Corrigé Histoire des arts. Seconde José
Transcription
Corrigé Histoire des arts. Seconde José
Corrigé Histoire des arts. Seconde José-Maria de Heredia (1842-1905) est un poète d'origine cubaine, naturalisé français en 1893. Son œuvre est constituée d'un seul recueil, Les Trophées, comprenant 118 sonnets qui retracent l'histoire du monde Ce célèbre poème, composé de quatrains et de tierces, intitulé «les conquérants», raconte l'Histoire des conquistadores au travers d'un registre épique. Il s'agit d'une évocation du départ et des motivations des conquistadores. Les lieux de départs et d'arrivés, les motivations, les moyens technique, l’état d’esprit des équipages sont amplifiés par le rythme. L'apologie de l'aventure est ici tempérée par une critique de la violence et de la vénalité des conquistadores. Commentaire [t1]: Espèce d'oiseaux Commentaire [t2]: Une référence à l'Espagne dévastée par l'Inquisition et la reconquête de Grenade Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal, Fatigués de porter leurs misères hautaines, De Palos de Moguer, routiers et capitaines Partaient, ivres d’un rêve héroïque et brutal. Ils allaient conquérir le fabuleux métal Que Cipango mûrit dans ses mines lointaines, Et les vents alizés inclinaient leurs antennes Aux bords mystérieux du monde Occidental. Commentaire [t3]: Les Conquistadores sont souvent des nobles, mais pauvres. Donc, ils tentent l'aventure à l'étranger Commentaire [t4]: Port d'Espagne d'où part Christophe Colomb et les conquistadores Commentaire [t5]: Synonyme de mercenaires" Commentaire [t6]: Il peut s'agir de capitaines de bateaux ou de capitaines de compagnies militaires Commentaire [t7]: Les conquêtes aux Amériques se font dans le sang, par la force. Le rêve héroïque correspond à la gloire que recherchent les consquitadores Commentaire [t8]: Or et argent Commentaire [t9]: Nom ancien u Japon Chaque soir espérant des lendemains épiques, L’azur phosphorescent de la mer des Tropiques Enchantait leur sommeil d’un mirage doré ; Commentaire [t10]: Vents chauds du sud Commentaire [t11]: La frontières des pays connus en occident sont repoussées par les explorateurs Commentaire [t12]: Apparentée à la Mer des Caraïbes Commentaire [t13]: Le mythe des cités d'or et de l'El Dorado Ou penchés à l’avant des blanches caravelles, Ils regardaient monter en un ciel ignoré Du fond de l’Océan des étoiles nouvelles. Commentaire [t14]: Type de navire Commentaire [t15]: Les navigateurs regardent les étoiles pour s'orienter. Donc, en Atlantique, ils en découvrent d'autres Commentaire [t16]: Peut s'apparenter aux trésors transportés par des bateaux, coulés ensuite par des pirates et des corsaires Peut s'apparenter aux plages de sables dorés