Sa moun ka di - Ibis Rouge Editions
Transcription
Sa moun ka di - Ibis Rouge Editions
PAwOL DOUvAN Adan sé dis dènyé lanné-la i soti pasé la, lang kréyol-la pwan onlot kalité balan. Annou pwan tan gadé sa tibwen. Gadé désen évè pawol a J. Chanbètran adan «Mi-yo» ; épi gadé désen a Michèl Chomwo-Lamot èvè pawol Sonya Katalan sanblé. A pwochan on senkant lanné ka séparé-yo. E kanmensa, yo ka sanm. Menm désen a moun andégenn la, gadé sé moun la, yo nipyé, yo sandan, lenja yo pyèsté kon ponmkannèl. Menm jan palé la, pawol a moun bitasyon ; sé «kowosol», «gyèp-mason», «zépina i pousé an kaka», «klendenden», «kabrit ka manjé tol» ; «krapo bourik pilé», «pot-chanm», «kolopann». Akwédi pannan senkant lanné-lasa, tan-la pa fè lang-la vansé plis ki on kyé a pis. Palé sé pawol-lasa ba timoun jodi. Yo pa ka konpwann pwès hak. Ka ki «fannal» ? Ka ki «bouko» ? Ka ki «Kannèl» ? Ka ki «toch» ? Pa memm palé zafè a non a sé granmounn-la. «Man Bonifas», «kosé a Klaris», «Blèz», «Gaga», «Michèl Moren», «Kochon a Bèna», «Man Sérafen». Awa, jodi sé timoun-la pa pou sav ni si kilomèt Ma,ten pli long pasé ta dot komin, ni si loloj Manten pli gwo pasé ta dot légliz é pa mandé-yo koulè a kaka-lokomotiv. Lang-la chanjé, poudavwa péyi-la chanjé. Sa fèt adan on batzyé ; adan sé dis dényé lanné-la i soti pasé la. Ka i pasé ? Lang kréyol-la té fèt an bitasyon ; épi on jou i pwan chimen anvil ba-y an menm tan évè sé moun bitasyon-la. Okomansman i té bizwen biki a fwansé-la pou i té kyenbé doubout, rantré adan biwo, kifè, kon Man Moléwon adan chanté-la «i tonbé an kannal, i tonbé an dalo», yo malpalé-y, i toumblokoto jan i té pé… mé i rété doubout kanmenm. Jodi, kréyol-la konmansé fè granmadanm a-y, i ka kongné douvan pot légliz, douvan pot lékol, douvan tribinal, adan radyo évè télévizyon, labank, la pos, lasékirité. I ka mandé plas a-y. I pa ni an-hangnon, ni andégenn, i adan liv. Moun-lotbo ka soti la yo soti, ka vin mandé-y nouvèl a-y, kijan a-y, kilidé a-y, ki jan i ka vwé dèmen ké yé ? Yo bizwen apwan palé kréyol. 9 Konmdifèt, pou lang kréyol-la té sa vansé, té fo makè-y, té fo moun té pé sa viré déyé é miziré chimen i té ja fè, sav pa si ki bo lang-la ka vansé. Té fo-nou arèsté bigidi, kon tébè-gyé. Toutmoun pa té dako, onlo soté, maté, hélé anmwé… épi yo arèsté fè jès-makak, yo pé, yo rété kouté, yo rété gadé. Yo vwé : yo vwé «Jodi» ka ba «Yè» lanmen é ka fè «demen» sign, ka mandé demen atann-li tibwen. E tousa fèt padawa Sonya Katalan épi onlo dot osi pwan tan a yo sanblé sé pawol kréyol-la, maké-yo, mété-yo an liv pou ba sé timoun-la on dékwa pou yo konpwann : O nou soti, O nou kay ? Pas kon di pawol-la «Sé grenn diri ka plen sak diri» é moun pa bizwen yenki manjé pou yo viv, yo bizwen tout bon pawol ka ba-yo kyè, ka fè-yo kyenbé, ka rédé-yo pa lagyé ko-la ; pou yo rété moun, kivédi, nonm é fanm an mitan a tout popilasyon-moun ka viv laté. Nouchak, chakmoun, adan chak péyi, chak nasyon ni pou poté grennsèl a-y, mélanjé pawol a-y, mizik a-y, adan gran soup a kongo a lavi. Mi sé sa lang kréyol-la bizwen fè. «Hadi gangné, wonté pédi». Alokifè, annou las «monté asi woch pou palé tè mal» é kon di pawol-la «Sa ki ta-w, ta-w» ; «makak pa ka touvé pitit a-y lèd». Annou bayadan. Jodi 7 Maws 1997. Kapèstè Labityé. On zanfan péyi-la, Ekto Poulé 10 Première partie : proverbes créoles 11