SHM 22 F SHM 22 H SHM 22 PF SHM 22 PM

Transcription

SHM 22 F SHM 22 H SHM 22 PF SHM 22 PM
PRODUKTINFORMATION
PRODUCT
INFORMATION
INFORMATIONS
DE PRODUIT
SHM
SHM
SHM
SHM
22
22
22
22
Schwanenhalsmikrofone
Gooseneck Microphones
Micros sur col de cygne
F
H
PF
PM
INHALT / CONTENTS / SOMMAIRE
Anwendung . . . . .
Installation. . . . . .
Anschluß . . . . . . .
Montage . . . . . . .
Ausrichtung . . . . .
Service . . . . . . . . .
Ausführungen . . .
Technische Daten .
Frequenzkurve . . .
Richtdiagramm . .
Schaltbild . . . . . . .
Abmessungen . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Seite 4
Seite 4
Seite 4
Seite 5
Seite 5
Seite 5
Seite 6
Seite 6
Seite 16
Seite 16
Seite 16
Seite 17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
deutsch
PRODUKTINFORMATION SHM 22
PRODUCT INFORMATION SHM 22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
8
8
8
9
9
9
10
10
16
16
16
17
english
Applications . . . . . . . . . . . .
Installation. . . . . . . . . . . . .
Connection . . . . . . . . . . . .
Mounting. . . . . . . . . . . . . .
Adjustment . . . . . . . . . . . .
Service . . . . . . . . . . . . . . . .
Versions . . . . . . . . . . . . . . .
Technical Specifications . . .
Frequency Response Curve
Polar Pattern . . . . . . . . . . .
Wiring Diagramm . . . . . . .
Dimensions . . . . . . . . . . . .
INFORMATIONS DE PRODUIT SHM 22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
12
12
12
13
13
13
14
14
16
16
16
17
français
Applications . . . . . . . . . . .
Branchement . . . . . . . . . .
Raccordement . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . .
Orientation . . . . . . . . . . .
Service après-vente . . . . .
Modèles . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications techniques.
Courbe de fréquence. . . .
Directivité . . . . . . . . . . . .
Diagramme de câblage . .
Dimensions . . . . . . . . . . .
3
PRODUKTINFORMATION SHM 22
Sie haben sich für das Kondensator-Schwanenhalsmikrofon SHM 22 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank
für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit
und lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
aufmerksam durch.
Anwendung
Das SHM 22 wird in Konferenzräumen, Schulungsräumen, bei Tele-/Videokonferenzen, für Protokollaufzeichnungen u.ä. eingesetzt.
Aufgrund der Nierencharakteristik ist das SHM 22 sehr rückkopplungsarm. Der flexible Schwanenhals erlaubt eine optimale Ausrichtung auf die Schallquelle.
SHM 22 F / SHM 22 H
Installation
Das SHM 22 F wurde speziell zur Deckenmontage in
niedrigen Räumen, das SHM 22 H zur abgehängten Deckenmontage in hohen Räumen entwickelt. Das 8 m lange verdrehsichere Kabel am SHM 22 H kann bei Bedarf gekürzt werden
und ermöglicht so eine Positionierung des Mikrofons in jeder
gewünschten Höhe.
Zum Einbau in normale Decken
verwenden Sie Standard-Schalterdosen
(ø 60 mm).
Zum Einbau in abgehängte Decken
verwenden Sie Standard-Hohlwanddosen
(ø 68 mm).
Anschluß
Verlegen Sie ein Mikrofonkabel (2-adrig abgeschirmt)
vom Verstärker zu der gewünschten Stelle in der Decke.
Verlegen Sie dieses Kabel unbedingt getrennt von netzspannungsführenden Leitungen. Das Mikrofonkabel sollte mit einer
der beiden beiliegenden Zugentlastungsschellen an der Platine
4
festgeschraubt werden (Zeichnung). Der Anschluß an den
Schraubklemmen ist wie folgt: Innenleiter an + bzw. -, Schirm
an GND/Shield.
Mischpult/Verstärker
Mikrofonkabel
(2-adrig geschirmt)
deutsch
Bei dünnen Innenleitern des
Mikrofonkabels empfiehlt es
sich, diese mit Aderendhülsen
zu verstärken.
Zugentlastung
Montage
Entfernen Sie den Abdeckrahmen. Setzen Sie die
Metallträgerplatte mit der Platine vorsichtig in die Schalterdose
ein und schrauben Sie die Trägerplatte mit den zwei mitgelieferten Schrauben fest. Danach drücken Sie den Abdeckrahmen
in die Aussparungen der Trägerplatte.
