español - français
Transcription
español - français
español-français 2011 Guía de recursos para la integración Guide de ressources pour l’intégration www.nijarintegra.es Plataforma de Entidades Colaboradoras en el sector de la Inmigración Plate-forme d’organismes collaborateurs dans le secteur de l’immigration Organiza - Organize AYUNTAMIENTO DE NÍJAR Concejalía de Políticas de Igualdad y Apoyo a la Familia MAIRIE DE NIJAR Bureau des Politiques d’Égalité et de soutien à la Famille Financia - Finance AYUNTAMIENTO DE NÍJAR MAIRIE DE NIJAR MINISTERIO DE TABAJO E INMIGRACIÓN Dirección General de Integración de los Inmigrantes MINISTÈRE DU TRAVAIL ET DE L’IMMIGRATION Direction Générale d’Intégration des Immigrés UNIÓN EUROPEA Fondo Europeo para la Integración (FEI) UNION EUROPÉENNE Fonds Européen pour l’Intégration (FEI) INDICE 4 INDEX INTRODUCCIÓN.................................................................... 8 INTRODUCTION.................................................................... 9 ENTIDADES PARTICIPANTES............................................... 13 ORGANISMES QUI PARTICIPENT......................................... 13 entidades públicas................................................................................14 Organismes publics..............................................................................15 Entidades sin ánimo de lucro................................................................30 Organismes sans but lucratif................................................................31 otras entidades....................................................................................36 Autres organismes................................................................................37 TELÉFONOS DE INTERÉS .................................................. 43 TÉLÉPHONES UTILES......................................................... 43 SERVICIOS BÁSICOS.......................................................... 47 SERVICES ESSENTIELS...................................................... 47 información general, orientación y asesoramiento.................................48 Information générale, orientation et conseil...........................................49 trámites de documentación..................................................................52 Démarches administratives...................................................................53 Arraigo y Reagrupación...................................................................54 Régularisation de fait y Réunification..............................................55 solicitud de cita en extranjería........................................................58 Prise de rendez-vous pour le Bureau des étrangers.........................59 Padrón............................................................................................60 Recensement..................................................................................61 Apoyo psico-social................................................................................62 Soutien psycho-social...........................................................................63 Acceso a prestaciones..........................................................................64 Accès aux allocations...........................................................................65 Asesoramiento jurídico..........................................................................68 Conseil juridique...................................................................................69 comida, ropa y objetos.........................................................................70 Nourriture, vêtements et objets.............................................................71 mediación intercultural.........................................................................76 Médiation interculturelle.......................................................................77 retorno voluntario, búsquedas, refugiados............................................78 Retour volontaire, recherches, réfugiés.................................................79 Higiene: lavadoras, duchas...................................................................78 Propreté: lave-linges, douches..............................................................79 Alojamiento y acogida...........................................................................80 Logement et accueil.............................................................................81 SALUD................................................................................ 83 SANTÉ................................................................................ 83 Urgencias.............................................................................................84 Urgences..............................................................................................85 Atención sanitaria: centros de salud......................................................84 Assistance sanitaire: centres de santé..................................................85 Mediación socio sanitaria......................................................................90 Médiation socio-sanitaire......................................................................91 Promoción y prevención de la salud......................................................92 Promotion et prévention de la santé......................................................93 Cursos de formación socio-sanitaria...............................................92 Cours de formation socio-sanitaire..................................................93 Intervenciones en los asentamientos: formación y vacunación........94 Interventions sur camps d’immigrés: formation et vaccination........95 Acompañamiento sanitario....................................................................96 Assistance sanitaire..............................................................................97 www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 5 6 EDUCACIÓN........................................................................ 99 ÉDUCATION........................................................................ 99 Clases de idiomas...............................................................................100 Cours de langues................................................................................101 Clases de informática.........................................................................104 Cours d’informatique..........................................................................105 Graduado escolar para adultos (título E.S.O)........................................106 diplôme d’éducation secondaire pour adultes (E.S.O)..........................107 Sensibilización, asociacionismo y conocimiento de la cultura..............108 Sensibilisation, associationnisme et connaissance de la culture..........109 Centros educativos.............................................................................110 centres éducatifs................................................................................111 Centros de infantil (0- 3 años).......................................................110 Crèches (0-3 ans).........................................................................111 Colegios de educación infantil (3- 5 años).....................................112 Écoles maternelles (3-5 ans).........................................................113 Colegios de educación infantil y primaria (3-5 y 6-11 años)..........114 Écoles maternelles et de primaire (3-5 et 6-11 ans)......................115 Institutos de enseñanza secundaria (12- 16 años).........................120 Lycée (12-16 ans).........................................................................121 VIVIENDA.......................................................................... 123 LOGEMENT....................................................................... 123 Trámites de licencias..........................................................................124 Démarches pour obtention de licences...............................................125 Licencias de edificación y apertura...............................................124 Permis de construire et autorisation d’ouverture...........................125 Licencias agrícolas o rurales.........................................................124 Licences agricoles ou rurales........................................................125 Ayudas y programas...........................................................................126 Aides et programmes..........................................................................127 Estatales.......................................................................................126 De l’État........................................................................................127 Autonómicas.................................................................................126 Du gouvernement autonome.........................................................127 EMPLEO........................................................................... 131 EMPLOI............................................................................ 131 Formación y orientación......................................................................132 Formation et orientation......................................................................133 Demanda de empleo y presentación de ofertas...................................134 Demande d’emploi et présentation d’offres.........................................135 Solicitud de prestaciones por desempleo............................................134 Demande d’allocations de chômage...................................................135 Sindicatos y Organizaciones empresariales.........................................136 Syndicats et organisations d’entreprises.............................................137 OCIO Y CULTURA.............................................................. 141 LOISIR ET CULTURE.......................................................... 141 Organización de eventos.....................................................................142 Organisation d’événements.................................................................143 Acceso público y gratuito a Internet....................................................142 Accès public et gratuit à Internet.........................................................143 Bibliotecas públicas............................................................................144 Bibliothèques Publiques......................................................................145 Locales sociales.................................................................................148 Locaux sociaux...................................................................................149 www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 7 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION Níjar Integra Guía de recursos para la integración Níjar Integra Guide de ressources pour l’intégration Níjar integra es una plataforma que aglutina todas las entidades colaboradoras en el sector de la inmigración para mejorar el conocimiento y difusión de los recursos locales a la vez que se promuevan e impulsen medidas adecuadas a la realidad socio-demográfica del municipio. Níjar Integra est une plate-forme qui veut rassembler tous les organismes collaborateurs dans le secteur de l’immigration pour améliorer la connaissance et la diffusion des ressources locales ainsi que pour promouvoir et impulser des mesures adaptées à la réalité sociodémographique de la commune. Antecedentes Antécédents Existen distintas organizaciones y entidades distribuidas por todo el territorio municipal que trabajan diariamente con la población inmigrante cubriendo necesidades parciales. Debido a la extensión del municipio y a que las entidades implicadas en el sector son muy numerosas, se ha detectado una gran dificultad para llevar a cabo las intervenciones de forma coordinada e integral. Plusieurs organisations et organismes se distribuent sur tout le territoire communal et travaillent au quotidien avec la population immigrée en satisfaisant des besoins partiels. À cause de l’étendue de la commune et du grand nombre d’organismes impliqués dans ce secteur, on observe de sérieuses difficultés pour réaliser des interventions de façon coordonnée et intégrale. Depuis 2007, sous la proposition du bureau des Politiques d’Égalité et de la Famille, on organise des réunions avec les associations et d’autres organismes dans le but de faire le bilan les besoins et d’essayer de les satisfaire à travers la coordination de toutes les ressources. Desde el año 2007 a propuesta de la concejalía de Políticas de Igualdad y Familia se mantienen reuniones con estas asociaciones y otras entidades a fin de recoger necesidades e intentar solventarlas a través de la coordinación de todos los recursos. Es en el año 2010 cuando se solicita, al fondo Europeo para la integración del Ministerio de Trabajo e inmigración, una subvención destinada a recoger el trabajo que todas estas entidades ofrecen y recopilarlos en una guía de recursos dirigida a la población inmigrante. Objetivos generales Objectifs généraux Así la plataforma surge como una herramienta de trabajo precisa para: Ainsi, la plate-forme se crée comme un outil de travail précis pour: ›› Favorecer espacios de dialogo entre las diferentes entidades, facilitar la coordinación y la ejecución de las diferentes acciones. 8 C’est en 2010 que l’on sollicite au fonds européen pour l’intégration une subvention destinée à recueillir le travail réalisé par tous ces organismes et le rassembler dans un guide de ressources destiné à la population immigrée. ›› Favoriser des espaces de dialogue entre les différents organismes, faciliter la coordination et l’exécution des différentes actions. ›› Incidir en la mejora de las convivencia ciudadana y difusión cultural. ›› Avoir une incidence sur l’amélioration de la convivialité citoyenne et la diffusion culturelle. ›› Y como medio de comunicación virtual entre las distintas entidades, adaptando permanentemente los recursos a las necesidades detectadas desde cada ámbito: iniciativa social, educación, empleo, vivienda, salud, servicios sociales, etc. ›› Et comme un moyen de communication virtuelle entre les différents organismes, en adaptant toujours les ressources aux besoins détectés dans chaque domaine: initiative sociale, éducation, emploi, logement, santé, services sociaux, etc. www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 9 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION Objetivos concretos Objectifs concrets ›› Conocer y difundir los recursos de los que dispone cada entidad o colectivo. ›› Connaitre et communiquer les ressources de chaque organisme ou collectif. ›› Conocer y difundir las necesidades que tiene cada entidad o colectivo. ›› Connaitre et communiquer les besoins de chaque organisme ou collectif. ›› Coordinar transversalmente los recursos para cubrir esas necesidades. ›› Coordonner de façon transversale les ressources pour satisfaire ces besoins. ›› Ofrecer un espacio de intercambio, diálogo, debate y trabajo cooperativo. ›› Offrir un espace d’échange, de dialogue, de débat et de travail coopératif ›› Aglutinar entidades de todo el municipio para conseguir cubrir toda el área territorial en las distintas políticas que se llevan a cabo en el sector de la inmigración y poder tener una difusión más amplia dichas intervenciones. ›› Regrouper les organismes de toute la commune pour réussir à couvrir tout le territoire en ce qui concerne les différentes politiques qui s’appliquent au secteur de l’immigration et pouvoir communiquer plus amplement ces interventions. ›› Coordinar recursos tanto físicos como personales. ›› Coordonner les ressources physiques et personnelles. ›› Constituir una comisión mixta y plural de: ›› Former une commission mixte et plurielle de: * Control y seguimiento de la intervenciones que se llevan a cabo en el municipio. * Contrôle et suivi des interventions qui se réalisent dans la commune. * Evaluación de nuevas líneas de actuación en función de los resultados obtenidos. * Évaluation des nouvelles lignes d’action en fonction des résultats obtenus. * Autoevaluación y necesidades formativas. * Autoévaluation et besoins de formation. * Búsqueda de nuevas líneas de subvenciones y ayudas y financiación. * Recherche de nouvelles lignes de subvention, d’aides et de financement. * Reflexión en mesas de trabajo o foros según el ámbito de actuación. * Réflexion par le biais de tables rondes ou de forums selon de domaine d’intervention. La Guía de Recursos Guide de ressources Los inmigrantes de Níjar podrán acceder a una mejor información gracias a la guía de recursos publicada en versión virtual y en papel. Les immigrés de Nijar pourront avoir un meilleur accès à l’information grâce au guide de ressources publié en ligne et sur papier en collaboration avec le Ministère du Travail et de l’Immigration. La guía recopila diversos datos de servicios e instituciones que ayudan al acceso a la educación, servicios sociales, salud, ocio, empleo, etc. Para conseguir una mayor difusión y comprensión de la guía, se publicarán tres versiones de manera que el idioma español estará combinado con otros tres idiomas más: árabe, inglés y francés. 