español - français

Transcription

español - français
español-français 2011
Guía de recursos para la integración
Guide de ressources pour l’intégration
www.nijarintegra.es
Plataforma de Entidades Colaboradoras
en el sector de la Inmigración
Plate-forme d’organismes collaborateurs
dans le secteur de l’immigration
Organiza - Organize
AYUNTAMIENTO DE NÍJAR
Concejalía de Políticas de Igualdad y Apoyo a la Familia
MAIRIE DE NIJAR
Bureau des Politiques d’Égalité et de soutien à la Famille
Financia - Finance
AYUNTAMIENTO DE NÍJAR
MAIRIE DE NIJAR
MINISTERIO DE TABAJO E INMIGRACIÓN
Dirección General de Integración de los Inmigrantes
MINISTÈRE DU TRAVAIL ET DE L’IMMIGRATION
Direction Générale d’Intégration des Immigrés
UNIÓN EUROPEA
Fondo Europeo para la Integración (FEI)
UNION EUROPÉENNE
Fonds Européen pour l’Intégration (FEI)
INDICE
4
INDEX
INTRODUCCIÓN.................................................................... 8
INTRODUCTION.................................................................... 9
ENTIDADES PARTICIPANTES............................................... 13
ORGANISMES QUI PARTICIPENT......................................... 13
entidades públicas................................................................................14
Organismes publics..............................................................................15
Entidades sin ánimo de lucro................................................................30
Organismes sans but lucratif................................................................31
otras entidades....................................................................................36
Autres organismes................................................................................37
TELÉFONOS DE INTERÉS .................................................. 43
TÉLÉPHONES UTILES......................................................... 43
SERVICIOS BÁSICOS.......................................................... 47
SERVICES ESSENTIELS...................................................... 47
información general, orientación y asesoramiento.................................48
Information générale, orientation et conseil...........................................49
trámites de documentación..................................................................52
Démarches administratives...................................................................53
Arraigo y Reagrupación...................................................................54
Régularisation de fait y Réunification..............................................55
solicitud de cita en extranjería........................................................58
Prise de rendez-vous pour le Bureau des étrangers.........................59
Padrón............................................................................................60
Recensement..................................................................................61
Apoyo psico-social................................................................................62
Soutien psycho-social...........................................................................63
Acceso a prestaciones..........................................................................64
Accès aux allocations...........................................................................65
Asesoramiento jurídico..........................................................................68
Conseil juridique...................................................................................69
comida, ropa y objetos.........................................................................70
Nourriture, vêtements et objets.............................................................71
mediación intercultural.........................................................................76
Médiation interculturelle.......................................................................77
retorno voluntario, búsquedas, refugiados............................................78
Retour volontaire, recherches, réfugiés.................................................79
Higiene: lavadoras, duchas...................................................................78
Propreté: lave-linges, douches..............................................................79
Alojamiento y acogida...........................................................................80
Logement et accueil.............................................................................81
SALUD................................................................................ 83
SANTÉ................................................................................ 83
Urgencias.............................................................................................84
Urgences..............................................................................................85
Atención sanitaria: centros de salud......................................................84
Assistance sanitaire: centres de santé..................................................85
Mediación socio sanitaria......................................................................90
Médiation socio-sanitaire......................................................................91
Promoción y prevención de la salud......................................................92
Promotion et prévention de la santé......................................................93
Cursos de formación socio-sanitaria...............................................92
Cours de formation socio-sanitaire..................................................93
Intervenciones en los asentamientos: formación y vacunación........94
Interventions sur camps d’immigrés: formation et vaccination........95
Acompañamiento sanitario....................................................................96
Assistance sanitaire..............................................................................97
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
5
6
EDUCACIÓN........................................................................ 99
ÉDUCATION........................................................................ 99
Clases de idiomas...............................................................................100
Cours de langues................................................................................101
Clases de informática.........................................................................104
Cours d’informatique..........................................................................105
Graduado escolar para adultos (título E.S.O)........................................106
diplôme d’éducation secondaire pour adultes (E.S.O)..........................107
Sensibilización, asociacionismo y conocimiento de la cultura..............108
Sensibilisation, associationnisme et connaissance de la culture..........109
Centros educativos.............................................................................110
centres éducatifs................................................................................111
Centros de infantil (0- 3 años).......................................................110
Crèches (0-3 ans).........................................................................111
Colegios de educación infantil (3- 5 años).....................................112
Écoles maternelles (3-5 ans).........................................................113
Colegios de educación infantil y primaria (3-5 y 6-11 años)..........114
Écoles maternelles et de primaire (3-5 et 6-11 ans)......................115
Institutos de enseñanza secundaria (12- 16 años).........................120
Lycée (12-16 ans).........................................................................121
VIVIENDA.......................................................................... 123
LOGEMENT....................................................................... 123
Trámites de licencias..........................................................................124
Démarches pour obtention de licences...............................................125
Licencias de edificación y apertura...............................................124
Permis de construire et autorisation d’ouverture...........................125
Licencias agrícolas o rurales.........................................................124
Licences agricoles ou rurales........................................................125
Ayudas y programas...........................................................................126
Aides et programmes..........................................................................127
Estatales.......................................................................................126
De l’État........................................................................................127
Autonómicas.................................................................................126
Du gouvernement autonome.........................................................127
EMPLEO........................................................................... 131
EMPLOI............................................................................ 131
Formación y orientación......................................................................132
Formation et orientation......................................................................133
Demanda de empleo y presentación de ofertas...................................134
Demande d’emploi et présentation d’offres.........................................135
Solicitud de prestaciones por desempleo............................................134
Demande d’allocations de chômage...................................................135
Sindicatos y Organizaciones empresariales.........................................136
Syndicats et organisations d’entreprises.............................................137
OCIO Y CULTURA.............................................................. 141
LOISIR ET CULTURE.......................................................... 141
Organización de eventos.....................................................................142
Organisation d’événements.................................................................143
Acceso público y gratuito a Internet....................................................142
Accès public et gratuit à Internet.........................................................143
Bibliotecas públicas............................................................................144
Bibliothèques Publiques......................................................................145
Locales sociales.................................................................................148
Locaux sociaux...................................................................................149
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
7
INTRODUCCIÓN
INTRODUCTION
Níjar Integra
Guía de recursos para la integración
Níjar Integra
Guide de ressources pour l’intégration
Níjar integra es una plataforma que aglutina todas las entidades colaboradoras en
el sector de la inmigración para mejorar el conocimiento y difusión de los recursos
locales a la vez que se promuevan e impulsen medidas adecuadas a la realidad
socio-demográfica del municipio.
Níjar Integra est une plate-forme qui veut rassembler tous les organismes collaborateurs dans le secteur de l’immigration pour améliorer la connaissance et
la diffusion des ressources locales ainsi que pour promouvoir et impulser des
mesures adaptées à la réalité sociodémographique de la commune.
Antecedentes
Antécédents
Existen distintas organizaciones y entidades distribuidas por todo el territorio
municipal que trabajan diariamente con la población inmigrante cubriendo necesidades parciales. Debido a la extensión del municipio y a que las entidades
implicadas en el sector son muy numerosas, se ha detectado una gran dificultad
para llevar a cabo las intervenciones de forma coordinada e integral.
Plusieurs organisations et organismes se distribuent sur tout le territoire communal et travaillent au quotidien avec la population immigrée en satisfaisant
des besoins partiels. À cause de l’étendue de la commune et du grand nombre
d’organismes impliqués dans ce secteur, on observe de sérieuses difficultés pour
réaliser des interventions de façon coordonnée et intégrale. Depuis 2007, sous la
proposition du bureau des Politiques d’Égalité et de la Famille, on organise des
réunions avec les associations et d’autres organismes dans le but de faire le bilan
les besoins et d’essayer de les satisfaire à travers la coordination de toutes les
ressources.
Desde el año 2007 a propuesta de la concejalía de Políticas de Igualdad y Familia
se mantienen reuniones con estas asociaciones y otras entidades a fin de recoger
necesidades e intentar solventarlas a través de la coordinación de todos los recursos. Es en el año 2010 cuando se solicita, al fondo Europeo para la integración
del Ministerio de Trabajo e inmigración, una subvención destinada a recoger el
trabajo que todas estas entidades ofrecen y recopilarlos en una guía de recursos
dirigida a la población inmigrante.
Objetivos generales
Objectifs généraux
Así la plataforma surge como una herramienta de trabajo precisa
para:
Ainsi, la plate-forme se crée comme un outil de travail précis pour:
›› Favorecer espacios de dialogo entre las diferentes entidades, facilitar
la coordinación y la ejecución de las diferentes acciones.
8
C’est en 2010 que l’on sollicite au fonds européen pour l’intégration une subvention destinée à recueillir le travail réalisé par tous ces organismes et le rassembler
dans un guide de ressources destiné à la population immigrée.
›› Favoriser des espaces de dialogue entre les différents organismes,
faciliter la coordination et l’exécution des différentes actions.
›› Incidir en la mejora de las convivencia ciudadana y difusión cultural.
›› Avoir une incidence sur l’amélioration de la convivialité citoyenne et
la diffusion culturelle.
›› Y como medio de comunicación virtual entre las distintas entidades,
adaptando permanentemente los recursos a las necesidades detectadas desde cada ámbito: iniciativa social, educación, empleo, vivienda,
salud, servicios sociales, etc.
›› Et comme un moyen de communication virtuelle entre les différents
organismes, en adaptant toujours les ressources aux besoins détectés
dans chaque domaine: initiative sociale, éducation, emploi, logement,
santé, services sociaux, etc.
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
9
INTRODUCCIÓN
INTRODUCTION
Objetivos concretos
Objectifs concrets
›› Conocer y difundir los recursos de los que dispone cada entidad o
colectivo.
›› Connaitre et communiquer les ressources de chaque organisme ou
collectif.
›› Conocer y difundir las necesidades que tiene cada entidad o colectivo.
›› Connaitre et communiquer les besoins de chaque organisme ou collectif.
›› Coordinar transversalmente los recursos para cubrir esas necesidades.
›› Coordonner de façon transversale les ressources pour satisfaire ces
besoins.
›› Ofrecer un espacio de intercambio, diálogo, debate y trabajo cooperativo.
›› Offrir un espace d’échange, de dialogue, de débat et de travail coopératif
›› Aglutinar entidades de todo el municipio para conseguir cubrir toda
el área territorial en las distintas políticas que se llevan a cabo en el
sector de la inmigración y poder tener una difusión más amplia dichas
intervenciones.
›› Regrouper les organismes de toute la commune pour réussir à couvrir
tout le territoire en ce qui concerne les différentes politiques qui
s’appliquent au secteur de l’immigration et pouvoir communiquer
plus amplement ces interventions.
›› Coordinar recursos tanto físicos como personales.
›› Coordonner les ressources physiques et personnelles.
›› Constituir una comisión mixta y plural de:
›› Former une commission mixte et plurielle de:
* Control y seguimiento de la intervenciones que se llevan a cabo en
el municipio.
* Contrôle et suivi des interventions qui se réalisent dans la commune.
* Evaluación de nuevas líneas de actuación en función de los resultados obtenidos.
* Évaluation des nouvelles lignes d’action en fonction des résultats
obtenus.
* Autoevaluación y necesidades formativas.
* Autoévaluation et besoins de formation.
* Búsqueda de nuevas líneas de subvenciones y ayudas y financiación.
* Recherche de nouvelles lignes de subvention, d’aides et de financement.
* Reflexión en mesas de trabajo o foros según el ámbito de actuación.
* Réflexion par le biais de tables rondes ou de forums selon de domaine d’intervention.
La Guía de Recursos
Guide de ressources
Los inmigrantes de Níjar podrán acceder a una mejor información gracias a la
guía de recursos publicada en versión virtual y en papel.
Les immigrés de Nijar pourront avoir un meilleur accès à l’information grâce au
guide de ressources publié en ligne et sur papier en collaboration avec le Ministère du Travail et de l’Immigration.
La guía recopila diversos datos de servicios e instituciones que ayudan al acceso
a la educación, servicios sociales, salud, ocio, empleo, etc.
Para conseguir una mayor difusión y comprensión de la guía, se publicarán tres
versiones de manera que el idioma español estará combinado con otros tres idiomas más: árabe, inglés y francés.
10
www.nijarintegra.es
Le guide rassemble plusieurs données sur les services et les institutions qui favorisent l’accès à l’éducation, aux services sociaux, à la santé, aux loisirs, à l’emploi,
etc.
Pour une meilleure compréhension et vulgarisation du guide, il y aura trois versions qui combineront l’espagnol avec trois autres langues: l’arabe, l’anglais et
le français.
www.nijarintegra.es
11
ENTIDADES PARTICIPANTES
entidades públicas................................................................................14
Entidades sin ánimo de lucro................................................................30
otras entidades....................................................................................36
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
Organismes publics..............................................................................15
Organismes sans but lucratif................................................................31
Autres organismes................................................................................37
www.nijarintegra.es
13
ENTIDADES PARTICIPANTES
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
entidades públicas
Organismes publics
Entidades públicas
14
Organismes publics
Ayuntamiento de Níjar
Mairie de Nijar
Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar
Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar
Telf. 950 360 032 // Fax 950 360 301
www.nijar.es
Tél. 950 360 032 // Fax 950 360 301
www.nijar.es
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9:00h à 13h30 de lundi à vendredi
Alcaldía y oficina general
Mairie et bureau général
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Secretaría
›› Secrétariat
›› Padrón
›› Recensement
›› Solicitud de puesto en mercadillos
›› Demande d’emplacement sur les marchés
Área de cultura
Service culturel
Engloba cultura, educación, festejos y participación ciudadana.
Il comprend culture, éducation, fêtes et participation citoyenne.
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Organización de eventos
›› Organisation d’événements
›› Gestión y registro de asociaciones
›› Gestion et registre d’associations
›› Gestión y registro de locales e instalaciones municipales
›› Gestion et registre de locaux et d’installations municipales
›› Fomento del asociacionismo mediante talleres y actividades
›› Développement de l’associationnisme par le biais d’ateliers et d’activités
›› Organización de las fiestas patronales de la comarca
›› Organisation des fêtes patronales de la région
›› Gestión de las cesiones de instalaciones municipales
›› Gestion des cessions d’installations municipales
›› Organización y colaboración en cursos, charlas, jornadas, seminarios…
›› Organisation et collaboration de cours, discussions, journées, séminaires...
›› Subvenciones - proyectos de asociaciones
›› Subventions - projets d’associations
›› Colaboración con la escuela comarcal de música
›› Collaboration avec l’école régionale de musique
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
15
ENTIDADES PARTICIPANTES
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
entidades públicas
Organismes publics
Centro de servicios sociales
Centre de services sociaux
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Área de políticas de igualdad y familia
Service des politiques d’égalité et de famille
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Gestión de las prestaciones básicas de Servicios Sociales: SAD, apoyo unidad convivencial, prevención e inserción social y cooperación social
›› Gestion de Services Sociaux de base: SAD, soutien à l’unité de convivialité, la prévention, l’insertion et la coopération sociale
›› Información, orientación y asesoramiento sobre recursos básicos
›› Information, orientation et conseil sur les ressources essentielles
›› Información sobre los horarios y servicios sociales en los núcleos de población
›› Information sur les horaires et les services sociaux dans les centres de population
›› Gestión de citas con servicios sociales comunitarios y programas específicos
›› Trámites de documentación
›› Gestion des rendez-vous avec les services sociaux communautaires et les programmes spécifiques
›› Derivación a otros servicios de protección social
›› Démarches de documentation
›› Apoyo psicosocial
›› Renvoi à d’autres services de protection sociale
›› Acceso a prestaciones económicas
›› Aide psycho-sociale
›› Mediación intercultural y traducción
›› Accès aux aides économiques
›› Médiation interculturelle et traduction
16
Oficina municipal de Níjar
Bureau municipal de Nijar
Plaza Juan Aguirre 1 - 04100 Níjar
Plaza Juan Aguirre 1 - 04100 Níjar
Telf. 950 612 165 // Fax 950 612 189
Tél. 950 612 165 // Fax 950 612 189
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Área de fomento
Service de développement
Todos los servicios relacionados con:
Tout ce qui concerne:
›› Obras Públicas
›› Travaux publics
›› Urbanismo
›› Urbanisme
›› Vivienda
›› Logement
›› Transporte
›› Transport
›› Patrimonio
›› Patrimoine
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
17
ENTIDADES PARTICIPANTES
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
entidades públicas
18
Organismes publics
›› Mantenimiento
›› Entretien
›› Servicios Urbanos
›› Services urbains
Área de turismo, juventud y deportes
Service de développement
Servicios que realiza:
Tout ce qui concerne:
›› Organización de eventos
›› Organisation d’événements
Oficina municipal de Campohermoso
Bureau municipal de Campohermoso
Plaza de colonización 2 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Plaza de colonización 2 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 380 015 // Fax 950 385 604
Tél. 950 380 015 // Fax 950 385 604
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Área de Agricultura y medio ambiente
Service d’agriculture et environnement
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Oficina Municipal Auxiliar (padrón, registro de documentos, etc)
›› Bureau municipal auxiliaire (recensement, registre de documents, etc.)
