F EMETTEUR Hz MURAL “COLOR”

Transcription

F EMETTEUR Hz MURAL “COLOR”
5013671D
F
EMETTEUR Hz MURAL “COLOR”
Lire attentivement cette
notice avant toute utilisation.
S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Par la présente SIMU déclare que l’appareil “Emetteur Hz mural color” est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/EC. Une déclaration de conformité est mise à votre disposition à l’adresse internet : www.simu.fr, rubrique “Normes”. Utilisable en UE,
63mm
1
Ø3mm
x 200 : 850364
2
Touche de programmation
STOP
1
Programmation de l’émetteur sur une installation existante
Procédure à suivre pour programmer un nouvel émetteur :
1.1 Ouvrir la mémoire du récepteur depuis l’émetteur de commande individuelle déjà programmé :
PROG
PROG
ou
Appuyer environ 3 sec. sur la
touche PROG de l’émetteur de
commande individuelle du volet,
le moteur tourne environ 0,5 sec.
dans un sens puis dans l’autre.
PROG
ou
ou
PROG
1.2 Ensuite, valider l’opération depuis le nouvel émetteur à programmer :
PROG
Appuyer environ 1 sec. sur la touche PROG du nouvel émetteur, le
moteur tourne environ 0,5 sec. dans un sens puis dans l’autre.
Pour obtenir une commande de groupe à partir du nouvel émetteur; répéter les opérations 1.1 et 1.2 pour chaque récepteur du groupe
concerné.
Pour obtenir une commande générale à partir du nouvel émetteur, répéter les opérations 1.1 et 1.2 pour chaque récepteur de l’installation.
Pour supprimer un émetteur de la mémoire d’un récepteur, faites l’opération 1.1 avec un émetteur individuel programmé et l’opération 1.2
avec l’émetteur à supprimer.
Pour une information plus complète sur la programmation, merci de consulter la notice du récepteur utilisé.
2
Caractéristiques techniques
-
Inverseur sans fil : classe III - indice de protection : IP30
Fréquence d’émission : 433,42Mhz
Température de fonctionnement : 5T40 (+5°C / +40°C)
Température de stockage : 0°C / +70°C
Portée : 20m à travers 2 murs de béton armé (en millieu
normalement pollué)
- Durée maximum d’émission : 10 secondes
- Alimentation : pile lithium 3 V type CR 2430. Durée de vie
± 3 ans à 4 appuis de 1 s./jour.
3
- Les émetteurs Hz sont compatibles avec : les récepteurs Hz, les moteurs
T5Hz.01, T5Hz.02, MSHz.01, DMI Hz.01, T5EHz.
- Tenir hors de portée des enfants.
- Ne pas recharger la pile.
- Éloigner l’émetteur de toutes surfaces métalliques qui pourraient
nuire à son bon fonctionnement (perte de portée)
- L’utilisation d’appareil radio utilisant les même fréquences (ex: casque
radio hi-fi) peut dégrader les performances de notre produit.
Remplacement de la pile
2mm
3
1
2
Li
La mémorisation des informations
ne nécessite pas d’alimentation
électrique. Un changement de pile
ne nécessite pas de nouvelle programmation.
5013671D
GB Hz “COLOR” WALL TRANSMITTER
Read carefully these
instructions before any use.
S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Hereby SIMU declare that this equipment “Hz color wall transmitter” is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
directive 1999/5/EC. A declaration of conformity is available at the web adress : www.simu.fr, heading “Normes”. Usable in UE,
63mm
1
Ø3mm
x 200 : 850364
2
“Program” key
STOP
1
Programming the transmitter with an existing installation
Procedure for programming a new transmitter :
1.1 Open the memory of the receiver using its individual control transmitter :
PROG
PROG
or
Press the Prog. Key for about 3
sec. on the receiver’s individual
control transmitter, the motor
rotates by about 0,5 sec in one
direction, then in the other.
PROG
or
or
PROG
1.2 Then validate the operation from the new transmitter to be programmed:
PROG
Press the Prog. key for about 1 sec. on the new transmitter, the motor
rotates for about 0,5 sec in one direction, then in the other.
For group controls from the new transmitter, repeat operations 1.1 and 1.2 for each receiver of the group.
For main controls from the new transmitter, repeat operations 1.1 and 1.2 for each receiver of the installation.
