10 000 A Diamètre mm 636 1 100 1 400 B Hauteur (Hors pieds) mm 700 850 1 050 C Raccordement d’entrée d’air mm ∅ 250 ∅ 350 ∅ 500 D Raccordement de sortie d’air mm ∅ 315 ∅ 450 ∅ 630 Raccordement des condensats mm ∅ 42,4 ∅ 42,4 ∅ 42,4 mm 347 595 mm 174 297 mm 301 515 E F G Cotation des pieds (cf. schéma page suivante) 9/14 ® (cf. schéma page suivante) Juin 2008 _ NT 1191 A 2.3.1- Cotation des pieds des VERTIGO 2500 & 5000 E F G G 2.3.1- Cotation des pieds du VERTIGO 10000 1493 1493 10/14 Juin 2008 _ NT 1191 A 11/14 Juin 2008 _ NT 1191 A 2.4- Option CIP 2.4.1- Ensemble de lavage (Photos non contractuelles) 2.4.2- Localisation de la Buse de lavage dans le fond du VERTIGO Évacuation des condensats Bouchon en attente pour canne de lavage avec buse rotative (optionnel) 12/14 Juin 2008 _ NT 1191 A 2.4.3- Boitier électrique avec automate pour pilotage lavage automatique (Photos non contractuelles) 13/14 Juin 2008 _ NT 1191 A 3- MISE EN SERVICE ET MAINTENANCE 3.1- Mise en service ÞL’appareil doit être fixé sur une structure de résistance suffisante compte tenu du poids de l’ensemble spécifié dans cette même notice et du poids des gaines et accessoires éventuellement connectés à l’appareil. ÞLe dimensionnement des conduits aérauliques amont et aval doit être étudié en accord avec les normes en vigueur et les règles de l’art en terme de vitesse et donc de bruit. C’est pourquoi nous préconisons une vitesse de passage de l’air dans les gaines comprise entre 2 et 3 m/s selon les modules installés. ÞVérifier les connections des fluides échangeur/réseau : TDébit. TÉtanchéité des connections. TProtection contre le gel. TRaccordement des fluides : l’entrée de l’eau se situe en haut et la sortie en bas, TPrévoir la mise en place d’un siphon si l’appareil travaille en dépression, ÞPrévoir l’évacuation des condensats et sa protection contre le gel si nécessaire en accord avec les normes en vigueur et les règles de l’art des eaux grasses ou usées. 3.2- Fiche de maintenance Þ Vérifier le bon écoulement des condensats. ECHANGEUR CYCLONIQUE Þ Nettoyage régulier de l’évacuation des condensats et/ou du siphon (fréquence à quantifier en fonction de la qualité des vapeurs extraites). Þ Prévoir un nettoyage régulier de l’échangeur (fréquence à quantifier en fonction de la qualité des vapeurs extraites), idéalement automatique grâce à des buses (en même temps que les autres éléments de la cuisine), ou sinon manuel 3.3- Fiche de dépannage ELEMENT Échangeur cyclonique SYMPTÔME CAUSE Évacuation des condensats bouchée Mauvaise extraction dans la cuisine Échangeur encrassé et notamment l’entrée d’air 14/14 REMEDE T Déboucher et nettoyer l’évacuation, et/ou le siphon. T Vérifier la propreté de l’échangeur, et si nécessaire, lancer un nettoyage automatique, ou sinon manuel. Juin 2008 _ NT 1191 A