›› Punto de renovación de demanda de empleo (SAE)
›› Point de renouvellement de demande d’emploi (SAE)
›› Licencias agrícolas y rurales
›› Permis agricoles et ruraux
›› Arreglo de caminos y carreteras
›› Aménagement de chemins et de routes
›› Certificados catastrales
›› Certificats cadastraux
›› Asesoramiento agricultores
›› Conseil pour agriculteurs
Oficina municipal de San Isidro
Bureau municipal de San Isidro
Plaza de colonización 7 - 04110 San Isidro (Níjar)
Plaza de colonización 7 - 04110 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 018 // Fax 950 612 836
Tél. 950 367 018 // Fax 950 612 836
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Catastro
›› Cadastre
›› Servicio municipal de gestión tributaria y recaudación
›› Service municipal de gestion des impôts et recettes
›› Oficina Municipal Auxiliar (padrón, registro de documentos, etc)
›› Bureau municipal auxiliaire (recensement, registre de documents, etc.)
›› Punto de renovación de demanda de empleo (SAE)
›› Point de renouvellement de demande d’emploi (SAE)
›› Punto de obtención del Certificado Digital
›› Point d’obtention du Certificat Digital
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
19
ENTIDADES PARTICIPANTES
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
entidades públicas
20
Organismes publics
C.M.I.M. Centro Municipal de información a la Mujer
C.M.I.M. Centre municipal d’information pour la femme
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Información general: información y derivación, asociacionismo, campañas, programas
y subvenciones
›› Information générale: Information et dérivation, associationnisme, campagnes, programmes et subventions
›› Administración: tramitación de documentos
›› Administration: démarches documentaires
›› Formación y empleo: talleres formativos, asesoramiento laboral
›› Formation et emploi: ateliers de formation, conseil professionnel
›› Asistencia psicológica: atención individualizada y talleres grupales
›› Conseil psychologique: conseil individualisé et ateliers de groupe
›› Asesoramiento jurídico: asistencia jurídica gratuita, asesoramiento jurídico especializado en derecho civil y penal, asistencia en casos de violencia de género, derivación a
programas específicos de discriminación laboral, impagos, agresiones sexuales
›› Conseil juridique: Conseil juridique gratuit, conseil juridique spécialisé en droit civil
et pénal, assistance en cas de violence domestique, dérivation vers des programmes
spécifiques en cas de discrimination au travail, impayés, agressions sexuelles
Unidad de Gestión Clínica del municipio de Níjar
Service de gestion clinique de la commune de Nijar
Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar
Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar
Telf. 950 368 538
Tél. 950 368 538
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Atención a la demanda clínica y socio-sanitaria diaria
›› Service d’aide à la demande clinique et socio-sanitaire quotidienne
›› Servicios de fisioterapia y radiología
›› Service de physiothérapie et radiologie
›› Atención a los problemas de salud mental
›› Service d’aide pour problèmes de santé mentale
›› Atención avanzada a la deshabituación tabáquica
›› Service d’aide avancée pour la désaccoutumance au tabac
›› Atención administrativa:
›› Service d’aide administrative:
* Tarjeta sanitaria
* Carte d’assurance maladie
* Regularización de la seguridad social
* Régularisation de la sécurité sociale
* Asignación de médico de familia
* Attribution de médecin de famille
* Tramitación de pruebas diagnósticas
* Démarches pour analyses diagnostiques
* Acceso a 2º nivel sanitario
* Accès au 2ème niveau sanitaire
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
21
ENTIDADES PARTICIPANTES
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
entidades públicas
Organismes publics
›› Otros servicios:
›› Autres services:
* Atención altas hospitalarias, personas inmovilizadas, personas cuidadoras, mayores de 65 años, personas H.T.A.
* Service d’aide pour bulletins de sortie d’hôpital, personnes immobilisées, aides
soignantes, 65 ans et plus, personnes souffrant d’hypertension artérielle
* Atención infantil
* Service d’aide aux enfants
* Atención a la salud sexual y reproductiva, planificación familiar
* Service d’aide pour la santé sexuelle et reproductive, planning familial
* Diagnóstico precoz del cáncer de mama
* Dépistage de cancer du sein
* Cirugía menor
* Petite chirurgie
* Salud bucodental
* Santé bucco-dentaire
* Promoción y prevención de la salud
* Promotion et prévention de la santé
* Procesos asistenciales
* Procédures d’assistance
* Vacunación
* Vaccins
Centro de Educación Permanente “F. García Lorca”
Centre d’Éducation Permanente “F. García Lorca”
c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 156 614
Tél. 950 156 614
Horario de apertura de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› formación básica para adultos (dirigida a conseguir el título de graduado en e.s.o.)
›› formation de base pour adultes (pour obtenir le diplôme d’enseignement secondaire)
›› preparación de la prueba libre para la obtención del título de graduado en ed. secundaria
›› préparation pour l’examen libre pour obtenir le diplôme d’enseignement secondaire
›› prueba de acceso a ciclos formativos de grado medio y superior
›› connaissance basique de langues étrangères (anglais)
›› Examen d’accès aux cycles d’enseignement moyen et supérieur
›› uso básico de idiomas (inglés)
›› informatique générale
›› informática básica
›› Culture de l’entreprenariat: Programme de développement de la culture de
l’entreprenariat et de la solidarité
›› cultura emprendedora: programa de fomento de la cultura emprendedora y la solidaridad
›› Interculturalité, culture et langue espagnole
›› interculturalidad, cultura y lengua española
›› Connaissance et conservation du patrimoine culturel andalou et de l’environnement
›› conocimiento y conservación del patrimonio cultural andaluz y el medio ambiente
›› Habitudes pour une vie saine et prévention des accidents au travail
›› hábitos de vida saludable y prevención de riesgos laborales
22
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
23
ENTIDADES PARTICIPANTES
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
entidades públicas
Organismes publics
Equipo de orientación educativa
Equipe d’orientation éducative
c/ Teléfono s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Teléfono s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 153 131
Tél. 950 153 131
Horario de atención de 9:00h a 14:00h Lunes y Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Apoyo a los centros educativos: escolarización
›› Soutien pour les centres éducatifs: scolarisation
›› Escolarización de niños con necesidades especiales
›› Éducation spécialisée
›› Prevención y control del absentismo
›› Prévention et contrôle de l’absentéisme
›› Acción tutorial
›› Bilan personnel d’orientation
Coordinación Servicio Municipal de Bibliotecas
Coordination Service Municipal de Bibliothèques
Telf. 950 366 485
[email protected]
Tél. 950 366 485
[email protected]
Más información en www.bibliotecaspublicas.es/nijar
Pour plus d’information consulter www.bibliotecaspublicas.es/nijar
Andalucía orienta
Andalucía orienta
Centro de referencia
c/ Gerona 25 - 04002 Almería
Centre de référence
c/ Gerona 25 - 04002 Almería
Telf. 950 280 091
Tél. 950 280 091
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Itinerarios Personalizados para la Inserción
›› Itinéraires personnalisés d’insertion
›› Información sobre el mercado de trabajo
›› Information sur le marché du travail
›› Asesoramiento sobre técnicas de búsqueda de empleo
›› Conseils pour la recherche d’emploi et orientation professionnelle
›› Orientación vocacional
›› Conseil pour la connaissance de soi-même et le positionnement sur le marché de
l’emploi
›› Asesoramiento para el autoconocimiento y posicionamiento en el mercado de trabajo
24
›› Acompañamiento en la búsqueda de empleo
›› Soutien à la recherche d’emploi
›› Asesoramiento para el autoempleo y autoorientación
›› Soutien à la création d’entreprise et auto-orientation
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
25
ENTIDADES PARTICIPANTES
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
entidades públicas
Organismes publics
Centro de recursos telemáticos de rodalquilar (CRT)
Fundación Andaluza Fondo de Formación y Empleo (FAFFE)
Centre de ressources télématiques de Rodalquilar (CRT)
Fondation Andalouse Fonds de Formation et Emploi (FAFFE)
c/ Fundición s/n - 04115 Rodalquilar (Níjar)
c/ Fundición s/n - 04115 Rodalquilar (Níjar)
Telf. 950 389 529 // Fax 950 389 718
Tél. 950 389 529 // Fax 950 389 718
Horario de apertura de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› formación en las áreas de medio ambiente, idiomas y nuevas tecnologías
›› formation dans les domaines de l’environnement, des langues et des nouvelles technologies
›› servicios para el teletrabajo y la tele formación
›› services pour le télétravail et la téléformation
Cade Níjar. Centro de Apoyo al Desarrollo Empresarial
Andalucía Emprende. Junta de Andalucía
Avda. Constitución 50 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 156 376
www.andaluciaemprende.es/es/inicio (se puede pedir cita web)
www.facebook.com/cadealmeria (se puede pedir cita web)
Horario de apertura de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes
Servicios que realiza:
›› Servicios de apoyo a la creación y al desarrollo de empresas y empleo:
* Información y asesoramiento técnico cualificado
Avda. Constitución 50 - 04117 San Isidro (Níjar)
Tél. 950 156 376
www.andaluciaemprende.es/es/inicio (rendez-vous en ligne)
www.facebook.com/cadealmeria (rendez-vous en ligne)
Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi
Services disponibles:
›› Service de soutien à la création et au développement d’entreprises et de l’emploi:
* Information et conseil technique qualifié
* Formación en gestión empresarial básica y avanzada
* Formation en gestion d’entreprises basique et avancée
* Tutorización
* Accompagnement
* Búsqueda de vías de financiación.
* Alojamiento empresarial: CADE Níjar dispone de 4 despachos y 2 naves industriales
en el Polígono de Los Grillos
›› Servicio de dinamización
›› Promoción de la cultura emprendedora y Programas para emprendedores:
* Proyectos internacionales
* Recherche de voies de financement
* Hébergement d’entreprises: CADE Nijar dispose de 4 bureaux et 2 entrepôts dans
la zone industrielle de Los Grillos
›› Service de dynamisation
›› Promotion de la culture de l’entreprenariat et Programmes pour entrepreneurs:
* Projets internationaux
* Programas regionales
* Programmes régionaux
* Planes provinciales
* Plans provinciaux
›› Servicios de análisis y prospectiva
26
Cade Níjar. Centre de Soutien au Dév. d’Entreprises
Andalucía Emprende. Junta de Andalucía
›› Services d’analyse et de prospection
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
27
ENTIDADES PARTICIPANTES
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
entidades públicas
28
Organismes publics
SAE. Servicio andaluz de empleo. Junta de Andalucía
SAE. Service andalou d’emploi. Junta de Andalucía
c/ La Merced 1 - 04006 Almería
c/ La Merced 1 - 04006 Almería
Telf. 950 175 332
Cita previa: 902 100 506
Tél. 950 175 332
Rendez-vous par téléphone: 902 100 506
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes,
de 15:00h a 20:00h Martes excepto del 16 Junio al 15 Septiembre
y en otros periodos festivos (consultar horario previamente)
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi, de 15h00
à 20h00 mardi sauf entre le 16 juin et le 15 septembre et pendant
autres jours fériés (consulter les horaires préalablement)
Demanda y oferta de empleo
Offres et demandes d’emploi
SEPE. Servicio Público de Empleo Estatal
SEPE. Service Publique d’Emploi de l’État
c/ La Merced 1 - 04006 Almería
c/ La Merced 1 - 04006 Almería
Telf. 950 220 881
Cita previa: 955 625 695
Tél. 950 220 881
Rendez-vous par téléphone: 955 625 695
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
(consultar horario de tardes)
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi, Certains
après-midi (consulter les horaires préalablement)
Solicitud de prestaciones por desempleo
Demande d’allocations de chômage
Juzgado de paz de Níjar
Tribunal de paix de Nijar
c/ Correo s/n - 04100 Níjar
c/ Correo s/n - 04100 Níjar
Telf. 950 360 037 // Fax 950 612 148
Tél. 950 360 037 // Fax 950 612 148
Horario de atención de 9:30h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h30 à 13h30 de lundi à vendredi
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Trámites de registro civil: Altas de nacimiento, defunciones, matrimonios
›› Démarches d’état civil: actes de naissance, décès, mariages
›› Información sobre nacionalidades
›› Information sur nationalité
›› Solicitud de antecedentes penales
›› Demande de casier judiciaire
›› Fe de vida y estado
›› Fiche d’état civil
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
29
ENTIDADES PARTICIPANTES
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
Entidades sin ánimo de lucro
Organismes sans but lucratif
Entidades sin ánimo de lucro
30
Organismes sans but lucratif
Hermanas Mercedarias de la Caridad
Soeurs Mercédaires de la Charité
C/ Milán 5 - 04117 San Isidro (Níjar)
C/ Milán 5 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 606 923 612
Tél. 606 923 612
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Información, orientación y asesoramiento.
›› Information, orientation et conseil
›› Ayuda y gestión de la tramitación de documentos.
›› Aide et gestion de démarches administratives
›› Asesoramiento jurídico.
›› Conseil juridique
›› Reparto de comida
›› Distribution d’aliments
›› Reparto de ropa
›› Distribution de vêtements
›› Reparto de muebles, bicis, otros
›› Distribution de meubles, vélos et autres
›› Clases de idiomas
›› Cours de langues
›› Clases de informática y acceso a internet
›› Cours d’informatique et accès à internet
Cruz Roja
Croix Rouge
Departamento de inmigrantes (A.L Almería)
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Service des immigrés (A.L Almería)
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Móvil de asentamientos: 687 187 697
www.cruzroja.es
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Portable des camps d’immigrés: 687 187 697
www.cruzroja.es
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Información, orientación y asesoramiento
›› Information, orientation et conseil.
›› Asesoramiento jurídico
›› Conseil juridique.