10 www.nijarintegra.es Le guide rassemble plusieurs données sur les services et les institutions qui favorisent l’accès à l’éducation, aux services sociaux, à la santé, aux loisirs, à l’emploi, etc. Pour une meilleure compréhension et vulgarisation du guide, il y aura trois versions qui combineront l’espagnol avec trois autres langues: l’arabe, l’anglais et le français. www.nijarintegra.es 11 ENTIDADES PARTICIPANTES entidades públicas................................................................................14 Entidades sin ánimo de lucro................................................................30 otras entidades....................................................................................36 ORGANISMES QUI PARTICIPENT Organismes publics..............................................................................15 Organismes sans but lucratif................................................................31 Autres organismes................................................................................37 www.nijarintegra.es 13 ENTIDADES PARTICIPANTES ORGANISMES QUI PARTICIPENT entidades públicas Organismes publics Entidades públicas 14 Organismes publics Ayuntamiento de Níjar Mairie de Nijar Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar Telf. 950 360 032 // Fax 950 360 301 www.nijar.es Tél. 950 360 032 // Fax 950 360 301 www.nijar.es Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9:00h à 13h30 de lundi à vendredi Alcaldía y oficina general Mairie et bureau général Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Secretaría ›› Secrétariat ›› Padrón ›› Recensement ›› Solicitud de puesto en mercadillos ›› Demande d’emplacement sur les marchés Área de cultura Service culturel Engloba cultura, educación, festejos y participación ciudadana. Il comprend culture, éducation, fêtes et participation citoyenne. Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Organización de eventos ›› Organisation d’événements ›› Gestión y registro de asociaciones ›› Gestion et registre d’associations ›› Gestión y registro de locales e instalaciones municipales ›› Gestion et registre de locaux et d’installations municipales ›› Fomento del asociacionismo mediante talleres y actividades ›› Développement de l’associationnisme par le biais d’ateliers et d’activités ›› Organización de las fiestas patronales de la comarca ›› Organisation des fêtes patronales de la région ›› Gestión de las cesiones de instalaciones municipales ›› Gestion des cessions d’installations municipales ›› Organización y colaboración en cursos, charlas, jornadas, seminarios… ›› Organisation et collaboration de cours, discussions, journées, séminaires... ›› Subvenciones - proyectos de asociaciones ›› Subventions - projets d’associations ›› Colaboración con la escuela comarcal de música ›› Collaboration avec l’école régionale de musique www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 15 ENTIDADES PARTICIPANTES ORGANISMES QUI PARTICIPENT entidades públicas Organismes publics Centro de servicios sociales Centre de services sociaux c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Área de políticas de igualdad y familia Service des politiques d’égalité et de famille Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Gestión de las prestaciones básicas de Servicios Sociales: SAD, apoyo unidad convivencial, prevención e inserción social y cooperación social ›› Gestion de Services Sociaux de base: SAD, soutien à l’unité de convivialité, la prévention, l’insertion et la coopération sociale ›› Información, orientación y asesoramiento sobre recursos básicos ›› Information, orientation et conseil sur les ressources essentielles ›› Información sobre los horarios y servicios sociales en los núcleos de población ›› Information sur les horaires et les services sociaux dans les centres de population ›› Gestión de citas con servicios sociales comunitarios y programas específicos ›› Trámites de documentación ›› Gestion des rendez-vous avec les services sociaux communautaires et les programmes spécifiques ›› Derivación a otros servicios de protección social ›› Démarches de documentation ›› Apoyo psicosocial ›› Renvoi à d’autres services de protection sociale ›› Acceso a prestaciones económicas ›› Aide psycho-sociale ›› Mediación intercultural y traducción ›› Accès aux aides économiques ›› Médiation interculturelle et traduction 16 Oficina municipal de Níjar Bureau municipal de Nijar Plaza Juan Aguirre 1 - 04100 Níjar Plaza Juan Aguirre 1 - 04100 Níjar Telf. 950 612 165 // Fax 950 612 189 Tél. 950 612 165 // Fax 950 612 189 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Área de fomento Service de développement Todos los servicios relacionados con: Tout ce qui concerne: ›› Obras Públicas ›› Travaux publics ›› Urbanismo ›› Urbanisme ›› Vivienda ›› Logement ›› Transporte ›› Transport ›› Patrimonio ›› Patrimoine www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 17 ENTIDADES PARTICIPANTES ORGANISMES QUI PARTICIPENT entidades públicas 18 Organismes publics ›› Mantenimiento ›› Entretien ›› Servicios Urbanos ›› Services urbains Área de turismo, juventud y deportes Service de développement Servicios que realiza: Tout ce qui concerne: ›› Organización de eventos ›› Organisation d’événements Oficina municipal de Campohermoso Bureau municipal de Campohermoso Plaza de colonización 2 - 04110 Campohermoso (Níjar) Plaza de colonización 2 - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 380 015 // Fax 950 385 604 Tél. 950 380 015 // Fax 950 385 604 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Área de Agricultura y medio ambiente Service d’agriculture et environnement Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Oficina Municipal Auxiliar (padrón, registro de documentos, etc) ›› Bureau municipal auxiliaire (recensement, registre de documents, etc.) ›› Punto de renovación de demanda de empleo (SAE) ›› Point de renouvellement de demande d’emploi (SAE) ›› Licencias agrícolas y rurales ›› Permis agricoles et ruraux ›› Arreglo de caminos y carreteras ›› Aménagement de chemins et de routes ›› Certificados catastrales ›› Certificats cadastraux ›› Asesoramiento agricultores ›› Conseil pour agriculteurs Oficina municipal de San Isidro Bureau municipal de San Isidro Plaza de colonización 7 - 04110 San Isidro (Níjar) Plaza de colonización 7 - 04110 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 018 // Fax 950 612 836 Tél. 950 367 018 // Fax 950 612 836 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Catastro ›› Cadastre ›› Servicio municipal de gestión tributaria y recaudación ›› Service municipal de gestion des impôts et recettes ›› Oficina Municipal Auxiliar (padrón, registro de documentos, etc) ›› Bureau municipal auxiliaire (recensement, registre de documents, etc.) ›› Punto de renovación de demanda de empleo (SAE) ›› Point de renouvellement de demande d’emploi (SAE) ›› Punto de obtención del Certificado Digital ›› Point d’obtention du Certificat Digital www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 19 ENTIDADES PARTICIPANTES ORGANISMES QUI PARTICIPENT entidades públicas 20 Organismes publics C.M.I.M. Centro Municipal de información a la Mujer C.M.I.M. Centre municipal d’information pour la femme c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Información general: información y derivación, asociacionismo, campañas, programas y subvenciones ›› Information générale: Information et dérivation, associationnisme, campagnes, programmes et subventions ›› Administración: tramitación de documentos ›› Administration: démarches documentaires ›› Formación y empleo: talleres formativos, asesoramiento laboral ›› Formation et emploi: ateliers de formation, conseil professionnel ›› Asistencia psicológica: atención individualizada y talleres grupales ›› Conseil psychologique: conseil individualisé et ateliers de groupe ›› Asesoramiento jurídico: asistencia jurídica gratuita, asesoramiento jurídico especializado en derecho civil y penal, asistencia en casos de violencia de género, derivación a programas específicos de discriminación laboral, impagos, agresiones sexuales ›› Conseil juridique: Conseil juridique gratuit, conseil juridique spécialisé en droit civil et pénal, assistance en cas de violence domestique, dérivation vers des programmes spécifiques en cas de discrimination au travail, impayés, agressions sexuelles Unidad de Gestión Clínica del municipio de Níjar Service de gestion clinique de la commune de Nijar Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar Telf. 950 368 538 Tél. 950 368 538 Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Atención a la demanda clínica y socio-sanitaria diaria ›› Service d’aide à la demande clinique et socio-sanitaire quotidienne ›› Servicios de fisioterapia y radiología ›› Service de physiothérapie et radiologie ›› Atención a los problemas de salud mental ›› Service d’aide pour problèmes de santé mentale ›› Atención avanzada a la deshabituación tabáquica ›› Service d’aide avancée pour la désaccoutumance au tabac ›› Atención administrativa: ›› Service d’aide administrative: * Tarjeta sanitaria * Carte d’assurance maladie * Regularización de la seguridad social * Régularisation de la sécurité sociale * Asignación de médico de familia * Attribution de médecin de famille * Tramitación de pruebas diagnósticas * Démarches pour analyses diagnostiques * Acceso a 2º nivel sanitario * Accès au 2ème niveau sanitaire www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 21 ENTIDADES PARTICIPANTES ORGANISMES QUI PARTICIPENT entidades públicas Organismes publics ›› Otros servicios: ›› Autres services: * Atención altas hospitalarias, personas inmovilizadas, personas cuidadoras, mayores de 65 años, personas H.T.A. * Service d’aide pour bulletins de sortie d’hôpital, personnes immobilisées, aides soignantes, 65 ans et plus, personnes souffrant d’hypertension artérielle * Atención infantil * Service d’aide aux enfants * Atención a la salud sexual y reproductiva, planificación familiar * Service d’aide pour la santé sexuelle et reproductive, planning familial * Diagnóstico precoz del cáncer de mama * Dépistage de cancer du sein * Cirugía menor * Petite chirurgie * Salud bucodental * Santé bucco-dentaire * Promoción y prevención de la salud * Promotion et prévention de la santé * Procesos asistenciales * Procédures d’assistance * Vacunación * Vaccins Centro de Educación Permanente “F. García Lorca” Centre d’Éducation Permanente “F. García Lorca” c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 156 614 Tél. 950 156 614 Horario de apertura de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi Servicios que realiza: Services disponibles: ›› formación básica para adultos (dirigida a conseguir el título de graduado en e.s.o.) ›› formation de base pour adultes (pour obtenir le diplôme d’enseignement secondaire) ›› preparación de la prueba libre para la obtención del título de graduado en ed. secundaria ›› préparation pour l’examen libre pour obtenir le diplôme d’enseignement secondaire ›› prueba de acceso a ciclos formativos de grado medio y superior ›› connaissance basique de langues étrangères (anglais) ›› Examen d’accès aux cycles d’enseignement moyen et supérieur ›› uso básico de idiomas (inglés) ›› informatique générale ›› informática básica ›› Culture de l’entreprenariat: Programme de développement de la culture de l’entreprenariat et de la solidarité ›› cultura emprendedora: programa de fomento de la cultura emprendedora y la solidaridad ›› Interculturalité, culture et langue espagnole ›› interculturalidad, cultura y lengua española ›› Connaissance et conservation du patrimoine culturel andalou et de l’environnement ›› conocimiento y conservación del patrimonio cultural andaluz y el medio ambiente ›› Habitudes pour une vie saine et prévention des accidents au travail ›› hábitos de vida saludable y prevención de riesgos laborales 22 www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 23 ENTIDADES PARTICIPANTES ORGANISMES QUI PARTICIPENT entidades públicas Organismes publics Equipo de orientación educativa Equipe d’orientation éducative c/ Teléfono s/n - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Teléfono s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 153 131 Tél. 950 153 131 Horario de atención de 9:00h a 14:00h Lunes y Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Apoyo a los centros educativos: escolarización ›› Soutien pour les centres éducatifs: scolarisation ›› Escolarización de niños con necesidades especiales ›› Éducation spécialisée ›› Prevención y control del absentismo ›› Prévention et contrôle de l’absentéisme ›› Acción tutorial ›› Bilan personnel d’orientation Coordinación Servicio Municipal de Bibliotecas Coordination Service Municipal de Bibliothèques Telf. 950 366 485 [email protected] Tél. 950 366 485 [email protected] Más información en www.bibliotecaspublicas.es/nijar Pour plus d’information consulter www.bibliotecaspublicas.es/nijar Andalucía orienta Andalucía orienta Centro de referencia c/ Gerona 25 - 04002 Almería Centre de référence c/ Gerona 25 - 04002 Almería Telf. 950 280 091 Tél. 950 280 091 Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Itinerarios Personalizados para la Inserción ›› Itinéraires personnalisés d’insertion ›› Información sobre el mercado de trabajo ›› Information sur le marché du travail ›› Asesoramiento sobre técnicas de búsqueda de empleo ›› Conseils pour la recherche d’emploi et orientation professionnelle ›› Orientación vocacional ›› Conseil pour la connaissance de soi-même et le positionnement sur le marché de l’emploi ›› Asesoramiento para el autoconocimiento y posicionamiento en el mercado de trabajo 24 ›› Acompañamiento en la búsqueda de empleo ›› Soutien à la recherche d’emploi ›› Asesoramiento para el autoempleo y autoorientación ›› Soutien à la création d’entreprise et auto-orientation www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 25 ENTIDADES PARTICIPANTES ORGANISMES QUI PARTICIPENT entidades públicas Organismes publics Centro de recursos telemáticos de rodalquilar (CRT) Fundación Andaluza Fondo de Formación y Empleo (FAFFE) Centre de ressources télématiques de Rodalquilar (CRT) Fondation Andalouse Fonds de Formation et Emploi (FAFFE) c/ Fundición s/n - 04115 Rodalquilar (Níjar) c/ Fundición s/n - 04115 Rodalquilar (Níjar) Telf. 950 389 529 // Fax 950 389 718 Tél. 950 389 529 // Fax 950 389 718 Horario de apertura de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi Servicios que realiza: Services disponibles: ›› formación en las áreas de medio ambiente, idiomas y nuevas tecnologías ›› formation dans les domaines de l’environnement, des langues et des nouvelles technologies ›› servicios para el teletrabajo y la tele formación ›› services pour le télétravail et la téléformation Cade Níjar. Centro de Apoyo al Desarrollo Empresarial Andalucía Emprende. Junta de Andalucía Avda. Constitución 50 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 156 376 www.andaluciaemprende.es/es/inicio (se puede pedir cita web) www.facebook.com/cadealmeria (se puede pedir cita web) Horario de apertura de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Servicios que realiza: ›› Servicios de apoyo a la creación y al desarrollo de empresas y empleo: * Información y asesoramiento técnico cualificado Avda. Constitución 50 - 04117 San Isidro (Níjar) Tél. 950 156 376 www.andaluciaemprende.es/es/inicio (rendez-vous en ligne) www.facebook.com/cadealmeria (rendez-vous en ligne) Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi Services disponibles: ›› Service de soutien à la création et au développement d’entreprises et de l’emploi: * Information et conseil technique qualifié * Formación en gestión empresarial básica y avanzada * Formation en gestion d’entreprises basique et avancée * Tutorización * Accompagnement * Búsqueda de vías de financiación. * Alojamiento empresarial: CADE Níjar dispone de 4 despachos y 2 naves industriales en el Polígono de Los Grillos ›› Servicio de dinamización ›› Promoción de la cultura emprendedora y Programas para emprendedores: * Proyectos internacionales * Recherche de voies de financement * Hébergement d’entreprises: CADE Nijar dispose de 4 bureaux et 2 entrepôts dans la zone industrielle de Los Grillos ›› Service de dynamisation ›› Promotion de la culture de l’entreprenariat et Programmes pour entrepreneurs: * Projets internationaux * Programas regionales * Programmes régionaux * Planes provinciales * Plans provinciaux ›› Servicios de análisis y prospectiva 26 Cade Níjar. Centre de Soutien au Dév. d’Entreprises Andalucía Emprende. Junta de Andalucía ›› Services d’analyse et de prospection www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 27 ENTIDADES PARTICIPANTES ORGANISMES QUI PARTICIPENT entidades públicas 28 Organismes publics SAE. Servicio andaluz de empleo. Junta de Andalucía SAE. Service andalou d’emploi. Junta de Andalucía c/ La Merced 1 - 04006 Almería c/ La Merced 1 - 04006 Almería Telf. 950 175 332 Cita previa: 902 100 506 Tél. 950 175 332 Rendez-vous par téléphone: 902 100 506 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes, de 15:00h a 20:00h Martes excepto del 16 Junio al 15 Septiembre y en otros periodos festivos (consultar horario previamente) Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi, de 15h00 à 20h00 mardi sauf entre le 16 juin et le 15 septembre et pendant autres jours fériés (consulter les horaires préalablement) Demanda y oferta de empleo Offres et demandes d’emploi SEPE. Servicio Público de Empleo Estatal SEPE. Service Publique