To delete a transmitter from the memory of a receiver, perform operation 1.1 with a programmed transmitter, then perform the operation 1.2 with the transmitter to be deleted.
For more complete information about programming, please refer to the instructions of the receiver used.
2
Technical data
-
Wireless switch/class III – Protection Index: IP 30
Radio frequency: 433,42 MHz
Ambient temperature of use : 5T40 (+5°C / +40°C)
Storage temperature: 0°c to + 70°C
Transmitter range :20m throught 2 concrete walls in normal pollution condition).
- Maximum transmission time: 10 seconds
- Power: 3V lithium battery typeCR 2430. Lifetime ± 3
years when 4 pressures of 1s. / day.
3
- The Hz transmitters are compatible with: Hz receivers, The T5 Hz.01, T5
Hz.02, MSHz.01, DMI Hz.01, T5EHz motors.
- Keep away from children
- Do not recharge the battery.
- Do not position the transmitter near metal in order to
ensure its good working (reduced range).
- A radio appliance using the same frequency (for example :
hi-fi radio headphones) may deteriorate our product’s performance.
Replacement of the battery
2mm
3
1
2
Li
Power supply is not required
for saving data. Data need
not be programmed once
again when the cell is changed.
5013671D
D
Hz “COLOR” WANDSENDER
Vor der Installation/Inbetriebnahme
lesen Sie diese Anleitung
aufmerksam durch.
S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Hiermit erklärt SIMU dass dieses Produkt “Hz “COLOR” WANDSENDER” in Übereinstimmung mit den Grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine Erklärung der Konformität kann au der WEB-Site : www.simu.fr, unter Abschnitt “Normes” abgerufen werden. Verwendbar in UE,
63mm
1
Ø3mm
x 200 : 850364
2
Progr. taste
STOP
1
Programmierung einer vorhandenen Installation
Programmierverfahren für einen neuen Sender :
1.1 Speicher des Hz-Empfängers von seinem vorhandenen Sender aus öffnen :
PROG
PROG
oder
oder
PROG
Etwa 3 sek. auf Taste PROG. des
vorhandenen Senders des
Empfängers drücken, der Motor
läuft etwa 0,5 s in eine Richtung,
dann in die andere
oder
PROG
1.2 Bestätigen Sie danach mit dem neuen zu programmierenden Sender :
PROG
1 Sek. Auf die “Programmiertaste” des neuen Senders drücken, der
Motor läuft etwa 0,5 s in eine Richtung, dann in die andere .
Für eine Gruppenbedienung mit dem neuen Sender wiederholen Sie den Schritt 1.1 und 1.2 für jeden Empfänger der betroffenen
Gruppe.
Für eine Zentralbedienung mit dem neuen Sender wiederholen Sie den Schritt 1.1 und 1.2 für jeden Empfänger der Anlage.
Zum Löschen eines Senders aus dem Speicher eines Empfängers führen Sie den Schritt 1.1 mit einem programmierten individuellen
Sender und den Schritt 1.2 mit dem zu löschenen Sender aus.
Für weitergehende Informationen zur Programmierung lesen Sie bitte die Anleitung des entsprechenden Empfängers.
2
Technische Daten
- Funksender / Produkt : Klasse 3 / IP30
- Frequenz : 433,42 MHz
- Betriebstemperatur: : 5T40 (+5°C / +40°C)
- Lagertemperatur: 0 °C bis +70 °C
- Reichweite : 20m durch 2 Stahlbetonwände (norm.
Umweltbedingungen).
- Sendedauer: max. 10 Sek.
- Stromversorgung : 1 Lithiumbatterie 3V format CR2430 –
Lebensdauer ca. 3 Jahre (Ca. 4 1s. lange Betätigugen pro tag).
3
- Die Sender Hz sind kompatibel mit : Hz Emfänger, den T5Hz.01,
T5Hz.02, MSHz.01, DMI Hz.01, T5EHz Motoren.
- Von Kindern fernhalten
- Batterie nicht wieder aufladen.
- Von Metallflächen fernhalten, die dessen ordentlichen
Betrieb hemmen könnten.
- Funkgesteuerte Geräte, die mit der derselben Frequenz
arbeiten (z.B.Funkkopfhörer), können die Funktion unserer
Produkte beeinträchtigen.