›› Objetos de primera necesidad: comida y ropa y objetos secundarios
›› Objets de première nécessité: aliments, vêtements et objets secondaires
›› Mediación intercultural y traducción
›› Médiation interculturelle et traduction
›› Retorno voluntario, búsquedas, Refugiados
›› Retour volontaire, recherches, réfugiés
›› Higiene y lavadoras
›› Hygiène et lave-linge
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
31
ENTIDADES PARTICIPANTES
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
Entidades sin ánimo de lucro
Organismes sans but lucratif
›› Alojamiento y acogida
›› Logement et accueil
›› Acompañamiento sanitario
›› Accompagnement sanitaire
›› Clases de idiomas
›› Cours de langues
›› Clases de informática
›› Cours d’informatique
›› Sensibilización, fomento del asociacionismo y conocimiento de la cultura
›› Sensibilisation, promotion de l’associationnisme et connaissance de la culture
Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso
Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso
c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar)
c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 385 302 // Móv. 669 596 882
Tél. 950 385 302 // Mob. 669 596 882
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Visitas y seguimiento a las familias que se inscriben y se benefician de los servicios
que se ofrecen
›› Visites et suivi des familles inscrites et bénéficiaires des services disponibles
›› Orientación según necesidades básicas
›› Distribution d’aliments
›› Reparto de Comida
›› Distribution de vêtements
›› Reparto de ropa
›› Cours de langues
›› Orientation selon les besoins essentiels
›› Clases de idiomas
32
Almería Acoge - Cepaim Almería
Almería Acoge - Cepaim Almería
Centro de día de Níjar. Sede central
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre d’accueil de jour. Siège central
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Móv. 687 102 184
www.almeriaacoge.org
Mob. 687 102 184
www.almeriaacoge.org
Horario de atención de 9:00h a 15:00h Lunes, Martes y Jueves,
de 16:30h a 19:00h Miércoles, de 12:30h a 15:00h Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 lundi, mardi et jeudi, de 16h30 à
19h00 mercredi, de 12h30 à15h00 vendredi
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Información, orientación y asesoramiento
›› Information, orientation et conseil
›› Ayuda y gestión de tramitación de documentación
›› Aide et gestion de démarches administratives
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
33
ENTIDADES PARTICIPANTES
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
Entidades sin ánimo de lucro
Organismes sans but lucratif
›› Reparto de ropa y objetos secundarios
›› Distribution de vêtements et objets secondaires
›› Mediación intercultural
›› Médiation interculturelle
›› Alojamiento y servicio de lavadoras y duchas
›› Logement et service de lave-linges et douches
›› Acompañamiento sanitario
›› Accompagnement sanitaire
›› Asesoramiento jurídico
›› Conseil juridique
›› Acceso público a internet
›› Accès public à internet
Médicos del Mundo
Médecins du Monde
c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería
c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería
Telf. 950 252 432 // Móv. 616 764 999 (unidad móvil)
[email protected]
Tél. 950 252 432 // Mob. 616 764 999 (unité mobile)
[email protected]
Horario de atención Invierno de 9:00h a 18:00h Lunes, Martes y Miércoles, de 9:00h a 15:00h Jueves y Viernes - Verano de 9:00h a 15:00h de
Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture d’hiver: de 9h00 à 18h00 lundi, mardi et mercredi,
de 9h00 à 15h00 jeudi et vendredi - d’été: de 9h00 à 15h00 toute la
semaine
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Programa de reducción de daños y educación para la salud en personas en situación
de prostitución
›› Programme de réduction de dommages et éducation sanitaire pour personnes en contextes de prostitution
›› Atención sanitaria:
›› Assistance sanitaire:
* Talleres de prevención de ITS-VIH/Sida y de educación sexual
* Ateliers de prévention de MST-VIH/Sida et education sexuelle
* Vacunación Hepatitis B, tétanos, serologías y pruebas rápidas en VIH
* Vaccination contre Hépatite B, tétanos, sérologie, tests rapides de VIH
* Entrega de preservativos femeninos, masculinos y lubricantes
* Distribution de préservatifs féminins, masculins et lubrifiants
* Realización de tarjeta sanitaria
* Demande de carte d’assurance maladie
* Derivación a recursos sanitarios y sociales de la Provincia
›› Atención psico-social
* Asesoría psicológica y sobre recursos sociales de la provincia
* Conseil psychologique et conseil sur ressources sociales de la province
* Derivación a los recursos socio-sanitarios de la provincia
* Dérivation vers les ressources socio-sanitaires de la province
* Talleres de educación para la salud integral
* Ateliers d’éducation pour la santé intégrale
›› Programa de salud mental para población inmigrante
34
* Dérivation vers services sanitaires et sociaux de la Province
›› Service d’aide psychosociale
›› Programme de santé mentale pour la population immigrée
* Talleres de promoción en la salud mental de los diferentes colectivos de inmigrantes en la provincia
* Ateliers de promotion de la santé mentale des différents groupes d’immigrés de
la province
* Talleres sobre proceso y duelo migratorio y su incidencia en la salud mental
* Ateliers sur le processus et le deuil migratoire et son incidence sur la s. mentale
* Atención psico-social
* Aide psychosociale
* Derivación a los recursos de la Provincia que atienden la Salud Mental
* Dérivation vers les ressources de la province en matière de santé mentale
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
35
ENTIDADES PARTICIPANTES
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
otras entidades
Autres organismes
Otras entidades
Autres organismes
COAG. Coord. de Org. de Agricultores y Ganaderos
COAG. Coordinateur des Organizations Paysannes
Avda. Constitución 60 Bajo - 04117 San Isidro (Níjar)
Avda. Constitución 60 Bajo - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 366 187 // Fax 950 384 526
[email protected]
www.coag.org
Tél. 950 366 187 // Fax 950 384 526
[email protected]
www.coag.org
Horario de atención del 16 Septiembre al 30 de Junio de 9:00h a 14:00h
y de 16:00h a 19:00h de Lunes a Jueves, Viernes de 9:00h a 15:00h,
del 1 Julio al 30 Septiembre de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 et de 16h00 à 19h00 de lundi à
jeudi, de 9h00 à 15h00 (du 16 Sept. au 30 Juin), de 9h00 à 14h00 (du 1
Juil. au 30 Sept.)
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Asesoramiento en las relaciones laborales al agricultor o ganadero
›› Conseil sur les relations de travail pour agriculteurs ou éleveurs
›› Bolsa de trabajo al servicio del agricultor a la hora de contratar gente en el comienzo
de las campañas agrícolas
›› Bourse de l’emploi pour agriculteurs au moment du recrutement au début des campagnes agricoles
ASAJA. Asociación Agraria de Jovenes Agricutores
ASAJA. Association Agraire des Jeunes Agriculteurs
c/ Vera 9 - 04110 Campohermoso (Níjar)
c/ Vera 9 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 385 303 // 950 290 956
www.asajaalmeria.es
Tél. 950 385 303 // 950 290 956
www.asajaalmeria.es
Horario de atención de 9:00h a 14:00h y de 17:00h a 20:00h Lunes,
Martes y Jueves, de 9:00h a 14:00h Miércoles y Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 et de 17h00 à 20h00 lundi, mardi
et jeudi, de 9h00 à 14h00 mercredi et vendredi
Servicios que realiza para socios:
Services pour les membres:
›› Cursos de formación para empresarios agrarios y trabajadores (inmigrante o no) en
todo tipo de materias relacionadas con la agricultura y la ganadería, presenciales,
teleformación, semipresenciales y teleformación en función de los programas de formación
›› Cours de formation pour entrepreneurs agricoles et travailleurs (immigrés ou pas) en
tout ce qui concerne l’agriculture et l’élevage, sur place, semiprésentiels et à distance
selon les programmes de formation
›› Tramitación de contratos, altas, bajas, afiliaciones, finiquitos, defensa jurídica para
empresarios,
›› Tramitación de recursos para trabajadores y empresarios
36
›› Démarches pour contrats, embauches, départs, affiliations, solde de tout compte, défense juridique pour entrepreneurs
›› Démarches pour ressources pour travailleurs et entrepreneurs
›› Procédure de régularisation d’immigrés (regroupement familial, régularisation de fait)
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
37
ENTIDADES PARTICIPANTES
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
otras entidades
Autres organismes
›› Procesos de regularización de inmigrantes (reagrupación familiar, arraigos etc.)
›› Asesoramiento jurídico, laboral y fiscal para empresarios y trabajadores declaración
de la renta
›› Solicitud de prestaciones (desempleo, prestaciones por hijo a cargo, incapacidad temporal, jubilaciones, prestaciones por maternidad etc...)
›› Alta, baja y variación de datos para autónomos y todo tipo de prestaciones
38
›› Conseil juridique, professionnel et fiscal pour entrepreneurs et travailleurs, déclaration
d’impôt sur le revenu
›› Demande d’allocations (de chômage, pour enfants à charge, incapacité temporalle,
retraites, allocations de maternité, etc.)
›› Inscription, cessation et variations de données pour travailleurs indépendants et tout
genre d’allocations
SOC. Sindicato de Obreros del Campo, U. Local San Isidro
SOC. Syndicat des Ouvriers du Champ, U. L. San Isidro
Travesía Bojares 56 - 04117 San Isidro (Níjar)
Travesía Bojares 56 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 384 658
[email protected]
Tél. 950 384 658
[email protected]
Horario de atención Lunes de 16:00h a 20:00h,
Miércoles de 10:00h a 14:00h
Horaire d’ouverture de 16h00 à 20h00 le lundi,
mercredis de 10h00 à 14h00
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Asesoramiento jurídico o laboral y de empleo
›› Conseil juridique ou professionnel et pour l’emploi
UPA Almería. Unión de Peq. Agricultores y Ganaderos
UPA Almería. Union de Petits Agriculteurs et Éleveurs
c/ Altamira 10, 1º D, Dcha - 04005 Almería
c/ Altamira 10, 1º D, Dcha - 04005 Almería
Telf. 950 622 169 // Fax 950 224 630
[email protected]
www.upaalmeria.es
Tél. 950 622 169 // Fax 950 224 630
[email protected]
www.upaalmeria.es
Horario de atención de 9:00h a 14:00h y de 17:00h a 19:00h
tiene oficinas en toda la provincia
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 et de 17h00 à 19h00 dans les
différentes agences que UPA dispose dans la province
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Cursos de formación y especialización agraria
›› Cours de formation et de spécialisation agricole
›› Gestión de ayudas agrarias
›› Gestion d’aides agricoles
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
39
ENTIDADES PARTICIPANTES
ORGANISMES QUI PARTICIPENT
otras entidades
40
Autres organismes
›› Asesoramiento a agricultores y explotaciones - proyectos agropecuarios
›› Conseil pour agriculteurs et exploitations agricoles - projets agricoles ou d’élevage
›› Seguros para explotaciones, maquinaria y agricultores
›› Assurances pour exploitations agricoles, matériel agricole et agriculteurs
›› Asesoría laboral, jurídica, etc. A titulares de explotaciones
›› Conseil professionnel, juridique, etc aux propriétaires d’exploitations agricoles
›› Asesoría laboral a trabajadores inmigrantes contratados por afiliados
›› Conseil professionnel pour travailleurs immigrés embauchés par des membres
›› Formación de capacitación (manipulador alimentos, carretillero, buenas prácticas
agrícolas, manipulador fitosanitarios, ect) a trabajadores inmigrantes contratados por
afiliados
›› Formation (manipulation d’aliments, opérateur de chariot élévateur, bonnes pratiques
agricoles, manipulateur de produits phytosanitaires, etc.) pour travailleurs immigrés
embauchés par des membres
›› Bolsa de trabajo
›› Bourse de l’emploi
AIN. Asociación de inmigrantes Níjar
AIN. Association d’immigrés Níjar
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Móv. 689 734 437
Mob. 689 734 437
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Promoción de actividades interculturales y convivencia en el municipio
›› promotion d’activités interculturelles et de convivialité dans la commune
›› Sensibilización de la población inmigrante
›› sensibilisation de la population immigrée
›› Colaboración en una comisión de participación ciudadana en el centro de salud de
Níjar
›› mise en service d’une commission de participation citoyenne dans le centre de santé
de Nijar
›› Complementación de actividades realizadas dentro del centro de servicios sociales
›› activités complémentaires à celles qui se réalisent au centre de services sociaux
›› Participación en los talleres socio-sanitarios de los centros de salud
›› Participation aux ateliers sociosanitaires des centres de santé
Almohamadia. Asoc. trabajo social y derechos humanos
Amfaie. Asoc. fam. inmigrantes marroquíes en Andalucía. España
Almohamadia. Ass. travail social et droits de l’homme
Amfaie. Ass. fam. immigrés du Maroc à Andalucía. España
c/ Andalucía 23 - 04113 Atochares (Níjar)
c/ Andalucía 23 - 04113 Atochares (Níjar)
Móv. 637 946 157
Mob. 637 946 157
Servicios que realiza:
Services disponibles:
›› Conferencias y Encuentros
›› Conférences
›› Festivales, eventos culturales y artísticos
›› Festivals, événment culturels et artistiques
›› Asesoramiento
›› Conseil
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
41
TELÉFONOS DE INTERÉS
TÉLÉPHONES UTILES
www.nijarintegra.es
43
TELÉFONOS DE INTERÉS
44
TÉLÉPHONES UTILES
EMERGENCIAS
SERVICES D’URGENCE
112 - Urgencias
112 - Urgences
016 - Maltrato
016 - Violence domestique
Teléfonos útiles
Téléphones utiles
902 506 300 - Teléfono de atención al ciudadano
902 506 300 - Service d’aide téléphonique au citoyen
950 360 012 - Ayuntamiento de Níjar
950 360 012 - Mairie de Nijar
950 368 538 - Unidad de gestión clínica de Níjar
950 368 538 - Unité de gestion clinique de Nijar
950 366 279 - Radio Onda Níjar
950 366 279 - Radio Onda Nijar
950 361 111 - Guardia Civil de Níjar
950 361 111 - Garde Civile de Nijar
950 380 012 - Guardia Civil de San José
950 380 012 - Garde Civile de San José
950 360 132 - Policía Local de Níjar
950 360 132 - Police locale de Nijar
900 851 818 - Teléfono de la infancia 24h
900 851 818 - Téléphone d’attention à l’enfant 24h/24
900 858 381 - Teléfono de las personas mayores 24h
900 858 381 - Téléphone d’attention aux personnes âgées 24h/24
900 200 999 - Teléfono de la mujer 24h
900 200 999 - Téléphone d’attention à la femme 24h/24
902 166 170 - Teléfono de la dependencia
902 166 170 - Téléphone d’attention aux dépendants
901 406 969 - Teléfono de información sexual para jóvenes
901 406 969 - Téléphone d’information sexuelle pour jeunes
900 200 165 - Teléfono Andalucía Junta Sesenta y cinco
900 200 165 - Téléphone Andalucía Junta Sesenta y cinco
(pour personnes âgées de 65 ans et plus)
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
45
SERVICIOS BÁSICOS
información general, orientación y asesoramiento.................................48
trámites de documentación..................................................................52
Arraigo y Reagrupación...................................................................54
solicitud de cita en extranjería........................................................58
Padrón............................................................................................60
Apoyo psico-social................................................................................62
Acceso a prestaciones..........................................................................64
Asesoramiento jurídico..........................................................................68
comida, ropa y objetos.........................................................................70
mediación intercultural.........................................................................76
retorno voluntario, búsquedas, refugiados............................................78
Higiene: lavadoras, duchas...................................................................78
Alojamiento y acogida...........................................................................80
SERVICES ESSENTIELS
Information générale, orientation et conseil...........................................49
Démarches administratives...................................................................53
Régularisation de fait y Réunification..............................................55
Prise de rendez-vous pour le Bureau des étrangers.........................59
Recensement..................................................................................61
Soutien psycho-social...........................................................................63
Accès aux allocations...........................................................................65
Conseil juridique...................................................................................69
Nourriture, vêtements et objets.............................................................71
Médiation interculturelle.......................................................................77
Retour volontaire, recherches, réfugiés.................................................79
Propreté: lave-linges, douches..............................................................79
Logement et accueil.............................................................................81
www.nijarintegra.es
47
SERVICIOS BÁSICOS
información general, orientación y asesoramiento
Información general, orientación y asesoramiento
Information générale, orientation et conseil
Information générale, orientation et conseil
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia
Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille
Centro de Servicios Sociales
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre de Services Sociaux
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
C.M.I.M. Centro Municipal de información a la Mujer
C.M.I.M. Centre municipal d’information pour la femme
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería)
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Solicitud de cita previa
Sur rendez-vous
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
48
SERVICES ESSENTIELS
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Hermanas Mercedarias de la Caridad
Sœurs Mercédaires de la Charité
c/ Fernando Magallanes 43 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Fernando Magallanes 43 - 04117 San Isidro (Níjar)
Horario de atención de 10:00h a 13:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 10h00 à 13h00 de lundi à vendredi
Almería Acoge - Cepaim Almería