d’Emploi de l’État c/ La Merced 1 - 04006 Almería c/ La Merced 1 - 04006 Almería Telf. 950 220 881 Cita previa: 955 625 695 Tél. 950 220 881 Rendez-vous par téléphone: 955 625 695 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes (consultar horario de tardes) Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi, Certains après-midi (consulter les horaires préalablement) Solicitud de prestaciones por desempleo Demande d’allocations de chômage Juzgado de paz de Níjar Tribunal de paix de Nijar c/ Correo s/n - 04100 Níjar c/ Correo s/n - 04100 Níjar Telf. 950 360 037 // Fax 950 612 148 Tél. 950 360 037 // Fax 950 612 148 Horario de atención de 9:30h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h30 à 13h30 de lundi à vendredi Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Trámites de registro civil: Altas de nacimiento, defunciones, matrimonios ›› Démarches d’état civil: actes de naissance, décès, mariages ›› Información sobre nacionalidades ›› Information sur nationalité ›› Solicitud de antecedentes penales ›› Demande de casier judiciaire ›› Fe de vida y estado ›› Fiche d’état civil www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 29 ENTIDADES PARTICIPANTES ORGANISMES QUI PARTICIPENT Entidades sin ánimo de lucro Organismes sans but lucratif Entidades sin ánimo de lucro 30 Organismes sans but lucratif Hermanas Mercedarias de la Caridad Soeurs Mercédaires de la Charité C/ Milán 5 - 04117 San Isidro (Níjar) C/ Milán 5 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 606 923 612 Tél. 606 923 612 Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Información, orientación y asesoramiento. ›› Information, orientation et conseil ›› Ayuda y gestión de la tramitación de documentos. ›› Aide et gestion de démarches administratives ›› Asesoramiento jurídico. ›› Conseil juridique ›› Reparto de comida ›› Distribution d’aliments ›› Reparto de ropa ›› Distribution de vêtements ›› Reparto de muebles, bicis, otros ›› Distribution de meubles, vélos et autres ›› Clases de idiomas ›› Cours de langues ›› Clases de informática y acceso a internet ›› Cours d’informatique et accès à internet Cruz Roja Croix Rouge Departamento de inmigrantes (A.L Almería) Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Service des immigrés (A.L Almería) Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Móvil de asentamientos: 687 187 697 www.cruzroja.es Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Portable des camps d’immigrés: 687 187 697 www.cruzroja.es Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Información, orientación y asesoramiento ›› Information, orientation et conseil. ›› Asesoramiento jurídico ›› Conseil juridique. ›› Objetos de primera necesidad: comida y ropa y objetos secundarios ›› Objets de première nécessité: aliments, vêtements et objets secondaires ›› Mediación intercultural y traducción ›› Médiation interculturelle et traduction ›› Retorno voluntario, búsquedas, Refugiados ›› Retour volontaire, recherches, réfugiés ›› Higiene y lavadoras ›› Hygiène et lave-linge www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 31 ENTIDADES PARTICIPANTES ORGANISMES QUI PARTICIPENT Entidades sin ánimo de lucro Organismes sans but lucratif ›› Alojamiento y acogida ›› Logement et accueil ›› Acompañamiento sanitario ›› Accompagnement sanitaire ›› Clases de idiomas ›› Cours de langues ›› Clases de informática ›› Cours d’informatique ›› Sensibilización, fomento del asociacionismo y conocimiento de la cultura ›› Sensibilisation, promotion de l’associationnisme et connaissance de la culture Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar) c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 385 302 // Móv. 669 596 882 Tél. 950 385 302 // Mob. 669 596 882 Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Visitas y seguimiento a las familias que se inscriben y se benefician de los servicios que se ofrecen ›› Visites et suivi des familles inscrites et bénéficiaires des services disponibles ›› Orientación según necesidades básicas ›› Distribution d’aliments ›› Reparto de Comida ›› Distribution de vêtements ›› Reparto de ropa ›› Cours de langues ›› Orientation selon les besoins essentiels ›› Clases de idiomas 32 Almería Acoge - Cepaim Almería Almería Acoge - Cepaim Almería Centro de día de Níjar. Sede central Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Centre d’accueil de jour. Siège central Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Móv. 687 102 184 www.almeriaacoge.org Mob. 687 102 184 www.almeriaacoge.org Horario de atención de 9:00h a 15:00h Lunes, Martes y Jueves, de 16:30h a 19:00h Miércoles, de 12:30h a 15:00h Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 lundi, mardi et jeudi, de 16h30 à 19h00 mercredi, de 12h30 à15h00 vendredi Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Información, orientación y asesoramiento ›› Information, orientation et conseil ›› Ayuda y gestión de tramitación de documentación ›› Aide et gestion de démarches administratives www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 33 ENTIDADES PARTICIPANTES ORGANISMES QUI PARTICIPENT Entidades sin ánimo de lucro Organismes sans but lucratif ›› Reparto de ropa y objetos secundarios ›› Distribution de vêtements et objets secondaires ›› Mediación intercultural ›› Médiation interculturelle ›› Alojamiento y servicio de lavadoras y duchas ›› Logement et service de lave-linges et douches ›› Acompañamiento sanitario ›› Accompagnement sanitaire ›› Asesoramiento jurídico ›› Conseil juridique ›› Acceso público a internet ›› Accès public à internet Médicos del Mundo Médecins du Monde c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería Telf. 950 252 432 // Móv. 616 764 999 (unidad móvil) [email protected] Tél. 950 252 432 // Mob. 616 764 999 (unité mobile) [email protected] Horario de atención Invierno de 9:00h a 18:00h Lunes, Martes y Miércoles, de 9:00h a 15:00h Jueves y Viernes - Verano de 9:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture d’hiver: de 9h00 à 18h00 lundi, mardi et mercredi, de 9h00 à 15h00 jeudi et vendredi - d’été: de 9h00 à 15h00 toute la semaine Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Programa de reducción de daños y educación para la salud en personas en situación de prostitución ›› Programme de réduction de dommages et éducation sanitaire pour personnes en contextes de prostitution ›› Atención sanitaria: ›› Assistance sanitaire: * Talleres de prevención de ITS-VIH/Sida y de educación sexual * Ateliers de prévention de MST-VIH/Sida et education sexuelle * Vacunación Hepatitis B, tétanos, serologías y pruebas rápidas en VIH * Vaccination contre Hépatite B, tétanos, sérologie, tests rapides de VIH * Entrega de preservativos femeninos, masculinos y lubricantes * Distribution de préservatifs féminins, masculins et lubrifiants * Realización de tarjeta sanitaria * Demande de carte d’assurance maladie * Derivación a recursos sanitarios y sociales de la Provincia ›› Atención psico-social * Asesoría psicológica y sobre recursos sociales de la provincia * Conseil psychologique et conseil sur ressources sociales de la province * Derivación a los recursos socio-sanitarios de la provincia * Dérivation vers les ressources socio-sanitaires de la province * Talleres de educación para la salud integral * Ateliers d’éducation pour la santé intégrale ›› Programa de salud mental para población inmigrante 34 * Dérivation vers services sanitaires et sociaux de la Province ›› Service d’aide psychosociale ›› Programme de santé mentale pour la population immigrée * Talleres de promoción en la salud mental de los diferentes colectivos de inmigrantes en la provincia * Ateliers de promotion de la santé mentale des différents groupes d’immigrés de la province * Talleres sobre proceso y duelo migratorio y su incidencia en la salud mental * Ateliers sur le processus et le deuil migratoire et son incidence sur la s. mentale * Atención psico-social * Aide psychosociale * Derivación a los recursos de la Provincia que atienden la Salud Mental * Dérivation vers les ressources de la province en matière de santé mentale www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 35 ENTIDADES PARTICIPANTES ORGANISMES QUI PARTICIPENT otras entidades Autres organismes Otras entidades Autres organismes COAG. Coord. de Org. de Agricultores y Ganaderos COAG. Coordinateur des Organizations Paysannes Avda. Constitución 60 Bajo - 04117 San Isidro (Níjar) Avda. Constitución 60 Bajo - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 366 187 // Fax 950 384 526 [email protected] www.coag.org Tél. 950 366 187 // Fax 950 384 526 [email protected] www.coag.org Horario de atención del 16 Septiembre al 30 de Junio de 9:00h a 14:00h y de 16:00h a 19:00h de Lunes a Jueves, Viernes de 9:00h a 15:00h, del 1 Julio al 30 Septiembre de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 et de 16h00 à 19h00 de lundi à jeudi, de 9h00 à 15h00 (du 16 Sept. au 30 Juin), de 9h00 à 14h00 (du 1 Juil. au 30 Sept.) Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Asesoramiento en las relaciones laborales al agricultor o ganadero ›› Conseil sur les relations de travail pour agriculteurs ou éleveurs ›› Bolsa de trabajo al servicio del agricultor a la hora de contratar gente en el comienzo de las campañas agrícolas ›› Bourse de l’emploi pour agriculteurs au moment du recrutement au début des campagnes agricoles ASAJA. Asociación Agraria de Jovenes Agricutores ASAJA. Association Agraire des Jeunes Agriculteurs c/ Vera 9 - 04110 Campohermoso (Níjar) c/ Vera 9 - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 385 303 // 950 290 956 www.asajaalmeria.es Tél. 950 385 303 // 950 290 956 www.asajaalmeria.es Horario de atención de 9:00h a 14:00h y de 17:00h a 20:00h Lunes, Martes y Jueves, de 9:00h a 14:00h Miércoles y Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 et de 17h00 à 20h00 lundi, mardi et jeudi, de 9h00 à 14h00 mercredi et vendredi Servicios que realiza para socios: Services pour les membres: ›› Cursos de formación para empresarios agrarios y trabajadores (inmigrante o no) en todo tipo de materias relacionadas con la agricultura y la ganadería, presenciales, teleformación, semipresenciales y teleformación en función de los programas de formación ›› Cours de formation pour entrepreneurs agricoles et travailleurs (immigrés ou pas) en tout ce qui concerne l’agriculture et l’élevage, sur place, semiprésentiels et à distance selon les programmes de formation ›› Tramitación de contratos, altas, bajas, afiliaciones, finiquitos, defensa jurídica para empresarios, ›› Tramitación de recursos para trabajadores y empresarios 36 ›› Démarches pour contrats, embauches, départs, affiliations, solde de tout compte, défense juridique pour entrepreneurs ›› Démarches pour ressources pour travailleurs et entrepreneurs ›› Procédure de régularisation d’immigrés (regroupement familial, régularisation de fait) www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 37 ENTIDADES PARTICIPANTES ORGANISMES QUI PARTICIPENT otras entidades Autres organismes ›› Procesos de regularización de inmigrantes (reagrupación familiar, arraigos etc.) ›› Asesoramiento jurídico, laboral y fiscal para empresarios y trabajadores declaración de la renta ›› Solicitud de prestaciones (desempleo, prestaciones por hijo a cargo, incapacidad temporal, jubilaciones, prestaciones por maternidad etc...) ›› Alta, baja y variación de datos para autónomos y todo tipo de prestaciones 38 ›› Conseil juridique, professionnel et fiscal pour entrepreneurs et travailleurs, déclaration d’impôt sur le revenu ›› Demande d’allocations (de chômage, pour enfants à charge, incapacité temporalle, retraites, allocations de maternité, etc.) ›› Inscription, cessation et variations de données pour travailleurs indépendants et tout genre d’allocations SOC. Sindicato de Obreros del Campo, U. Local San Isidro SOC. Syndicat des Ouvriers du Champ, U. L. San Isidro Travesía Bojares 56 - 04117 San Isidro (Níjar) Travesía Bojares 56 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 384 658 [email protected] Tél. 950 384 658 [email protected] Horario de atención Lunes de 16:00h a 20:00h, Miércoles de 10:00h a 14:00h Horaire d’ouverture de 16h00 à 20h00 le lundi, mercredis de 10h00 à 14h00 Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Asesoramiento jurídico o laboral y de empleo ›› Conseil juridique ou professionnel et pour l’emploi UPA Almería. Unión de Peq. Agricultores y Ganaderos UPA Almería. Union de Petits Agriculteurs et Éleveurs c/ Altamira 10, 1º D, Dcha - 04005 Almería c/ Altamira 10, 1º D, Dcha - 04005 Almería Telf. 950 622 169 // Fax 950 224 630 [email protected] www.upaalmeria.es Tél. 950 622 169 // Fax 950 224 630 [email protected] www.upaalmeria.es Horario de atención de 9:00h a 14:00h y de 17:00h a 19:00h tiene oficinas en toda la provincia Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 et de 17h00 à 19h00 dans les différentes agences que UPA dispose dans la province Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Cursos de formación y especialización agraria ›› Cours de formation et de spécialisation agricole ›› Gestión de ayudas agrarias ›› Gestion d’aides agricoles www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 39 ENTIDADES PARTICIPANTES ORGANISMES QUI PARTICIPENT otras entidades 40 Autres organismes ›› Asesoramiento a agricultores y explotaciones - proyectos agropecuarios ›› Conseil pour agriculteurs et exploitations agricoles - projets agricoles ou d’élevage ›› Seguros para explotaciones, maquinaria y agricultores ›› Assurances pour exploitations agricoles, matériel agricole et agriculteurs ›› Asesoría laboral, jurídica, etc. A titulares de explotaciones ›› Conseil professionnel, juridique, etc aux propriétaires d’exploitations agricoles ›› Asesoría laboral a trabajadores inmigrantes contratados por afiliados ›› Conseil professionnel pour travailleurs immigrés embauchés par des membres ›› Formación de capacitación (manipulador alimentos, carretillero, buenas prácticas agrícolas, manipulador fitosanitarios, ect) a trabajadores inmigrantes contratados por afiliados ›› Formation (manipulation d’aliments, opérateur de chariot élévateur, bonnes pratiques agricoles, manipulateur de produits phytosanitaires, etc.) pour travailleurs immigrés embauchés par des membres ›› Bolsa de trabajo ›› Bourse de l’emploi AIN. Asociación de inmigrantes Níjar AIN. Association d’immigrés Níjar c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Móv. 689 734 437 Mob. 689 734 437 Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Promoción de actividades interculturales y convivencia en el municipio ›› promotion d’activités interculturelles et de convivialité dans la commune ›› Sensibilización de la población inmigrante ›› sensibilisation de la population immigrée ›› Colaboración en una comisión de participación ciudadana en el centro de salud de Níjar ›› mise en service d’une commission de participation citoyenne dans le centre de santé de Nijar ›› Complementación de actividades realizadas dentro del centro de servicios sociales ›› activités complémentaires à celles qui se réalisent au centre de services sociaux ›› Participación en los talleres socio-sanitarios de los centros de salud ›› Participation aux ateliers sociosanitaires des centres de santé Almohamadia. Asoc. trabajo social y derechos humanos Amfaie. Asoc. fam. inmigrantes marroquíes en Andalucía. España Almohamadia. Ass. travail social et droits de l’homme Amfaie. Ass. fam. immigrés du Maroc à Andalucía. España c/ Andalucía 23 - 04113 Atochares (Níjar) c/ Andalucía 23 - 04113 Atochares (Níjar) Móv. 637 946 157 Mob. 637 946 157 Servicios que realiza: Services disponibles: ›› Conferencias y Encuentros ›› Conférences ›› Festivales, eventos culturales y artísticos ›› Festivals, événment culturels et artistiques ›› Asesoramiento ›› Conseil www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 41 TELÉFONOS DE INTERÉS TÉLÉPHONES UTILES www.nijarintegra.es 43 TELÉFONOS DE INTERÉS 44 TÉLÉPHONES UTILES EMERGENCIAS SERVICES D’URGENCE 112 - Urgencias 112 - Urgences 016 - Maltrato 016 - Violence domestique Teléfonos útiles Téléphones utiles 902 506 300 - Teléfono de atención al ciudadano 902 506 300 - Service d’aide téléphonique au citoyen 950 360 012 - Ayuntamiento de Níjar 950 360 012 - Mairie de Nijar 950 368 538 - Unidad de gestión clínica de Níjar 950 368 538 - Unité de gestion clinique de Nijar 950 366 279 - Radio Onda Níjar 950 366 279 - Radio Onda Nijar 950 361 111 - Guardia Civil de Níjar 950 361 111 - Garde Civile de Nijar 950 380 012 - Guardia Civil de San José 950 380 012 - Garde Civile de San José 950 360 132 - Policía Local de Níjar 950 360 132 - Police locale de Nijar 900 851 818 - Teléfono de la infancia 24h 900 851 818 - Téléphone d’attention à l’enfant 24h/24 900 858 381 - Teléfono de las personas mayores 24h 900 858 381 - Téléphone d’attention aux personnes âgées 24h/24 900 200 999 - Teléfono de la mujer 24h 900 200 999 - Téléphone d’attention à la femme 24h/24 902 166 170 - Teléfono de la dependencia 902 166 170 - Téléphone d’attention aux dépendants 901 406 969 - Teléfono de información sexual para jóvenes 901 406 969 - Téléphone d’information sexuelle pour jeunes 900 200 165 - Teléfono Andalucía Junta Sesenta y cinco 900 200 165 - Téléphone Andalucía Junta Sesenta y cinco (pour personnes âgées de 65 ans et plus) www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 45 SERVICIOS BÁSICOS información general, orientación y asesoramiento.................................48 