Paiement Pré-autorisé carte de crédit

Transcription

Paiement Pré-autorisé carte de crédit
ADHÉSION AU PAIEMENT PRÉ-AUTORISÉ
PRE-AUTHORIZED PAYMENT INSCRIPTION
1. INSTRUCTIONS POUR LA PERCEPTION DES PAIEMENTS /INSTRUCTIONS FOR PAYMENTS AGREEMENT
Directement à mon institution financière/ remplir sections 2 - 3 - 5
Directly to my financial institution / Fill sections 2 – 3 – 5
□
□
2. AUTORISATION DU PAYEUR/CUSTOMER AUTORISATION
Nom / last name
# civique
rue
Ville
Province
□
By credit card / Fill sections 2 – 4 –5
By postdated checks / Budget plan only
Par chèques postdatés / Plan budgétaire seulement
Joindre les chèques et remplir sections 2 – 5 - 6
Par carte de crédit / remplir sections 2 - 4 - 5
Attach cheques and complete sections 2 -5 - 6
□
Numéro de client/ Customer number :________ ____
Prénom/ First name
Code postal
No de téléphone
( )
Par la présente, j’autorise Pomerleau Gaz propane inc. à effectuer des retraits au compte décrit ci-dessous, section 3 ou 4, et
consens à ce qu’il communique les renseignements nécessaires pour réaliser ces retraits à toute personne ayant besoin de ces
renseignements pour donner suite à la présente autorisation seulement. / I authorize Pomerleau Gaz Propane inc. to withdraw in
the above mentioned account, section 3 or 4, and consent that they give the necessary information to every person who needs
them in order to do the withdrawal.
Signature :
Date :
3. IDENTIFICATION DE L’INSTITUTION FINANCIÈRE DU PAYEUR / FINANCIAL INSTITUTION IDENTIFICATION
IMPORTANT
Joindre un chèque personnel portant la mention « ANNULÉ » pour éviter toute erreur de transcription. Si vous changez de compte
ou d’institution financière, veuillez en aviser le bénéficiaire. / Please join a personal check with the mention « CANCELLED » to
avoid mistakes. If you change your account or institution please advise us.
Nom de l’institution financière / Financial Institution’s name :________________________________________
civique
rue
Ville
No d’institution
Province
No de transit
Code postal
Folio ou # de compte
4. IDENTIFICATION DE LA CARTE DE CRÉDIT DU PAYEUR/DESCRIPTION OF CREDIT CARD OWNER
Veuillez nous aviser lorsque vous aurez une nouvelle date d’expiration / Please advise us when you’ll receive a new expiration
date
Visa
Date d’expiration
Master Card
Date d’expiration
#CVV
#CVV
5. MONTANT DU RETRAIT/ WITHDRAWAL AMOUNT
DATE DU RETRAIT /WITHDRAWAL DATE
 Solde du compte du mois précédant le retrait/Balance of the account at the end
e
 Le 5 jour du mois/The fifth of each month
of the previous month
e
 Le 15 jour du mois/The fifteenth of each
 Plan budgétaire/Budget plan (Détails au no 6/ For details see number 6)
month
6. PLAN BUDGÉTAIRE/BUDGET PLAN
□ Montant fixe mensuel/Monthly fixe amount
__________$ Date de renouvellement/Renewal date ________________
Le montant du paiement mensuel sera déterminé automatiquement. Nous vous ferons parvenir une lettre à la date de renouvellement indiquant
votre nouveau montant mensuel.
The new monthly payment will be determined automatically. You will receive an invoice at the renewal date concerning your new monthly amount.
Pomerleau Gaz Propane, 1, rue Principale Ouest, Magog, J1X 2A4
1.
Pomerleau Gaz Propane inc. s’engage à ce que les retraits soient effectués le jour
ouvrable suivant la date des retraits indiqués sur le formulaire d’adhésion.
Pomerleau Gaz Propane inc. commits to make all withdrawals effective on the next
business day further to the date indicated of the membership application.
2.
Il est convenu qu’aucun retrait n’est effectué dans les comptes des clients un
samedi, dimanche ou un jour férié. Lorsqu’un retrait doit être effectué l’un des jours
précités, il est reporté au jour ouvrable suivant. It is agreed that no withdrawals will
be taken in the customer’s accounts on Saturday, Sunday or an Holiday. The
withdrawals will always be taken on the next business day.
3.
Pomerleau Gaz Propane inc. s’engage à fournir à chacun des clients tous les
renseignements concernant les retraits effectués, en leur envoyant un état de
compte, une fois par mois. Pomerleau Gaz Propane inc. commits to send all of his
customer any information concerning the withdrawals, by sending a statement
once a month.
4.
Pour toute révocation de retrait, le client doit communiquer toutes les informations
requises à cette fin au responsable du crédit de Pomerleau Gaz Propane inc., et
ce, au plus tard 3 jours ouvrable avant la date du retrait devant être révoqué. For
any withdrawal revocation, the customer must communicate all required
information to the Credit Manager at Pomerleau Gaz Propane inc., at least 3 days
before the date of the concerned withdrawal.
5.
Pomerleau Gaz Propane inc. s’engage à rembourser le client à la suite de la
production par ce dernier d’une déclaration alléguant que le retrait a été effectué
à tort dans son compte. Le délai pour présenter une demande de remboursement
écrite est de quatre-vingt-dix (90) jours. Toute autre divergence (ex. : un montant
inexact) doit être signalée au responsable du crédit de Pomerleau Gaz Propane
inc. dans un délai de dix jours. Pomerleau Gaz Propane inc. commits to refund a
customer in the case of any mistake in his account when presenting a written
proof. The delay for presenting this proof is of ninety (90) days. All other divergence
(ex.: a wrong amount) must be signaled to the Credit Manager at Pomerleau Gaz
Propane inc. within a ten (10) day delay.
6.
Pomerleau Gaz Propane inc. doit obtenir préalablement, de chaque client, une
autorisation écrite, dûment signée par le ou les signataires autorisés du client et du
détenteur de la carte de crédit (en vertu de laquelle elle peut effectuer des retraits
dans son compte courant). Pomerleau Gaz Propane inc. must first obtain, from
each customer, a written authorization, duly signed by an authorized person and
owner of the credit card (on the basis that she can make withdrawal in this
customer’s account)
7.
Le client s’engage à payer à Pomerleau Gaz Propane inc. des frais de vingt-cinq
dollars (25 $) pour toute transaction refusée par votre institution financière et ce
sans notre autorisation. The customer commits to pay Pomerleau Gaz Propane inc.
a twenty-five (25 $) dollar fee for any transaction refused by your financial
institution without our approval.