Almería Acoge - Cepaim Almería
Centro de día de Níjar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre d’accueil de jour de Nijar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Móv. 687 102 184
Mob. 687 102 184
Horario de atención de 9:00h a 15:00h Lunes, Martes y Jueves,
de 16:30h a 19:00h Miércoles, de 12:30h a 15:00h Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 lundi, mardi et jeudi, de 16h30 à
19h00 mercredi, de 12h30 à 15h00 vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
49
SERVICIOS BÁSICOS
información general, orientación y asesoramiento
50
SERVICES ESSENTIELS
Information générale, orientation et conseil
Cruz Roja. Asistencia en los asentamientos
Croix Rouge. Assistance sur les camps d’immigrés
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Móvil de asentamientos: 687 187 697
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Portable des camps d’immigrés: 687 187 697
Horario de atención de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes, de 17:00h a
20:00h de Lunes a Jueves
En los asentamientos visitas periódicas
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à
20h00 de lundi à jeudi
Visites périodiques aux camps d’immigrés
Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso
Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso
c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar)
c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 385 302 // Móv. 669 596 882
Tél. 950 385 302 // Mob. 669 596 882
Horario de atención de 10:00h a 12:00h Lunes y Jueves
Horaire d’ouverture de 10h00 à 12h00 de lundi à jeudi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
51
SERVICIOS BÁSICOS
SERVICES ESSENTIELS
trámites de documentación
Démarches administratives
Trámites de documentación
Démarches administratives
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia
Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille
Centro de Servicios Sociales
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre de Services Sociaux
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
C.M.I.M. Centro Municipal de información a la Mujer
C.M.I.M. Centre municipal d’information pour la femme
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería)
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Solicitud de cita previa
Sur rendez-vous
Juzgado de paz de Níjar
Tribunal de Paix de Nijar
c/ Correo s/n - 04100 Níjar
c/ Correo s/n - 04100 Níjar
Telf. 950 360 037 // Fax 950 612 148
Tél. 950 360 037 // Fax 950 612 148
Horario de atención de 9:30h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h30 à 13h30 de lundi à vendredi
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
52
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Hermanas Mercedarias de la Caridad
Sœurs Mercédaires de la Charité
c/ Fernando Magallanes 43 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Fernando Magallanes 43 - 04117 San Isidro (Níjar)
Horario de atención de 10:00h a 13:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 10h00 à 13h00 de lundi à vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
53
SERVICIOS BÁSICOS
trámites de documentación: arraigo y reagrupación
Démarches admin.: régularisation de fait y réunification
Almería Acoge - Cepaim Almería
Almería Acoge - Cepaim Almería
Centro de día de Níjar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre d’accueil de jour de Nijar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Móv. 687 102 184
Mob. 687 102 184
Horario de atención de 9:00h a 15:00h Lunes, Martes y Jueves,
de 16:30h a 19:00h Miércoles, de 12:30h a 15:00h Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 lundi, mardi et jeudi, de 16h30 à
19h00 mercredi, de 12h30 à 15h00 vendredi
Cruz Roja. Asistencia en los asentamientos
Croix Rouge. Assistance sur les camps d’immigrés
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Móvil de asentamientos: 687 187 697
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Portable des camps d’immigrés: 687 187 697
Horario de atención de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes, de 17:00h a
20:00h de Lunes a Jueves
En los asentamientos visitas periódicas
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à
20h00 de lundi à jeudi
Visites périodiques aux camps d’immigrés
Arraigo y Reagrupación
54
SERVICES ESSENTIELS
Régularisation de fait y Réunification
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia
Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille
Centro de Servicios Sociales
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre de Services Sociaux
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Informe social para ARRAIGO
Rapport social (RÉGULARISATION DE FAIT)
Documentación a presentar para el informe de inserción social:
Documentation nécessaire pour le rapport d’insertion sociale:
* Fotocopia del pasaporte
* Photocopie du passeport
* Compromiso de contratación
* Compromis d’embauche
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
55
SERVICIOS BÁSICOS
trámites de documentación: arraigo y reagrupación
56
SERVICES ESSENTIELS
Démarches admin.: régularisation de fait y réunification
* Una foto tamaño carnet
* Photo d’identité
* Tres euros
* Trois euros
* Al menos una prueba que acredite su estancia en España tres años
* Au moins une preuve qui confirme un séjour de trois ans en Espagne
* Pruebas que acrediten su estancia en el municipio de Níjar de al menos por 6 meses
* Preuves qui confirment le séjour d’au moins 6 mois dans la commune de Nijar
Información trámite:
Démarches:
›› Hay que venir a solicitar cita previa (por teléfono no se da cita)
›› Passer prendre rendez-vous (pas de rendez-vous par téléphone)
›› El informe se entregará al usuario en mano
›› Le rapport se remet personnellement au bénéficiaire
›› Se llamará por teléfono para recoger el informe
›› On passera recueillir le rapport après appel téléphonique
›› Si se desea se podrá facilitar la cita para la oficina de extranjería
›› Possibilité de prendre rendez-vous pour le Bureau des étrangers
Informe de REAGRUPACIÓN
Raport de RÉUNIFICATION
Documentación a presentar para el informe de reagrupación familiar:
Documentation nécessaire pour le rapport de réunification familiale:
* Certificado de empadronamiento // convivencia actualizado
* Certificat actualisé de recensement – cohabitation
* Copia del recibo del I.B.I. (Impuesto de Bienes Inmuebles)
* Copie du reçu de l’impôt sur les biens immobiliers (I.B.I.)
* Copia de documento acreditativo de propiedad o contrato de arrendamiento legalizado
por la Junta de Andalucía
* Copie du document certifiant la propriété ou du contrat de location légalisé par la
Junta de Andalucía
* Contrato de trabajo
* Contrat de travail
* Tarjeta de residencia
* Carte de séjour
* Justificante de ingreso de autoliquidación de tasas
* Justificatif du paiement des taxes
* Fotocopia del D.N.I. o C.I.F. del solicitante
* Photocopie de la carte d’identité ou d’identification fiscale du demandeur.
* Tres últimas nóminas o sellos de autónomos
* Trois derniers bulletins de paie ou timbres de travailleurs indépendants
* Solicitud de certificado de habitabilidad cumplimentado
* Demande de certificat d’habitabilité complété
Información trámite:
Démarches:
›› Autoliquilidación de tasas 50 euros)
›› paiement de 50 euros de taxes
›› Se puede presentar la documentación en la entrada sin cita previa
›› La documentation peut se présenter à la réception sans prendre rendez-vous
›› El informe se entregará al usuario en mano
›› Le rapport se remet personnellement au bénéficiaire
›› Se llamará por teléfono para recoger el informe
›› On passera recueillir le rapport après appel téléphonique
›› Modelo 14. Solicitud del certificado de habitabilidad
›› Modelo 14. Solicitud del certificado de habitabilidad
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
57
SERVICIOS BÁSICOS
trámites de documentación: solicitud de cita en extranjería
Solicitud de cita en extranjería
Démarches admin.: prise de rendez-vous pour le Bureau des étrangers
Prise de rendez-vous pour le Bureau des étrangers
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Oficina de extranjería de Almería. Ministerio del interior
Bureau des étrangers d’Almeria. Ministère de l’interieur
Calle Marruecos 1 - 04009 Almería
Calle Marruecos 1 - 04009 Almería
Telf. 950 625 401 / 950 625 402
Tél. 950 625 401 / 950 625 402
Horario de atención de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia
Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille
Centro de Servicios Sociales
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre de Services Sociaux
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
58
SERVICES ESSENTIELS
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Cruz Roja. Asistencia en los asentamientos
Croix Rouge. Assistance sur les camps d’immigrés
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Móvil de asentamientos: 687 187 697
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Portable des camps d’immigrés: 687 187 697
Horario de atención de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes, de 17:00h a
20:00h de Lunes a Jueves
En los asentamientos visitas periódicas
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à
20h00 de lundi à jeudi
Visites périodiques aux camps d’immigrés
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
59
SERVICIOS BÁSICOS
SERVICES ESSENTIELS
trámites de documentación: padrón
Démarches administratives: recensement
Padrón
Recensement
ENTIDADES PÚBLICAS
60
ORGANISMES PUBLICS
Ayuntamiento de Níjar
Mairie de Nijar
Oficina municipal de Níjar
Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar
Bureau municipal de Nijar
Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar
Telf. 950 360 032 // Fax 950 360 301
Tél. 950 360 032 // Fax 950 360 301
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Oficina municipal de Campohermoso
Plaza de colonización 2 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Bureau municipal de Campohermoso
Plaza de colonización 2 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 385 015 // Fax 950 385 604
Tél. 950 385 015 // Fax 950 385 604
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Oficina municipal de San Isidro
Plaza de colonización 7 - 04110 San Isidro (Níjar)
Bureau municipal de San Isidro
Plaza de colonización 7 - 04110 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 018 // Fax 950 612 836
Tél. 950 367 018 // Fax 950 612 836
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
61
SERVICIOS BÁSICOS
SERVICES ESSENTIELS
apoyo psico-social
Soutien psycho-social
Apoyo psico-social
Soutien psycho-social
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia
Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille
Centro de Servicios Sociales
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre de Services Sociaux
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
C.M.I.M. Centro Municipal de información a la Mujer
C.M.I.M. Centre municipal d’information pour la femme
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería)
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Solicitud de cita previa
Sur rendez-vous
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
62
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Médicos del Mundo
Médecins du Monde
c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería
c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería
Telf. 950 252 432 // Móv. 616 764 999 (unidad móvil)
[email protected]
Tél. 950 252 432 // Mob. 616 764 999 (unité mobile)
[email protected]
Horario de atención Invierno de 9:00h a 18:00h Lunes, Martes y Miércoles, de 9:00h a 15:00h Jueves y Viernes - Verano de 9:00h a 15:00h de
Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture d’hiver: de 9h00 à 18h00 lundi, mardi et mercredi,
de 9h00 à 15h00 jeudi et vendredi - d’été: de 9h00 à 15h00 toute la
semaine
Cruz Roja. Departamento de socorro y emergencias
Croix Rouge. Département de secours et urgences
ERIE Equipo de respuesta inmediata de emergencias
ERIE. Equipe de réponse immédiate aux urgences
Telf. 950 252 432 // Móv. 616 764 999 (unidad móvil)
Tél. 950 252 432 // Mob. 616 764 999 (unité mobile)
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
63
SERVICIOS BÁSICOS
SERVICES ESSENTIELS
acceso a prestaciones
Accès aux allocations
Accès aux allocations
Acceso a prestaciones
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia
Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille
Centro de Servicios Sociales
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre de Services Sociaux
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
La solicitud de las prestaciones se realiza a través de la trabajadora social de zona del
Ayuntamiento de Níjar. Solicitud de cita previa.
La demande d’allocations se fait par le biais de l’assistante sociale de la zone de la mairie
de Nijar. Sur rendez-vous.
Ayuda a domicilio
Aide à domicile
El Servicio de Ayuda a Domicilio es una prestación, realizada en el domicilio, que proporciona, mediante personal cualificado y supervisado, un conjunto de actuaciones preventivas, formativas, rehabilitadoras y de atención a las personas y unidades de convivencia
con dificultades para permanecer o desenvolverse en su medio habitual.
Le service d’aide à domicile est un service que se rend à domicile, qui fournit, par le biais
de personnel qualifié et supervisé, un ensemble de services préventifs, de formation,
de réhabilitation et d’attention aux personnes et aux foyers de cohabitation qui ont des
difficultés pour se suffire à eux-mêmes ou pour rester dans leur contexte habituel.
El Servicio de Ayuda a Domicilio se prescribe cuando la persona y/o unidad de convivencia carezcan o tengan mermada la autonomía, temporal o permanentemente, para
mantenerse en su medio habitual de vida.
Le service d’aide à domicile se prescrit quand la personne et/ou le foyer a une autonomie
réduite ou manque d’autonomie de façon temporelle ou permanente pour rester dans son
contexte vital habituel.
Ayuda económica - emergencia social
Aide économique - urgence sociale
Son prestaciones de carácter económico y complementarias a las ayudas técnicas.
Il s’agit d’allocations de caractère économique et complémentaire aux aides techniques.
Abarcan dos tipos de situaciones:
Elles couvrent deux types de situations:
›› Las Ayudas de Emergencia Social: destinadas a paliar contingencias extraordinarias
que deben ser atendidas de forma inmediata a individuos o familias con dificultades.
›› Les aides d’urgence sociale: destinées à couvrir les contingences extraordinaires qui
doivent être pourvues de façon immédiate aux personnes et familles en difficulté.
›› Las Ayudas Económicas Familiares: prestaciones temporales de carácter preventivo
que se conceden a familias con dificultades socio-familiares, para la atención de las
necesidades básicas de menores a su cargo, con el fin de evitar su institucionalización.
›› Les aides économiques familiales: allocations temporaires de caractère préventif qui
s’accordent aux familles qui subissent des difficultés socio-familiales, pour couvrir des
besoins essentiels de mineurs à charge afin d’éviter leur institutionnalisation.
Dependencia
Hablamos de dependencia cuando, con carácter permanente, preciso atención de otra
persona para el desarrollo de actividades de la vida diaria.
La solicitud para el reconocimiento de la situación de dependencia, se realiza desde los
servicios sociales del Ayuntamiento de Níjar, siendo preciso aportar la siguiente docu-
64
www.nijarintegra.es
Dépendance
On parle de dépendance quand on a besoin des soins d’un tiers de façon permanente
pour pouvoir réaliser les activités quotidiennes.
La demande de reconnaissance de la situation de dépendance se fait auprès des services
sociaux de la mairie de Nijar en présentant les documents suivants:
www.nijarintegra.es
65
SERVICIOS BÁSICOS
SERVICES ESSENTIELS
acceso a prestaciones
Accès aux allocations
mentación:
* Copie de la carte d’identité du demandeur ou, le cas échéant, son représentant légal
* Copia del DNI de la persona solicitante, o en su caso, de su representante legal.
* Certificat de recensement du demandeur prouvant cinq ans de résidence en Espagne
* Certificado de empadronamiento de la persona solicitante, en el que figuren cinco
años de permanencia en el Estado Español.
Salaire social
Salario social
Le programme de solidarité, appelé également salaire social, est un revenu minimum
d’insertion, dont les bénéficiaires sont les foyers qui remplissent les conditions suivantes:
El programa de solidaridad, llamado también salario social es una renta minima de inserción, cuyos beneficiarios son las unidades familiares que cumplan los siguientes requisitos:
›› Estar constituidas de forma estable, con un año de antelación, como mínimo, a la
fecha de la presentación de la solicitud, salvo en los casos de matrimonio, nacimiento
de hijo o adopción, y ruptura familiar suficientemente acreditada.
›› Estar todos sus miembros empadronados como residentes en un mismo domicilio,
ubicado en un municipio de la Comunidad Autónoma de Andalucía, al menos con un
año de antelación a la fecha de presentación de la solicitud. No obstante, podrán
admitirse excepciones a la residencia continuada cuando estén motivadas por causas
de trabajo o análogas, así como por fuerza mayor.
›› Disponer de unos recursos mensuales inferiores a la cuantía del Ingreso Mínimo de
Solidaridad, calculada conforme establece el artículo 6.1 del Decreto 2/1999, si bien
tomando como referencia el Salario Mínimo Interprofesional vigente en la fecha de
presentación de la solicitud.
›› Tener más de 25 años, o tener menores a cargo, ser ciudadano Comunitario y tener
documentación legal en España
›› Le foyer doit être formé de façon stable depuis au moins un an avant la date de présentation de la demande, sauf en cas de mariage, de naissance ou d’adoption et de
rupture familiale suffisamment accréditée
›› Tous les membres doivent être recensés dans un même domicile dans une commune de la Communauté Autonome d’Andalousie, au moins un an avant la date de
présentation de la demande. Cependant, quelques exceptions peuvent être admises
à la résidence continue pour des raisons professionnelles ou similaires et en cas de
force majeur
›› Les ressources mensuelles doivent être inférieures au montant du revenu minimum
de solidarité, calculé selon l’article 6.1 du Décret 2 /1999, tout en considérant le salaire minimum interprofessionnel en vigueur au moment de la présentation de la
demande
›› Avoir plus de 25 ans ou avoir des mineurs à charge, être citoyen communautaire et
avoir les pièces d’identité légales en Espagne
Le revenu minimum de solidarité est accordé pour une période de six mois maximum
lorsque les conditions requises sont remplies.
