Téléchargez le catalogue
Transcription
Téléchargez le catalogue
automne hiver / fall winter catalogue 2016 • L’automne dernier j’ai décidé • de passer une courte semaine My name is John P. Lynch, the à Londres pour aller voir ma London taxi driver who had the petite-fille qui travaille là-bas. pleasure of Patric’s custom and Ma dernière visite londonienne company whilst visiting my city. fut pour la Tate Britain, dont I picked Patric up at Tate Britain les expositions m’enchantent Museum where he requested to presque toujours. Le taxi que be taken to London City Airport j’ai hélé était le début d’une via the hotel he was staying at in nouvelle aventure car John London’s West End. Bonjour, Paul Lynch non seulement m’a surpris par son érudition The journey from the hotel to sur l’exposition permanente City Airport takes in the East End de la Tate, mais en traversant of London and as traffic was le East End de Londres il m’a heavy, we were both immersed franchement scotché sur ses in conversation. I always try to connaissances de cette partie talk to my customers and luckily de la ville. Et c’est en écoutant Patric likes to talk as much as ses commentaires et descrip- I do ! I pointed out some of the tions que j’ai eu l’idée d’évoquer sites and relayed historical facts dans le catalogue cette partie and mentioned how the area moins connue de Londres. was (like much of London) going through a current state of flux. J’y suis retourné pour quelques Patric showed great interest and jours en mars 2016 avec Alban enthusiasm regarding the East et notre photographe pour avoir End and there and then decided de belles images de l’East End. to use this location as the Ce n’est pas parce que l’Angle- setting of his 2016 Fall/Winter terre a décidé de tourner le dos catalogue. And as they say, the à nous autres Européens qu’on rest is history. n’est pas en droit de célébrer cette partie de Londres pleine de The East End has a long history charmes et d’histoires. of immigration including a big La collection de cet automne influx of Huguenot refugees hiver s’inspire des tissus tradi- in the 18th Century. In fact, tionnels des îles britanniques, it was against the exterior tweeds, flanelles de qualité et of a Huguenot silk weaver’s velours costauds. Il y a de la cottage where Patric chose couleur bien entendu mais peut to showcase some of his être pas autant de folie que dans new collection. However, the le East End de Londres. photographer Aurélien, displaying J’espère que vous trouverez an awareness of the rapidly le temps de passer par la rue changing landscape, sought to Racine ou sur notre site internet. juxtapose the old East End with the new by surveying a variety of J’ai confié la partie anglaise de street art, meticulously selecting l’édito à John Paul. Et si vous only the best examples for Patric souhaitez le contacter, car main- to display his latest creations. tenant il fait des visites guidées de Londres, voici son email Patric, Alban and Aurélien [email protected] conducted the whole shoot with et écrivez-lui de ma part. (very relaxed) military precision. Everything was so well planned Le bed & breakfast où nous that events ran smoothly with the sommes descendus est hautement minimum of stress. Whilst the recommandable, voici son site guys enjoyed themselves they web : www.cablestreetinn.co.uk were moved by the Cable Street mural commemorating those who died during the 1936 battle. A très bientôt et bien cordialement, My East End, as I pointed out to the boys, is rapidly becoming quite fashionable with artists moving in, and interesting restaurants opening up. Perhaps a mixed blessing. I hope you will be able to visit us one day. Patric Hollington Cheers, John P Lynch. The prospect of Whitby Denim Prospect of Whitby 4/5 4/5 • L’un des plus vieux pubs de • One of the oldest London Londres, situé à Wapping, le long pubs, right by the river and a de la Tamise. Vraiment typique great place for a fish, chips and pour déguster une bière (pas froide mushy peas. Washed