Traducteur/traductrice allemand-français, évt italien 40%

Transcription

Traducteur/traductrice allemand-français, évt italien 40%
AGILE.CH Les organisations de personnes avec handicap s’engage depuis plus de
60 ans pour l’égalité et la sécurité matérielle des personnes avec handicap. La
faîtière défend les intérêts de 41 organisations de personnes handicapées dans le
sens d’une politique nationale du handicap. Les organisations membres d’AGILE.CH
représentent des personnes de tous les groupes de handicap et leurs proches.
Nos activités s’étendent dans toute la Suisse. Nous travaillons essentiellement en
allemand et en français, parfois en italien. Nous recherchons par conséquent un/une:
Traducteur/traductrice allemand-français,
évt italien 40%
Tâches
 Traduction professionnelle de textes de toutes sortes de nos domaines
d’activités (textes d’information et de communication, exposés, rapports,
documents spécialisés, documents administratifs, procès-verbaux,
correspondance, etc.) de l’allemand en français, évt en italien.
 Correction, relecture et comparaison de textes en français.
 Recherches terminologiques et mise sur pied d’une terminologie spécialisée
harmonisée.
 Rédaction occasionnelle de textes propres pour nos produits de communication.
 Soutien de notre secrétariat romand pour les questions de communication.
Pour ce poste exigeant, nous cherchons une personne ayant les aptitudes suivantes:
Formation
- Diplôme de traduction ou formation équivalente (université, hautes écoles
spécialisées).
- Une formation complémentaire/continue en relations publiques / communication /
journalisme.
Connaissances générales
- Large culture générale.
- Très bonnes connaissances de la politique suisse, en particulier de la politique
sociale.
Aptitudes personnelles
- Excellentes compétences rédactionnelles.
- Haute conscience professionnelle axée sur la qualité et le service.
- Aptitude à travailler en réseau et en équipe bilingue.
- Intérêts aux questions de politique du handicap.
- Compréhension rapide et autonomie.
- Résistance au stress, flexibilité et ponctualité.
Expérience professionnelle
- Plusieurs années d’expérience professionnelle, de préférence dans une ONG ou
dans l’administration.
Connaissances linguistiques
- Parfaite maîtrise du français (langue maternelle), sûreté de la syntaxe et du style.
- Excellente connaissance de l’allemand ainsi que de l’italien.
- L’anglais est un atout supplémentaire.
1|2
Lieu de travail : Berne
Entrée en fonction :
1er juin 2014 ou à convenir.
Renseignements et informations :
Suzanne Auer, secrétaire générale, Effingerstr. 55, 3008 Berne, 031 390 39 39,
[email protected]
Si ce poste vous intéresse, nous vous prions d’envoyer jusqu’au 15 avril 2015 votre
dossier complet à Suzanne Auer, AGILE.CH Les organisations de personnes avec
handicap, Effingerstr. 55, 3008 Berne.
A qualifications comparables, la préférence sera donnée aux postulant-e-s avec
un handicap, en mesure de travailler efficacement à l’ordinateur.
2|2

Documents pareils