Plastic Molded Raised Toilet Seat Siège de toilette

Transcription

Plastic Molded Raised Toilet Seat Siège de toilette
EZee Life, 252 Wildcat Road, Toronto, ON Canada M3J 2N5
If you have a question about your EZee Life device or this warranty, please contact an authorized
EZee Life dealer.
The manufacturer will not accept responsibility for any damage or injury caused by misuse or negligence or non-observance of the instructions set out above.
The warranty does not extend to the consequential costs resulting from fault clearance, in particular
freight and travel costs, loss of earnings, expenses, or normal wear and tear. The warranty does not
extend to non-durable components, such as rubber accessories, casters, and grips, which are subject
to normal wear and need periodic replacement.
In the event of a defect covered by this limited warranty, we will, at our option, repair or replace the
device. Please contact your supplier/dealer should a fault occur.
EZee Life
Siège de toilette surélevé en
plastique moulé
CH2023
CRP0508
# Ref
# Item EZee Life brand product have a Limited Warranty for one year from the date of purchase against faulty
workmanship or materials.
Limited Warranty
Garantie limitée
Les produits de marque EZee Life comportent une garantie limitée contre tout vice de matériau ou de
fabrication pendant un an à compter de la date d’achat.
Item #
MFG #
CRP0508
CH2023
Plastic Molded Raised Toilet Seat
EZee Life
Advenant une défectuosité visée par la présente garantie limitée, nous réparerons ou remplacerons,
à notre gré, le produit. En cas de défectuosité, veuillez communiquer avec votre fournisseur ou votre
détaillant.
La garantie ne s’applique pas aux coûts indirects résultant de la correction de la défectuosité,
tout particulièrement les frais de manutention et de transport, la perte de revenus, les dépenses
ou l’usure normale. La garantie ne couvre pas les pièces non durables, comme les accessoires en
caoutchouc, les roulettes et les poignées, qui sont soumises à une usure normale et doivent être
remplacées périodiquement.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de préjudice découlant d’une mauvaise
utilisation du produit, d’une négligence ou du non-respect des instructions précitées.
Si vous avez des questions concernant votre produit EZee Life ou cette garantie, veuillez communiquer
avec un détaillant EZee Life autorisé.
EZee Life, 252 Wildcat Road, Toronto, ON Canada M3J 2N5
EZee Life
Instructions d’utilisation
1. Retirez le produit de l’emballage et LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT
avant d’entreprendre l’installation du produit.
2. Soulevez l’assemblage du couvercle et du siège de toilette et placez le siège sur le rebord de la
cuvette.
(Certaines cuvettes peuvent nécessiter de retirer l’assemblage du siège pour permettre un ajustement adéquat.)
3. En maintenant le siège de toilette soulevé et appuyé correctement sur le rebord, repositionnez et
centrez le produit sur la cuvette au besoin.
4. Vérifiez régulièrement la sécurité de l’ajustement avant d’utiliser le produit. Le poids de
l’utilisateur doit être centré sur le siège, pas trop vers l’avant ni trop vers un des côtés pour
éviter de faire basculer l’unité.
5. Si votre modèle de chaise d’aisance ne permet pas un ajustement adéquat du produit, il est
recommandé de ne pas poursuivre son utilisation.
6. Poids maximum de l’utilisateur : 135 kg / 300 lb.
Utilisations prévues
Les dispositifs d’aide pour les toilettes augmentent l’indépendance de l’utilisation de la toilette, en
compensant pour la mobilité restreinte.
Entretien et nettoyage
• Nettoyez toutes les pièces au savon et à l’eau chaude (jusqu’à 195 °F / 90 °C).
• Utilisez un détergent non abrasif ou un produit de nettoyage domestique avec de l’eau tiède.
• Rincez à l’eau tiède et asséchez.
• N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANT OU DE LINGE ABRASIF avec ce produit pour ne pas
l’endommager.
Mises en garde
• Ne pas s’appuyer sur le siège de toilette pour s’y asseoir ou pour se relever.
• Assurez-vous que le siège est bien en place avant d’y mettre votre poids.
• Les utilisateurs ayant une déficience physique doivent être supervisés ou aidés lorsqu’ils
utilisent ce produit.
(Some toilet bowls may require that seat assembly be removed to allow proper fit.)
• Ce produit est conçu pour être utilisé avec la plupart des chaises d’aisance. Il ne convient
pas à tous les types de chaise d’aisance; assurez-vous que l’unité est adéquatement installée,
ajustée et stable avant de l’utiliser.
• This product is designed for use with the most common types of commodes.
It will not fit all commode types; be sure that the unit is correctly installed,
fits properly and is stable before use.
• Physically challenged users should be supervised or assisted whenever using
this product.
• Be sure the toilet seat is securely in place before putting weight on it.
• Do not hold onto the seat as a support when getting on and off the seat.
Cautions
• DO NOT USE AN ABRASIVE CLEANER OR CLOTH with this product, as damage may ensue.
• Rinse with warm water and wipe dry.
• Use a non-abrasive detergent or household cleaner with warm water.
• All parts can be cleaned with soap and hot water (up to 195°F / 90°C).
Care and Cleaning
Toilet aids increased independence when using the toilet, particularly by compensating for impaired
movement.
Intended uses
6. This product has a maximum user weight of 135kg / 300lbs.
5. If you have a style of commode that this product will not fit properly, it is recommended that you
discontinue usage.
4. Check for secure fit routinely before using product. User’s weight should be centered over toilet
seat, not too forward or too far to one side, as unit may tip.
3. With raised toilet seat resting correctly on toilet seat rim, push down until it fits tightly. Center
product over toilet bowl as necessary.
2. Lift toilet lid and seat assembly and place toilet seat on rim of toilet bowl.
1. Remove product from carton and READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY before attempting to
install product.
Installation Instructions
EZee Life