trámites de documentación..................................................................52 Arraigo y Reagrupación...................................................................54 solicitud de cita en extranjería........................................................58 Padrón............................................................................................60 Apoyo psico-social................................................................................62 Acceso a prestaciones..........................................................................64 Asesoramiento jurídico..........................................................................68 comida, ropa y objetos.........................................................................70 mediación intercultural.........................................................................76 retorno voluntario, búsquedas, refugiados............................................78 Higiene: lavadoras, duchas...................................................................78 Alojamiento y acogida...........................................................................80 SERVICES ESSENTIELS Information générale, orientation et conseil...........................................49 Démarches administratives...................................................................53 Régularisation de fait y Réunification..............................................55 Prise de rendez-vous pour le Bureau des étrangers.........................59 Recensement..................................................................................61 Soutien psycho-social...........................................................................63 Accès aux allocations...........................................................................65 Conseil juridique...................................................................................69 Nourriture, vêtements et objets.............................................................71 Médiation interculturelle.......................................................................77 Retour volontaire, recherches, réfugiés.................................................79 Propreté: lave-linges, douches..............................................................79 Logement et accueil.............................................................................81 www.nijarintegra.es 47 SERVICIOS BÁSICOS información general, orientación y asesoramiento Información general, orientación y asesoramiento Information générale, orientation et conseil Information générale, orientation et conseil ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille Centro de Servicios Sociales c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Centre de Services Sociaux c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi C.M.I.M. Centro Municipal de información a la Mujer C.M.I.M. Centre municipal d’information pour la femme c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería) c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Solicitud de cita previa Sur rendez-vous ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 48 SERVICES ESSENTIELS ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Hermanas Mercedarias de la Caridad Sœurs Mercédaires de la Charité c/ Fernando Magallanes 43 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Fernando Magallanes 43 - 04117 San Isidro (Níjar) Horario de atención de 10:00h a 13:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 10h00 à 13h00 de lundi à vendredi Almería Acoge - Cepaim Almería Almería Acoge - Cepaim Almería Centro de día de Níjar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Centre d’accueil de jour de Nijar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Móv. 687 102 184 Mob. 687 102 184 Horario de atención de 9:00h a 15:00h Lunes, Martes y Jueves, de 16:30h a 19:00h Miércoles, de 12:30h a 15:00h Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 lundi, mardi et jeudi, de 16h30 à 19h00 mercredi, de 12h30 à 15h00 vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 49 SERVICIOS BÁSICOS información general, orientación y asesoramiento 50 SERVICES ESSENTIELS Information générale, orientation et conseil Cruz Roja. Asistencia en los asentamientos Croix Rouge. Assistance sur les camps d’immigrés Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Móvil de asentamientos: 687 187 697 Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Portable des camps d’immigrés: 687 187 697 Horario de atención de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes, de 17:00h a 20:00h de Lunes a Jueves En los asentamientos visitas periódicas Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à 20h00 de lundi à jeudi Visites périodiques aux camps d’immigrés Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar) c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 385 302 // Móv. 669 596 882 Tél. 950 385 302 // Mob. 669 596 882 Horario de atención de 10:00h a 12:00h Lunes y Jueves Horaire d’ouverture de 10h00 à 12h00 de lundi à jeudi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 51 SERVICIOS BÁSICOS SERVICES ESSENTIELS trámites de documentación Démarches administratives Trámites de documentación Démarches administratives ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille Centro de Servicios Sociales c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Centre de Services Sociaux c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi C.M.I.M. Centro Municipal de información a la Mujer C.M.I.M. Centre municipal d’information pour la femme c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería) c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Solicitud de cita previa Sur rendez-vous Juzgado de paz de Níjar Tribunal de Paix de Nijar c/ Correo s/n - 04100 Níjar c/ Correo s/n - 04100 Níjar Telf. 950 360 037 // Fax 950 612 148 Tél. 950 360 037 // Fax 950 612 148 Horario de atención de 9:30h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h30 à 13h30 de lundi à vendredi ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 52 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Hermanas Mercedarias de la Caridad Sœurs Mercédaires de la Charité c/ Fernando Magallanes 43 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Fernando Magallanes 43 - 04117 San Isidro (Níjar) Horario de atención de 10:00h a 13:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 10h00 à 13h00 de lundi à vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 53 SERVICIOS BÁSICOS trámites de documentación: arraigo y reagrupación Démarches admin.: régularisation de fait y réunification Almería Acoge - Cepaim Almería Almería Acoge - Cepaim Almería Centro de día de Níjar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Centre d’accueil de jour de Nijar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Móv. 687 102 184 Mob. 687 102 184 Horario de atención de 9:00h a 15:00h Lunes, Martes y Jueves, de 16:30h a 19:00h Miércoles, de 12:30h a 15:00h Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 lundi, mardi et jeudi, de 16h30 à 19h00 mercredi, de 12h30 à 15h00 vendredi Cruz Roja. Asistencia en los asentamientos Croix Rouge. Assistance sur les camps d’immigrés Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Móvil de asentamientos: 687 187 697 Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Portable des camps d’immigrés: 687 187 697 Horario de atención de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes, de 17:00h a 20:00h de Lunes a Jueves En los asentamientos visitas periódicas Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à 20h00 de lundi à jeudi Visites périodiques aux camps d’immigrés Arraigo y Reagrupación 54 SERVICES ESSENTIELS Régularisation de fait y Réunification ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille Centro de Servicios Sociales c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Centre de Services Sociaux c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Informe social para ARRAIGO Rapport social (RÉGULARISATION DE FAIT) Documentación a presentar para el informe de inserción social: Documentation nécessaire pour le rapport d’insertion sociale: * Fotocopia del pasaporte * Photocopie du passeport * Compromiso de contratación * Compromis d’embauche www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 55 SERVICIOS BÁSICOS trámites de documentación: arraigo y reagrupación 56 SERVICES ESSENTIELS Démarches admin.: régularisation de fait y réunification * Una foto tamaño carnet * Photo d’identité * Tres euros * Trois euros * Al menos una prueba que acredite su estancia en España tres años * Au moins une preuve qui confirme un séjour de trois ans en Espagne * Pruebas que acrediten su estancia en el municipio de Níjar de al menos por 6 meses * Preuves qui confirment le séjour d’au moins 6 mois dans la commune de Nijar Información trámite: Démarches: ›› Hay que venir a solicitar cita previa (por teléfono no se da cita) ›› Passer prendre rendez-vous (pas de rendez-vous par téléphone) ›› El informe se entregará al usuario en mano ›› Le rapport se remet personnellement au bénéficiaire ›› Se llamará por teléfono para recoger el informe ›› On passera recueillir le rapport après appel téléphonique ›› Si se desea se podrá facilitar la cita para la oficina de extranjería ›› Possibilité de prendre rendez-vous pour le Bureau des étrangers Informe de REAGRUPACIÓN Raport de RÉUNIFICATION Documentación a presentar para el informe de reagrupación familiar: Documentation nécessaire pour le rapport de réunification familiale: * Certificado de empadronamiento // convivencia actualizado * Certificat actualisé de recensement – cohabitation * Copia del recibo del I.B.I. (Impuesto de Bienes Inmuebles) * Copie du reçu de l’impôt sur les biens immobiliers (I.B.I.) * Copia de documento acreditativo de propiedad o contrato de arrendamiento legalizado por la Junta de Andalucía * Copie du document certifiant la propriété ou du contrat de location légalisé par la Junta de Andalucía * Contrato de trabajo * Contrat de travail * Tarjeta de residencia * Carte de séjour * Justificante de ingreso de autoliquidación de tasas * Justificatif du paiement des taxes * Fotocopia del D.N.I. o C.I.F. del solicitante * Photocopie de la carte d’identité ou d’identification fiscale du demandeur. * Tres últimas nóminas o sellos de autónomos * Trois derniers bulletins de paie ou timbres de travailleurs indépendants * Solicitud de certificado de habitabilidad cumplimentado * Demande de certificat d’habitabilité complété Información trámite: Démarches: ›› Autoliquilidación de tasas 50 euros) ›› paiement de 50 euros de taxes ›› Se puede presentar la documentación en la entrada sin cita previa ›› La documentation peut se présenter à la réception sans prendre rendez-vous ›› El informe se entregará al usuario en mano ›› Le rapport se remet personnellement au bénéficiaire ›› Se llamará por teléfono para recoger el informe ›› On passera recueillir le rapport après appel téléphonique ›› Modelo 14. Solicitud del certificado de habitabilidad ›› Modelo 14. Solicitud del certificado de habitabilidad www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 57 SERVICIOS BÁSICOS trámites de documentación: solicitud de cita en extranjería Solicitud de cita en extranjería Démarches admin.: prise de rendez-vous pour le Bureau des étrangers Prise de rendez-vous pour le Bureau des étrangers ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Oficina de extranjería de Almería. Ministerio del interior Bureau des étrangers d’Almeria. Ministère de l’interieur Calle Marruecos 1 - 04009 Almería Calle Marruecos 1 - 04009 Almería Telf. 950 625 401 / 950 625 402 Tél. 950 625 401 / 950 625 402 Horario de atención de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille Centro de Servicios Sociales c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Centre de Services Sociaux c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 58 SERVICES ESSENTIELS ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Cruz Roja. Asistencia en los asentamientos Croix Rouge. Assistance sur les camps d’immigrés Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Móvil de asentamientos: 687 187 697 Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Portable des camps d’immigrés: 687 187 697 Horario de atención de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes, de 17:00h a 20:00h de Lunes a Jueves En los asentamientos visitas periódicas Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à 20h00 de lundi à jeudi Visites périodiques aux camps d’immigrés www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 59 SERVICIOS BÁSICOS SERVICES ESSENTIELS trámites de documentación: padrón Démarches administratives: recensement Padrón Recensement ENTIDADES PÚBLICAS 60 ORGANISMES PUBLICS Ayuntamiento de Níjar Mairie de Nijar Oficina municipal de Níjar Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar Bureau municipal de Nijar Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar Telf. 950 360 032 // Fax 950 360 301 Tél. 950 360 032 // Fax 950 360 301 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Oficina municipal de Campohermoso Plaza de colonización 2 - 04110 Campohermoso (Níjar) Bureau municipal de Campohermoso Plaza de colonización 2 - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 385 015 // Fax 950 385 604 Tél. 950 385 015 // Fax 950 385 604 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Oficina municipal de San Isidro Plaza de colonización 7 - 04110 San Isidro (Níjar) Bureau municipal de San Isidro Plaza de colonización 7 - 04110 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 018 // Fax 950 612 836 Tél. 950 367 018 // Fax 950 612 836 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 61 SERVICIOS BÁSICOS SERVICES ESSENTIELS apoyo psico-social Soutien psycho-social Apoyo psico-social Soutien psycho-social ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille Centro de Servicios Sociales c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Centre de Services Sociaux c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi C.M.I.M. Centro Municipal de información a la Mujer C.M.I.M. Centre municipal d’information pour la femme c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería) c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Solicitud de cita previa Sur rendez-vous ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 62 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Médicos del Mundo Médecins du Monde c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería Telf. 950 252 432 // Móv. 616 764 999 (unidad móvil) [email protected] Tél. 950 252 432 // Mob. 616 764 999 (unité mobile) [email protected] Horario de atención Invierno de 9:00h a 18:00h Lunes, Martes y Miércoles, de 9:00h a 15:00h Jueves y Viernes - Verano de 9:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture d’hiver: de 9h00 à 18h00 lundi, mardi et mercredi, de 9h00 à 15h00 jeudi et vendredi - d’été: de 9h00 à 15h00 toute la semaine Cruz Roja. Departamento de socorro y emergencias Croix Rouge. Département de secours et urgences ERIE Equipo de respuesta inmediata de emergencias ERIE. Equipe de réponse immédiate aux urgences Telf. 950 252 432 // Móv. 616 764 999 (unidad móvil) Tél. 950 252 432 // Mob. 616 764 999 (unité mobile) www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 63 SERVICIOS BÁSICOS SERVICES ESSENTIELS acceso a prestaciones Accès aux allocations Accès aux allocations Acceso a prestaciones ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille Centro de Servicios Sociales c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Centre de Services Sociaux c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi La solicitud de las prestaciones se realiza a través de la trabajadora social de zona del Ayuntamiento de Níjar. Solicitud de cita previa. La demande d’allocations se fait par le biais de l’assistante sociale de la zone de la mairie de Nijar. Sur rendez-vous. Ayuda a domicilio Aide à domicile El Servicio de Ayuda a Domicilio es una prestación, realizada en el domicilio, que proporciona, mediante personal cualificado y supervisado, un conjunto de actuaciones preventivas, formativas, rehabilitadoras y de atención a las personas y unidades de convivencia con dificultades para permanecer o desenvolverse en su medio habitual. Le service d’aide à domicile est un service que se rend à domicile, qui fournit, par le biais de personnel qualifié et supervisé, un ensemble de services préventifs, de formation, de réhabilitation et d’attention aux personnes et aux foyers de cohabitation qui ont des difficultés pour se suffire à eux-mêmes ou pour rester dans leur contexte habituel. El Servicio de Ayuda a Domicilio se prescribe cuando la persona y/o unidad de convivencia carezcan o tengan mermada la autonomía, temporal o permanentemente, para mantenerse en su medio habitual de vida. Le service d’aide à domicile se prescrit quand la personne et/ou le foyer a une autonomie réduite ou manque d’autonomie de façon temporelle ou permanente pour rester dans son contexte vital habituel. Ayuda económica - emergencia social Aide économique - urgence sociale Son prestaciones de carácter económico y complementarias a las ayudas técnicas. Il s’agit d’allocations de caractère économique et complémentaire aux aides techniques. Abarcan dos tipos de situaciones: Elles couvrent deux types de situations: ›› Las Ayudas de Emergencia Social: