SHM 22 F SHM 22 H SHM 22 PF SHM 22 PM
Transcription
SHM 22 F SHM 22 H SHM 22 PF SHM 22 PM
PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT SHM SHM SHM SHM 22 22 22 22 Schwanenhalsmikrofone Gooseneck Microphones Micros sur col de cygne F H PF PM INHALT / CONTENTS / SOMMAIRE Anwendung . . . . . Installation. . . . . . Anschluß . . . . . . . Montage . . . . . . . Ausrichtung . . . . . Service . . . . . . . . . Ausführungen . . . Technische Daten . Frequenzkurve . . . Richtdiagramm . . Schaltbild . . . . . . . Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Seite 4 Seite 4 Seite 5 Seite 5 Seite 5 Seite 6 Seite 6 Seite 16 Seite 16 Seite 16 Seite 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page deutsch PRODUKTINFORMATION SHM 22 PRODUCT INFORMATION SHM 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 9 9 9 10 10 16 16 16 17 english Applications . . . . . . . . . . . . Installation. . . . . . . . . . . . . Connection . . . . . . . . . . . . Mounting. . . . . . . . . . . . . . Adjustment . . . . . . . . . . . . Service . . . . . . . . . . . . . . . . Versions . . . . . . . . . . . . . . . Technical Specifications . . . Frequency Response Curve Polar Pattern . . . . . . . . . . . Wiring Diagramm . . . . . . . Dimensions . . . . . . . . . . . . INFORMATIONS DE PRODUIT SHM 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 12 12 12 13 13 13 14 14 16 16 16 17 français Applications . . . . . . . . . . . Branchement . . . . . . . . . . Raccordement . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . Orientation . . . . . . . . . . . Service après-vente . . . . . Modèles . . . . . . . . . . . . . . Spécifications techniques. Courbe de fréquence. . . . Directivité . . . . . . . . . . . . Diagramme de câblage . . Dimensions . . . . . . . . . . . 3 PRODUKTINFORMATION SHM 22 Sie haben sich für das Kondensator-Schwanenhalsmikrofon SHM 22 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Anwendung Das SHM 22 wird in Konferenzräumen, Schulungsräumen, bei Tele-/Videokonferenzen, für Protokollaufzeichnungen u.ä. eingesetzt. Aufgrund der Nierencharakteristik ist das SHM 22 sehr rückkopplungsarm. Der flexible Schwanenhals erlaubt eine optimale Ausrichtung auf die Schallquelle. SHM 22 F / SHM 22 H Installation Das SHM 22 F wurde speziell zur Deckenmontage in niedrigen Räumen, das SHM 22 H zur abgehängten Deckenmontage in hohen Räumen entwickelt. Das 8 m lange verdrehsichere Kabel am SHM 22 H kann bei Bedarf gekürzt werden und ermöglicht so eine Positionierung des Mikrofons in jeder gewünschten Höhe. Zum Einbau in normale Decken verwenden Sie Standard-Schalterdosen (ø 60 mm). Zum Einbau in abgehängte Decken verwenden Sie Standard-Hohlwanddosen (ø 68 mm). Anschluß Verlegen Sie ein Mikrofonkabel (2-adrig abgeschirmt) vom Verstärker zu der gewünschten Stelle in der Decke. Verlegen Sie dieses Kabel unbedingt getrennt von netzspannungsführenden Leitungen. Das Mikrofonkabel sollte mit einer der beiden beiliegenden Zugentlastungsschellen an der Platine 4 festgeschraubt werden (Zeichnung). Der Anschluß an den Schraubklemmen ist wie folgt: Innenleiter an + bzw. -, Schirm an GND/Shield. Mischpult/Verstärker Mikrofonkabel (2-adrig geschirmt) deutsch Bei dünnen Innenleitern des Mikrofonkabels empfiehlt es sich, diese mit Aderendhülsen zu verstärken. Zugentlastung Montage Entfernen Sie den Abdeckrahmen. Setzen Sie die Metallträgerplatte mit der Platine vorsichtig in die Schalterdose ein und schrauben Sie die Trägerplatte mit den zwei mitgelieferten Schrauben fest. Danach drücken Sie den Abdeckrahmen in die Aussparungen der Trägerplatte. Ausrichtung Richten Sie den Schwanenhals so aus, daß das Mikrofon direkt auf die Schallquelle zeigt. Das SHM 22 H sollten Sie zuerst einige Zeit frei hängen lassen, damit sich das Kabel streckt. 