Ausrichtung
Richten Sie den Schwanenhals so aus, daß das Mikrofon
direkt auf die Schallquelle zeigt. Das SHM 22 H sollten Sie
zuerst einige Zeit frei hängen lassen, damit sich das Kabel
streckt.
5
SHM 22 PF/PM Set
Die Schwanenhalsmikrofone SHM 22 PF/PM Set wurden zur Tischmontage entwickelt.
Anschluß
Das SHM 22 PF Set ist mit einem 3-pol. Switchcraft TQGBuchse sowie einem Einbaustecker mit 1m Verbindungskabel
und Vorverstärker CV 15 PV-N(C)-R ausgestattet.
Das SHM 22 PM Set ist mit einem 3-pol. Switchcraft TQGStecker sowie einer Einbaubuchse mit 1m Verbindungskabel
und Vorverstärker CV 15 PV-N(C)-R ausgestattet.
Der Vorverstärker CV 15 PV-N(C)-R verfügt über einen 3-pol.
XLR-Anschluß.
Service
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes
Fachpersonal. Öffnen Sie das Mikrofon auf keinen Fall selbst,
Sie könnten sonst alle Garantieansprüche verlieren.
Ausführungen
Bez.
SHM 22 F sw
SHM
SHM
SHM
SHM
SHM
SHM
SHM
SHM
SHM
6
Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
Schwanenhalsmikrofon,
schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.065
22 F ws
dito, jedoch weiß . . . . . . . . . . . . . 444.073
22 F US sw Schwanenhalsmikrofon, schwarz,
für US-Installationsdosen . . . . . . . 441.678
22 F US ws dito, jedoch weiß . . . . . . . . . . . . . 440.752
22 H sw
Schwanenhalsmikrofon mit Kabel,
schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.081
22 H ws
dito, jedoch weiß . . . . . . . . . . . . . 444.103
22 H sw Set Schwanenhalsmikrofon mit Kabel,
mit Vorverstärker CV 15 PV-N(C)-R,
schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443.239
22 H ws Set dito, jedoch weiß . . . . . . . . . . . . . 443.247
22 H US sw Schwanenhalsmikrofon mit Kabel,
schwarz, für US-Installationsdosen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441.651
22 H US ws dito, jedoch weiß . . . . . . . . . . . . . 440.744
deutsch
SHM 22 PF sw Set Schwanenhalsmikrofon, schwarz,
mit 3-pol. Switchcraft TQG-Buchse,
Einbaustecker mit 1m Verbindungskabel, inkl. Vorverstärker
CV 15 PV-N(C)-R . . . . . . . . . . . . . . 449.512
SHM 22 PM sw Set Schwanenhalsmikrofon, schwarz,
mit 3-pol. Switchcraft TQG-Stecker,
Einbaustecker mit 1m Verbindungskabel, inkl. Vorverstärker
CV 15 PV-N(C)-R . . . . . . . . . . . . . . 449.504
Technische Daten
Wandlerprinzip . . . . . . . . . .
Richtcharakteristik . . . . . . . .
Übertragungsbereich . . . . . .
Feldleerlaufübertragungsfaktor bei 1 kHz . . . . . . . . . .
Nennimpedanz. . . . . . . . . . .
Nennabschlußimpedanz. . . .
Geräuschspannungsabstand
bez. auf 1 Pa . . . . . . . . . . . .
A-bewerteter Äquivalentschalldruckpegel . . . . . . . . .
Versorgungsspannung . . . . .
Stromaufnahme . . . . . . . . . .
. Kondensator (Back-Elektret)
. Niere
. 65 - 20.000 Hz
. 15 mV/Pa = -36,5 dBV
. ≤ 200 Ω
. ≥ 1000 Ω
. 60 dB
. ca. 26 dB
. 8 - 52 V Phantom
. ca. 3,4 mA
7
PRODUCT INFORMATION SHM 22
Thank you for selecting the SHM 22 condenser gooseneck
microphone. Please take some time to read carefully through
this product information before setting up the equipment.
Applications
The SHM 22 has been designed for sound contracting
applications including tele/video conferencing, choir miking and
distance learning.
It has a cardioid polar response giving high gain before feedback
and the electret-condenser microphone elements give clear
audio response even when operating at extended distances
from the sound source.
SHM 22 F / SHM 22 H
Installation
The SHM 22 F has been designed for
wall and ceiling mounting and utilises a
standard wall-plate (inner diameter:
60 mm) for easy installation.
The SHM 22 H has been designed for use in
rooms which have high ceilings and where it is
necessary to hang the microphone in the area
of the sound source. It also utilises a standard
wall-plate and is fitted with 8 metres of cable
which can be shortened to the desired length by
cutting and re-terminating at the PCB.