down bien sûr) et un fish and chips. with a pint of the best ! Toile de denim extensible, tissée Of course nothing to do with that pour moi à Prato (Toscane), is this exclusive stretch cotton indigo très foncé. Les vêtements indigo dyed, denim e nsemble : sont lavés après fabrication, pour Self lined shirt-jacket with but- donner davantage de confort. toned cuffs, patch pocket waistcoat and flat front trousers. These Ici en costume 3 pièces, veste- are garment washed for comfort chemise à poignets boutonnés, and preshrinkage. Elegant attire gilet poches plaquées et whatever your watering hole. pantalon à devant plat assortis. Japanese cotton Nehru collar shirt. Chemise en coton japonais. Costume 3 pièces / 3 piece suit = 510 € Veste / jacket = 260 € Gilet / waistcoat = 145 € Pantalon / trousers = 105 € Chemise / shirt = 122 € Jack l’éventreur ‘Jack the ripper’ 6/7 • Pas la peine de faire les • Not really my idea for a title… présentations, vous connaissez but then everyone knows tous la célébrité locale… the story ! Serge de coton extensible, chinée rouge et blé, à la This is a bronze coloured stretch fois rustique et sophistiqué. cotton serge cloth. A real La couleur m’a inspirée autumn weight for everyday pour le titre. comfort wear. Ici en costume 3 pièces, 3 piece suit comprising my veste architecte à poches architect jacket, 20 pocket incrustées, gilet 20 poches waistcoat and flat front trousers. et pantalon à devant assortis. Jack was never that smart. Chemise en coton. Cotton Nehru collar shirt. Costume 3 pièces / 3 piece suit = 752 € Veste / jacket = 326 € Gilet / waistcoat = 248 € Pantalon / trousers = 178 € Chemise / shirt = 112 € Wapping High St. Wapping High Street 8/9 • A gauche en sortant du • Runs along the Thames Prospect, une agréable boarded with elegant town promenade avec de jolies vues houses with a stunning vue sur le fleuve et Tower bridge. towards tower Bridge. Not a bad place to live ! Ici mon velours de coton et laine, de couleur turquoise, tissé This is my exclusive cotton/ exprès pour moi dans le nord wool wide rib corduroy, mallard de l’Italie. Lourd et souple, il est turquoise in color. An easy hard solide et froisse peu. Ce velours wearing Winter cord. reçoit un finissage qui lui procure un bel aspect vieilli. Tyrol collar lined jacket, inset pocket lined waistcoat, Costume 3 pièces, matching lined trousers. veste doublée à col Tyrol, This will make a gentleman gilet doublé à poches of you, in spite of Brexit ! passepoilées et pantalon à devant plat assortis. Chemise en coton. Costume 3 pièces / 3 piece suit = 716 € Veste / jacket = 362 € Gilet / waistcoat = 192 € Pantalon / trousers = 162 € Chemise / shirt = 112 € Wapping High St. Suite Wapping High Street – further on • La balade n’est pas finie. • 10/11 The Thames side stroll con- Toujours en velours de coton tinues. More of my cotton & et laine, 3 autres couleurs, noir, wool corduroys : colours black, ardoise et British racing green. slate and British racing green. Les pantalons assortis sont bien Matching front lined trousers are entendu disponibles. on offer of course. Veste / jacket = de/from 362 € à/to 376 € Chemise / shirt = de/from 122 € à/to 132 € Old Spitalfields market 12/13 • Il se dit que c’est l’un des • Claimed to be one of the best meilleurs marchés de Londres, London markets. Open 7 days on y trouve de tout et c’est a week and selling just about ouvert 7 jours sur 7. everything and anything. This is a stretch cotton broken Velours fantaisie extensible à cord in a rustic autumn leaf côtes moyennes et irrégulières colour. Who says I never do d’aspect papier japonais et colours and believe me this is de couleur feuille d’automne. most wearable. Je sais je vous demande Tyrol collar lined jacket match- beaucoup d’imagination, ing trousers to be worn with this heureusement, la photo est là Liberty® print cotton shirt. pour vous aider ! Ici en costume, veste doublée à col Tyrol, pantalon assorti et chemise en coton imprimé Liberty®. Costume / suit = 511 € Veste / jacket = 334 € Pantalon / trousers = 177 € Chemise / shirt = de/from 122 € à/to 132 € Hoxton Square 14/15 • La scène artistique de • This is the neighbourhood l’East End est foisonnante. that best illustrates the artistic On y trouve de nombreuses dynamism of London’s east end galeries, notamment autour with art galleries and odd funky d’Hoxton square. hang outs. Aucun rapport avec le tissu, This is a brushed stretch un véritable coton d’hiver, ‘Winter cotton’ that I have had lourd et chaud. Le tissu est especially developed for your brossé à de nombreuses comfort and pleasure. Brushing reprises, ce qui donne un gives this ‘London Bus’ red a aspect velouté à la couleur particularly rich flavour. (ici un bordeaux). Lined Carpenter collar jacket Ici en veste doublée à col worn with Tartan trews trousers. charpentier, avec un pantalon Maybe your turn to be an artist. à carreaux en laine. Chemise Cotton Nehru collar shirt. en coton. Veste / jacket = 338 € Pantalon / trousers = 278 € Chemise / shirt = 122 € White Cube • 16 L’une des plus célèbres galeries de l’East End, qui a déménagé en 2012, mais qui a largement participé au dynamisme artistique du quartier. Voici deux autres suggestions autour de mon coton d’hiver. Ici de couleur châtaigne et bleu pétrole. Présentées en vestes doublées à col Tyrol. Pantalons motif tartan en laine. The White Cube • One of the most active East End galleries now moved to pastures elsewhere but well worth checking out. Two more stretch and brushed ‘Winter Cottons’. One is chestnut in colour and the other petrol blue. Lined Tyrol collar jackets with tartan ‘trews’. Veste / jacket = 338 € Pantalon / trousers = 208 € Chemise / shirt = 122 € 17 Gilbert & Georges 18/19 • Les inséparables sont une • Julian Cole, the owner of the figure incontournable de la bed & breakfast at which we scène culturelle de l’East End. stayed, has made a really inter- Notre hôte du Bed & Breakfast, esting documentary ‘With Gilbert qui est aussi réalisateur à ses & Georges 2008’. You might like heures, leur a consacré un to find it. documentaire (With Gilbert & Georges 2008). This is a pure wool canvas in subtle shades of blue. Lined Toile pure laine qui mélange Tyrol collar jacket with matching subtilement des nuances de trousers, patch pocket waist- bleu, de marine et de noir. coat in wool tartan.Brushed Un clin d’œil à l’élégance cotton Nehru collar shirt. formelle des deux artistes. Veste doublée à col Tyrol, pantalon assorti, gilet à poches plaquées en lainage tartan. Chemise en coton gratté. Costume / suit = 600 € Veste / jacket = 405 € Pantalon / trousers = 195 € Gilet / waistcoat = 256 € Chemise / shirt = 112 € Shadwell basin 20/21 • Le bassin de Shadwell fait • Part of the docks redevelope- partie des docks de Londres, ment, I am told an up market c’est une vaste étendue d’eau place to live although I was not qui sert d’espace de loisirs et de impressed although my French promenade, et qui est entourée mates seemed to like the idea. par un bel ensemble résidentiel. This is a heather coloured Donegal tweed de couleur Donegal tweed with those tell fougères, avec les traditionnelles tale coloured ‘slubs’ that are puces de couleur (jaunes, the mark of these traditional bleues et rouges). Scottish tweeds. Ici en veste doublée à col Lined Tyrol collar jacket with Tyrol, gilet doublé à poches matching lined waistcoat. passepoilées assorti. Corn coloured lined corduroy Pantalon en velours à grosses trousers. Cotton shirt. côtes de couleur blé mûr. Chemise en coton. Veste / jacket = 374 € Gilet / waistcoat = 193 € Pantalon / trousers = 162 € Chemise / shirt = 122 € Petticoat lane* ‘are yer comin’ dahn the lane’ 22/23 • Il s’agit d’un marché aux • I found this injunction on puces, ancien et fort connu, an old postcard advertising de l’East End. Les vendeurs Petticoat Lane market. You must étaient connus pour leur go there even if it’s somewhat élégance et leur verve. Autrefois gentrified since the good old on y trouvait de tout, aujourd’hui