Una vez establecido el cumplimiento de los requisitos necesarios se concede un Ingreso
Mínimo de Solidaridad durante un período máximo de seis meses.
66
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
67
SERVICIOS BÁSICOS
SERVICES ESSENTIELS
asesoramiento jurídico
Conseil juridique
Asesoramiento jurídico
Conseil juridique
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
C.M.I.M. Centro Municipal de información a la Mujer
C.M.I.M. Centre municipal d’information pour la femme
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería)
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Solicitud de cita previa
Sur rendez-vous
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
68
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Hermanas Mercedarias de la Caridad
Sœurs Mercédaires de la Charité
c/ Fernando Magallanes 43 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Fernando Magallanes 43 - 04117 San Isidro (Níjar)
Horario de atención de 11:30h a 14:00h último Sábado del mes
Horaire d’ouverture de 11h30 à 14h00 le dernier samedi du mois
Almería Acoge - Cepaim Almería
Almería Acoge - Cepaim Almería
Centro de día de Níjar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre d’accueil de jour de Nijar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Móv. 687 102 184
Mob. 687 102 184
Horario de atención de 9:30h a 15:00h Martes
Horaire d’ouverture de 9h30 à 15h00 mardi
Cruz Roja
Croix Rouge
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Horario de atención de 9:00h a 14:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
- Talleres de extranjería pactados con los usuarios
- Asamblea local de Almería
- Ateliers sur le statut d’étranger accordés avec les bénéficiaires
- Assemblée locale d’Almeria
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
69
SERVICIOS BÁSICOS
SERVICES ESSENTIELS
comida, ropa y objetos
Nourriture, vêtements et objets
comida, ropa y objetos
Nourriture, vêtements et objets
Comida
Nourriture
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
70
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Hermanas Mercedarias de la Caridad
Sœurs Mercédaires de la Charité
en colaboración con
Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia
en collaboration avec
Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille
Centro de Servicios Sociales
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre de Services Sociaux
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 11:00h a 13:00h Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 11h00 à 13h00 de lundi à vendredi
Cruz Roja. Asistencia en los asentamientos
Croix Rouge. Assistance sur les camps d’immigrés
Móvil de asentamientos: 687 187 697
Portable des camps d’immigrés: 687 187 697
Según donaciones o acuerdos con entidades donantes
En fonction des donations o des accords avec les organismes donateurs
Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso
Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso
c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar)
c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 385 302 // Móv. 669 596 882
Tél. 950 385 302 // Mob. 669 596 882
Horario de atención de 10:30h a 13:00h Lunes y Jueves
La primera semana del mes
Horaire d’ouverture de 10h30 à 13h00 de lundi à vendredi
La première semaine de chaque mois
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
71
SERVICIOS BÁSICOS
SERVICES ESSENTIELS
comida, ropa y objetos
Nourriture, vêtements et objets
Ropa
Vêtements
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
72
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Hermanas Mercedarias de la Caridad
Sœurs Mercédaires de la Charité
c/ Fernando Magallanes 43-B - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Fernando Magallanes 43-B - 04117 San Isidro (Níjar)
Horario de atención mujeres de 10:00h a 13:00h Lunes,
hombres de 17:00h a 19:00h Lunes
Horaire d’ouverture de 10h00 à13h00 lundi femmes,
de 17h00 à 19h00 lundi hommes
Almería Acoge - Cepaim Almería
Almería Acoge - Cepaim Almería
Centro de día de Níjar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre d’accueil de jour de Nijar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Móv. 687 102 184
Mob. 687 102 184
Horario de atención de 9:00h a 15:00h Lunes, Martes y Jueves, de
16:30h a 19:00h Miércoles, de 12:30h a 15:00h Viernes
Según demanda y oferta disponible en el centro
Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 lundi mardi et jeudi, de 4h30 à
19h00 mercredi, de 12h30 à 15h00 vendredi
En fonction de la demande et de l’offre disponible au centre
Cruz Roja. Asistencia en los asentamientos
Croix Rouge. Assistance sur les camps d’immigrés
Móvil de asentamientos: 687 187 697
Portable des camps d’immigrés: 687 187 697
Según donaciones o acuerdos con entidades donantes
En fonction des donations ou des accords avec les organismes donateurs
Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso
Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso
c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar)
c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 385 302 // Móv. 669 596 882
Tél. 950 385 302 // Mob. 669 596 882
Horario de atención de 11:00h a 13:00h los Sábados
Horaire d’ouverture de 11h00 à 13h00 samedi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
73
SERVICIOS BÁSICOS
SERVICES ESSENTIELS
comida, ropa y objetos
Nourriture, vêtements et objets
Muebles, bicis y otros objetos
Muebles, bicis et objets
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
74
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Hermanas Mercedarias de la Caridad
Sœurs Mercédaires de la Charité
c/ Fernando Magallanes 43-B - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Fernando Magallanes 43-B - 04117 San Isidro (Níjar)
Horario de atención de 10:00h a 13:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 10h00 à 13h00 de lundi à vendredi
Almería Acoge - Cepaim Almería
Almería Acoge - Cepaim Almería
Centro de día de Níjar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre d’accueil de jour de Nijar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Móv. 687 102 184
Mob. 687 102 184
Horario de atención de 9:30h a 15:00h de Lunes a Jueves, de 12:30h a
15:00h Viernes
Según demanda y oferta disponible en el centro
Horaire d’ouverture de 9h30 à15h00 de lundi à jeudi, de 12h30 à 15h00
vendredi
En fonction de la demande et de l’offre disponible au centre
Cruz Roja. Asistencia en los asentamientos
Croix Rouge. Assistance sur les camps d’immigrés
Móvil de asentamientos: 687 187 697
Portable des camps d’immigrés: 687 187 697
Según donaciones o acuerdos con entidades donantes
En fonction des donations ou des accords avec les organismes donateurs
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
75
SERVICIOS BÁSICOS
SERVICES ESSENTIELS
mediación intercultural
Médiation interculturelle
Mediación intercultural
Médiation interculturelle
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia
Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille
Centro de Servicios Sociales
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre de Services Sociaux
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
76
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Almería Acoge - Cepaim Almería
Almería Acoge - Cepaim Almería
Centro de día de Níjar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre d’accueil de jour de Nijar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Móv. 687 102 184 (emergencias)
Mob. 687 102 184 (urgences)
Horario de atención de 9:00h a 15:00h Lunes, Martes y Jueves, de
16:30h a 19:00h Miércoles, de 12:30h a 15:00h Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 lundi mardi et jeudi, de 4h30 à
19h00 mercredi, de 12h30 à 15h00 vendredi
Cruz Roja
Croix Rouge
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a
20:00h de Lunes a Jueves
Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à
20h00 de lundi à jeudi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
77
SERVICIOS BÁSICOS
Retorno voluntario / Higiene: lavadoras, duchas
Retorno voluntario, búsquedas, refugiados
SERVICES ESSENTIELS
Retour volontaire / Propreté: lave-linges, douches
Retour volontaire, recherches, réfugiés
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Cruz Roja
Croix Rouge
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a
20:00h de Lunes a Jueves
Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à
20h00 de lundi à jeudi
Higiene: lavadoras, duchas
Propreté: lave-linges, douches
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
78
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Almería Acoge - Cepaim Almería
Almería Acoge - Cepaim Almería
Centro de día de Níjar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre d’accueil de jour de Nijar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Móv. 687 102 184 (emergencias)
Mob. 687 102 184 (urgences)
Horario DUCHAS de 9:00h a 15:00h Lunes, Martes y Jueves, de 16:30h a
18:30h Miércoles, de 12:30h a 15:00h Viernes
Horaire des douches de 9h00 à 15h00 lundi mardi et jeudi, de 16h30 à
18h30 mercredi, de 12h30 à 15h00 vendredi
Horario LAVANDERÍA de 9:00h a 14:15h Lunes, Martes y Jueves, de
16:30h a 18:30h Miércoles, de 12:30h a 14:15h Viernes
Horaire des lave-linges de 9h00 à 14h15 lundi, mardi et jeudi, de 16h30
à 18h30 mercredi, de 12h30 à 14h15 vendredi
Los horarios pueden variar, consultar centro
Ces horaires peuvent varier, veuillez vous renseigner auprès du centre
Cruz Roja
Croix Rouge
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a
20:00h de Lunes a Jueves
Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à
20h00 de lundi à jeudi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
79
SERVICIOS BÁSICOS
SERVICES ESSENTIELS
alojamiento y acogida
Logement et accueil
Alojamiento y acogida
Logement et accueil
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Almería Acoge - Cepaim Almería
Almería Acoge - Cepaim Almería
Casas de acogida 12 plazas
Maisons d’accueil 12 places
Móv. 687 102 184
Mob. 687 102 184
Horaire d’ouverture de 9:00h a 15:00h de Lunes a Domingo
Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 de lundi à dimanche
Casas de acogida 12 plazas (casas modulares)
Maisons d’accueil 12 places (maisons modulaires)
Móv. 687 102 184
Mob. 687 102 184
Horaire d’ouverture de 9:00h a 15:00h de Lunes a Domingo
Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 de lundi à dimanche
Casas de acogida 6 plazas (casitas)
Maisons d’accueil 6 places (petites maisons)
Móv. 687 102 184
Mob. 687 102 184
Horaire d’ouverture de 9:00h a 15:00h de Lunes a Domingo
Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 de lundi à dimanche
Cruz Roja
Croix Rouge
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a
20:00h de Lunes a Jueves
Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à
20h00 de lundi à jeudi
Derivación a otros centros de Andalucía de personas llegadas por costas
y con menos de 3 años de estancia en España. Disponibilidad de plazas
de asilo.
Dérivation vers d’autres centres en Andalousie des personnes qui arrivent
par la côte et résident depuis moins de 3 ans en Espagne. Disponibilité
de place d’asile.
c/ Pantano 2 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Pantano 2 - 04117 San Isidro (Níjar)
Paraje Balsa Seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Paraje Balsa Seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
80
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Paraje Balsa Seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Paraje Balsa Seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
81
SALUD
Urgencias.............................................................................................84
Atención sanitaria: centros de salud......................................................84
Mediación socio sanitaria......................................................................90
Promoción y prevención de la salud......................................................92
Cursos de formación socio-sanitaria...............................................92
Intervenciones en los asentamientos: formación y vacunación........94
Acompañamiento sanitario....................................................................96
SANTÉ
Urgences..............................................................................................85
Assistance sanitaire: centres de santé..................................................85
Médiation socio-sanitaire......................................................................91
Promotion et prévention de la santé......................................................93
Cours de formation socio-sanitaire..................................................93
Interventions sur camps d’immigrés: formation et vaccination........95
Assistance sanitaire..............................................................................97
www.nijarintegra.es
83
SALUD
urgencias / Atención sanitaria: centros de salud
Urgencias
SANTÉ
Urgences / Assistance sanitaire: centres de santé
Urgences
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
URGENCIAS - Centro de Salud de Níjar
URGENCES - Centre de Santé de Nijar
Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar
Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar
Telf. 950 368 538
Número único de urgencias: 902 505 061
Tél. 950 368 538
Numéro unique pour urgences: 902 505 061
Horario de atención de 15:00h a 8:00h de Lunes a Viernes, 24h Sábado
y Domingo
Horaire d’ouverture de 15h00 à 8h00 de lundi à vendredi, 24h/24 samedi
et dimanche
Atención sanitaria: centros de salud
Assistance sanitaire: centres de santé
ENTIDADES PÚBLICAS
84
ORGANISMES PUBLICS
Centro de Salud de Níjar
Centre de Santé de Nijar
Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar
Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar
Telf. 950 368 538
Tél. 950 368 538
Horario de atención de 8:00h a 15:00h de Lunes a Domingo
Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi
Consultorio de Campohermoso
Cabinet de consultation de Campohermoso
c/ Los Gallardos s/n - 04110 Campohermoso (Níjar)
c/ Los Gallardos s/n - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 368 555
Tél. 950 368 555
Horario de atención de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
85
SALUD
SANTÉ
atención sanitaria: centros de salud
86
Assistance sanitaire: centres de santé
Consultorio de San Isidro
Cabinet de consultation de San Isidro
Plaza de la iglesia s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Plaza de la iglesia s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 368 578
Tél. 950 368 578
Horario de atención de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi
Consultorios auxiliares
Cabinetes de consultation annexes
Consultorio auxiliar de Atochares
Cabinet de consultation annexe de Atochares
Horario de atención de 8:00h a 11:00h Lunes, Miércoles y Viernes
Horaire d’ouverture de 8h00 à 11h00 lundi, mercredi et vendredi
Consultorio auxiliar de Barranquete
Cabinet de consultation annexe de Barranquete
Horario de atención de 12:00h a 15:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 12h00 à 15h00 de lundi à vendredi
Consultorio auxiliar de El Viso
Cabinet de consultation annexe de El Viso
Horario de atención de 8:00h a 11:30h Lunes y Jueves
Horaire d’ouverture de 8h00 à 11h30 lundi et jeudi
Consultorio auxiliar de Fernán Pérez
Cabinet de consultation annexe de Fernán Pérez
Horario de atención de 8:00h a 11:00h de Martes y Viernes
Horaire d’ouverture de 8h00 à 11h00 mardi et vendredi
Consultorio auxiliar de Hortichuelas
Cabinet de consultation annexe de Hortichuelas
Horario de atención de 8:00h a 11:00h Miércoles
Horaire d’ouverture de 8h00 à 11h00 mercredi
Consultorio auxiliar de La isleta del Moro
Cabinet de consultation annexe de La isleta del Moro
Horario de atención de 10:00h a 11:30h Martes y Jueves
Horaire d’ouverture de 10h00 à 11h30 mardi et jeudi
Consultorio auxiliar de Las Negras
Cabinet de consultation annexe de Las Negras
Telf. 950 388 083
Tél. 950 388 083
Horario de atención de 12:00h a 15:00h Lunes, Martes, Viernes, de 12:00h a 15:00h
Miércoles (1/07 a 15/09), de 8:00h a 11:00h Jueves
Horaire d’ouverture de 12h00 à 15h00 lundi, mardi, vendredi, de 12h00 à 15h00 mercredi (1/07 à 15/09), de 8h00 à 11h00 jeudi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
87
SALUD
SANTÉ
atención sanitaria: centros de salud
88
Assistance sanitaire: centres de santé
Consultorio auxiliar de Los Albaricoques
Cabinet de consultation annexe de Los Albaricoques
Horario de atención de 8:00h a 9:45h Martes y Jueves
Horaire d’ouverture de 8h00 à 9h45 mardi et jeudi
Consultorio auxiliar de Los Nietos
Cabinet de consultation annexe de Los Nietos
Horario de atención de 8:00h a 10:00h Martes y Jueves
Horaire d’ouverture de 8h00 à 10h00 mardi et jeudi
Consultorio auxiliar del Pozo de los Frailes
Cabinet de consultation annexe del Pozo de los Frailes
Horario de atención de 8:00h a 11:00h Lunes, Miércoles y Viernes
Horaire d’ouverture de 8h00 à 11h00 lundi, mercredi et vendredi
Consultorio auxiliar de Puebloblanco
Cabinet de consultation annexe de Puebloblanco
Horario de atención de 8:00h a 10:30h Martes, Jueves y Viernes
Horaire d’ouverture de 8h00 à 10h30 mardi, jeudi et vendredi
Consultorio auxiliar de Rodalquiliar
Cabinet de consultation annexe de Rodalquiliar
Horario de atención de 8:00h a 10:00h Lunes y Jueves
Horaire d’ouverture de 8h00 à 10h00 lundi et jeudi
Consultorio auxiliar de San José
Cabinet de consultation annexe de San José
Horario de atención de 11:30h a 15:00h Lunes, Miércoles y Viernes, de 12:00h a 15:00h
Martes y Jueves, de 15:00h a 22:00h de Lunes a Viernes en verano, de 10:00h a 22:00h
Sábado y Domingo
Horaire d’ouverture de 11h30 à 15h00 lundi, mercredi et vendredi, de 12h00 à 15h00
mardi et jeudi, de 15h00 à 22h00 de lundi à vendredi en été, de 10h00 a 22h00 samedi
et dimanche
Consultorio auxiliar de la Venta del Pobre
Cabinet de consultation annexe de la Venta del Pobre
Horario de atención de 12:00h a 15:00h Martes
Horaire d’ouverture de 12h00 à 15h00 mardi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
89
SALUD
SANTÉ
mediación socio sanitaria
Médiation socio-sanitaire
Mediación socio sanitaria
90
Médiation socio-sanitaire
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia
Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille
Centro de Servicios Sociales
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre de Services Sociaux
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Programa de intervención y mediación en el proceso de salud y diversidad cultural en el Municipio de Níjar
Programme d’intervention et de médiation pendant le parcours sanitaire
et de diversité culturelle dans la commune de Nijar
Mediadoras en Campohermoso y San Isidro en horario de atención al
público de los centros de saludo de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes
Médiatrices à Campohermoso et San Isidro pendant les horaires
d’ouverture des centres de santé de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi
Unidad de Gestión Clínica del municipio de Níjar
Unité de gestion clinique de la commune de Nijar
Consultorio de Campohermoso
c/ Los Gallardos s/n - 04110 Campohermoso (Níjar)
Cabinet de consultation de Campohermoso
c/ Los Gallardos s/n - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 368 555
Tél. 950 368 555
Horario de atención de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi
Consultorio de San Isidro
Plaza de la iglesia s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Cabinet de consultation de San Isidro
Plaza de la iglesia s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 368 578
Tél. 950 368 578
Horario de atención de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
91
SALUD
promoción y prevención de la salud: cursos de formación socio-sanitaria
Promoción y prevención de la salud
SANTÉ
Promotion et prévention de la santé:
cours de formation socio-sanitaire
Promotion et prévention de la santé
Cursos de formación socio-sanitaria
Cours de formation socio-sanitaire
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Unidad de Gestión Clínica del municipio de Níjar
Unité de gestion clinique de la commune de Nijar
Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar
Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar
Telf. 950 368 538
Tél. 950 368 538
Se realizan según usuarios en distintos sitios del municipio
En fonction des bénéficiaires, à divers emplacements de la commune
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
92
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Cruz Roja
Croix Rouge
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Atención según programa anual
Service en fonction du programme annuel
Médicos del Mundo
Médecins du Monde
c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería
c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería
Telf. 950 252 432 // Móv. 616 764 999 (unidad móvil)
[email protected]
Tél. 950 252 432 // Mob. 616 764 999 (unité mobile)
[email protected]
Horario de atención Invierno de 9:00h a 18:00h Lunes, Martes y Miércoles, de 9:00h a 15:00h Jueves y Viernes - Verano de 9:00h a 15:00h de
Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture d’hiver: de 9h00 à 18h00 lundi, mardi et mercredi,
de 9h00 à 15h00 jeudi et vendredi - d’été: de 9h00 à 15h00 toute la
semaine
›› Programa de reducción de daños y educación para la salud en personas en situación
de prostitución.