Connection
Lay a cable (2 conductor + shield) from the amplifier to
the desired installation position. Take care to route this cable
separately from mains power cables or any other cables or
equipment which may induce interference.
The microphone cable should be fixed with one of the two
enclosed strain-relief clamps and the screwed to the PCB.
8
Connection to the screw
terminals is as follows: innerconductors to + and - (take
care to observe phase) and the
shield/drain wire to ground
(shield).
mixing console/amplifier
microphone cable
(2-core, shielded)
strain relief
Mounting
english
When the installation terminations are completed,
place the microphone assembly into the mounting box and
fasten using the two screws. Take care not to trap any of the
cables between the plate and the mounting box.
Adjustment
SHM 22 H: When the microphone has been adjusted to
the correct height and has settled into its final position the
gooseneck can then be adjusted to the optimum position
relative to the sound source.
SHM 22 F: Following final installation adjust the microphone
to face the sound source.
9
SHM 22 PF/PM Set
The SHM 22 PF/PM Set gooseneck microphones have
been designed for conference table mounting.
Connection
The SHM 22 PF Set features a flexible gooseneck
terminating in a 3-pin Switchcraft TQG female connector
allowing for flush mounting to a table surface.
The SHM 22 PM Set also features a gooseneck but terminates in
a 3-pin Switchcraft TQG male connector. While the SHM 22 PM
Set also allows for flush mounting to the table surface, it requires
a 3-pin TQG female receptacle which creates a larger surface
footprint than the PF version.
Both microphones have in-line preamplifiers with male standard
3-pin XLR outputs.
Service
Servicing must be carried out by qualified service
personnel only. Dismantling the microphone yourself will
render the guarantee null and void.
Versions
Model
SHM 22 F sw
SHM 22 F ws
SHM 22 F US sw
SHM
SHM
SHM
SHM
SHM
SHM
SHM
10
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . Order #
Gooseneck microphone, black . . . 444.065
same as above, but white . . . . . . 444.073
Gooseneck microphone, black,
for US installation sockets . . . . . . 441.678
22 F US ws same as above, but white . . . . . . 440.752
22 H sw
Gooseneck microphone with cable,
black. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.081
22 H ws
same as above, but white . . . . . . 444.103
22 H sw Set Gooseneck microphone with cable,
with CV 15 PV-N(C)-R preamp,
black. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443.239
22 H ws Set same as above, but white . . . . . . 443.247
22 H US sw Gooseneck microphone with cable,
black, for US installation sockets . 441.651
22 H US ws same as above, but white . . . . . . 440.744
SHM 22 PF sw Set Gooseneck microphone, black,
with 3-pin Switchcraft TQG-female
connector, CV 15 PV-N(C)-R
power supply and connecting
cable (1 m long) . . . . . . . . . . . . . . 449.512
SHM 22 PM sw Set Gooseneck microphone, black,
with 3-pin Switchcraft TQG-male
connector, CV 15 PV-N(C)-R
power supply and connecting
cable (1 m long) . . . . . . . . . . . . . . 449.504
Technical Specifications
. . Condenser (back electret)
. . Cardioid
. . 65 - 20,000 Hz
. . 15 mV/Pa = -36.5 dBV
. . ≤ 200 Ω
. . ≥ 1000 Ω
.
.
.
.
.
.
.
.
60 dB
approx. 26 dB
8 - 52 V phantom
approx. 3.4 mA
english
Transducer type . . . . . . . . .
Polar pattern . . . . . . . . . . .
Frequency response . . . . . .
Open circuit voltage
at 1 kHz . . . . . . . . . . . . . . .
Nominal impedance . . . . . .
Load impedance. . . . . . . . .
Signal-to-noise-ratio
rel. to 1 Pa . . . . . . . . . . . . .
A-weighted equivalent SPL
Supply voltage . . . . . . . . . .
Current consumption . . . . .
11
INFORMATIONS DE PRODUIT SHM 22
Nous vous félicitons pour l’achat de ce microphone à
condensateur sur col de cygne flexible et vous remercions de
votre confiance. Veuillez lire attentivement ces informations de
produit avant de la mise en marche du microphone.
Applications
Le SHM 22 est principalement destinés à la prise de son
lors de tables rondes, conférences, télé- et vidéo conférences et
dans des salles de classes où une apparence discrète du microphone est indispensable.
Les principaux avantages d’un microphone de surface à gradient de pression résident dans:
Le SHM 22 a une directivité semi-cardioïde, ce qui améliore considérablement le gain avant accrochage arrière (Larsen) et cela
sans aucune coloration du son.