destinadas a paliar contingencias extraordinarias que deben ser atendidas de forma inmediata a individuos o familias con dificultades. ›› Les aides d’urgence sociale: destinées à couvrir les contingences extraordinaires qui doivent être pourvues de façon immédiate aux personnes et familles en difficulté. ›› Las Ayudas Económicas Familiares: prestaciones temporales de carácter preventivo que se conceden a familias con dificultades socio-familiares, para la atención de las necesidades básicas de menores a su cargo, con el fin de evitar su institucionalización. ›› Les aides économiques familiales: allocations temporaires de caractère préventif qui s’accordent aux familles qui subissent des difficultés socio-familiales, pour couvrir des besoins essentiels de mineurs à charge afin d’éviter leur institutionnalisation. Dependencia Hablamos de dependencia cuando, con carácter permanente, preciso atención de otra persona para el desarrollo de actividades de la vida diaria. La solicitud para el reconocimiento de la situación de dependencia, se realiza desde los servicios sociales del Ayuntamiento de Níjar, siendo preciso aportar la siguiente docu- 64 www.nijarintegra.es Dépendance On parle de dépendance quand on a besoin des soins d’un tiers de façon permanente pour pouvoir réaliser les activités quotidiennes. La demande de reconnaissance de la situation de dépendance se fait auprès des services sociaux de la mairie de Nijar en présentant les documents suivants: www.nijarintegra.es 65 SERVICIOS BÁSICOS SERVICES ESSENTIELS acceso a prestaciones Accès aux allocations mentación: * Copie de la carte d’identité du demandeur ou, le cas échéant, son représentant légal * Copia del DNI de la persona solicitante, o en su caso, de su representante legal. * Certificat de recensement du demandeur prouvant cinq ans de résidence en Espagne * Certificado de empadronamiento de la persona solicitante, en el que figuren cinco años de permanencia en el Estado Español. Salaire social Salario social Le programme de solidarité, appelé également salaire social, est un revenu minimum d’insertion, dont les bénéficiaires sont les foyers qui remplissent les conditions suivantes: El programa de solidaridad, llamado también salario social es una renta minima de inserción, cuyos beneficiarios son las unidades familiares que cumplan los siguientes requisitos: ›› Estar constituidas de forma estable, con un año de antelación, como mínimo, a la fecha de la presentación de la solicitud, salvo en los casos de matrimonio, nacimiento de hijo o adopción, y ruptura familiar suficientemente acreditada. ›› Estar todos sus miembros empadronados como residentes en un mismo domicilio, ubicado en un municipio de la Comunidad Autónoma de Andalucía, al menos con un año de antelación a la fecha de presentación de la solicitud. No obstante, podrán admitirse excepciones a la residencia continuada cuando estén motivadas por causas de trabajo o análogas, así como por fuerza mayor. ›› Disponer de unos recursos mensuales inferiores a la cuantía del Ingreso Mínimo de Solidaridad, calculada conforme establece el artículo 6.1 del Decreto 2/1999, si bien tomando como referencia el Salario Mínimo Interprofesional vigente en la fecha de presentación de la solicitud. ›› Tener más de 25 años, o tener menores a cargo, ser ciudadano Comunitario y tener documentación legal en España ›› Le foyer doit être formé de façon stable depuis au moins un an avant la date de présentation de la demande, sauf en cas de mariage, de naissance ou d’adoption et de rupture familiale suffisamment accréditée ›› Tous les membres doivent être recensés dans un même domicile dans une commune de la Communauté Autonome d’Andalousie, au moins un an avant la date de présentation de la demande. Cependant, quelques exceptions peuvent être admises à la résidence continue pour des raisons professionnelles ou similaires et en cas de force majeur ›› Les ressources mensuelles doivent être inférieures au montant du revenu minimum de solidarité, calculé selon l’article 6.1 du Décret 2 /1999, tout en considérant le salaire minimum interprofessionnel en vigueur au moment de la présentation de la demande ›› Avoir plus de 25 ans ou avoir des mineurs à charge, être citoyen communautaire et avoir les pièces d’identité légales en Espagne Le revenu minimum de solidarité est accordé pour une période de six mois maximum lorsque les conditions requises sont remplies. Una vez establecido el cumplimiento de los requisitos necesarios se concede un Ingreso Mínimo de Solidaridad durante un período máximo de seis meses. 66 www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 67 SERVICIOS BÁSICOS SERVICES ESSENTIELS asesoramiento jurídico Conseil juridique Asesoramiento jurídico Conseil juridique ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS C.M.I.M. Centro Municipal de información a la Mujer C.M.I.M. Centre municipal d’information pour la femme c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería) c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Solicitud de cita previa Sur rendez-vous ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 68 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Hermanas Mercedarias de la Caridad Sœurs Mercédaires de la Charité c/ Fernando Magallanes 43 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Fernando Magallanes 43 - 04117 San Isidro (Níjar) Horario de atención de 11:30h a 14:00h último Sábado del mes Horaire d’ouverture de 11h30 à 14h00 le dernier samedi du mois Almería Acoge - Cepaim Almería Almería Acoge - Cepaim Almería Centro de día de Níjar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Centre d’accueil de jour de Nijar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Móv. 687 102 184 Mob. 687 102 184 Horario de atención de 9:30h a 15:00h Martes Horaire d’ouverture de 9h30 à 15h00 mardi Cruz Roja Croix Rouge Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Horario de atención de 9:00h a 14:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi - Talleres de extranjería pactados con los usuarios - Asamblea local de Almería - Ateliers sur le statut d’étranger accordés avec les bénéficiaires - Assemblée locale d’Almeria www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 69 SERVICIOS BÁSICOS SERVICES ESSENTIELS comida, ropa y objetos Nourriture, vêtements et objets comida, ropa y objetos Nourriture, vêtements et objets Comida Nourriture ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 70 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Hermanas Mercedarias de la Caridad Sœurs Mercédaires de la Charité en colaboración con Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia en collaboration avec Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille Centro de Servicios Sociales c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Centre de Services Sociaux c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 11:00h a 13:00h Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 11h00 à 13h00 de lundi à vendredi Cruz Roja. Asistencia en los asentamientos Croix Rouge. Assistance sur les camps d’immigrés Móvil de asentamientos: 687 187 697 Portable des camps d’immigrés: 687 187 697 Según donaciones o acuerdos con entidades donantes En fonction des donations o des accords avec les organismes donateurs Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar) c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 385 302 // Móv. 669 596 882 Tél. 950 385 302 // Mob. 669 596 882 Horario de atención de 10:30h a 13:00h Lunes y Jueves La primera semana del mes Horaire d’ouverture de 10h30 à 13h00 de lundi à vendredi La première semaine de chaque mois www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 71 SERVICIOS BÁSICOS SERVICES ESSENTIELS comida, ropa y objetos Nourriture, vêtements et objets Ropa Vêtements ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 72 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Hermanas Mercedarias de la Caridad Sœurs Mercédaires de la Charité c/ Fernando Magallanes 43-B - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Fernando Magallanes 43-B - 04117 San Isidro (Níjar) Horario de atención mujeres de 10:00h a 13:00h Lunes, hombres de 17:00h a 19:00h Lunes Horaire d’ouverture de 10h00 à13h00 lundi femmes, de 17h00 à 19h00 lundi hommes Almería Acoge - Cepaim Almería Almería Acoge - Cepaim Almería Centro de día de Níjar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Centre d’accueil de jour de Nijar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Móv. 687 102 184 Mob. 687 102 184 Horario de atención de 9:00h a 15:00h Lunes, Martes y Jueves, de 16:30h a 19:00h Miércoles, de 12:30h a 15:00h Viernes Según demanda y oferta disponible en el centro Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 lundi mardi et jeudi, de 4h30 à 19h00 mercredi, de 12h30 à 15h00 vendredi En fonction de la demande et de l’offre disponible au centre Cruz Roja. Asistencia en los asentamientos Croix Rouge. Assistance sur les camps d’immigrés Móvil de asentamientos: 687 187 697 Portable des camps d’immigrés: 687 187 697 Según donaciones o acuerdos con entidades donantes En fonction des donations ou des accords avec les organismes donateurs Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar) c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 385 302 // Móv. 669 596 882 Tél. 950 385 302 // Mob. 669 596 882 Horario de atención de 11:00h a 13:00h los Sábados Horaire d’ouverture de 11h00 à 13h00 samedi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 73 SERVICIOS BÁSICOS SERVICES ESSENTIELS comida, ropa y objetos Nourriture, vêtements et objets Muebles, bicis y otros objetos Muebles, bicis et objets ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 74 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Hermanas Mercedarias de la Caridad Sœurs Mercédaires de la Charité c/ Fernando Magallanes 43-B - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Fernando Magallanes 43-B - 04117 San Isidro (Níjar) Horario de atención de 10:00h a 13:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 10h00 à 13h00 de lundi à vendredi Almería Acoge - Cepaim Almería Almería Acoge - Cepaim Almería Centro de día de Níjar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Centre d’accueil de jour de Nijar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Móv. 687 102 184 Mob. 687 102 184 Horario de atención de 9:30h a 15:00h de Lunes a Jueves, de 12:30h a 15:00h Viernes Según demanda y oferta disponible en el centro Horaire d’ouverture de 9h30 à15h00 de lundi à jeudi, de 12h30 à 15h00 vendredi En fonction de la demande et de l’offre disponible au centre Cruz Roja. Asistencia en los asentamientos Croix Rouge. Assistance sur les camps d’immigrés Móvil de asentamientos: 687 187 697 Portable des camps d’immigrés: 687 187 697 Según donaciones o acuerdos con entidades donantes En fonction des donations ou des accords avec les organismes donateurs www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 75 SERVICIOS BÁSICOS SERVICES ESSENTIELS mediación intercultural Médiation interculturelle Mediación intercultural Médiation interculturelle ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille Centro de Servicios Sociales c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Centre de Services Sociaux c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 76 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Almería Acoge - Cepaim Almería Almería Acoge - Cepaim Almería Centro de día de Níjar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Centre d’accueil de jour de Nijar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Móv. 687 102 184 (emergencias) Mob. 687 102 184 (urgences) Horario de atención de 9:00h a 15:00h Lunes, Martes y Jueves, de 16:30h a 19:00h Miércoles, de 12:30h a 15:00h Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 lundi mardi et jeudi, de 4h30 à 19h00 mercredi, de 12h30 à 15h00 vendredi Cruz Roja Croix Rouge Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a 20:00h de Lunes a Jueves Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à 20h00 de lundi à jeudi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 77 SERVICIOS BÁSICOS Retorno voluntario / Higiene: lavadoras, duchas Retorno voluntario, búsquedas, refugiados SERVICES ESSENTIELS Retour volontaire / Propreté: lave-linges, douches Retour volontaire, recherches, réfugiés ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Cruz Roja Croix Rouge Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a 20:00h de Lunes a Jueves Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à 20h00 de lundi à jeudi Higiene: lavadoras, duchas Propreté: lave-linges, douches ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 78 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Almería Acoge - Cepaim Almería Almería Acoge - Cepaim Almería Centro de día de Níjar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Centre d’accueil de jour de Nijar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Móv. 687 102 184 (emergencias) Mob. 687 102 184 (urgences) Horario DUCHAS de 9:00h a 15:00h Lunes, Martes y Jueves, de 16:30h a 18:30h Miércoles, de 12:30h a 15:00h Viernes Horaire des douches de 9h00 à 15h00 lundi mardi et jeudi, de 16h30 à 18h30 mercredi, de 12h30 à 15h00 vendredi Horario LAVANDERÍA de 9:00h a 14:15h Lunes, Martes y Jueves, de 16:30h a 18:30h Miércoles, de 12:30h a 14:15h Viernes Horaire des lave-linges de 9h00 à 14h15 lundi, mardi et jeudi, de 16h30 à 18h30 mercredi, de 12h30 à 14h15 vendredi Los horarios pueden variar, consultar centro Ces horaires peuvent varier, veuillez vous renseigner auprès du centre Cruz Roja Croix Rouge Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a 20:00h de Lunes a Jueves Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à 20h00 de lundi à jeudi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 79 SERVICIOS BÁSICOS SERVICES ESSENTIELS alojamiento y acogida Logement et accueil Alojamiento y acogida Logement et accueil ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Almería Acoge - Cepaim Almería Almería Acoge - Cepaim Almería Casas de acogida 12 plazas Maisons d’accueil 12 places Móv. 687 102 184 Mob. 687 102 184 Horaire d’ouverture de 9:00h a 15:00h de Lunes a Domingo Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 de lundi à dimanche Casas de acogida 12 plazas (casas modulares) Maisons d’accueil 12 places (maisons modulaires) Móv. 687 102 184 Mob. 687 102 184 Horaire d’ouverture de 9:00h a 15:00h de Lunes a Domingo Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 de lundi à dimanche Casas de acogida 6 plazas (casitas) Maisons d’accueil 6 places (petites maisons) Móv. 687 102 184 Mob. 687 102 184 Horaire d’ouverture de 9:00h a 15:00h de Lunes a Domingo Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 de lundi à dimanche Cruz Roja Croix Rouge Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a 20:00h de Lunes a Jueves Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à 20h00 de lundi à jeudi Derivación a otros centros de Andalucía de personas llegadas por costas y con menos de 3 años de estancia en España. Disponibilidad de plazas de asilo. Dérivation vers d’autres centres en Andalousie des personnes qui arrivent par la côte et résident depuis moins de 3 ans en Espagne. Disponibilité de place d’asile. c/ Pantano 2 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Pantano 2 - 04117 San Isidro (Níjar) Paraje Balsa Seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Paraje Balsa Seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) 80 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Paraje Balsa Seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Paraje Balsa Seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 81 SALUD Urgencias.............................................................................................84 Atención sanitaria: centros de salud......................................................84 Mediación socio sanitaria......................................................................90 Promoción y prevención de la salud......................................................92 Cursos de formación socio-sanitaria...............................................92 Intervenciones en los asentamientos: formación y vacunación........94 Acompañamiento sanitario....................................................................96 SANTÉ Urgences..............................................................................................85 Assistance sanitaire: centres de santé..................................................85 Médiation socio-sanitaire......................................................................91 Promotion et prévention de la santé......................................................93 Cours de formation socio-sanitaire..................................................93 Interventions sur camps d’immigrés: formation et vaccination........95 Assistance sanitaire..............................................................................97 www.nijarintegra.es 83 SALUD urgencias / Atención sanitaria: centros de salud Urgencias SANTÉ Urgences / Assistance sanitaire: centres de santé Urgences ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS URGENCIAS - Centro de Salud de Níjar URGENCES - Centre de Santé de Nijar Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar Telf. 950 368 538 Número único de urgencias: 902 505 061 Tél. 950 368 538 Numéro unique pour urgences: 902 505 061 Horario