5 SHM 22 PF/PM Set Die Schwanenhalsmikrofone SHM 22 PF/PM Set wurden zur Tischmontage entwickelt. Anschluß Das SHM 22 PF Set ist mit einem 3-pol. Switchcraft TQGBuchse sowie einem Einbaustecker mit 1m Verbindungskabel und Vorverstärker CV 15 PV-N(C)-R ausgestattet. Das SHM 22 PM Set ist mit einem 3-pol. Switchcraft TQGStecker sowie einer Einbaubuchse mit 1m Verbindungskabel und Vorverstärker CV 15 PV-N(C)-R ausgestattet. Der Vorverstärker CV 15 PV-N(C)-R verfügt über einen 3-pol. XLR-Anschluß. Service Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal. Öffnen Sie das Mikrofon auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst alle Garantieansprüche verlieren. Ausführungen Bez. SHM 22 F sw SHM SHM SHM SHM SHM SHM SHM SHM SHM 6 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. Schwanenhalsmikrofon, schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.065 22 F ws dito, jedoch weiß . . . . . . . . . . . . . 444.073 22 F US sw Schwanenhalsmikrofon, schwarz, für US-Installationsdosen . . . . . . . 441.678 22 F US ws dito, jedoch weiß . . . . . . . . . . . . . 440.752 22 H sw Schwanenhalsmikrofon mit Kabel, schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.081 22 H ws dito, jedoch weiß . . . . . . . . . . . . . 444.103 22 H sw Set Schwanenhalsmikrofon mit Kabel, mit Vorverstärker CV 15 PV-N(C)-R, schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443.239 22 H ws Set dito, jedoch weiß . . . . . . . . . . . . . 443.247 22 H US sw Schwanenhalsmikrofon mit Kabel, schwarz, für US-Installationsdosen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441.651 22 H US ws dito, jedoch weiß . . . . . . . . . . . . . 440.744 deutsch SHM 22 PF sw Set Schwanenhalsmikrofon, schwarz, mit 3-pol. Switchcraft TQG-Buchse, Einbaustecker mit 1m Verbindungskabel, inkl. Vorverstärker CV 15 PV-N(C)-R . . . . . . . . . . . . . . 449.512 SHM 22 PM sw Set Schwanenhalsmikrofon, schwarz, mit 3-pol. Switchcraft TQG-Stecker, Einbaustecker mit 1m Verbindungskabel, inkl. Vorverstärker CV 15 PV-N(C)-R . . . . . . . . . . . . . . 449.504 Technische Daten Wandlerprinzip . . . . . . . . . . Richtcharakteristik . . . . . . . . Übertragungsbereich . . . . . . Feldleerlaufübertragungsfaktor bei 1 kHz . . . . . . . . . . Nennimpedanz. . . . . . . . . . . Nennabschlußimpedanz. . . . Geräuschspannungsabstand bez. auf 1 Pa . . . . . . . . . . . . A-bewerteter Äquivalentschalldruckpegel . . . . . . . . . Versorgungsspannung . . . . . Stromaufnahme . . . . . . . . . . . Kondensator (Back-Elektret) . Niere . 65 - 20.000 Hz . 15 mV/Pa = -36,5 dBV . ≤ 200 Ω . ≥ 1000 Ω . 60 dB . ca. 26 dB . 8 - 52 V Phantom . ca. 3,4 mA 7 PRODUCT INFORMATION SHM 22 Thank you for selecting the SHM 22 condenser gooseneck microphone. Please take some time to read carefully through this product information before setting up the equipment. Applications The SHM 22 has been designed for sound contracting applications including tele/video conferencing, choir miking and distance learning. It has a cardioid polar response giving high gain before feedback and the electret-condenser microphone elements give clear audio response even when operating at extended distances from the sound source. SHM 22 F / SHM 22 H Installation The SHM 22 F has been designed for wall and ceiling mounting and utilises a standard wall-plate (inner diameter: 60 mm) for easy installation. The SHM 22 H has been designed for use in rooms which have high ceilings and where it is necessary to hang the microphone in the area of the sound source. It also utilises a standard wall-plate and is fitted with 8 metres of cable which can be shortened to the desired length by cutting and re-terminating at the PCB. Connection Lay a cable (2 conductor + shield) from the amplifier to the desired installation position. Take care to route this cable separately from mains power cables or any other cables or equipment which may induce interference. The microphone cable should be fixed with one of the two enclosed strain-relief clamps and the screwed to the PCB. 8 Connection to the screw terminals is as follows: innerconductors to + and - (take care to observe phase) and the shield/drain wire to ground (shield). mixing console/amplifier microphone cable (2-core, shielded) strain relief Mounting english When the installation terminations are completed, place the microphone assembly into the mounting box and fasten using the two screws. Take care not to trap any of the cables between the plate and the mounting box. Adjustment SHM 22 H: When the microphone has been adjusted to the correct height and has settled into its final position the gooseneck can then be adjusted to the optimum position relative to the sound source. SHM 22 F: Following final installation adjust the microphone to face the sound source. 