Austausch der Batterie
2mm
3
1
2
Li
Für die Datenabspeicherung ist
keine elektrische Versorgung
nötig, bei dem Batteriewechsel
ist keine erneute
Programmierung nötig.
5013671D
NL
Deze handleiding aandachtig
doorlezen alvorens het systeem te
gebruiken.
Hz “COLOR” MUURZENDER
S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Hierbij verklaart SIMU dat het toestel “Hz “COLOR” MUURZENDER” in overeendtemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EC. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op het internetadres : www.simu.fr, rubriek “Normes”. Bruikbar in UE,
63mm
1
Ø3mm
x 200 : 850364
2
Programmeringstoests
STOP
1
Programmeren van een zender bij een bestaand installatie (= eerte zender reeds ingeleerd)
Te volgen procedure voor het programmeren van een nieuwe zender :
1.1 Open het geheugen van de Hz-ontvanger vanaf zijn reeds ingeleerde individuele bedieningszender :
PROG
PROG
of
Druk ca. 3sec. op de toets PROG. van
de individuele bedieningszender van de
ontvanger, de motor draait ca. 0,5 sec
in de ene, en vervolgens in de andere
richting (mem noemt dit clic-clac).
PROG
of
of
PROG
1.2 Bevestig daarna de uitvoering vanuit de te programmeren nieuwe zender :
PROG
Ongeveer 1 sec. op de PROG toets van de nieuwe zender drukken, de
motor draait ongeveer 0,5 sec in de ene richting en dan in de andere.
De nieuwe zender of kanaal is nu ingeleerd.
Voor een groepsbediening vanuit een nieuwe zender herhaalt u de handelingen 1.1 en 1.2 voor elke ontvanger van de betreffende
groep.
Voor een centrale bediening vanuit de nieuwe zender herhaalt u de handelingen 1.1 en 1.2 voor elke ontvanger van de installatie.
Voor het verwijderen van een zender uit het geheugen van een ontvanger voert u handeling 1.1 uit met een geprogrammeerde individuele zender en 1.2 met de de te verwijderen zender.
Gelieve de handleiding van de gebruikte ontvanger te raadplegen wanneer u meer informatie wenst over de programmering.
2
Technische Kenmerken
- Draadloze schakelaar / klasse III / Dichtheidsklasse : IP30.
- Radio frequentie : 433,42 MHz
- Werkingstemperatuur : 5T40 (+5°C / +40°C)
- Bewaartemperatuur: 0°C tot +70°C
- Reikwijdte : 20m door 2 muren van gewapend beton
(onder normale omstandigheden).
- Zendtijd : max. 10 Sec.
- Voeding : 3V lithium batterij type CR2430 - Levensduur :
±3 jaar bij 4 drukken van 1s. per dag.
3
- De Hz zenders zijn kompatibel met de Hz ontvanger, de motoren
T5Hz.01, T5Hz.02, MSHz.01, DMI Hz.01, Windy Hz.
- Buiten bereik van kinderen houden.
- Batterij niet herladen.
- Zet de zender niet tegen of in de buurt van een metalen deel,
het bereik zal dan namzlijk kleiner zijn
- Een radiotoepassing die gebruikt maakt van dezelfde frequentie (bijvoorbeeld een draaloze hi-fi hoofdtelefoon) kan de werking van onze producten nadelig beïnvloeden.
Vervangen van de batterij
2mm
3
1
2
Li
Voor het opslaan van de gegevens
is elektrische aansluiting niet
nodig. Bij het verwisselen van een
batterij of spanningsonderbeeking
aan de motor is opnieuw programmeren niet nodig.
5013671D
E
EMISSOR Hz “COLOR”
leer atentamente este folleto
antes de cualquier utilización.
S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Por medio de la presente SIMU declara que el equipo “Emissor Hz color” cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la directiva 1999/5/EC.Una declaración de la conformidad queda a disposición en el internet a la señas : www.simu.fr, Rubrique “Normes”. Utilizable en la UE,
63mm
1
Ø3mm
x 200 : 850364
2
Pulsador de programación
STOP
1 Programación con una instalación existente
Pasos a seguir para programar una nueva emisora :
1.1 Luego, validar la operación desde la nueva emisora por programar :
PROG
PROG
o
Pulsar, aproximadamente 3 seg. la
tecla PROG. del emisor de mando
individual del receptor, el motor funciona aproximadamente 0,5 seg en
un sentido y luego en el otro.
