Paiement Pré-autorisé carte de crédit
Transcription
Paiement Pré-autorisé carte de crédit
ADHÉSION AU PAIEMENT PRÉ-AUTORISÉ PRE-AUTHORIZED PAYMENT INSCRIPTION 1. INSTRUCTIONS POUR LA PERCEPTION DES PAIEMENTS /INSTRUCTIONS FOR PAYMENTS AGREEMENT Directement à mon institution financière/ remplir sections 2 - 3 - 5 Directly to my financial institution / Fill sections 2 – 3 – 5 □ □ 2. AUTORISATION DU PAYEUR/CUSTOMER AUTORISATION Nom / last name # civique rue Ville Province □ By credit card / Fill sections 2 – 4 –5 By postdated checks / Budget plan only Par chèques postdatés / Plan budgétaire seulement Joindre les chèques et remplir sections 2 – 5 - 6 Par carte de crédit / remplir sections 2 - 4 - 5 Attach cheques and complete sections 2 -5 - 6 □ Numéro de client/ Customer number :________ ____ Prénom/ First name Code postal No de téléphone ( ) Par la présente, j’autorise Pomerleau Gaz propane inc. à effectuer des retraits au compte décrit ci-dessous, section 3 ou 4, et consens à ce qu’il communique les renseignements nécessaires pour réaliser ces retraits à toute personne ayant besoin de ces renseignements pour donner suite à la présente autorisation seulement. / I authorize Pomerleau Gaz Propane inc. to withdraw in the above mentioned account, section 3 or 4, and consent that they give the necessary information to every person who needs them in order to do the withdrawal. Signature : Date : 3. IDENTIFICATION DE L’INSTITUTION FINANCIÈRE DU PAYEUR / FINANCIAL INSTITUTION IDENTIFICATION IMPORTANT Joindre un chèque personnel portant la mention « ANNULÉ » pour éviter toute erreur de transcription. Si vous changez de compte ou d’institution financière, veuillez en aviser le bénéficiaire. / Please join a personal check with the mention « CANCELLED » to avoid mistakes. If you change your account or institution please advise us. Nom de l’institution financière / Financial Institution’s name :________________________________________ civique rue Ville No d’institution Province No de transit Code postal Folio ou # de compte 4. IDENTIFICATION DE LA CARTE DE CRÉDIT DU PAYEUR/DESCRIPTION OF CREDIT CARD OWNER Veuillez nous aviser lorsque vous aurez une nouvelle date d’expiration / Please advise us when you’ll receive a new expiration date Visa Date d’expiration Master Card Date d’expiration #CVV #CVV 5. MONTANT DU RETRAIT/ WITHDRAWAL AMOUNT DATE DU RETRAIT /WITHDRAWAL DATE Solde du compte du mois précédant le retrait/Balance of the account at the end e Le 5 jour du mois/The fifth of each month of the previous month e Le 15 jour du mois/The fifteenth of each Plan budgétaire/Budget plan (Détails au no 6/ For details see number 6) month 6. PLAN BUDGÉTAIRE/BUDGET PLAN □ Montant fixe mensuel/Monthly fixe amount __________$ Date de renouvellement/Renewal date ________________ Le montant du paiement mensuel sera déterminé automatiquement. Nous vous ferons parvenir une lettre à la date de renouvellement indiquant votre nouveau montant mensuel. The new monthly payment will be determined automatically. You will receive an invoice at the renewal date concerning your new monthly amount. Pomerleau Gaz Propane, 1, rue Principale Ouest, Magog, J1X 2A4 1. Pomerleau Gaz Propane inc. s’engage à ce que les retraits soient effectués le jour ouvrable suivant la date des retraits indiqués sur le formulaire d’adhésion. Pomerleau Gaz Propane inc. commits to make all withdrawals effective on the next business day further to the date indicated of the membership application. 2. Il est convenu qu’aucun retrait n’est effectué dans les comptes des clients un samedi, dimanche ou un jour férié. Lorsqu’un retrait doit être effectué l’un des jours précités, il est reporté au jour ouvrable suivant. It is agreed that no withdrawals will be taken in the customer’s accounts on Saturday, Sunday or an Holiday. The withdrawals will always be taken on the next business day. 3. Pomerleau Gaz Propane inc. s’engage à fournir à chacun des clients tous les renseignements concernant les retraits effectués, en leur envoyant un état de compte, une fois par mois. Pomerleau Gaz Propane inc. commits to send all of his customer any information concerning the withdrawals, by sending a statement once a month. 4. Pour toute révocation de retrait, le client doit communiquer toutes les informations requises à cette fin au responsable du crédit de Pomerleau Gaz Propane inc., et ce, au plus tard 3 jours ouvrable avant la date du retrait devant être révoqué. For any withdrawal revocation, the customer must communicate all required information to the Credit Manager at Pomerleau Gaz Propane inc., at least 3 days before the date of the concerned withdrawal. 5. Pomerleau Gaz Propane inc. s’engage à rembourser le client à la suite de la production par ce dernier d’une déclaration alléguant que le retrait a été effectué à tort dans son compte. Le délai pour présenter une demande de remboursement écrite est de quatre-vingt-dix (90) jours. Toute autre divergence (ex. : un montant inexact) doit être signalée au responsable du crédit de Pomerleau Gaz Propane inc. dans un délai de dix jours. Pomerleau Gaz Propane inc. commits to refund a customer in the case of any mistake in his account when presenting a written proof. The delay for presenting this proof is of ninety (90) days. All other divergence (ex.: a wrong amount) must be signaled to the Credit Manager at Pomerleau Gaz Propane inc. within a ten (10) day delay. 6. Pomerleau Gaz Propane inc. doit obtenir préalablement, de chaque client, une autorisation écrite, dûment signée par le ou les signataires autorisés du client et du détenteur de la carte de crédit (en vertu de laquelle elle peut effectuer des retraits dans son compte courant). Pomerleau Gaz Propane inc. must first obtain, from each customer, a written authorization, duly signed by an authorized person and owner of the credit card (on the basis that she can make withdrawal in this customer’s account) 7. Le client s’engage à payer à Pomerleau Gaz Propane inc. des frais de vingt-cinq dollars (25 $) pour toute transaction refusée par votre institution financière et ce sans notre autorisation. The customer commits to pay Pomerleau Gaz Propane inc. a twenty-five (25 $) dollar fee for any transaction refused by your financial institution without our approval.