9 SHM 22 PF/PM Set The SHM 22 PF/PM Set gooseneck microphones have been designed for conference table mounting. Connection The SHM 22 PF Set features a flexible gooseneck terminating in a 3-pin Switchcraft TQG female connector allowing for flush mounting to a table surface. The SHM 22 PM Set also features a gooseneck but terminates in a 3-pin Switchcraft TQG male connector. While the SHM 22 PM Set also allows for flush mounting to the table surface, it requires a 3-pin TQG female receptacle which creates a larger surface footprint than the PF version. Both microphones have in-line preamplifiers with male standard 3-pin XLR outputs. Service Servicing must be carried out by qualified service personnel only. Dismantling the microphone yourself will render the guarantee null and void. Versions Model SHM 22 F sw SHM 22 F ws SHM 22 F US sw SHM SHM SHM SHM SHM SHM SHM 10 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . Order # Gooseneck microphone, black . . . 444.065 same as above, but white . . . . . . 444.073 Gooseneck microphone, black, for US installation sockets . . . . . . 441.678 22 F US ws same as above, but white . . . . . . 440.752 22 H sw Gooseneck microphone with cable, black. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.081 22 H ws same as above, but white . . . . . . 444.103 22 H sw Set Gooseneck microphone with cable, with CV 15 PV-N(C)-R preamp, black. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443.239 22 H ws Set same as above, but white . . . . . . 443.247 22 H US sw Gooseneck microphone with cable, black, for US installation sockets . 441.651 22 H US ws same as above, but white . . . . . . 440.744 SHM 22 PF sw Set Gooseneck microphone, black, with 3-pin Switchcraft TQG-female connector, CV 15 PV-N(C)-R power supply and connecting cable (1 m long) . . . . . . . . . . . . . . 449.512 SHM 22 PM sw Set Gooseneck microphone, black, with 3-pin Switchcraft TQG-male connector, CV 15 PV-N(C)-R power supply and connecting cable (1 m long) . . . . . . . . . . . . . . 449.504 Technical Specifications . . Condenser (back electret) . . Cardioid . . 65 - 20,000 Hz . . 15 mV/Pa = -36.5 dBV . . ≤ 200 Ω . . ≥ 1000 Ω . . . . . . . . 60 dB approx. 26 dB 8 - 52 V phantom approx. 3.4 mA english Transducer type . . . . . . . . . Polar pattern . . . . . . . . . . . Frequency response . . . . . . Open circuit voltage at 1 kHz . . . . . . . . . . . . . . . Nominal impedance . . . . . . Load impedance. . . . . . . . . Signal-to-noise-ratio rel. to 1 Pa . . . . . . . . . . . . . A-weighted equivalent SPL Supply voltage . . . . . . . . . . Current consumption . . . . . 11 INFORMATIONS DE PRODUIT SHM 22 Nous vous félicitons pour l’achat de ce microphone à condensateur sur col de cygne flexible et vous remercions de votre confiance. Veuillez lire attentivement ces informations de produit avant de la mise en marche du microphone. Applications Le SHM 22 est principalement destinés à la prise de son lors de tables rondes, conférences, télé- et vidéo conférences et dans des salles de classes où une apparence discrète du microphone est indispensable. Les principaux avantages d’un microphone de surface à gradient de pression résident dans: Le SHM 22 a une directivité semi-cardioïde, ce qui améliore considérablement le gain avant accrochage arrière (Larsen) et cela sans aucune coloration du son. SHM 22 F / SHM 22 H Branchement Le SHM 22 F est conçu pour être fixé sur un plafond bas. Le