PROG
o
o
PROG
1.2 Luego, validar la operación desde la nueva emisora por programar :
PROG
Pulsar, aproximadamente 1 seg. la tecla PROG del emisor de mando
individual del receptor, el motor funciona aproximadamente 0,5 seg en
un sentido y luego en el otro.
Para conseguir un mando de grupo a partir de la nueva emisora, repetir las operaciones 1.1 y 1.2 para cada receptor del grupo considerado.
Para conseguir un mando general a partir de la nueva emisora, repetir las operaciones 1.1 y 1.2 para cada receptor de la instalación.
Para suprimir una emisora de la memoria de un receptor, proceda a la operación 1.1 con una emisora individual programada y a la
operación 1.2 con la emisora por suprimir.
Para obtener más información sobre la programación, por favor, consultar el manual del receptor utilizado.
2
Datos técnicos
- Inversor sin cable / clase III / Índice de protección : IP30
- Frecuencia radio : 433,42 MHz
- Temperatura de funcionamiento : 5T40 (+5°C / +40°C)
- Temperatura de almacenamiento: 0°C a +70°C
- Alcance : 20 mts a través 2 paredes de hormigón
armado (en medio normalmente contaminado).
- Duración maxima de emisión : 10 segundos
- Alimentación : pila tithium 3 V de tipo CR 2430.
Duración ±3 años con 4 impulsiones de 1s. al día.
3
- Los emisores Hz son compatibles con : El receptor Hz, los motores
T5Hz.01, T5Hz.02, MSHz.01, DMI Hz.01, T5EHz.
- Manterner a distancia de los niños - No recargar la pila
- Alejarel emisores de todas la superficies metálicas que
pudieran resultar nocivas para su buen funcionamiento
(pérdida de alcance).
- La utilizacion de aparatos de frecuencias que utilice las mismas ondas (ej.auriculares hifi) puede degradar las prestaciones de nuestro producto.
Cambio de la pila
2mm
3
1
2
Li
La memorización de las
informaciones no necesita
alimentación eléctrica, un
cambio de pila no necesita
nueva programación.
5013671D
P
Ler attentamente as instruções
antes de proceder a qualquer
utilização.
EMISSOR Hz “COLOR” A PARED
S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Pela presente a SIMU declara que o aparelho “EMISSOR Hz COLOR” obedece às exigências essenciais e outras disposições pertinentes da directiva da CEE 1999/5/CE. A
declaração de conformidade pode ser consultada por todos os utilizadores no site Internet: www.simu.fr, rubrica “Normas”. Utilizável na União Europeia,
63mm
1
Ø3mm
x 200 : 850364
2
Tecla de programacão
STOP
1 Programação de uma instalação já exitente
Procedimento a seguir para programar um novo emissor :
1.1 Abrir a memória do receptor a partir do emissor de comando individual já programado:
PROG
PROG
ou
Premir durante cerca de 3 s. a
tecla PROG. do emissor de
comando individual do receptor,
o motor funciona cerca de 0,5 s.
num sentido e depois no outro.
PROG
ou
ou
PROG
1.2 Em seguida, validar a operação a partir do novo emissor que deseja programar :
PROG
Premir durante cerca de 1s. a tecla PROG. do emissor de comando
individual do receptor, o motor funciona cerca de 0,5 s. num sentido e
depois no outro.
Para obter o comando de um grupo a partir do novo emissor; repetir as operações 1.1 e 1.2 em cada receptor do grupo
abrangido.
Para obter o comando geral a partir do novo emissor; repetir as operações 1.1 e 1.2 em cada receptor da instalação.
Para eliminar um emissor da memória de um receptor, realize a operação 1.1 num emissor individual programado e a
operação 1.2 no emissor que quer suprimir.
Para informação mais detalhada sobre a programação, por favor consulte as instruções do receptor utilizado.
2
Características técnicas
- Inversor sem cabo / classe III / Índice de protecção : IP30
- Frequência rádio : 433,42 MHz
- Temperatura de funcionamento : 5T40 (+5°C / +40°C)
- Temperatura de armazenamento: 0°C a +70°C
- Alcance : 20 mts através de 2 paredes de cimento
armado (em meio normalmente poluído).