SHM 22 F / SHM 22 H
Branchement
Le SHM 22 F est conçu pour être fixé sur un plafond bas.
Le SHM 22 H est muni d’un câble permettant de le suspendre
sous un plafond élevé. Ce câble spécial de 8 mètres assure une
excellente suspension sans entortillement. Il peut en cas de
nécessité être raccourci et permet ainsi un positionnement optimal de n’importe quelle hauteur.
Pour l’encastrement dans un plafond
traditionnel vous pouvez utiliser un boîtier
d’encastrement à sceller standard
(diamètre intérieur: 60 mm).
Pour l’encastrement dans un plafond
suspendu vous pouvez utiliser un boîtier
d’encastrement spécial (diamètre extérieur:
68 mm).
Raccordement
Posez un câble microphone blindé à 2 conducteurs entre
l’amplificateur et l’emplacement choisi au plafond. Il est
12
impératif que ce câble ne soit pas en contact avec des câbles
conducteurs d’électricité. Le câble microphone devrait être fixé
aux extrémités avec un des serre-câbles fournis (voir illustration). Le branchement sur les bornes á vis se fait comme suit: conducteur sur + resp. -, blindage sur GND/shield.
Pupitre de mixage/
Amplificateur
Câble de microphone
(2 fils, blindé)
Si vous utilisez un câble microphone
avec des conducteurs de faible
diamètre, il est recommandé de
les renforcer avec une douille à sertir.
Montage
Décharge de tension
Enlevez le cadre. Placez la platine avec précaution dans
le boîtier et fixez la avec les deux vis fournies. Remettez en
place le cadre de protection.
Placez le col de cygne de façon à ce que le microphone
soit directement orienté vers le source sonore. Avec un SHM 22 H
il est important de le laisser pendre pendant un certain temps
pour permettre au câble de se détendre entièrement.
français
Orientation
13
SHM 22 PF/PM Set
Les microphones sur cols de cygne SHM 22 PF/PM ont
été conçus pour le montage sur table.
Raccordement
Le SHM 22 PF Set est équipé d’un jack TQG switchcraft
tripolaire, d’une fiche encastrée avec 1 m de câble de raccordement et d'un préamplificateur CV 15 PV-N(C)-R.
Le SMH 22 PM Set est équipé d’un connecteur TQG switchcraft
tripolaire, d’un jack encastré avec 1 m de câble de raccordement et d’un préamplificateur CV 15 PV-N(C)-R.
Le préamplificateur CV 15 PV-N(C)-R est doté d’un raccordement XLR tripolaire.
Service après-vente
En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien
beyerdynamic autorisé. N’ouvrez jamais le microphone, vous
risqueriez sinon de perdre vos droits de garantie.
Modèles
Mod.
SHM 22 F sw
SHM 22 F ws
SHM 22 F US sw
SHM
SHM
SHM
SHM
SHM
SHM
SHM
14
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N°
Micro sur col de cygne, noir. . . . . 444.065
idem, mais blanc . . . . . . . . . . . . . 444.073
Micro sur col de cygne, noir,
pour installation US . . . . . . . . . . . 441.678
22 F US ws idem, mais blanc . . . . . . . . . . . . . 440.752
22 H sw
Micro sur col de cygne avec câble,
noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.081
22 H ws
idem, mais blanc . . . . . . . . . . . . . 444.103
22 H sw Set Micro sur col de cygne avec câble,
avec préampli CV 15 PV-N(C)-R,
black. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443.239
22 H ws Set idem, mais blanc . . . . . . . . . . . . . 443.247
22 H US sw Micro sur col de cygne avec câble,
noir, pour installation US . . . . . . . 441.651
22 H US ws idem, mais blanc . . . . . . . . . . . . . 440.744
SHM 22 PF sw Set Microphone sur col de cygne,
noir, avec jack TQG switchcraft
tripolaire, fiche encastrée avec 1 m
de câble de raccordement,
préamplificateur CV 15 PV-N(C)-R
inclus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449.512
SHM 22 PM sw Set Microphone sur col de cygne,
noir, avec connecteur TQG switchcraft
tripolaire, jack encastré avec 1 m
de câble de raccordement,
préamplificateur CV 15 PV-N(C)-R
inclus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449.504
Spécifications techniques
. Condensateur (Back électret)
. Cardioïde
. 65 à 20.000 Hz
.
.
.
.
.
.
.
15 mV/Pa = -36,5 dBV
≤ 200 Ω
≥ 1000 Ω
60 dB
env. 26 dB
8 à 52 V
env. 3,4 mA
français
Transducteur . . . . . . . . . . . .