SHM 22 H est muni d’un câble permettant de le suspendre sous un plafond élevé. Ce câble spécial de 8 mètres assure une excellente suspension sans entortillement. Il peut en cas de nécessité être raccourci et permet ainsi un positionnement optimal de n’importe quelle hauteur. Pour l’encastrement dans un plafond traditionnel vous pouvez utiliser un boîtier d’encastrement à sceller standard (diamètre intérieur: 60 mm). Pour l’encastrement dans un plafond suspendu vous pouvez utiliser un boîtier d’encastrement spécial (diamètre extérieur: 68 mm). Raccordement Posez un câble microphone blindé à 2 conducteurs entre l’amplificateur et l’emplacement choisi au plafond. Il est 12 impératif que ce câble ne soit pas en contact avec des câbles conducteurs d’électricité. Le câble microphone devrait être fixé aux extrémités avec un des serre-câbles fournis (voir illustration). Le branchement sur les bornes á vis se fait comme suit: conducteur sur + resp. -, blindage sur GND/shield. Pupitre de mixage/ Amplificateur Câble de microphone (2 fils, blindé) Si vous utilisez un câble microphone avec des conducteurs de faible diamètre, il est recommandé de les renforcer avec une douille à sertir. Montage Décharge de tension Enlevez le cadre. Placez la platine avec précaution dans le boîtier et fixez la avec les deux vis fournies. Remettez en place le cadre de protection. Placez le col de cygne de façon à ce que le microphone soit directement orienté vers le source sonore. Avec un SHM 22 H il est important de le laisser pendre pendant un certain temps pour permettre au câble de se détendre entièrement. français Orientation 13 SHM 22 PF/PM Set Les microphones sur cols de cygne SHM 22 PF/PM ont été conçus pour le montage sur table. Raccordement Le SHM 22 PF Set est équipé d’un jack TQG switchcraft tripolaire, d’une fiche encastrée avec 1 m de câble de raccordement et d'un préamplificateur CV 15 PV-N(C)-R. Le SMH 22 PM Set est équipé d’un connecteur TQG switchcraft tripolaire, d’un jack encastré avec 1 m de câble de raccordement et d’un préamplificateur CV 15 PV-N(C)-R. Le préamplificateur CV 15 PV-N(C)-R est doté d’un raccordement XLR tripolaire. Service après-vente En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien beyerdynamic autorisé. N’ouvrez jamais le microphone, vous risqueriez sinon de perdre vos droits de garantie. Modèles Mod. SHM 22 F sw SHM 22 F ws SHM 22 F US sw SHM SHM SHM SHM SHM SHM SHM 14 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° Micro sur col de cygne, noir. . . . . 444.065 idem, mais blanc . . . . . . . . . . . . . 444.073 Micro sur col de cygne, noir, pour installation US . . . . . . . . . . . 441.678 22 F US ws idem, mais blanc . . . . . . . . . . . . . 440.752 22 H sw Micro sur col de cygne avec câble, noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.081 22 H ws idem, mais blanc . . . . . . . . . . . . . 444.103 22 H sw Set Micro sur col de cygne avec câble, avec préampli CV 15 PV-N(C)-R, black. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443.239 22 H ws Set idem, mais blanc . . . . . . . . . . . . . 443.247 22 H US sw Micro sur col de cygne avec câble, noir, pour installation US . . . . . . . 441.651 22 H US ws idem, mais blanc . . . . . . . . . . . . . 440.744 SHM 22 PF sw Set Microphone sur col de cygne, noir, avec jack TQG switchcraft tripolaire, fiche encastrée avec 1 m de câble de raccordement, préamplificateur CV 15 PV-N(C)-R inclus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449.512 SHM 22 PM sw Set Microphone sur col de cygne, noir, avec connecteur TQG switchcraft tripolaire, jack encastré avec 1 m de câble de raccordement, préamplificateur CV 15 PV-N(C)-R inclus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449.504 Spécifications techniques . Condensateur (Back électret) . Cardioïde . 65 à 20.000 Hz . . . . . . . 