- Tempo de transmissão : 10 segundos no máximo
- Alimentação : pilha de litio 3 V do tipo CR 2430.
Duração ± 3 anos com 4 impulsos de 1s. por dia.
3
- Os emissores Hz são compatíveis com : o receptor Hz, os motores
T5Hz.01, T5Hz.02, MSHz.01,DMI Hz.01, T5EHz.
- Manter fora do alcance das crianças - Não recarregar a pilha.
- Afastar o emissor das superfícies metálicas - podem reduzir
o alcance - afectando o su bom funcionamento.
- A utilização de aparelhos que utilizem as mesma ondas de
frequência (ex: auriculares Hifi) podem reducir as prestações
do nosso produto.
Substituição da pilha
2mm
3
1
2
Li
A memorização das informações
não necessita alimentação eléctrica, na substituição das pilhas
não necessita programar novamente o receptor.
5013671D
CZ
QRSTUV" W<(XYEUEDZ
!"#$%&'()*+,$-)$%&.&/01
%"2*1*"$034&#5
S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
=%&;"20&-*$=JA_$*+,*&$%/&9;7b'F"D$("$%+-*/&F"$e$%"0&-0G$4:-+;72 O.$P&;&/f &#%&4+#7F+$9;740+,$%&(7#74>c,$7$.3>;7#0+,$%"#%)-c, "4/&%->GP9 -,1/0)P
"$YgggIEIU^@$!&#/&B08$)0`&/,7P"$07F#"*"$07$)0*"/0"*&48$7#/"-"<$<$OOO".*%7"K?D-*/30>7$eP$?%4f@$!&'(+430+$%&4&;"0&$4$UE,
63mm
1
Ø3mm
x 200 : 850364
2
!/&6/7,&47P+$*;72+*>&
STOP
1
#?$B?-%$08,'(.(1[*./7)'&'(*,./-5-&'
!&-*'%$%)$%/&6/7,&430+$0&489&$4:-+;72"$<
!"! #$%$&'()*+(,-./-01,23$(04.'5-!1(*,6*0*6785,'3$($05868,'($/101/1(9'./79(:(9-%;/*(9*)'%-&'3$(<-'<1,'(=
PROG
PROG
nebo
PROG
nebo
=*)->01*"$7$9$6?+/1(,-(N.
/5-!'/:$(#DEF 4:-+;72"D$,&*&/
P'>0'*+,$07$&B1$-*/70:$%&*4/#+D
("$F"$4$;7#+P+,$,&#'@
nebo
PROG
!"> #$/0?<1,'($91?-&1(9$%$&'(,$023$(04.'5-!1@(:/1?A &3&1/1(,-9?$B?-%$0-/(=
PROG
=*)->01*"$9*C5*+/,;(9$(6$C7(! 4*")0$*;72+*>&$#DEF 07$4:-+;72)$)0#)4)?
#'3;0+9&$&4;3#30+$/&;"*:@$A&*&/ -"$/&.*&2+$%&$#&B'$CDE$-$F"#0+,$-,1?
/",D$7$%&*8$#/'9G,@
!&>'#$P9P"*"$%&'(+47*$0&4G 4:-+;72$F7>&$->'%)0&4G$&4;7#72D$.&%7>'F*"$>/&>:$!"! 7$!"> '$4b"P9$%)F+,72c 4:B/708$->'%)0:@
!&>'#$P9P"*"$%&'(+47*$0&4G 4:-+;72$F7>&$P"0*/3;0+$&4;7#72D$.&%7>'F*"$>/&>:$!"! 7$!"> '$4b"P9$%)F+,72c 07$P";8,$.7+."0+@
!&>'#$P9P"*"$4:,7.7*$.$%7,1*)$%)F+,72"$F"#"0$.$&4;3#7P+P9$4:-+;72cD$%/&4"d$*"$&%"/7P)$!"! 07$07%/&6/7,&4708,$)0#)4)?
#'3;0+,$4:-+;72",$7$&%"/7P)$!"> -$4:-+;72",D$>*"/G P9P"*"$4:,7.7*@
#$6?$C,;)M'(*,K$?%-&1($(9?$B?-%$08,'(,-51<,1/1(0(,80$67(6$680-,A%(.(9$7+/'0-,A%(9*)'%-!1%"
2
\1&3,*:2(9-?-%1/?4
?$H".#/3*&4G$4:-+;72$I$*+#7$JJJ$I$K/:*)$<$J!LC
?$K,)*&2"*$<$MLLADMN$O.