›› Programme de réduction de dommages et éducation sanitaire de personnes en contextes de prostitution
›› Programa de salud mental para población inmigrante.
›› Programme de santé mentale pour population immigrée
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
93
SALUD
promoción y prevención de la salud: intervenciones en los asentamientos
SANTÉ
Promotion et prévention de la santé:
interventions sur camps d’immigrés: formation et vaccination
Intervenciones en los asentamientos: formación y vacunación
Interventions sur camps d’immigrés: formation et vaccination
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Unidad de Gestión Clínica del municipio de Níjar
Unité de gestion clinique de la commune de Nijar
Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar
Avda. F. García Lorca s/n - 04100 Níjar
Telf. 950 368 538
Tél. 950 368 538
Se realizan según usuarios en distintos sitios del municipio
En fonction des bénéficiaires, à divers emplacements de la commune
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
94
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Cruz Roja
Croix Rouge
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Atención según programa anual
Service en fonction du programme annuel
Médicos del Mundo
Médecins du Monde
c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería
c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería
Telf. 950 252 432 // Móv. 616 764 999 (unidad móvil)
[email protected]
Tél. 950 252 432 // Mob. 616 764 999 (unité mobile)
[email protected]
Horario de atención Invierno de 9:00h a 18:00h Lunes, Martes y Miércoles, de 9:00h a 15:00h Jueves y Viernes - Verano de 9:00h a 15:00h de
Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture d’hiver: de 9h00 à 18h00 lundi, mardi et mercredi,
de 9h00 à 15h00 jeudi et vendredi - d’été: de 9h00 à 15h00 toute la
semaine
›› Programa de reducción de daños y educación para la salud en personas en situación
de prostitución.
›› Programme de réduction de dommages et éducation sanitaire de personnes en contextes de prostitution
›› Programa de salud mental para población inmigrante.
›› Programme de santé mentale pour population immigrée
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
95
SALUD
SANTÉ
acompañamiento sanitario
Assistance sanitaire
Acompañamiento sanitario
Assistance sanitaire
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
96
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Almería Acoge - Cepaim Almería
Almería Acoge - Cepaim Almería
Centro de día de Níjar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre d’accueil de jour de Nijar
Paraje Balsa seca s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Móv. 687 102 184
Mob. 687 102 184
Horario de atención de 9:30h a 15:00h de Lunes a Jueves, de 12:30h a
15:00h Viernes
Horaire d’ouverture de 9h30 à 15h00 de lundi à jeudi, de 12h30 à 15h00
vendredi
Cruz Roja
Croix Rouge
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a
20:00h de Lunes a Jueves
Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à
20h00 de lundi à jeudi
Médicos del Mundo
Médecins du Monde
c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería
c/ Gil Vicente 10 - 04006 Almería
Telf. 950 252 432 // Móv. 616 764 999 (unidad móvil)
[email protected]
Tél. 950 252 432 // Mob. 616 764 999 (unité mobile)
[email protected]
Horario de atención Invierno de 9:00h a 18:00h Lunes, Martes y Miércoles, de 9:00h a 15:00h Jueves y Viernes - Verano de 9:00h a 15:00h de
Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture d’hiver: de 9h00 à 18h00 lundi, mardi et mercredi,
de 9h00 à 15h00 jeudi et vendredi - d’été: de 9h00 à 15h00 toute la
semaine
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
97
EDUCACIÓN
Clases de idiomas...............................................................................100
Clases de informática.........................................................................104
Graduado escolar para adultos (título E.S.O)........................................106
Sensibilización, asociacionismo y conocimiento de la cultura..............108
Centros educativos.............................................................................110
Centros de infantil (0- 3 años).......................................................110
Colegios de educación infantil (3- 5 años).....................................112
Colegios de educación infantil y primaria (3-5 y 6-11 años)..........114
Institutos de enseñanza secundaria (12- 16 años).........................120
ÉDUCATION
Cours de langues................................................................................101
Cours d’informatique..........................................................................105
diplôme d’éducation secondaire pour adultes (E.S.O)..........................107
Sensibilisation, associationnisme et connaissance de la culture..........109
centres éducatifs................................................................................111
Crèches (0-3 ans).........................................................................111
Écoles maternelles (3-5 ans).........................................................113
Écoles maternelles et de primaire (3-5 et 6-11 ans)......................115
Lycée (12-16 ans).........................................................................121
www.nijarintegra.es
99
EDUCACIÓN
ÉDUCATION
clases de idiomas
Cours de langues
Clases de idiomas
Cours de langues
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Centro de Educación Permanente “F. García Lorca”
Centre d’Éducation Permanente “F. García Lorca”
c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 156 614
Tél. 950 156 614
Horario de apertura de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi
Campohermoso
Edificio “el chopo”
Campohermoso
Bâtiment “el chopo”
›› uso básico de idiomas (inglés)
›› interculturalidad, cultura y lengua española
›› utilisation basique de langues (anglais)
›› interculturalité, culture et langue espagnole
Ruescas
c/ rambla morales
Ruescas
c/ rambla morales
›› interculturalidad, cultura y lengua española
›› interculturalité, culture et langue espagnole
Barranquete
Local municipal destinado a adultos en el centro del pueblo
Barranquete
Local municipal destinado a adultos en el centro del pueblo
›› interculturalidad, cultura y lengua española
›› local municipal pour adultes dans le centre ville
Puebloblanco
Centro social del pueblo
Puebloblanco
Centre social du village
›› interculturalidad, cultura y lengua española
›› interculturalité, culture et langues espagnole
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
100
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Hermanas Mercedarias de la Caridad
Sœurs Mercédaires de la Charité
en colaboración con
Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia
en collaboration avec
Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille
c/ Fernando Magallanes 15 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Fernando Magallanes 15 - 04117 San Isidro (Níjar)
Miércoles, Jueves y Viernes de 11:00h a 12:00h
Martes, Miércoles y Jueves de 18:00h a 19:00h y de 19:00h a 20:00h
de Lunes a Viernes de 20:00h a 21:00h y de 21:00h a 22:00h
mercredi, jeudi et vendredi de 11h00 à 12h00
mardi, mercredi et jeudi de 18h00 à 19h00 y de 19h00 à 20h00
de lundi à vendredi de 20h00 à 21h00 y de 21h00 à 22h00
El Viso
El Viso
Lunes y Martes de 10:00h a 11:00h, Miércoles y Viernes de 17:00h a 18:00h
lundi et mardi de 10h00 à 11h00, mercredi et vendredi de 17h00 à 18h00
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
101
EDUCACIÓN
ÉDUCATION
clases de idiomas
102
Cours de langues
Cruz Roja
Croix Rouge
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a
20:00h de Lunes a Jueves
Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à
20h00 de lundi à jeudi
Almería
Lunes, Martes y Miércoles de 17:00h a 20:00h
Almería
lundi, mardi et mercredi de 17h00 à 20h00
San Isidro, Barranquete y Atochares
Horarios y sedes variables en función de los voluntarios y disponibilidad
de locales
San Isidro, Barranquete y Atochares
Le lieu et les horaires varient en fonction des volontaires et de la disponibilité de locaux
Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso
Cáritas. Parroquia de la Asunción de Campohermoso
c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar)
c/ de la Iglesia 1 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 385 302 // Móv. 669 596 882
Tél. 950 385 302 // Mob. 669 596 882
de Lunes a Jueves de 9:00h a 11:00h, de 20:00h a 21:00h
y de 21:00h a 22:00h
de lundi à jeudi de 9h00 à 11h00, de 20h00 à 21h00 et de 21h00 à 22h00
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
103
EDUCACIÓN
ÉDUCATION
clases de informática
Cours d’informatique
Clases de informática
Cours d’informatique
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Centro de Educación Permanente “F. García Lorca”
Centre d’Éducation Permanente “F. García Lorca”
c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 156 614
Tél. 950 156 614
Horario de apertura de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi
Campohermoso edificio “el chopo”
Campohermoso Bâtiment “el chopo”
Horario de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes (informática básica)
Horaire de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi (informatique basique)
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
104
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Hermanas Mercedarias de la Caridad
Sœurs Mercédaires de la Charité
C/ Milán 5 - 04117 San Isidro (Níjar)
C/ Milán 5 - 04117 San Isidro (Níjar)
Horario de 18:30h a 20:30h Martes y Jueves
Horario de 18h30 à 20h30 mardi et jeudi
Cruz Roja
Croix Rouge
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a
20:00h de Lunes a Jueves
Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à
20h00 de lundi à jeudi
Almería
Lunes, Martes y Miércoles de 17:00h a 20:00h
Almería
lundi, mardi et mercredi de 17h00 à 20h00
San Isidro, Barranquete y Atochares
Horarios y sedes variables en función de los voluntarios y disponibilidad
de locales
San Isidro, Barranquete y Atochares
Le lieu et les horaires varient en fonction des volontaires et de la disponibilité de locaux
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
105
EDUCACIÓN
graduado escolar para adultos (título E.S.O)
Graduado escolar para adultos (título E.S.O)
ÉDUCATION
diplôme d’éducation secondaire pour adultes (E.S.O)
diplôme d’éducation secondaire pour adultes (E.S.O)
ENTIDADES PÚBLICAS
106
ORGANISMES PUBLICS
Centro de Educación Permanente “F. García Lorca”
Centre d’Éducation Permanente “F. García Lorca”
c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 156 614
Tél. 950 156 614
Horario de apertura de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi
Campohermoso
Edificio “el chopo”
Campohermoso
Bâtiment “el chopo”
horario de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes
Horaire de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi
Ruescas
c/ rambla morales
Ruescas
c/ rambla morales
horario de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes
Horaire de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi
Barranquete
Local municipal destinado a adultos en el centro del pueblo
Barranquete
local municipal pour adultes dans le centre ville
Horario de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes
Horaire de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
107
EDUCACIÓN
sensibilización, asociacionismo y conocimiento de la cultura
Sensibilización, asociacionismo y conocimiento de la cultura
ÉDUCATION
Sensibilisation, associationnisme et connaissance de la culture
Sensibilisation, associationnisme et connaissance de la culture
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Centro de Educación Permanente “F. García Lorca”
Centre d’Éducation Permanente “F. García Lorca”
c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Jardín 11 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 156 614
Tél. 950 156 614
Horario de apertura de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi
Conocimiento y conservación del patrimonio cultural andaluz y el medio
ambiente.
Connaissance et conservation du patrimoine culturel andalou et de
l’environnement.
Campohermoso
Edificio “el chopo”
Campohermoso
Bâtiment “el chopo”
horario de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes
horaire de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi
Níjar
Edificio de antiguas casas de maestros/as, 2ª planta
Níjar
Bâtiment casas de maestros/as, 2ème étage
Dos tardes en semana de 17:00h a 19:00h
deux après-midi par semaine de 17h00 à 19h00
Ruescas
c/ rambla morales
Ruescas
c/ rambla morales
horario de 17:00h a 22:00h de Lunes a Viernes
horaire de 17h00 à 22h00 de lundi à vendredi
Atochares
Club de la tercera edad - una tarde a la semana
Atochares
Club du troisième âge - un après-midi par semaine
Las negras
Club de la tercera edad - un día a la semana
Las negras
Club du troisième âge - un jour par semaine
La isleta
Club de la tercera edad - un día a la semana
La isleta
Club du troisième âge - un jour par semaine
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
108
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Cruz Roja
Croix Rouge
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Parque Nicolás Salmerón 40 - 04002 Almería
Telf. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Tél. 950 270 124 // Fax 950 264 627
Horario de atención de 9:30h a 14:00h de Lunes a Viernes, de 17:00h a
20:00h de Lunes a Jueves
Horaire d’ouverture de 9h30 à 14h00 de lundi à vendredi, de 17h00 à
20h00 de lundi à jeudi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
109
EDUCACIÓN
Centros educativos: centros de infantil (0-3 años)
ÉDUCATION
centres éducatifs: crèches (0-3 ans)
centres éducatifs
Centros educativos
Los trámites para la escolarización se realizarán
en cada centro correspondiente en plazo y horarios
determinados por el propio centro.
Centros de infantil (0-3 años)
Les démarches pour la scolarisation se réalisent dans
chaque centre, les horaires et les délais sont fixés par
chaque centre.