de atención de 15:00h a 8:00h de Lunes a Viernes, 24h Sábado y Domingo Horaire d’ouverture de 15h00 à 8h00 de lundi à vendredi, 24h/24 samedi et dimanche Atención sanitaria: centros de salud Assistance sanitaire: centres de santé ENTIDADES PÚBLICAS 84 ORGANISMES PUBLICS Centro de Salud de Níjar Centre de Santé de Nijar Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar Telf. 950 368 538 Tél. 950 368 538 Horario de atención de 8:00h a 15:00h de Lunes a Domingo Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi Consultorio de Campohermoso Cabinet de consultation de Campohermoso c/ Los Gallardos s/n - 04110 Campohermoso (Níjar) c/ Los Gallardos s/n - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 368 555 Tél. 950 368 555 Horario de atención de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 85 SALUD SANTÉ atención sanitaria: centros de salud 86 Assistance sanitaire: centres de santé Consultorio de San Isidro Cabinet de consultation de San Isidro Plaza de la iglesia s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Plaza de la iglesia s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 368 578 Tél. 950 368 578 Horario de atención de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi Consultorios auxiliares Cabinetes de consultation annexes Consultorio auxiliar de Atochares Cabinet de consultation annexe de Atochares Horario de atención de 8:00h a 11:00h Lunes, Miércoles y Viernes Horaire d’ouverture de 8h00 à 11h00 lundi, mercredi et vendredi Consultorio auxiliar de Barranquete Cabinet de consultation annexe de Barranquete Horario de atención de 12:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 12h00 à 15h00 de lundi à vendredi Consultorio auxiliar de El Viso Cabinet de consultation annexe de El Viso Horario de atención de 8:00h a 11:30h Lunes y Jueves Horaire d’ouverture de 8h00 à 11h30 lundi et jeudi Consultorio auxiliar de Fernán Pérez Cabinet de consultation annexe de Fernán Pérez Horario de atención de 8:00h a 11:00h de Martes y Viernes Horaire d’ouverture de 8h00 à 11h00 mardi et vendredi Consultorio auxiliar de Hortichuelas Cabinet de consultation annexe de Hortichuelas Horario de atención de 8:00h a 11:00h Miércoles Horaire d’ouverture de 8h00 à 11h00 mercredi Consultorio auxiliar de La isleta del Moro Cabinet de consultation annexe de La isleta del Moro Horario de atención de 10:00h a 11:30h Martes y Jueves Horaire d’ouverture de 10h00 à 11h30 mardi et jeudi Consultorio auxiliar de Las Negras Cabinet de consultation annexe de Las Negras Telf. 950 388 083 Tél. 950 388 083 Horario de atención de 12:00h a 15:00h Lunes, Martes, Viernes, de 12:00h a 15:00h Miércoles (1/07 a 15/09), de 8:00h a 11:00h Jueves Horaire d’ouverture de 12h00 à 15h00 lundi, mardi, vendredi, de 12h00 à 15h00 mercredi (1/07 à 15/09), de 8h00 à 11h00 jeudi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 87 SALUD SANTÉ atención sanitaria: centros de salud 88 Assistance sanitaire: centres de santé Consultorio auxiliar de Los Albaricoques Cabinet de consultation annexe de Los Albaricoques Horario de atención de 8:00h a 9:45h Martes y Jueves Horaire d’ouverture de 8h00 à 9h45 mardi et jeudi Consultorio auxiliar de Los Nietos Cabinet de consultation annexe de Los Nietos Horario de atención de 8:00h a 10:00h Martes y Jueves Horaire d’ouverture de 8h00 à 10h00 mardi et jeudi Consultorio auxiliar del Pozo de los Frailes Cabinet de consultation annexe del Pozo de los Frailes Horario de atención de 8:00h a 11:00h Lunes, Miércoles y Viernes Horaire d’ouverture de 8h00 à 11h00 lundi, mercredi et vendredi Consultorio auxiliar de Puebloblanco Cabinet de consultation annexe de Puebloblanco Horario de atención de 8:00h a 10:30h Martes, Jueves y Viernes Horaire d’ouverture de 8h00 à 10h30 mardi, jeudi et vendredi Consultorio auxiliar de Rodalquiliar Cabinet de consultation annexe de Rodalquiliar Horario de atención de 8:00h a 10:00h Lunes y Jueves Horaire d’ouverture de 8h00 à 10h00 lundi et jeudi Consultorio auxiliar de San José Cabinet de consultation annexe de San José Horario de atención de 11:30h a 15:00h Lunes, Miércoles y Viernes, de 12:00h a 15:00h Martes y Jueves, de 15:00h a 22:00h de Lunes a Viernes en verano, de 10:00h a 22:00h Sábado y Domingo Horaire d’ouverture de 11h30 à 15h00 lundi, mercredi et vendredi, de 12h00 à 15h00 mardi et jeudi, de 15h00 à 22h00 de lundi à vendredi en été, de 10h00 a 22h00 samedi et dimanche Consultorio auxiliar de la Venta del Pobre Cabinet de consultation annexe de la Venta del Pobre Horario de atención de 12:00h a 15:00h Martes Horaire d’ouverture de 12h00 à 15h00 mardi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 89 SALUD SANTÉ mediación socio sanitaria Médiation socio-sanitaire Mediación socio sanitaria 90 Médiation socio-sanitaire ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille Centro de Servicios Sociales c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Centre de Services Sociaux c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Programa de intervención y mediación en el proceso de salud y diversidad cultural en el Municipio de Níjar Programme d’intervention et de médiation pendant le parcours sanitaire et de diversité culturelle dans la commune de Nijar Mediadoras en Campohermoso y San Isidro en horario de atención al público de los centros de saludo de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Médiatrices à Campohermoso et San Isidro pendant les horaires d’ouverture des centres de santé de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi Unidad de Gestión Clínica del municipio de Níjar Unité de gestion clinique de la commune de Nijar Consultorio de Campohermoso c/ Los Gallardos s/n - 04110 Campohermoso (Níjar) Cabinet de consultation de Campohermoso c/ Los Gallardos s/n - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 368 555 Tél. 950 368 555 Horario de atención de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi Consultorio de San Isidro Plaza de la iglesia s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Cabinet de consultation de San Isidro Plaza de la iglesia s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 368 578 Tél. 950 368 578 Horario de atención de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 91 SALUD promoción y prevención de la salud: cursos de formación socio-sanitaria Promoción y prevención de la salud SANTÉ Promotion et prévention de la santé: cours de formation socio-sanitaire Promotion et prévention de la santé Cursos de formación socio-sanitaria Cours de formation socio-sanitaire ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Unidad de Gestión Clínica del municipio de Níjar Unité de gestion clinique de la commune de Nijar Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar Telf. 950 368 538 Tél. 950 368 538 Se realizan según usuarios en distintos sitios del municipio En fonction des bénéficiaires, à divers emplacements de la commune ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 92 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Cruz Roja Croix Rouge Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Atención según programa anual Service en fonction du programme annuel Médicos del Mundo Médecins du Monde c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería Telf. 950 252 432 // Móv. 616 764 999 (unidad móvil) [email protected] Tél. 950 252 432 // Mob. 616 764 999 (unité mobile) [email protected] Horario de atención Invierno de 9:00h a 18:00h Lunes, Martes y Miércoles, de 9:00h a 15:00h Jueves y Viernes - Verano de 9:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture d’hiver: de 9h00 à 18h00 lundi, mardi et mercredi, de 9h00 à 15h00 jeudi et vendredi - d’été: de 9h00 à 15h00 toute la semaine ›› Programa de reducción de daños y educación para la salud en personas en situación de prostitución. ›› Programme de réduction de dommages et éducation sanitaire de personnes en contextes de prostitution ›› Programa de salud mental para población inmigrante. ›› Programme de santé mentale pour population immigrée www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 93 SALUD promoción y prevención de la salud: intervenciones en los asentamientos SANTÉ Promotion et prévention de la santé: interventions sur camps d’immigrés: formation et vaccination Intervenciones en los asentamientos: formación y vacunación Interventions sur camps d’immigrés: formation et vaccination ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Unidad de Gestión Clínica del municipio de Níjar Unité de gestion clinique de la commune de Nijar Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar Telf. 950 368 538 Tél. 950 368 538 Se realizan según usuarios en distintos sitios del municipio En fonction des bénéficiaires, à divers emplacements de la commune ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 94 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Cruz Roja Croix Rouge Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Atención según programa anual Service en fonction du programme annuel Médicos del Mundo Médecins du Monde c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería Telf. 950 252 432 // Móv. 616 764 999 (unidad móvil) [email protected] Tél. 950 252 432 // Mob. 616 764 999 (unité mobile) [email protected] Horario de atención Invierno de 9:00h a 18:00h Lunes, Martes y Miércoles, de 9:00h a 15:00h Jueves y Viernes - Verano de 9:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture d’hiver: de 9h00 à 18h00 lundi, mardi et mercredi, de 9h00 à 15h00 jeudi et vendredi - d’été: de 9h00 à 15h00 toute la semaine ›› Programa de reducción de daños y educación para la salud en personas en situación de prostitución. ›› Programme de réduction de dommages et éducation sanitaire de personnes en contextes de prostitution ›› Programa de salud mental para población inmigrante. ›› Programme de santé mentale pour population immigrée www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 95 SALUD SANTÉ acompañamiento sanitario Assistance sanitaire Acompañamiento sanitario Assistance sanitaire ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 96 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Almería Acoge - Cepaim Almería Almería Acoge - Cepaim Almería Centro de día de Níjar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Centre d’accueil de jour de Nijar Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Móv. 687 102 184 Mob. 687 102 184 Horario de atención de 9:30h a 15:00h de Lunes a Jueves, de 12:30h a 15:00h Viernes Horaire d’ouverture de 9h30 à 15h00 de lundi à jeudi, de 12h30 à 15h00 vendredi Cruz Roja Croix Rouge Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a 20:00h de Lunes a Jueves Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à 20h00 de lundi à jeudi Médicos del Mundo Médecins du Monde c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería Telf. 950 252 432 // Móv. 616 764 999 (unidad móvil) [email protected] Tél. 950 252 432 // Mob. 616 764 999 (unité mobile) [email protected] Horario de atención Invierno de 9:00h a 18:00h Lunes, Martes y Miércoles, de 9:00h a 15:00h Jueves y Viernes - Verano de 9:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture d’hiver: de 9h00 à 18h00 lundi, mardi et mercredi, de 9h00 à 15h00 jeudi et vendredi - d’été: de 9h00 à 15h00 toute la semaine www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 97 EDUCACIÓN Clases de idiomas...............................................................................100 Clases de informática.........................................................................104 Graduado escolar para adultos (título E.S.O)........................................106 Sensibilización, asociacionismo y conocimiento de la cultura..............108 Centros educativos.............................................................................110 Centros de infantil (0- 3 años).......................................................110 Colegios de educación infantil (3- 5 años).....................................112 Colegios de educación infantil y primaria (3-5 y 6-11 años)..........114 Institutos de enseñanza secundaria (12- 16 años).........................120 ÉDUCATION Cours de langues................................................................................101 Cours d’informatique..........................................................................105 diplôme d’éducation secondaire pour adultes (E.S.O)..........................107 Sensibilisation, associationnisme et connaissance de la culture..........109 centres éducatifs................................................................................111 Crèches (0-3 ans).........................................................................111 Écoles maternelles (3-5 ans).........................................................113 Écoles maternelles et de primaire (3-5 et 6-11 ans)......................115 Lycée (12-16 ans).........................................................................121 www.nijarintegra.es 99 EDUCACIÓN ÉDUCATION clases de idiomas Cours de langues Clases de idiomas Cours de langues ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Centro de Educación Permanente “F. García Lorca” Centre d’Éducation Permanente “F. García Lorca” c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 156 614 Tél. 950 156 614 Horario de apertura de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi Campohermoso Edificio “el chopo” Campohermoso Bâtiment “el chopo” ›› uso básico de idiomas (inglés) ›› interculturalidad, cultura y lengua española ›› utilisation basique de langues (anglais) ›› interculturalité, culture et langue espagnole Ruescas c/ rambla morales Ruescas c/ rambla morales ›› interculturalidad, cultura y lengua española ›› interculturalité, culture et langue espagnole Barranquete Local municipal destinado a adultos en el centro del pueblo Barranquete Local municipal destinado a adultos en el centro del pueblo ›› interculturalidad, cultura y lengua española ›› local municipal pour adultes dans le centre ville Puebloblanco Centro social del pueblo Puebloblanco Centre social du village ›› interculturalidad, cultura y lengua española ›› interculturalité, culture et langues espagnole ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 100 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Hermanas Mercedarias de la Caridad Sœurs Mercédaires de la Charité en colaboración con Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia en collaboration avec Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille c/ Fernando Magallanes 15 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Fernando Magallanes 15 - 04117 San Isidro (Níjar) Miércoles, Jueves y Viernes de 11:00h a 12:00h Martes, Miércoles y Jueves de 18:00h a 19:00h y de 19:00h a 20:00h de Lunes a Viernes de 20:00h a 21:00h y de 21:00h a 22:00h mercredi, jeudi et vendredi de 11h00 à 12h00 mardi, mercredi et jeudi de 18h00 à 19h00 y de 19h00 à 20h00 de lundi à vendredi de 20h00 à 21h00 y de 21h00 à 22h00 El Viso El Viso Lunes y Martes de 10:00h a 11:00h, Miércoles y Viernes de 17:00h a 18:00h lundi et mardi de 10h00 à 11h00, mercredi et vendredi de 17h00 à 18h00 www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 101 EDUCACIÓN ÉDUCATION clases de idiomas 102 Cours de langues Cruz Roja Croix Rouge Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a 20:00h de Lunes a Jueves Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à 20h00 de lundi à jeudi Almería Lunes, Martes y Miércoles de 17:00h a 20:00h Almería lundi, mardi et mercredi de 17h00 à 20h00 San Isidro, Barranquete y Atochares Horarios y sedes variables en función de los voluntarios y disponibilidad de locales San Isidro, Barranquete y Atochares Le lieu et les horaires varient en fonction des volontaires et de la disponibilité de locaux Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar) c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 385 302 // Móv. 669 596 882 Tél. 950 385 302 // Mob. 669 596 882 de Lunes a Jueves de 9:00h a 11:00h, de 20:00h a 21:00h y de 21:00h a 22:00h de lundi à jeudi de 9h00 à 11h00, de 20h00 à 21h00 et de 21h00 à 22h00 www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 103 EDUCACIÓN ÉDUCATION clases de informática Cours d’informatique Clases de informática Cours d’informatique ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Centro de Educación Permanente “F. García Lorca” Centre d’Éducation Permanente “F. García Lorca” c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 156 614 Tél. 950 156 614 Horario de apertura de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi Campohermoso edificio “el chopo” Campohermoso Bâtiment “el chopo” Horario de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes (informática básica) Horaire de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi (informatique basique) ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 104 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Hermanas Mercedarias de la Caridad Sœurs Mercédaires de la Charité C/ Milán 5 - 04117 San Isidro (Níjar) C/ Milán 5 - 04117 San Isidro (Níjar) Horario de 18:30h a 20:30h Martes y Jueves Horario de 18h30 à 20h30 mardi et jeudi Cruz Roja Croix Rouge Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a 20:00h de Lunes a Jueves Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à 20h00 de lundi à jeudi Almería Lunes, Martes y Miércoles de 17:00h a 20:00h Almería lundi, mardi et mercredi de 17h00 à 20h00 San Isidro, Barranquete y Atochares Horarios y sedes variables en