?$!/7P&40+$*"%;&*7$<$EQMC$RSETU$I$SMCTUV
?$W:-+;7P+$#&-79$%"-$N$B"*&0&48$-*10:$<$NC,$%)$-*70?
#7/#0)P9$%&#,+0>3P9@
?$A7X)3;0+$#&B7$4:-+;30+$F"$YC$-"P@
?$Z7%3F"0+$<$LW$;)*)&48$B7*"/)"$*:%$U[NMLC@$\)4&*0&-*$<
SI?$L$/&>:$%/&$M$-*)->'0*+$%&$#&B'$Y-">@$I$#"0@
3
?$W:-+;72"$O.$F-&'$>&,%7*)B);0+$-$%)F+,72",$O.D$-$%)F+,72",$O.$%/&
,&*&/:$A=[$7$-$,&*&/:$A=O.@CYD$QE$O.@CYD$QE$O.@CND$]AJ$O.@CYD
QE^O.@
?$H7*"/)"$0"07B+F"*$?$_P9&434"F*"$,),&$#&-79$#1*)@
G(H%'./;/1(04.'<5-!(0(6$./-/1!,2(0<6851,$./*($6(:$0$0A&3(6'5I@
:/1?2(C4(%$354($05*0,*/()13$(0A:$,"(
?$D86*$02(<-'<1,'(9$7+'0-)'&'(./1),A(:%*/$!1/(J,-9"(3*GK*(C1<6?8/$08
.57&38/:-L(%$3$7(?7M*/(9?$0$<(,-M*&3(0A?$C:I
QAm;na baterie
2mm
3
1
2
Li
_;&("0+$)0`&/,7P+$#&$%7,1*)
0"4:(7#'F"$";">*/)P>8$07%3F"0+
a$%&$4G,101$,&0&2;30>'$0"0+
0'*08$.7+."0+$.0&4'$07%/&?
6/7,&47*@
5013671D
PL
!/&-),:$&$#&>!7#0"$.7%&.070)"
-)"$.$*/"hP)i$0)0)"F-."F$)0-*/'>PF)
%/.".$>7j#:,$.7-*&-&k70)",@
PVbVcPde(PV\RPeE]R(W<(XYEUEDZ
S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
q)/,7$=JA_$&hk)7#P.7$0)0)"F-.:,D$j"$7%7/7*$e07#7F0)>$07*:0>&k:$O.$P&;&/f$F"-*$.6&#0:$.$)-*&*0:,)$k:,7670)7,)$&/7.$)00:,)$&#0&h0:,)$%&-*70&k)"0)7,)$#:/">*:k:$YgggIEIU^@
]">;7/7PF7$.6&#0&hP)$F"-*$#&$r7-."F$#:-%&.:PF)$07$-*/&0)"$)0*"/0"*&k"F$<$OOO".*%7"K?D$/'B/:>7$XP$?%4Z@$A&j"$&0$B:#$'j:*>&k70:$k$_0))$^'/&%"F->)"FD$k$=.k7FP7/))@
63mm
1
Ø3mm
x 200 : 850364
2
!/.:P)->$%/&6/7,'FiP:
STOP
1
#?$B?-%$O-,*1(,-6-),*:-(,-(*,./-5-&)*(*./,*1)^&1)
!/&P"#'/7$%&-*"$%&k70)7$%/.:$%/&6/7,&k70)'$0&k"6&$07#7F0)>7$<
!"!(]#^&<4$(9-%*%$($6C*$?,*:-(9?<4(9$%$&4()7_ <-9?$B?-%$O-,1B$(,-6-),*:-(./1?$O-,*-(*,64O*67-5,1B$(=
PROG
PROG
lub
Z7P)->7#D$9?<1<($:$#$(N(.1:7,64 07
%/.:P)->$e#DEFZ R%/&6/7,'FiP:V$.7%/&?
6/7,&k70"6&$07#7F0)>7$-*"/&k70)7$)0#:?
k)#'7;0"6&@$Z7%"#$k:>&07$&B/l*$%/.".