Crèches (0-3 ans)
ENTIDADES PÚBLICAS
110
ORGANISMES PUBLICS
Centro municipal de atención socio-educativa
“las Gaviotas” - Concertado con la Junta de Andalucía
Centre Municipal d’attention socio-éducative “las Gaviotas”
Sous contrat d´association avec la Junta de Andalucía
c/ La Fábrica s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ La Fábrica s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 366 061 // Fax 950 366 061
Tél. 950 366 061 // Fax 950 366 061
Horario de apertura de 7:30h a 20:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 7h30 à 20h00 de lundi à vendredi
Centro socio-educativo “Mofly”
Concertado con la Junta de Andalucía
Centre socio-éducatif “Mofly”
Sous contrat d´association avec la Junta de Andalucía
Plaza de colonización s/n - 04110 Campohermoso (Níjar)
Plaza de colonización s/n - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 385 498 // Fax 950 385 164
Tél. 950 385 498 // Fax 950 385 164
Horario de apertura de 7:15h a 20:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 7h15 à 20h00 de lundi à vendredi
Centro socio-educativo “Pequeñilandia”
Concertado con la Junta de Andalucía
Centre socio-éducatif “Pequeñilandia”
Sous contrat d´association avec la Junta de Andalucía
c/ Comercio 23 - 04110 Campohermoso (Níjar)
c/ Comercio 23 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 385 481 // Fax 950 385 481
Tél. 950 385 481 // Fax 950 385 481
Horario de apertura de 7:35h a 20:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 7h35 à 20h00 de lundi à vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
111
EDUCACIÓN
Centros educativos: colegios de educación infantil (3-5 años)
ÉDUCATION
centres éducatifs: écoles maternelles (3-5 ans)
Centro municipal de atención socio-educativa
“La mamá pata” - Concertado con la Junta de Andalucía
Centre municipal d’attention socio-éducative “La mamá pata”
Sous contrat d´association avec la Junta de Andalucía
c/ Benahadux s/n - 04110 Campohermoso (Níjar)
c/ Benahadux s/n - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 387 564 // Fax 950 387 564
Tél. 950 387 564 // Fax 950 387 564
Horario de apertura de 7:30h a 20:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 7h30 à 20h00 de lundi à vendredi
Centro municipal de atención socio-educativa
“Villa de Níjar” - Concertado con la Junta de Andalucía
Centre municipal d’attention socio-éducative “Villa de Níjar”
Sous contrat d´association avec la Junta de Andalucía
Urbanización la Torrecilla s/n - 04100 Níjar
Urbanización la Torrecilla s/n - 04100 Níjar
Telf. 950 387 564
Tél. 950 387 564
Horario de apertura de 7:15h a 20:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 7h15 à 20h00 de lundi à vendredi
Colegios de educación infantil (3-5 años)
Écoles maternelles (3-5 ans)
ENTIDADES PÚBLICAS
112
ORGANISMES PUBLICS
Colegio Público de educación infantil de Ruescas
École Publique d’éducation maternelle de Ruescas
Plaza de la Iglesia s/n - 04150 Ruescas (Níjar)
Plaza de la Iglesia s/n - 04150 Ruescas (Níjar)
Telf. 950 156 509 // Fax 950 156 510
Tél. 950 156 509 // Fax 950 156 510
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
Colegio Público de educación infantil de San Isidro
École Publique d’éducation maternelle de San Isidro
c/ La Fábrica s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ La Fábrica s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 156 525 // Fax 950 156 526
Tél. 950 156 525 // Fax 950 156 526
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
113
EDUCACIÓN
Centros educativos: colegios de ed. inf. y primaria (3-5 y 6-11 años)
ÉDUCATION
c. éducatifs: éc. mat. et de primaire (3-5 et 6-11 ans)
Colegio Público de educación infantil en Aguamarga
École Publique d’éducation maternelle en Aguamarga
pertenece al Colegio Público Rural “Campos de Níjar Norte”
c/ Escuela s/n - 04113 Puebloblanco (Níjar)
faisant partie de l’Ecole publique rurale “Campos de Níjar Norte”
c/ Escuela s/n - 04113 Puebloblanco (Níjar)
Telf. 950 156 367 // Fax 950 156 369
Tél. 950 156 367 // Fax 950 156 369
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
Colegio Público de educación infantil en la Venta del Pobre
École Pub. d’éducation maternelle en la Venta del Pobre
pertenece al Colegio Público Rural “Campos de Níjar Norte”
c/ Escuela s/n - 04113 Puebloblanco (Níjar)
faisant partie de l’Ecole publique rurale “Campos de Níjar Norte”
c/ Escuela s/n - 04113 Puebloblanco (Níjar)
Telf. 950 156 367 // Fax 950 156 369
Tél. 950 156 367 // Fax 950 156 369
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
Colegios de educación infantil y primaria (3-5 y 6-11 años)
Écoles maternelles et de primaire (3-5 et 6-11 ans)
ENTIDADES PÚBLICAS
114
ORGANISMES PUBLICS
Colegio Público Rural “Campos de Níjar Sur”
Historiador Padre Tapias
École Publique Rurale “Campos de Níjar Sur”
Historiador Padre Tapias
c/ Zona escolar s/n - 04117 El Viso (Níjar)
c/ Zona escolar s/n - 04117 El Viso (Níjar)
Telf. 950 368 513 // Fax 950 36 85 13
Tél. 950 368 513 // Fax 950 36 85 13
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
Pertenecen a este colegio:
Faisant partie:
Colegio Público de educación infantil y primaria en Pujaire
École Publique d’éducation maternelle et primaire à Pujaire
Colegio Público de ed. infantil y primaria en Barranquete
École Publique d’éducation maternelle et primaire à Barranquete
Colegio Público de ed. infantil y primaria en Isleta del Moro
École Publique d’éducation maternelle et primaire à Isleta del Moro
Colegio Público de ed. infantil y primaria en Pozo de los Frailes
École Pub. d’éducation maternelle et primaire à Pozo de los Frailes
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
115
EDUCACIÓN
Centros educativos: colegios de ed. inf. y primaria (3-5 y 6-11 años)
116
ÉDUCATION
c. éducatifs: éc. mat. et de primaire (3-5 et 6-11 ans)
Colegio Público de ed. infantil y primaria “Atalaya”
Éc. Pub. d’éducation maternelle et primaire “Atalaya”
c/ Zona escolar s/n - 04100 Níjar
c/ Zona escolar s/n - 04100 Níjar
Telf. 950 156 716 // Fax 950 156 718
Tél. 950 156 716 // Fax 950 156 718
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
Colegio Público de ed. infantil y primaria “Andalucía”
Éc. Pub. d’éducation maternelle et primaire “Andalucía”
c/ Olivos s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Olivos s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 156 907 // Fax 950 156 907
Tél. 950 156 907 // Fax 950 156 907
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
Colegio Público de ed. infantil y primaria J. S. Elcano
Éc. Pub. d’éducation maternelle et primaire J. S. Elcano
c/ Juan Sebastián Elcano s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Juan Sebastián Elcano s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 153 327
Tél. 950 153 327
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
Colegio Público de ed. infantil y primaria “Concordia”
Éc. Pub. d’éducation maternelle et primaire “Concordia”
c/ Itálica s/n - 04110 Campohermoso (Níjar)
c/ Itálica s/n - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 156 714 // Fax 950 156 714
Tél. 950 156 714 // Fax 950 156 714
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
117
EDUCACIÓN
Centros educativos: colegios de ed. inf. y primaria (3-5 y 6-11 años)
118
ÉDUCATION
c. éducatifs: éc. mat. et de primaire (3-5 et 6-11 ans)
Colegio Público “Libertad”
École Publique “Libertad”
c/ Motorista s/n - 04110 Campohermoso (Níjar)
c/ Motorista s/n - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 368 907 // Fax 950 368 909
Tél. 950 368 907 // Fax 950 368 909
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
Colegio Público Rural “Campos de Níjar Norte”
École Publique Rurale “Campos de Níjar Norte”
c/ Escuela s/n - 04113 Puebloblanco (Níjar)
c/ Escuela s/n - 04113 Puebloblanco (Níjar)
Telf. 950 156 367 // Fax 950 156 369
Tél. 950 156 367 // Fax 950 156 369
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
Pertenecen a este colegio:
Faisant partie:
Colegio Público de educación infantil y primaria en Atochares
École Publique d’éducation maternelle et primaire à Atochares
Colegio Público de educación infantil y primaria en Albaricoques
École Publique d’éducation maternelle et primaire à Albaricoques
Colegio Público de educación infantil y primaria en Fernán Pérez
École Publique d’éducation maternelle et primaire à Fernán Pérez
Colegio Público de ed. infantil y primaria de San José
Éc. Pub. d’éducation maternelle et primaire de San José
c/ Escuela s/n - 04117 San José (Níjar)
c/ Escuela s/n - 04117 San José (Níjar)
Telf. 950 153 322 // Fax 950 153 323
Tél. 950 153 322 // Fax 950 153 323
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
119
EDUCACIÓN
Centros educativos: institutos de enseñanza secundaria (12-16 años)
Institutos de enseñanza secundaria (12-16 años)
ÉDUCATION
centres éducatifs: lycée (12-16 ans)
Lycée (12-16 ans)
ENTIDADES PÚBLICAS
120
ORGANISMES PUBLICS
Instituto de enseñanza secundaria de San Isidro
Lycée de San Isidro
Paraje El Cerrillo s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Paraje El Cerrillo s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 156 900 // Fax 950 156 902
Tél. 950 156 900 // Fax 950 156 902
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
Instituto de enseñanza secundaria Villa de Níjar
Lycée Villa de Níjar
c/ Zona Escolar s/n - 04100 Níjar
c/ Zona Escolar s/n - 04100 Níjar
Telf. 950 156 842 // Fax 950 156 842
Tél. 950 156 842 // Fax 950 156 842
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
Instituto de enseñanza secundaria “Campos de Níjar”
Lycée “Campos de Níjar”
Camino del Calvo s/n - 04110 Campohermoso (Níjar)
Camino del Calvo s/n - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 368 916 // Fax 950 368 916
Tél. 950 368 916 // Fax 950 368 916
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
121
VIVIENDA
Trámites de licencias..........................................................................124
Licencias de edificación y apertura...............................................124
Licencias agrícolas o rurales.........................................................124
Ayudas y programas...........................................................................126
Estatales.......................................................................................126
Autonómicas.................................................................................126
LOGEMENT
Démarches pour obtention de licences...............................................125
Permis de construire et autorisation d’ouverture...........................125
Licences agricoles ou rurales........................................................125
Aides et programmes..........................................................................127
De l’État........................................................................................127
Du gouvernement autonome.........................................................127
www.nijarintegra.es
123
VIVIENDA
LOGEMENT
Trámites de licencias
Démarches pour obtention de licences
Trámites de licencias
Démarches pour obtention de licences
Licencias de edificación y apertura
Permis de construire et autorisation d’ouverture
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Ayuntamiento de Níjar. Área de fomento
Mairie de Nijar. Área de fomento
Plaza Juan Aguirre 1 - 04100 Níjar
Plaza Juan Aguirre 1 - 04100 Níjar
Telf. 950 612 165 // Fax 950 612 189
Tél. 950 612 165 // Fax 950 612 189
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Licencias agrícolas o rurales
124
Licences agricoles ou rurales
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Ayuntamiento de Níjar
Área de agricultura y medio ambiente
Mairie de Nijar
Área de agricultura y medio ambiente
Plaza de colonización 2 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Plaza de colonización 2 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 380 015 // Fax 950 385 604
Tél. 950 380 015 // Fax 950 385 604
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
125
VIVIENDA
LOGEMENT
Ayudas y programas
Aides et programmes
Ayudas y programas
Aides et programmes
Estatales
De l’État
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Consejería de Obras Públicas y Vivienda
Delegación provincial de Almería
Délégation provinciale d’Almeria du Ministère de Travaux
Publics et Logement du Gouvernement Autonome
Avda. Paseo de Almería 15, Puerta 5ª - 04001 Almería
Avda. Paseo de Almería 15, Puerta 5ª - 04001 Almería
Telf. 950 011 178
Tél. 950 011 178
Plan estatal de vivienda y rehabilitación 2009-2012
Plan de l’état de logement et réhabilitation 2009-2012
Ayudas renove: www.fomento.es
Aides de rénovation: www.fomento.es
Autonómicas
Du gouvernement autonome
ENTIDADES PÚBLICAS
126
ORGANISMES PUBLICS
Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa
Agencia Andaluza de la Energía
Ministère d’Innovation, Science et Entreprise du Gouvernement
Autonome par le biais de l’Agence Andalouse de l’Énergie
c/ Isaac Newton 6 - Isla de la Cartuja 41092 Sevilla
c/ Isaac Newton 6 - Isla de la Cartuja 41092 Sevilla
Telf. 954 786 335
www.agenciaandaluzadelaenergia.es
Tél. 954 786 335
www.agenciaandaluzadelaenergia.es
Programas:
Programmes:
›› Ahorrar en casa
›› Économiser à la maison
›› Pymes sostenible
›› PME durable
›› Programa Prosol
›› Programme Prosol
›› Plan renove de electrodomésticos y aire acondicionado
›› Plan de rénovation d’électroménagers et de climatiseurs
›› Programa de vehículos eficientes
›› Programme de véhicules à basse consommation
›› Subvenciones desarrollo energético sostenible de Andalucía 2009-2014
›› Subventions développement énergétique durable d’Andalousie 2009-2014
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
127
VIVIENDA
LOGEMENT
Ayudas y programas
Aides et programmes
Consejería de Obras Públicas y Vivienda
Delegación provincial de Almería
Ministère de Travaux Publics
et Logement du Gouvernement Autonome
Avda. Paseo de Almería 15, Puerta 5ª - 04001 Almería
Avda. Paseo de Almería 15, Puerta 5ª - 04001 Almería
Telf. 950 011 178
Tél. 950 011 178
Plan concertado de vivienda y suelo 2008-2012
Plan d’association de logement et sol 2008-2012
Programas:
Programmes:
›› Transformación de infravivienda
›› Transformation d’infra-logements
›› Rehabilitación autonómica
›› Réhabilitation autonome
›› Rehabilitación individualizada de viviendas
›› Réhabilitation individuelle de logements
›› Rehabilitación de edificios
›› Réhabilitation de bâtiments
›› Rehabilitación singular
›› Réhabilitation singulière
›› Adecuación funcional básica de viviendas
›› Adaptation fonctionnelle basique de logements
›› Mejora de la eficiencia energética de las viviendas y edificios existentes. Plan Renove
(dentro del plan estatal de vivienda y rehabilitación y gestionado por la Junta)
›› Amélioration de l’efficacité énergétique de logements et bâtiments construits. Plan
de rénovation (dans le plan de logement et réhabilitation de l’État géré par la Junta
de Andalucía)
Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia
Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille
Centro de Servicios Sociales
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Centre de Services Sociaux
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Programa de sensibilización e intervención en viviendas para la
mejora del entorno
128
www.nijarintegra.es
Programme de sensibilisation et intervention de logements pour
l’amélioration de l’entourage
www.nijarintegra.es
129
EMPLEO
Formación y orientación......................................................................132
Demanda de empleo y presentación de ofertas...................................134
Solicitud de prestaciones por desempleo............................................134
Sindicatos y Organizaciones empresariales.........................................136
EMPLOI
Formation et orientation......................................................................133