flea market days. My title is sup- il s’agit surtout de vêtements. posed to be cockney speak ! Flanelle de laine de couleur This flannel is of the very best noire, un grand classique tissé origine (Biella in the North of Italy). à Biella, dans le respect des And this time round it’s in black. traditions. Une très belle qualité que je suis depuis des années. Lined Tyrol collar jacket, real Scottish tartan trews, and Veste doublée à col Tyrol. brushed cotton shirt. Not at allbad Pantalon en laine motif tartan. for a stoll down ‘The Lane’, at Chemise en coton gratté. least they will noticed your style. *pour ceux qui veulent des cours de Cockney, voir à côté. Veste / jacket = 392 € Pantalon / trousers = 208 € Chemise / shirt = 122 € Brick Lane 26/27 • Cette longue rue est l’un • Go there if you can, it’s an des symboles du métissage extraordinary mélange of people racial et culturel de l’East End. happily going about their busi- On y trouve toutes les cuisines ness. Lively living proof that we du monde, et on y mange can get on together in spite of le meilleur curry de Londres. the ‘leavers’. You will even find Street art, musiciens de rue, a bagel store open 24/7. marché couvert. On trouve tout à Brick Lane. Surely you must know all about my ‘Chenilles’ ? An intriguingly L’étoffe dont il est ici question warm yet light cloths in a special est la chenille, un mélange wool & cotton blend. This is my de laine et de coton, à la fois favourite ‘silver’ shade chaud et léger. C’est un tissu (a black on grey blend). qui réussit à avoir de la main tout en étant doux et moelleux. This is a new lined Nehru collar La couleur est un mélange de jacket with inset outer zippered gris et noir. pocket (giving clean lines to the jacket) matching lined waistcoat Ma nouvelle veste doublée and wool flannel trousers. à col Nehru, avec 3 poches extérieures passepoilées zippées, gilet doublé assorti. Pantalon en flanelle de laine noire. Chemise en coton. Veste / jacket = 398 € Gilet / waistcoat = 205 € Pantalon / trousers = 178 € Chemise / shirt = 122 € Brick Lane suite Brick Lane - it’s a long street 28/29 • On continue la visite avec une autre proposition en chenille, • Well worth the walk, full of surprises. de couleur noire cette fois-ci. Another of my ‘Chenilles’ warm Ici ma nouvelle veste doublée and soft. This one is black à revers, 3 boutons, 3 poches of course. This is an all new plaquées et toujours 4 poches ‘Classic’ jacket (lined) with lapel intérieures zippées. Cette veste and 3 buttons, 3 patch pockets, a aussi deux fentes sur 4 inside zippered pockets, side les côtés, pour mettre ses vents. Worn with wool Tartan mains dans les poches plus trousers. A singularly smart affair facilement. Gilet à poches for a stroll down Brick Lane plaquées et pantalon en lainage or your favourite avenue. tartan assorti. L’ensemble a du style n’est-ce pas ? Veste / jacket = 398 € Gilet / waistcoat = 256 € Pantalon / trousers = 278 € Chemise / shirt = 122 € Fashion Street • 30/31 Il y a une rue du prêt à porter • Yes believe it or not there’s a dans l’East End, avec graffitis et Fashion Street (Arnold Wesker une célèbre école de mode. lived there). Probably so named Et voici 3 tissus exclusivement by immigrant tailors. développés pour moi, en laine Here you have three double et coton, double face, uni sur face cloths developed exclu- l’endroit, motif à rayures irrégu- sively. Solid colours on the outer lières sur l’envers. side with the motif inside. Vestes / jackets = 398 € Chemise / shirt = de/from 112 € à/to 122 € Truman’s beer 32/33 • Fondée à Brick Lane en 1666. • Said to have been estab- Ça ne date pas d’hier ! La bière lished on Brick Lane in 1666, n’est pas vraiment ma tasse slightly before my time. I’m not de thé, mais bon, une ‘Porter’ really a beer drinker but their au pub avec des amis, c’est Porter is worth trying. And beer convivial et ça fait couleur locale. is very much associated with the East End. Velours extensible à fines côtes double face de couleur Here is a stretch