15 mV/Pa = -36,5 dBV ≤ 200 Ω ≥ 1000 Ω 60 dB env. 26 dB 8 à 52 V env. 3,4 mA français Transducteur . . . . . . . . . . . . Directivité. . . . . . . . . . . . . . . Bande passante . . . . . . . . . . Efficacité en champ libre à 1 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . Impédance nominale . . . . . . Impédance de charge. . . . . . Rapport signal/bruit . . . . . . . Pression sonore pondérée A Alimentation fantôme . . . . . Consommation . . . . . . . . . . . 15 Frequenzkurve / Frequency response curve / Courbe de fréquence Richtdiagramm / Polar Pattern / Directivité Schaltbild / Wiring Diagram / Diagramme de câblage 16 Abmessungen / Dimensions / Dimensions 85 mm (3.35") ø 6 mm (0.24") ø 6 mm (0.24") 135 mm (5.31") 8 m (25ft) ø 11 mm (0.43") ø 11 mm (0.43") 17 SHM 22 H SET SHM 22 F US / SHM 22 H US Ø 6 mm (0.24") 85 mm (3.35") SHM 22 F US Ø 11 mm (0.43") Ø 6 mm (0.24") Ø 11 mm (0.43") 18 135 mm (5.31") 8m (25 ft) SHM 22 H US SHM 22 PF Set / SHM 22 PM Set 19 E-Mail: [email protected] www.beyerdynamic.co.uk E-Mail: [email protected] www.beyerdynamic.com DEF 3/BA SHM 22 (04.02)/1.000/512.079/Hoh. · Änderungen und Irrtümer vorbehalten · Subject to change without notice · Sous réserve de modifications · Printed in Germany www.beyerdynamic.de Important: La facture d’achat fait office de garantie. Great Britain beyerdynamic U.K. Ltd. 17 Albert Drive Burgess Hill RH15 9TN Tel. +44 (0)1444 / 258258 Fax +44 (0)1444 / 258444 Important: The invoice is accepted as the guarantee. Wichtig: Die Rechnung gilt als Garantieschein. Dans les pays de la CE (CEE) beyerdynamic garantit les appareils qui y ont été achetés. La prestation de garantie comprend le matérial et la main-d’œuvre pendant au moins 24 mois à dater de l’achat. Par ailleurs, les prestations de garantie sont accordées selon les prescriptions légales du pays concerné. Dans tous les autres pays, les dispositions légales ou les prestations de garantie du point de vente sont valable. Dans ce cas, la garantie n’est valable que dans le pays de vente. La garantie est caduque en cas d’interventions ou de réparations non conformes aux règles de l’art. Les piles éventuellement livrées avec l’appareil sont excluses de la garantie. Il en est de même pour les pièces soumeses à une usure naturelle. Garantie United States beyerdynamic Inc. USA 56 Central Ave. Farmingdale, NY 11735 Tel. +1 (631) 293-3200 Fax +1 (631) 293-3288 In the countries that are part of the EC (EEC) beyerdynamic supplies a warranty for the equipment purchased there. The warranty covers labour and material during at least 24 months from the date of purchase. In all other respects the warranty is subject to the laws of the corresponding country. In all other countries either the legal provisions or the warranty granted by the beyerdynamic dealer is applicable. In this case the warranty is only valid within the country of sale. The warranty becomes null and void if the equipment has been tampered with or repaired by inexperienced persons. Batteries supplied and parts which are subject to normal wear and tear such as connecting cables, ear- and head-cushions are excluded from this warranty. In den Ländern der EU (EWR) bietet beyerdynamic neben den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer Garantie für die in der EU gekauften Geräte. Die Garantieleistung beinhaltet Material und Arbeit während der Garantiezeit, welche in den einzelnen Ländern der EU vom beyerdynamic-Vertriebspartner festgesetzt ist. In allen Ländern gelten neben den gesetzlichen Bestimmungen die von der beyerdynamic-Verkaufsstelle gewährten Garantieleistungen. Die Garantie ist in diesem Fall nur im Verkaufsland gültig und beträgt in der BRD 24 Monate. Die Garantie erlischt bei unsachgemäßen Eingriffen oder nicht fachmännisch durchgeführten Reparaturen. Eventuell mitgelieferte Batterien, sowie Teile, die beim Gebrauch einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wie Anschlußkabel, Ohrmuschel, Kopfpolster etc. sind von der Garantie ausgeschlossen. Germany beyerdynamic GmbH & Co. Theresienstr. 8 D-74072 Heilbronn Tel. +49 (0) 71 31 / 617-0 Fax +49 (0) 71 31 / 617-224 E-Mail: [email protected] Warranty Garantie