función de los voluntarios y disponibilidad de locales San Isidro, Barranquete y Atochares Le lieu et les horaires varient en fonction des volontaires et de la disponibilité de locaux www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 105 EDUCACIÓN graduado escolar para adultos (título E.S.O) Graduado escolar para adultos (título E.S.O) ÉDUCATION diplôme d’éducation secondaire pour adultes (E.S.O) diplôme d’éducation secondaire pour adultes (E.S.O) ENTIDADES PÚBLICAS 106 ORGANISMES PUBLICS Centro de Educación Permanente “F. García Lorca” Centre d’Éducation Permanente “F. García Lorca” c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 156 614 Tél. 950 156 614 Horario de apertura de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi Campohermoso Edificio “el chopo” Campohermoso Bâtiment “el chopo” horario de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes Horaire de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi Ruescas c/ rambla morales Ruescas c/ rambla morales horario de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes Horaire de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi Barranquete Local municipal destinado a adultos en el centro del pueblo Barranquete local municipal pour adultes dans le centre ville Horario de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes Horaire de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 107 EDUCACIÓN sensibilización, asociacionismo y conocimiento de la cultura Sensibilización, asociacionismo y conocimiento de la cultura ÉDUCATION Sensibilisation, associationnisme et connaissance de la culture Sensibilisation, associationnisme et connaissance de la culture ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Centro de Educación Permanente “F. García Lorca” Centre d’Éducation Permanente “F. García Lorca” c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 156 614 Tél. 950 156 614 Horario de apertura de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi Conocimiento y conservación del patrimonio cultural andaluz y el medio ambiente. Connaissance et conservation du patrimoine culturel andalou et de l’environnement. Campohermoso Edificio “el chopo” Campohermoso Bâtiment “el chopo” horario de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes horaire de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi Níjar Edificio de antiguas casas de maestros/as, 2ª planta Níjar Bâtiment casas de maestros/as, 2ème étage Dos tardes en semana de 17:00h a 19:00h deux après-midi par semaine de 17h00 à 19h00 Ruescas c/ rambla morales Ruescas c/ rambla morales horario de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes horaire de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi Atochares Club de la tercera edad - una tarde a la semana Atochares Club du troisième âge - un après-midi par semaine Las negras Club de la tercera edad - un día a la semana Las negras Club du troisième âge - un jour par semaine La isleta Club de la tercera edad - un día a la semana La isleta Club du troisième âge - un jour par semaine ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 108 ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Cruz Roja Croix Rouge Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627 Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a 20:00h de Lunes a Jueves Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à 20h00 de lundi à jeudi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 109 EDUCACIÓN Centros educativos: centros de infantil (0-3 años) ÉDUCATION centres éducatifs: crèches (0-3 ans) centres éducatifs Centros educativos Los trámites para la escolarización se realizarán en cada centro correspondiente en plazo y horarios determinados por el propio centro. Centros de infantil (0-3 años) Les démarches pour la scolarisation se réalisent dans chaque centre, les horaires et les délais sont fixés par chaque centre. Crèches (0-3 ans) ENTIDADES PÚBLICAS 110 ORGANISMES PUBLICS Centro municipal de atención socio-educativa “las Gaviotas” - Concertado con la Junta de Andalucía Centre Municipal d’attention socio-éducative “las Gaviotas” Sous contrat d´association avec la Junta de Andalucía c/ La Fábrica s/n - 04117 San Isidro (Níjar) c/ La Fábrica s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 366 061 // Fax 950 366 061 Tél. 950 366 061 // Fax 950 366 061 Horario de apertura de 7:30h a 20:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 7h30 à 20h00 de lundi à vendredi Centro socio-educativo “Mofly” Concertado con la Junta de Andalucía Centre socio-éducatif “Mofly” Sous contrat d´association avec la Junta de Andalucía Plaza de colonización s/n - 04110 Campohermoso (Níjar) Plaza de colonización s/n - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 385 498 // Fax 950 385 164 Tél. 950 385 498 // Fax 950 385 164 Horario de apertura de 7:15h a 20:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 7h15 à 20h00 de lundi à vendredi Centro socio-educativo “Pequeñilandia” Concertado con la Junta de Andalucía Centre socio-éducatif “Pequeñilandia” Sous contrat d´association avec la Junta de Andalucía c/ Comercio 23 - 04110 Campohermoso (Níjar) c/ Comercio 23 - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 385 481 // Fax 950 385 481 Tél. 950 385 481 // Fax 950 385 481 Horario de apertura de 7:35h a 20:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 7h35 à 20h00 de lundi à vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 111 EDUCACIÓN Centros educativos: colegios de educación infantil (3-5 años) ÉDUCATION centres éducatifs: écoles maternelles (3-5 ans) Centro municipal de atención socio-educativa “La mamá pata” - Concertado con la Junta de Andalucía Centre municipal d’attention socio-éducative “La mamá pata” Sous contrat d´association avec la Junta de Andalucía c/ Benahadux s/n - 04110 Campohermoso (Níjar) c/ Benahadux s/n - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 387 564 // Fax 950 387 564 Tél. 950 387 564 // Fax 950 387 564 Horario de apertura de 7:30h a 20:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 7h30 à 20h00 de lundi à vendredi Centro municipal de atención socio-educativa “Villa de Níjar” - Concertado con la Junta de Andalucía Centre municipal d’attention socio-éducative “Villa de Níjar” Sous contrat d´association avec la Junta de Andalucía Urbanización la Torrecilla s/n - 04100 Níjar Urbanización la Torrecilla s/n - 04100 Níjar Telf. 950 387 564 Tél. 950 387 564 Horario de apertura de 7:15h a 20:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 7h15 à 20h00 de lundi à vendredi Colegios de educación infantil (3-5 años) Écoles maternelles (3-5 ans) ENTIDADES PÚBLICAS 112 ORGANISMES PUBLICS Colegio Público de educación infantil de Ruescas École Publique d’éducation maternelle de Ruescas Plaza de la Iglesia s/n - 04150 Ruescas (Níjar) Plaza de la Iglesia s/n - 04150 Ruescas (Níjar) Telf. 950 156 509 // Fax 950 156 510 Tél. 950 156 509 // Fax 950 156 510 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi Colegio Público de educación infantil de San Isidro École Publique d’éducation maternelle de San Isidro c/ La Fábrica s/n - 04117 San Isidro (Níjar) c/ La Fábrica s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 156 525 // Fax 950 156 526 Tél. 950 156 525 // Fax 950 156 526 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 113 EDUCACIÓN Centros educativos: colegios de ed. inf. y primaria (3-5 y 6-11 años) ÉDUCATION c. éducatifs: éc. mat. et de primaire (3-5 et 6-11 ans) Colegio Público de educación infantil en Aguamarga École Publique d’éducation maternelle en Aguamarga pertenece al Colegio Público Rural “Campos de Níjar Norte” c/ Escuela s/n - 04113 Puebloblanco (Níjar) faisant partie de l’Ecole publique rurale “Campos de Níjar Norte” c/ Escuela s/n - 04113 Puebloblanco (Níjar) Telf. 950 156 367 // Fax 950 156 369 Tél. 950 156 367 // Fax 950 156 369 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi Colegio Público de educación infantil en la Venta del Pobre École Pub. d’éducation maternelle en la Venta del Pobre pertenece al Colegio Público Rural “Campos de Níjar Norte” c/ Escuela s/n - 04113 Puebloblanco (Níjar) faisant partie de l’Ecole publique rurale “Campos de Níjar Norte” c/ Escuela s/n - 04113 Puebloblanco (Níjar) Telf. 950 156 367 // Fax 950 156 369 Tél. 950 156 367 // Fax 950 156 369 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi Colegios de educación infantil y primaria (3-5 y 6-11 años) Écoles maternelles et de primaire (3-5 et 6-11 ans) ENTIDADES PÚBLICAS 114 ORGANISMES PUBLICS Colegio Público Rural “Campos de Níjar Sur” Historiador Padre Tapias École Publique Rurale “Campos de Níjar Sur” Historiador Padre Tapias c/ Zona escolar s/n - 04117 El Viso (Níjar) c/ Zona escolar s/n - 04117 El Viso (Níjar) Telf. 950 368 513 // Fax 950 36 85 13 Tél. 950 368 513 // Fax 950 36 85 13 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi Pertenecen a este colegio: Faisant partie: Colegio Público de educación infantil y primaria en Pujaire École Publique d’éducation maternelle et primaire à Pujaire Colegio Público de ed. infantil y primaria en Barranquete École Publique d’éducation maternelle et primaire à Barranquete Colegio Público de ed. infantil y primaria en Isleta del Moro École Publique d’éducation maternelle et primaire à Isleta del Moro Colegio Público de ed. infantil y primaria en Pozo de los Frailes École Pub. d’éducation maternelle et primaire à Pozo de los Frailes www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 115 EDUCACIÓN Centros educativos: colegios de ed. inf. y primaria (3-5 y 6-11 años) 116 ÉDUCATION c. éducatifs: éc. mat. et de primaire (3-5 et 6-11 ans) Colegio Público de ed. infantil y primaria “Atalaya” Éc. Pub. d’éducation maternelle et primaire “Atalaya” c/ Zona escolar s/n - 04100 Níjar c/ Zona escolar s/n - 04100 Níjar Telf. 950 156 716 // Fax 950 156 718 Tél. 950 156 716 // Fax 950 156 718 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi Colegio Público de ed. infantil y primaria “Andalucía” Éc. Pub. d’éducation maternelle et primaire “Andalucía” c/ Olivos s/n - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Olivos s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 156 907 // Fax 950 156 907 Tél. 950 156 907 // Fax 950 156 907 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi Colegio Público de ed. infantil y primaria J. S. Elcano Éc. Pub. d’éducation maternelle et primaire J. S. Elcano c/ Juan Sebastián Elcano s/n - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Juan Sebastián Elcano s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 153 327 Tél. 950 153 327 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi Colegio Público de ed. infantil y primaria “Concordia” Éc. Pub. d’éducation maternelle et primaire “Concordia” c/ Itálica s/n - 04110 Campohermoso (Níjar) c/ Itálica s/n - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 156 714 // Fax 950 156 714 Tél. 950 156 714 // Fax 950 156 714 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 117 EDUCACIÓN Centros educativos: colegios de ed. inf. y primaria (3-5 y 6-11 años) 118 ÉDUCATION c. éducatifs: éc. mat. et de primaire (3-5 et 6-11 ans) Colegio Público “Libertad” École Publique “Libertad” c/ Motorista s/n - 04110 Campohermoso (Níjar) c/ Motorista s/n - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 368 907 // Fax 950 368 909 Tél. 950 368 907 // Fax 950 368 909 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi Colegio Público Rural “Campos de Níjar Norte” École Publique Rurale “Campos de Níjar Norte” c/ Escuela s/n - 04113 Puebloblanco (Níjar) c/ Escuela s/n - 04113 Puebloblanco (Níjar) Telf. 950 156 367 // Fax 950 156 369 Tél. 950 156 367 // Fax 950 156 369 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi Pertenecen a este colegio: Faisant partie: Colegio Público de educación infantil y primaria en Atochares École Publique d’éducation maternelle et primaire à Atochares Colegio Público de educación infantil y primaria en Albaricoques École Publique d’éducation maternelle et primaire à Albaricoques Colegio Público de educación infantil y primaria en Fernán Pérez École Publique d’éducation maternelle et primaire à Fernán Pérez Colegio Público de ed. infantil y primaria de San José Éc. Pub. d’éducation maternelle et primaire de San José c/ Escuela s/n - 04117 San José (Níjar) c/ Escuela s/n - 04117 San José (Níjar) Telf. 950 153 322 // Fax 950 153 323 Tél. 950 153 322 // Fax 950 153 323 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 119 EDUCACIÓN Centros educativos: institutos de enseñanza secundaria (12-16 años) Institutos de enseñanza secundaria (12-16 años) ÉDUCATION centres éducatifs: lycée (12-16 ans) Lycée (12-16 ans) ENTIDADES PÚBLICAS 120 ORGANISMES PUBLICS Instituto de enseñanza secundaria de San Isidro Lycée de San Isidro Paraje El Cerrillo s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Paraje El Cerrillo s/n - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 156 900 // Fax 950 156 902 Tél. 950 156 900 // Fax 950 156 902 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi Instituto de enseñanza secundaria Villa de Níjar Lycée Villa de Níjar c/ Zona Escolar s/n - 04100 Níjar c/ Zona Escolar s/n - 04100 Níjar Telf. 950 156 842 // Fax 950 156 842 Tél. 950 156 842 // Fax 950 156 842 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi Instituto de enseñanza secundaria “Campos de Níjar” Lycée “Campos de Níjar” Camino del Calvo s/n - 04110 Campohermoso (Níjar) Camino del Calvo s/n - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 368 916 // Fax 950 368 916 Tél. 950 368 916 // Fax 950 368 916 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 121 VIVIENDA Trámites de licencias..........................................................................124 Licencias de edificación y apertura...............................................124 Licencias agrícolas o rurales.........................................................124 Ayudas y programas...........................................................................126 Estatales.......................................................................................126 Autonómicas.................................................................................126 LOGEMENT Démarches pour obtention de licences...............................................125 Permis de construire et autorisation d’ouverture...........................125 Licences agricoles ou rurales........................................................125 Aides et programmes..........................................................................127 De l’État........................................................................................127 Du gouvernement autonome.........................................................127 www.nijarintegra.es 123 VIVIENDA LOGEMENT Trámites de licencias Démarches pour obtention de licences Trámites de licencias Démarches pour obtention de licences Licencias de edificación y apertura Permis de construire et autorisation d’ouverture ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Ayuntamiento de Níjar. Área de fomento Mairie de Nijar. Área de fomento Plaza Juan Aguirre 1 - 04100 Níjar Plaza Juan Aguirre 1 - 04100 Níjar Telf. 950 612 165 // Fax 950 612 189 Tél. 950 612 165 // Fax 950 612 189 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Licencias agrícolas o rurales 124 Licences agricoles ou rurales ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Ayuntamiento de Níjar Área de agricultura y medio ambiente Mairie de Nijar Área de agricultura y medio ambiente Plaza de colonización 2 - 04110 Campohermoso (Níjar) Plaza de colonización 2 - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 380 015 // Fax 950 385 604 Tél. 950 380 015 // Fax 950 385 604 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 125 VIVIENDA LOGEMENT Ayudas y programas Aides et programmes Ayudas y programas Aides et programmes Estatales De l’État ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Consejería de Obras Públicas y Vivienda Delegación provincial de Almería Délégation provinciale d’Almeria du Ministère de Travaux Publics et Logement du Gouvernement Autonome Avda. Paseo de Almería 15, Puerta 5ª - 04001 Almería Avda. Paseo de Almería 15, Puerta 5ª - 04001 Almería Telf. 950 011 178 Tél. 950 011 178 Plan estatal de vivienda y rehabilitación 2009-2012 Plan de l’état de logement et réhabilitation 2009-2012 Ayudas renove: www.fomento.es Aides de rénovation: www.fomento.es Autonómicas Du gouvernement autonome ENTIDADES PÚBLICAS 126 ORGANISMES PUBLICS Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa Agencia Andaluza de la Energía Ministère d’Innovation, Science et Entreprise du Gouvernement Autonome par le biais de l’Agence Andalouse de l’Énergie c/ Isaac Newton 6 - Isla de la Cartuja 41092 Sevilla c/ Isaac Newton 6 - Isla de la Cartuja 41092 Sevilla Telf. 954 786 335 www.agenciaandaluzadelaenergia.es Tél. 954 786 335 www.agenciaandaluzadelaenergia.es Programas: Programmes: ›› Ahorrar en casa ›› Économiser à la maison ›› Pymes sostenible ›› PME durable ›› Programa Prosol ›› Programme Prosol ›› Plan renove de electrodomésticos y aire acondicionado ›› Plan de rénovation d’électroménagers et de climatiseurs ›› Programa de vehículos eficientes ›› Programme de véhicules à basse consommation ›› Subvenciones desarrollo energético sostenible de Andalucía 2009-2014 ›› Subventions développement énergétique durable d’Andalousie 2009-2014 www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 