Directivité. . . . . . . . . . . . . . .
Bande passante . . . . . . . . . .
Efficacité en champ libre
à 1 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impédance nominale . . . . . .
Impédance de charge. . . . . .
Rapport signal/bruit . . . . . . .
Pression sonore pondérée A
Alimentation fantôme . . . . .
Consommation . . . . . . . . . . .
15
Frequenzkurve / Frequency response curve /
Courbe de fréquence
Richtdiagramm / Polar Pattern / Directivité
Schaltbild / Wiring Diagram /
Diagramme de câblage
16
Abmessungen / Dimensions / Dimensions
85 mm (3.35")
ø 6 mm (0.24")
ø 6 mm (0.24")
135 mm (5.31")
8 m (25ft)
ø 11 mm (0.43")
ø 11 mm (0.43")
17
SHM 22 H SET
SHM 22 F US / SHM 22 H US
Ø 6 mm (0.24")
85 mm
(3.35")
SHM 22 F US
Ø 11 mm (0.43")
Ø 6 mm (0.24")
Ø 11 mm (0.43")
18
135 mm
(5.31")
8m
(25 ft)
SHM 22 H US
SHM 22 PF Set / SHM 22 PM Set
19
E-Mail: [email protected]
www.beyerdynamic.co.uk
E-Mail: [email protected]
www.beyerdynamic.com
DEF 3/BA SHM 22 (04.02)/1.000/512.079/Hoh. · Änderungen und Irrtümer vorbehalten · Subject to change without notice · Sous réserve de modifications · Printed in Germany
www.beyerdynamic.de
Important: La facture d’achat fait office de garantie.
Great Britain
beyerdynamic U.K. Ltd.
17 Albert Drive
Burgess Hill RH15 9TN
Tel. +44 (0)1444 / 258258
Fax +44 (0)1444 / 258444
Important: The invoice is accepted as the guarantee.
Wichtig: Die Rechnung gilt als Garantieschein.
Dans les pays de la CE (CEE) beyerdynamic garantit les appareils qui y
ont été achetés. La prestation de garantie comprend le matérial et la
main-d’œuvre pendant au moins 24 mois à dater de l’achat. Par ailleurs, les prestations de garantie sont accordées selon les prescriptions
légales du pays concerné.
Dans tous les autres pays, les dispositions légales ou les prestations de
garantie du point de vente sont valable. Dans ce cas, la garantie n’est
valable que dans le pays de vente. La garantie est caduque en cas d’interventions ou de réparations non conformes aux règles de l’art.
Les piles éventuellement livrées avec l’appareil sont excluses de la
garantie. Il en est de même pour les pièces soumeses à une usure naturelle.
Garantie
United States
beyerdynamic Inc. USA
56 Central Ave.
Farmingdale, NY 11735
Tel. +1 (631) 293-3200
Fax +1 (631) 293-3288
In the countries that are part of the EC (EEC) beyerdynamic supplies a
warranty for the equipment purchased there. The warranty covers
labour and material during at least 24 months from the date of
purchase. In all other respects the warranty is subject to the laws of
the corresponding country.
In all other countries either the legal provisions or the warranty granted by the beyerdynamic dealer is applicable. In this case the warranty is only valid within the country of sale.
The warranty becomes null and void if the equipment has been tampered with or repaired by inexperienced persons.
Batteries supplied and parts which are subject to normal wear and
tear such as connecting cables, ear- and head-cushions are excluded
from this warranty.
In den Ländern der EU (EWR) bietet beyerdynamic neben den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer Garantie für
die in der EU gekauften Geräte. Die Garantieleistung beinhaltet
Material und Arbeit während der Garantiezeit, welche in den einzelnen Ländern der EU vom beyerdynamic-Vertriebspartner festgesetzt
ist.
In allen Ländern gelten neben den gesetzlichen Bestimmungen die
von der beyerdynamic-Verkaufsstelle gewährten Garantieleistungen.
Die Garantie ist in diesem Fall nur im Verkaufsland gültig und beträgt
in der BRD 24 Monate. Die Garantie erlischt bei unsachgemäßen
Eingriffen oder nicht fachmännisch durchgeführten Reparaturen.
Eventuell mitgelieferte Batterien, sowie Teile, die beim Gebrauch
einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wie Anschlußkabel,
Ohrmuschel, Kopfpolster etc. sind von der Garantie ausgeschlossen.
Germany
beyerdynamic GmbH & Co.
Theresienstr. 8
D-74072 Heilbronn
Tel. +49 (0) 71 31 / 617-0
Fax +49 (0) 71 31 / 617-224
E-Mail: [email protected]
Warranty
Garantie