Demande d’emploi et présentation d’offres.........................................135
Demande d’allocations de chômage...................................................135
Syndicats et organisations d’entreprises.............................................137
www.nijarintegra.es
131
EMPLEO
EMPLOI
formación y orientación
Formation et orientation
Formación y orientación
Formation et orientation
ENTIDADES PÚBLICAS
132
ORGANISMES PUBLICS
C.M.I.M. Centro Municipal de información a la Mujer
C.M.I.M. Centre municipal d’information pour la femme
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería)
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Almería)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Solicitud de cita previa
Sur rendez-vous
Cade Níjar. Centro de Apoyo al Desarrollo Empresarial
Andalucía Emprende. Junta de Andalucía
Cade Níjar. Centre de Soutien au Dév. d’Entreprises
Andalucía Emprende. Junta de Andalucía
Avda. Constitución 50 - 04117 San Isidro (Níjar)
Avda. Constitución 50 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 156 376
www.andaluciaemprende.es/es/inicio (se puede pedir cita web)
www.facebook.com/cadealmeria (se puede pedir cita web)
Tél. 950 156 376
www.andaluciaemprende.es/es/inicio (rendez-vous en ligne)
www.facebook.com/cadealmeria (rendez-vous en ligne)
Horario de apertura de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi
Andalucía orienta
Andalucía orienta
Centro de referencia
c/ Gerona 25 - 04002 Almería
Centro de referencia
c/ Gerona 25 - 04002 Almería
Telf. 950 280 091
Tél. 950 280 091
Horario de apertura de 9:00h a 21:00h de Lunes a Viernes,
de 15 Junio a 15 Sept. de 9:00h a 15:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 21h00 de lundi à vendredi,
du 15 juin au 15 sept de 9h00 à 15h00 de lundi à vendredi
Unidades de orientación (distintas ubicaciones asignadas por código postal)
Unité d’orientation (plusieurs emplacements attribués par le code postal)
Horario de apertura de 9:00h a 15:00h y de 16:00h a 19:00h de Lunes a
Viernes, de 15 Junio a 15 Sept. de 9:00h a 15:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 15h00 et 16h00 à 19h00 de lundi à vendredi,
du 15 juin au 15 sept de 9h00 à 15h00 de lundi à vendredi
Procedimiento:
Démarche:
›› Alta en la oficina de empleo como demandante de empleo
›› Inscription à l’agence d’emploi en tant que demandeur d’emploi
›› Pedir cita para orientación en cada unidad de orientación
›› Prendre rendez-vous pour une orientation à chaque unité d’orientation
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
133
EMPLEO
demanda de empleo y presentación de ofertas / Solicitud de prestaciones por desempleo
EMPLOI
Demande d’emploi et présentation d’offres
Demande d’allocations de chômage
Centro de recursos telemáticos de rodalquilar (CRT)
Fundación Andaluza Fondo de Formación y Empleo (FAFFE)
Centre de ressources télématiques de Rodalquilar (CRT)
Fondation Andalouse Fonds de Formation et Emploi (FAFFE)
c/ Fundición s/n - 04115 Rodalquilar (Níjar)
c/ Fundición s/n - 04115 Rodalquilar (Níjar)
Telf. 950 389 529 // Fax 950 389 718
Tél. 950 389 529 // Fax 950 389 718
Horario de apertura de 8:00h a 15:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 8h00 à 15h00 de lundi à vendredi
Demanda de empleo y presentación de ofertas
Demande d’emploi et présentation d’offres
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
SAE. Servicio andaluz de empleo. Junta de Andalucía
SAE. Service andalou d’emploi. Junta de Andalucía
c/ La Merced 1 - 04006 Almería
c/ La Merced 1 - 04006 Almería
Telf. 950 175 332
Cita previa: 902 100 506
Tél. 950 175 332
Rendez-vous par téléphone: 902 100 506
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes,
de 15:00h a 20:00h Martes excepto del 16 Junio al 15 Septiembre
y en otros periodos festivos (consultar horario previamente)
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi, de 15h00
à 20h00 mardi sauf entre le 16 juin et le 15 septembre et pendant
autres jours fériés (consulter les horaires préalablement)
Solicitud de prestaciones por desempleo
Demande d’allocations de chômage
ENTIDADES PÚBLICAS
134
ORGANISMES PUBLICS
SEPE. Servicio Público de Empleo Estatal
SEPE. Service Publique d’Emploi de l’État
c/ La Merced 1 - 04006 Almería
c/ La Merced 1 - 04006 Almería
Telf. 950 220 881
Cita previa: 955 625 695
Tél. 950 220 881
Rendez-vous par téléphone: 955 625 695
Horario de apertura de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
(consultar horario de tardes)
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 de lundi à vendredi, Certains
après-midi (consulter les horaires préalablement)
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
135
EMPLEO
sindicatos y organizaciones empresariales
Sindicatos y Organizaciones empresariales
EMPLOI
Syndicats et organisations d’entreprises
Syndicats et organisations d’entreprises
OTRAS ENTIDADES
136
OTRAS ENTIDADES
UPA Almería. Unión de Peq. Agricultores y Ganaderos
UPA Almería. Union de Petits Agriculteurs et Éleveurs
c/ Altamira 10, 1º D, Dcha - 04005 Almería
c/ Altamira 10, 1º D, Dcha - 04005 Almería
Telf. 950 622 169 // Fax 950 224 630
[email protected]
www.upaalmeria.es
Tél. 950 622 169 // Fax 950 224 630
[email protected]
www.upaalmeria.es
Horario de atención de 9:00h a 14:00h y de 17:00h a 19:00h
tiene oficinas en toda la provincia
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 et de 17h00 à 19h00 dans les
différentes agences que UPA dispose dans la province
COAG. Coord. de Org. de Agricultores y Ganaderos
COAG. Coordinateur des Organizations Paysannes
Avda. Constitución 60 Bajo - 04117 San Isidro (Níjar)
Avda. Constitución 60 Bajo - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 366 187 // Fax 950 384 526
[email protected]
Tél. 950 366 187 // Fax 950 384 526
[email protected]
Horario de atención del 16 Septiembre al 30 de Junio de 9:00h a 14:00h
y de 16:00h a 19:00h de Lunes a Jueves, Viernes de 9:00h a 15:00h,
del 1 Julio al 30 Septiembre de 9h00 a 14h00 de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 et de 16h00 à 19h00 de lundi à
jeudi, de 9h00 à 15h00 (du 16 Sept. au 30 Juin), de 9h00 à 14h00 (du 1
Juil. au 30 Sept.)
ASAJA. Asociación Agraria de Jovenes Agricutores
ASAJA. Association Agraire des Jeunes Agriculteurs
c/ Vera 9 - 04110 Campohermoso (Níjar)
c/ Vera 9 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 385 303 / 950 290 956
Tél. 950 385 303 / 950 290 956
Horario de atención de 9:00h a 14:00h y de 17:00h a 20:00h Lunes,
Martes y Jueves, de 9:00h a 14:00h Miércoles y Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 14h00 et de 17h00 à 20h00 lundi, mardi
et jeudi, de 9h00 à 14h00 mercredi et vendredi
Servicio gratuito para socios
Service gratuit pour associés
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
137
EMPLEO
sindicatos y organizaciones empresariales
138
EMPLOI
Syndicats et organisations d’entreprises
SOC. Sindicato de Obreros del Campo, U. Local San Isidro
SOC. Syndicat des Ouvriers du Champ, U. L. San Isidro
Travesía Bojares 56 - 04117 San Isidro (Níjar)
Travesía Bojares 56 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 384 658
[email protected]
Tél. 950 384 658
[email protected]
Horario de atención Lunes de 16:00h a 20:00h,
Miércoles de 10:00h a 14:00h
Horaire d’ouverture de 16h00 à 20h00 le lundi,
mercredis de 10h00 à 14h00
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
139
OCIO Y CULTURA
Organización de eventos.....................................................................142
Acceso público y gratuito a Internet....................................................142
Bibliotecas públicas............................................................................144
Locales sociales.................................................................................148
LOISIR ET CULTURE
Organisation d’événements.................................................................143
Accès public et gratuit à Internet.........................................................143
Bibliothèques Publiques......................................................................145
Locaux sociaux...................................................................................149
www.nijarintegra.es
141
OCIO Y CULTURA
organización de eventos / Acceso público y gratuito a Internet
Organización de eventos
LOISIR ET CULTURE
Organisation d’événements / Accès public et gratuit à Internet
Organisation d’événements
ENTIDADES PÚBLICAS
ORGANISMES PUBLICS
Ayuntamiento de Níjar. Área de cultura
Mairie de Nijar. Service de culture
Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar
Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar
Telf. 950 360 012 // Fax 950 360 301
Tél. 950 360 012 // Fax 950 360 301
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Ayuntamiento de Níjar
Área de turismo, juventud y deportes
Mairie de Nijar
Service de tourisme, jeunesse et sports
Plaza Juan Aguirre 1 - 04100 Níjar
Plaza Juan Aguirre 1 - 04100 Níjar
Telf. 950 612 165 // Fax 950 612 189
Tél. 950 612 165 // Fax 950 612 189
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
Acceso público y gratuito a Internet
Accès public et gratuit à Internet
ENTIDADES PÚBLICAS
142
ORGANISMES PUBLICS
CAPI. Centro de acceso público a Internet
Almería Acoge - Cepaim Almería
CAPI. Centre d’accès public à Internet
Almería Acoge - Cepaim Almería
c/ Pantano 2 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Pantano 2 - 04117 San Isidro (Níjar)
Móv. 687 102 184
Mob. 687 102 184
Horario de atención de 10:00h a 14:00h y de 15:00h a 21:00h Lunes y
Miércoles, de 16:00h a 21:00h Martes, de 2:00h a 14:00h y de 15:00h a
21:00h Viernes, Jueves cerrado
Horaire d’ouverture de 10h00 à 14h00 et de 15h00 à 21h00 lundi et
mercredi, de 16h00 à 21h00 mardi, de 12h00 à 14h00 et de 15h00 à
21h00 vendredi, de jeudi fermé
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
143
OCIO Y CULTURA
LOISIR ET CULTURE
Bibliotecas públicas
Bibliothèques Publiques
ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO
ORGANISMES SANS BUT LUCRATIF
Hermanas Mercedarias de la Caridad
Sœurs Mercédaires de la Charité
c/ Milán 5 - 04117 San Isidro (Níjar)
c/ Milán 5 - 04117 San Isidro (Níjar)
Horario de apertura de 18:30h a 20:30h Martes y Jueves
Horaire d’ouverture 18h30 à 20h30 mardi et jeudi
Bibliotecas públicas
Bibliothèques Publiques
ENTIDADES PÚBLICAS
144
ORGANISMES PUBLICS
Coordinación Servicio Municipal de Bibliotecas
Coordination Service Municipal des Bibliothèques
Telf. 950 366 485
[email protected]
Tél. 950 366 485
[email protected]
Los horarios son orientativos, podrán verse modificados por vacaciones,
asuntos personales, fiestas locales, períodos estacionales e incidencias
del servicio.
Les horaires son approximatifs et peuvent souffrir des variations pendant
les vacances, pour raisons personnelles, fêtes locales, périodes saisonnières et dysfonctionnements dans le service.
Más información en www.bibliotecaspublicas.es/nijar
Pour plus d’information consulter www.bibliotecaspublicas.es/nijar
Biblioteca Pública Municipal de Campohermoso
Bibliothèque Publique Municipale de Campohermoso
c/Chopo 3 - 04110 Campohermoso (Níjar)
c/Chopo 3 - 04110 Campohermoso (Níjar)
Telf. 950 386 544
[email protected]
Tél. 950 386 544
[email protected]
Horario de apertura de 16:30h a 20:00h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 16h30 à 20h00 de lundi à vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
145
OCIO Y CULTURA
LOISIR ET CULTURE
bibliotecas públicas
146
Bibliothèques Publiques
Biblioteca Pública Municipal de Las Negras
Bibliothèque Publique Municipale de Las Negras
c/Batiscafo s/n - 04116 Las Negras (Níjar)
c/Batiscafo s/n - 04116 Las Negras (Níjar)
[email protected]
[email protected]
Horario de apertura de 16:00h a 19:30h Martes y Jueves
Horaire d’ouverture de 16h00 à 19h30 mardi et jeudi
Biblioteca Pública Municipal de San Isidro
Bibliothèque Publique Municipale de San Isidro
c/Cine s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
c/Cine s/n - 04117 San Isidro (Níjar)
[email protected]
[email protected]
Horario de apertura de 10:00h a 14:00h y de 16:00h a 19:00h de Lunes
a Viernes
Horaire d’ouverture de 10h00 à 14h00 lundi à vendredi, de 16h00 à
19h00 lundi à vendredi
Biblioteca Pública Municipal de San José
Bibliothèque Publique Municipale de San José
Plaza Génova, edificio Municipal 1 - 04118 San José (Níjar)
Plaza Génova, edificio Municipal 1 - 04118 San José (Níjar)
[email protected]
[email protected]
Horario de apertura de 16:30h a 20:00h Lunes, Miércoles y Viernes
Horaire d’ouverture de 16h30 à 20h00 lundi, mercredi et vendredi
Biblioteca Pública Municipal de la Villa de Níjar
Bibliothèque Publique Municipale de la Villa de Níjar
c/ Maestros 2 - 04100 Níjar
c/ Maestros 2 - 04100 Níjar
[email protected]
[email protected]
Horario de apertura de 16:00h a 19:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 16h00 à 19h30 lundi à vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
147
OCIO Y CULTURA
LOISIR ET CULTURE
locales sociales
Locaux sociaux
Locales sociales
Locaux sociaux
ENTIDADES PÚBLICAS
148
ORGANISMES PUBLICS
Locales sociales y centros socio culturales
Ayuntamiento de Níjar. Área de cultura
Locaux sociaux et centres socioculturels
Mairie de Nijar. Área de cultura
Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar
Plaza Glorieta 1 - 04100 Níjar
Telf. 950 360 012 // Fax 950 360 301
Tél. 950 360 012 // Fax 950 360 301
En Pueblo Blanco, Pozo de los Frailes, Barranquete, Atochares, Los Nietos,
Ruescas, Campohermoso, El Viso, Rodalquilar. Solicitud a través de la concejalía de cultura.
À Pueblo Blanco, Pozo de los Frailes, Barranquete, Atochares, Los Nietos,
Ruescas, Campohermoso, El Viso, Rodalquilar. Demandes par le biais du
service culturel.
Centros municipales de la tercera edad
Centres municipaux pour le troisième âge
Ayuntamiento de Níjar. Área de políticas de igualdad y familia
Mairie de Nijar. Service des politiques d’égalité et de famille
Centro de Servicios Sociales
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Centre de Services Sociaux
c/ Los Montes 17-19 - 04117 San Isidro (Níjar)
Telf. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Tél. 950 367 832 // Fax 950 366 336
Horario de atención de 9:00h a 13:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 9h00 à 13h30 de lundi à vendredi
En las localidades de San Isidro, Las Negras, Campohermoso, La isleta,
Pueblo Blanco y Barranquete.
À San Isidro, Las Negras, Campohermoso, La isleta, Pueblo Blanco y
Barranquete.
Unidad de estancias diurnas de Níjar
de la Federación Almeriense de Minusválidos
Unité de séjour diurne de Nijar
de la Fédération de handicapés d’Almeria
Centros de día
c/ F. García Lorca s/n - 04100 Níjar
Centres d’accueil de jour
c/ F. García Lorca s/n - 04100 Níjar
Telf. 950 612 157 // Fax 950 612 157
Tél. 950 612 157 // Fax 950 612 157
Horario de apertura de 8:00h a 16:30h de Lunes a Viernes
Horaire d’ouverture de 8h00 à 16h30 de lundi à vendredi
www.nijarintegra.es
www.nijarintegra.es
149
EDITA
Ayuntamiento de Níjar
Concejalía de Políticas de Igualdad y Familia
PROGRAMA
Plataforma de Entidades Colaboradoras en el sector de la Inmigración
FINANCIA
Ayuntamiento de Níjar
Ministerio de trabajo e inmigración - Dirección general de integración de los Inmigrantes
Unión Europea -Fondo Europeo para la integración (FEI)
COORDINACIÓN
Concejalía de Políticas de Igualdad y Familia
DISEÑO Y MAQUETACIÓN
Umberto Zanesi - diseño a granel - www.agranel.org
Foto de portada: Timo Balk
IMPRESIÓN
Gracía impresores SL
DEPÓSITO LEGAL
AL 740-2011
Organiza
AYUNTAMIENTO DE NÍJAR
Concejalía de Políticas de Igualdad y Apoyo a la Familia
Financia
AYUNTAMIENTO DE NÍJAR
MINISTERIO DE TABAJO E INMIGRACIÓN
Dirección General de Integración de los Inmigrantes
UNIÓN EUROPEA
Fondo Europeo para la Integración (FEI)
www.nijarintegra.es