127 VIVIENDA LOGEMENT Ayudas y programas Aides et programmes Consejería de Obras Públicas y Vivienda Delegación provincial de Almería Ministère de Travaux Publics et Logement du Gouvernement Autonome Avda. Paseo de Almería 15, Puerta 5ª - 04001 Almería Avda. Paseo de Almería 15, Puerta 5ª - 04001 Almería Telf. 950 011 178 Tél. 950 011 178 Plan concertado de vivienda y suelo 2008-2012 Plan d’association de logement et sol 2008-2012 Programas: Programmes: ›› Transformación de infravivienda ›› Transformation d’infra-logements ›› Rehabilitación autonómica ›› Réhabilitation autonome ›› Rehabilitación individualizada de viviendas ›› Réhabilitation individuelle de logements ›› Rehabilitación de edificios ›› Réhabilitation de bâtiments ›› Rehabilitación singular ›› Réhabilitation singulière ›› Adecuación funcional básica de viviendas ›› Adaptation fonctionnelle basique de logements ›› Mejora de la eficiencia energética de las viviendas y edificios existentes. Plan Renove (dentro del plan estatal de vivienda y rehabilitación y gestionado por la Junta) ›› Amélioration de l’efficacité énergétique de logements et bâtiments construits. Plan de rénovation (dans le plan de logement et réhabilitation de l’État géré par la Junta de Andalucía) Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille Centro de Servicios Sociales c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Centre de Services Sociaux c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Programa de sensibilización e intervención en viviendas para la mejora del entorno 128 www.nijarintegra.es Programme de sensibilisation et intervention de logements pour l’amélioration de l’entourage www.nijarintegra.es 129 EMPLEO Formación y orientación......................................................................132 Demanda de empleo y presentación de ofertas...................................134 Solicitud de prestaciones por desempleo............................................134 Sindicatos y Organizaciones empresariales.........................................136 EMPLOI Formation et orientation......................................................................133 Demande d’emploi et présentation d’offres.........................................135 Demande d’allocations de chômage...................................................135 Syndicats et organisations d’entreprises.............................................137 www.nijarintegra.es 131 EMPLEO EMPLOI formación y orientación Formation et orientation Formación y orientación Formation et orientation ENTIDADES PÚBLICAS 132 ORGANISMES PUBLICS C.M.I.M. Centro Municipal de información a la Mujer C.M.I.M. Centre municipal d’information pour la femme c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería) c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Solicitud de cita previa Sur rendez-vous Cade Níjar. Centro de Apoyo al Desarrollo Empresarial Andalucía Emprende. Junta de Andalucía Cade Níjar. Centre de Soutien au Dév. d’Entreprises Andalucía Emprende. Junta de Andalucía Avda. Constitución 50 - 04117 San Isidro (Níjar) Avda. Constitución 50 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 156 376 www.andaluciaemprende.es/es/inicio (se puede pedir cita web) www.facebook.com/cadealmeria (se puede pedir cita web) Tél. 950 156 376 www.andaluciaemprende.es/es/inicio (rendez-vous en ligne) www.facebook.com/cadealmeria (rendez-vous en ligne) Horario de apertura de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi Andalucía orienta Andalucía orienta Centro de referencia c/ Gerona 25 - 04002 Almería Centro de referencia c/ Gerona 25 - 04002 Almería Telf. 950 280 091 Tél. 950 280 091 Horario de apertura de 9:00h a 21:00h de Lunes a Viernes, de 15 Junio a 15 Sept. de 9:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 21h00 de lundi à vendredi, du 15 juin au 15 sept de 9h00 à 15h00 de lundi à vendredi Unidades de orientación (distintas ubicaciones asignadas por código postal) Unité d’orientation (plusieurs emplacements attribués par le code postal) Horario de apertura de 9:00h a 15:00h y de 16:00h a 19:00h de Lunes a Viernes, de 15 Junio a 15 Sept. de 9:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 et 16h00 à 19h00 de lundi à vendredi, du 15 juin au 15 sept de 9h00 à 15h00 de lundi à vendredi Procedimiento: Démarche: ›› Alta en la oficina de empleo como demandante de empleo ›› Inscription à l’agence d’emploi en tant que demandeur d’emploi ›› Pedir cita para orientación en cada unidad de orientación ›› Prendre rendez-vous pour une orientation à chaque unité d’orientation www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 133 EMPLEO demanda de empleo y presentación de ofertas / Solicitud de prestaciones por desempleo EMPLOI Demande d’emploi et présentation d’offres Demande d’allocations de chômage Centro de recursos telemáticos de rodalquilar (CRT) Fundación Andaluza Fondo de Formación y Empleo (FAFFE) Centre de ressources télématiques de Rodalquilar (CRT) Fondation Andalouse Fonds de Formation et Emploi (FAFFE) c/ Fundición s/n - 04115 Rodalquilar (Níjar) c/ Fundición s/n - 04115 Rodalquilar (Níjar) Telf. 950 389 529 // Fax 950 389 718 Tél. 950 389 529 // Fax 950 389 718 Horario de apertura de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi Demanda de empleo y presentación de ofertas Demande d’emploi et présentation d’offres ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS SAE. Servicio andaluz de empleo. Junta de Andalucía SAE. Service andalou d’emploi. Junta de Andalucía c/ La Merced 1 - 04006 Almería c/ La Merced 1 - 04006 Almería Telf. 950 175 332 Cita previa: 902 100 506 Tél. 950 175 332 Rendez-vous par téléphone: 902 100 506 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes, de 15:00h a 20:00h Martes excepto del 16 Junio al 15 Septiembre y en otros periodos festivos (consultar horario previamente) Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi, de 15h00 à 20h00 mardi sauf entre le 16 juin et le 15 septembre et pendant autres jours fériés (consulter les horaires préalablement) Solicitud de prestaciones por desempleo Demande d’allocations de chômage ENTIDADES PÚBLICAS 134 ORGANISMES PUBLICS SEPE. Servicio Público de Empleo Estatal SEPE. Service Publique d’Emploi de l’État c/ La Merced 1 - 04006 Almería c/ La Merced 1 - 04006 Almería Telf. 950 220 881 Cita previa: 955 625 695 Tél. 950 220 881 Rendez-vous par téléphone: 955 625 695 Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes (consultar horario de tardes) Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi, Certains après-midi (consulter les horaires préalablement) www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 135 EMPLEO sindicatos y organizaciones empresariales Sindicatos y Organizaciones empresariales EMPLOI Syndicats et organisations d’entreprises Syndicats et organisations d’entreprises OTRAS ENTIDADES 136 OTRAS ENTIDADES UPA Almería. Unión de Peq. Agricultores y Ganaderos UPA Almería. Union de Petits Agriculteurs et Éleveurs c/ Altamira 10, 1º D, Dcha - 04005 Almería c/ Altamira 10, 1º D, Dcha - 04005 Almería Telf. 950 622 169 // Fax 950 224 630 [email protected] www.upaalmeria.es Tél. 950 622 169 // Fax 950 224 630 [email protected] www.upaalmeria.es Horario de atención de 9:00h a 14:00h y de 17:00h a 19:00h tiene oficinas en toda la provincia Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 et de 17h00 à 19h00 dans les différentes agences que UPA dispose dans la province COAG. Coord. de Org. de Agricultores y Ganaderos COAG. Coordinateur des Organizations Paysannes Avda. Constitución 60 Bajo - 04117 San Isidro (Níjar) Avda. Constitución 60 Bajo - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 366 187 // Fax 950 384 526 [email protected] Tél. 950 366 187 // Fax 950 384 526 [email protected] Horario de atención del 16 Septiembre al 30 de Junio de 9:00h a 14:00h y de 16:00h a 19:00h de Lunes a Jueves, Viernes de 9:00h a 15:00h, del 1 Julio al 30 Septiembre de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 et de 16h00 à 19h00 de lundi à jeudi, de 9h00 à 15h00 (du 16 Sept. au 30 Juin), de 9h00 à 14h00 (du 1 Juil. au 30 Sept.) ASAJA. Asociación Agraria de Jovenes Agricutores ASAJA. Association Agraire des Jeunes Agriculteurs c/ Vera 9 - 04110 Campohermoso (Níjar) c/ Vera 9 - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 385 303 / 950 290 956 Tél. 950 385 303 / 950 290 956 Horario de atención de 9:00h a 14:00h y de 17:00h a 20:00h Lunes, Martes y Jueves, de 9:00h a 14:00h Miércoles y Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 et de 17h00 à 20h00 lundi, mardi et jeudi, de 9h00 à 14h00 mercredi et vendredi Servicio gratuito para socios Service gratuit pour associés www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 137 EMPLEO sindicatos y organizaciones empresariales 138 EMPLOI Syndicats et organisations d’entreprises SOC. Sindicato de Obreros del Campo, U. Local San Isidro SOC. Syndicat des Ouvriers du Champ, U. L. San Isidro Travesía Bojares 56 - 04117 San Isidro (Níjar) Travesía Bojares 56 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 384 658 [email protected] Tél. 950 384 658 [email protected] Horario de atención Lunes de 16:00h a 20:00h, Miércoles de 10:00h a 14:00h Horaire d’ouverture de 16h00 à 20h00 le lundi, mercredis de 10h00 à 14h00 www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 139 OCIO Y CULTURA Organización de eventos.....................................................................142 Acceso público y gratuito a Internet....................................................142 Bibliotecas públicas............................................................................144 Locales sociales.................................................................................148 LOISIR ET CULTURE Organisation d’événements.................................................................143 Accès public et gratuit à Internet.........................................................143 Bibliothèques Publiques......................................................................145 Locaux sociaux...................................................................................149 www.nijarintegra.es 141 OCIO Y CULTURA organización de eventos / Acceso público y gratuito a Internet Organización de eventos LOISIR ET CULTURE Organisation d’événements / Accès public et gratuit à Internet Organisation d’événements ENTIDADES PÚBLICAS ORGANISMES PUBLICS Ayuntamiento de Níjar. Área de cultura Mairie de Nijar. Service de culture Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar Telf. 950 360 012 // Fax 950 360 301 Tél. 950 360 012 // Fax 950 360 301 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Ayuntamiento de Níjar Área de turismo, juventud y deportes Mairie de Nijar Service de tourisme, jeunesse et sports Plaza Juan Aguirre 1 - 04100 Níjar Plaza Juan Aguirre 1 - 04100 Níjar Telf. 950 612 165 // Fax 950 612 189 Tél. 950 612 165 // Fax 950 612 189 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi Acceso público y gratuito a Internet Accès public et gratuit à Internet ENTIDADES PÚBLICAS 142 ORGANISMES PUBLICS CAPI. Centro de acceso público a Internet Almería Acoge - Cepaim Almería CAPI. Centre d’accès public à Internet Almería Acoge - Cepaim Almería c/ Pantano 2 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Pantano 2 - 04117 San Isidro (Níjar) Móv. 687 102 184 Mob. 687 102 184 Horario de atención de 10:00h a 14:00h y de 15:00h a 21:00h Lunes y Miércoles, de 16:00h a 21:00h Martes, de 2:00h a 14:00h y de 15:00h a 21:00h Viernes, Jueves cerrado Horaire d’ouverture de 10h00 à 14h00 et de 15h00 à 21h00 lundi et mercredi, de 16h00 à 21h00 mardi, de 12h00 à 14h00 et de 15h00 à 21h00 vendredi, de jeudi fermé www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 143 OCIO Y CULTURA LOISIR ET CULTURE Bibliotecas públicas Bibliothèques Publiques ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF Hermanas Mercedarias de la Caridad Sœurs Mercédaires de la Charité c/ Milán 5 - 04117 San Isidro (Níjar) c/ Milán 5 - 04117 San Isidro (Níjar) Horario de apertura de 18:30h a 20:30h Martes y Jueves Horaire d’ouverture 18h30 à 20h30 mardi et jeudi Bibliotecas públicas Bibliothèques Publiques ENTIDADES PÚBLICAS 144 ORGANISMES PUBLICS Coordinación Servicio Municipal de Bibliotecas Coordination Service Municipal des Bibliothèques Telf. 950 366 485 [email protected] Tél. 950 366 485 [email protected] Los horarios son orientativos, podrán verse modificados por vacaciones, asuntos personales, fiestas locales, períodos estacionales e incidencias del servicio. Les horaires son approximatifs et peuvent souffrir des variations pendant les vacances, pour raisons personnelles, fêtes locales, périodes saisonnières et dysfonctionnements dans le service. Más información en www.bibliotecaspublicas.es/nijar Pour plus d’information consulter www.bibliotecaspublicas.es/nijar Biblioteca Pública Municipal de Campohermoso Bibliothèque Publique Municipale de Campohermoso c/Chopo 3 - 04110 Campohermoso (Níjar) c/Chopo 3 - 04110 Campohermoso (Níjar) Telf. 950 386 544 [email protected] Tél. 950 386 544 [email protected] Horario de apertura de 16:30h a 20:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 16h30 à 20h00 de lundi à vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 145 OCIO Y CULTURA LOISIR ET CULTURE bibliotecas públicas 146 Bibliothèques Publiques Biblioteca Pública Municipal de Las Negras Bibliothèque Publique Municipale de Las Negras c/Batiscafo s/n - 04116 Las Negras (Níjar) c/Batiscafo s/n - 04116 Las Negras (Níjar) [email protected] [email protected] Horario de apertura de 16:00h a 19:30h Martes y Jueves Horaire d’ouverture de 16h00 à 19h30 mardi et jeudi Biblioteca Pública Municipal de San Isidro Bibliothèque Publique Municipale de San Isidro c/Cine s/n - 04117 San Isidro (Níjar) c/Cine s/n - 04117 San Isidro (Níjar) [email protected] [email protected] Horario de apertura de 10:00h a 14:00h y de 16:00h a 19:00h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 10h00 à 14h00 lundi à vendredi, de 16h00 à 19h00 lundi à vendredi Biblioteca Pública Municipal de San José Bibliothèque Publique Municipale de San José Plaza Génova, edificio Municipal 1 - 04118 San José (Níjar) Plaza Génova, edificio Municipal 1 - 04118 San José (Níjar) [email protected] [email protected] Horario de apertura de 16:30h a 20:00h Lunes, Miércoles y Viernes Horaire d’ouverture de 16h30 à 20h00 lundi, mercredi et vendredi Biblioteca Pública Municipal de la Villa de Níjar Bibliothèque Publique Municipale de la Villa de Níjar c/ Maestros 2 - 04100 Níjar c/ Maestros 2 - 04100 Níjar [email protected] [email protected] Horario de apertura de 16:00h a 19:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 16h00 à 19h30 lundi à vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 147 OCIO Y CULTURA LOISIR ET CULTURE locales sociales Locaux sociaux Locales sociales Locaux sociaux ENTIDADES PÚBLICAS 148 ORGANISMES PUBLICS Locales sociales y centros socio culturales Ayuntamiento de Níjar. Área de cultura Locaux sociaux et centres socioculturels Mairie de Nijar. Área de cultura Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar Telf. 950 360 012 // Fax 950 360 301 Tél. 950 360 012 // Fax 950 360 301 En Pueblo Blanco, Pozo de los Frailes, Barranquete, Atochares, Los Nietos, Ruescas, Campohermoso, El Viso, Rodalquilar. Solicitud a través de la concejalía de cultura. À Pueblo Blanco, Pozo de los Frailes, Barranquete, Atochares, Los Nietos, Ruescas, Campohermoso, El Viso, Rodalquilar. Demandes par le biais du service culturel. Centros municipales de la tercera edad Centres municipaux pour le troisième âge Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille Centro de Servicios Sociales c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Centre de Services Sociaux c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar) Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336 Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi En las localidades de San Isidro, Las Negras, Campohermoso, La isleta, Pueblo Blanco y Barranquete. À San Isidro, Las Negras, Campohermoso, La isleta, Pueblo Blanco y Barranquete. Unidad de estancias diurnas de Níjar de la Federación Almeriense de Minusválidos Unité de séjour diurne de Nijar de la Fédération de handicapés d’Almeria Centros de día c/ F. García Lorca s/n - 04100 Níjar Centres d’accueil de jour c/ F. García Lorca s/n - 04100 Níjar Telf. 950 612 157 // Fax 950 612 157 Tél. 950 612 157 // Fax 950 612 157 Horario de apertura de 8:00h a 16:30h de Lunes a Viernes Horaire d’ouverture de 8h00 à 16h30 de lundi à vendredi www.nijarintegra.es www.nijarintegra.es 149 EDITA Ayuntamiento de Níjar Concejalía de Políticas de Igualdad y Familia PROGRAMA Plataforma de Entidades Colaboradoras en el sector de la Inmigración FINANCIA Ayuntamiento de Níjar Ministerio de trabajo e inmigración - Dirección general de integración de los Inmigrantes Unión Europea -Fondo Europeo para la integración (FEI) COORDINACIÓN Concejalía de Políticas de Igualdad y Familia DISEÑO Y MAQUETACIÓN Umberto Zanesi - diseño a granel - www.agranel.org Foto de portada: Timo Balk IMPRESIÓN Gracía impresores SL DEPÓSITO LEGAL AL 740-2011 Organiza AYUNTAMIENTO DE NÍJAR Concejalía de Políticas de Igualdad y Apoyo a la Familia Financia AYUNTAMIENTO DE NÍJAR MINISTERIO DE TABAJO E INMIGRACIÓN Dirección General de Integración de los Inmigrantes UNIÓN EUROPEA Fondo Europeo para la Integración (FEI) www.nijarintegra.es