CDE$-">'0#:$k$F"#0:,$>)"/'0>'D$7
07-*"%0)"$k$#/'6),@
PROG
lub
lub
PROG
!"> P-./%9,*1(,-51_4(<-9?$B?-%$O-$(,$O4(,-6-),*:(=
PROG
Z7P)->7# 9?<1<($:$#$(!(.1:7,6% %/.:P)->$e#DEFZ 0&k"6&$07#7F?
0)>7@$Z7%"#$k:>&07$&B/l*$%/.".$CDE$-">'0#:$k$F"#0:,$>)"/'0>'D$7
07-*"%0)"$k$#/'6),@
pB:$'.:->7# -*"/&k70)"$6/'%&k" %/.:$%&,&P:$0&k"6&$07#7F0)>7$07;"j:$%&k*l/.:# &%"/7PF"$!"! )$!"> #;7$>7j #"6&$&#B)&/0)>7$*"F
6/'%:@
pB:$'.:->7# -*"/&k70)"$&6l;0" .$0&k"6&$07#7F0)>7$07;"j:$%&k*l/.:# &%"/7PF"$!"! )$!"> #;7$>7j#"6&$&#B)&/0)>7$)0-*7;7PF)@
pB:$->7-&k7# #70:$07#7F0)>$.$%7,)"P)$&#B)&/0)>7$07;"j:$k:>&07# &%"/7PF"$!"! .7$%&,&Pi$.7%/&6/7,&k70"6&$07#7F0)>7D$7
07-*"%0)"$&%"/7PF"$!"> .7$%&,&Pi$07#7F0)>7$%/.".07P.&0"6&$#&$->7-&k70)7@
pB:$'.:->7#$k)"P"F$-.P."6l!&k:P9$)0`&/,7PF)$#&*:P.iP:P9$%/&6/7,&k70)7$%/&-),:$>&/.:-*7#$.$)0-*/'>PF)$#&*:P.iP"F$.7-*&-&k70"6&$&#B)&/0)>7@
2
Y3-?-:/1?4./4:-(/1&3,*:<,-
?$Z7#7F0)>$I$>;7-7$JJJ$I$=*&%)"m$.7B".%)"P."0)7$<$J!LC@
?$U."-*&*;)k&h#$/7#)&k7$<$MLLDMN$AO.
?$Q",%"/7*'/7$%/."P9&k:k70)7$<$EQMC$RSETU$I$SMCTUV
?$n7-)"6$07#7F0)>7$%/.".$#k)"$hP)70:)$j";B"*&0&k"$<$NC,
Rk$k7/'0>7P9$0&/,7;0:P9$.70)"P.:-.P."0)7V@
?$U.7-$*/70-,)-F)$<$,7>-$YC$-">'0#@
?$n7-);70)"$<$LW$B7*"/)7$;)*&k7$*:%'$U[NMLC@$o:k&*0&h#$&>&!&
L$;7*7$%/.:$&B-;'#."$M$/.:$#.).00)"@
3
?$Z)"$!7#&k7#$%&0&k0)"$B7*"/))$?$!/."P9&k:k7#$.$#7;7$&#$#.)"P)@
?$Z7#7F0)>)$O.$-i$>&,%7*:B);0"$.<$&#B)&/0)>7,)$O.D$07%"#7,)$QEO.@CY$)
QEO.@CN$)$A=O.@CY$)$]AJ$O.@CYD QE^O.@
?$P*1(,-51_4(7%*1.<&<-$(,-6-),*:-(O(9$C5*_7(9$O*1?<&3,*(%1/-5$G
O4&3@(:/`?1(%$B#4C4(9$O$6$O-$(<-:#`&1,*-(O()1B$(9?-O*6#$O4%
)1B$(K7,:&)$,$O-,*7(J<%,*1).<1,*1(<-.*%B7L
?$H?<^6<1,*-(?-6*$O1(O4:$?<4./7)^&1(/%(.-%^(&<%./$/5*O$a$(J,9?<4:#-6(.#7&3-O:*(?-6*$O1(3*GK*(L(%$B^(9$B-?.<-$(6<*-#-,*1(,-.G
<1B$(9?$67:/7"
]4%*-,-(C-/1?**
2mm
k:,)707$B7*"/))$0)"
k:,767$%&0&k0"6&$%/&?
6/7,&k70)7@
3
1
2
Li

Documents pareils