cotton bleu turquoise. Les vêtements baby cord, turquoise blue in sont lavés après fabrication, colour. Self lined Carpenter collar ce qui donne souplesse et jacket with 4 outer patch pockets confort au tissu. Un vrai poids (my new ‘Lyon’ model), worn de mi-saison. over a 20 pocket waistcoat and matching trousers. Veste à col charpentier et 4 poches extérieures Garment washing gives these plaquées doublée même tissu, clothes a soft and comfortable gilet 20 poches et pantalon feel. Nehru collar shirt in Liberty® assortis. Chemise en coton print cotton. imprimé Liberty®. Costume 3 pièces / 3 piece suit = 673 € Veste / jacket = 287 € Gilet 20 poches / 20 pocket waistcoat = 235 € Pantalon / trousers = 151 € Chemise / shirt = 132 € Boundary34/35 • Terence Conran a dessiné • Designed by Sir Terence et décoré cet hôtel chic niché Conran back when this part was dans ce quartier en pleine just taking off, gentrification I tell gentrification. L’hôtel, s’il est you. Popular with the young beau, manque de charme et crowd, have a drink on the roof d’authenticité. Très agréable top. There’s a great vue. terrasse cependant. An interesting wool weave from one of my Italian friends, with a Toile pure laine de grande classe. canvas come crêpe effect. A Noire bien entendu. Veste doublée dry hand and in black of course. à col Tyrol, pantalon assorti, chemise ‘Tchekhov’ en popeline de coton blanche. Parfait pour aller dîner en ville. Costume / suit = 690 € Veste / jacket = 494 € Pantalon / trousers = 196 € Chemise / shirt = 132 € Lavallière / lavaliere = 58 € ‘Let’s adore and endure each other’* 36/37 • C’est le nom d’un graffiti sur • We noticed this in Great Great Eastern Street. Il est beau Eastern Street ; wall art, et vaut le détour. A mon avis far better than just tags, is all ceux qui ont voté ‘leave’ auraient over the East End and some mieux fait de s’inspirer de ce very good. Just wonder around geste de street art. and you will have fun. PS. Those that voted ‘leave’ should have Flanelle de laine rendue heeded this sentiment. imperméable grâce à l’ajout d’une membrane. De couleur Really waterproof navy wool marine. Un classique pour ‘flannel’ in dark navy. Lined sport tous les jours. ‘Corrib’ jacket : four bellow patch pockets with flaps, ease of Veste ‘Corrib’, entièrement movement back pleat, buttoned doublée, taille coulissée, cuffs and draw string at waist. pli d’aisance au dos, 4 poches Corduroy lined trousers and extérieures à soufflet et à rabat. pullover in alpaca & silk. Pantalon en velours à grosses côtes. Pull en alpaga et soie. * Slogan copied from a wall Veste / jacket = 398 € Pantalon / trousers = 151 € Pullover / Pullover = 244 € Chemise / shirt = 122 € Il ne pleut jamais à Londres 38 • Et sans doute pas autant qu’à Paris ces derniers temps ! Coton huilé sec, véritablement imperméable. Le tissu vient du nord de l’Angleterre, et je vous propose deux manteaux, un long et un court. Surveste à poches carnières / overjacket = 518 € As right as rain • This is a charcoal coloured dry waxed cotton, it is TOTALLY waterproof. The cloth comes from the North of England, they should know. Two coats to chose from, one short one long. No space here for descriptions so you will have to come and see. Parka 'Picardie' / 'Picardie' overcoat = 592 € 39 Chemises Shirts • 40/41 A col Nehru, mes préférées, • With a Nehru collar (my ou à col classique, je vous favourite) or with a soft sport propose comme chaque saison collar ; as always there is a very un vaste choix de tissus : coton, wide choice. Obviously I can coton Liberty®, coton gratté, only show a small selection from coton oxford. Vous n’avez the range which includes solid ici qu’une sélection des colour and fancy cottons and tissus disponibles. much more… Chemises / shirts = de/from 112 € à/to 132 € 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Eloge de la paresse Just lazy wear 42/43 • Souvent les Scandinaves • The suggestion behind these se changent lorsqu’ils rentrent garments is to propose some- chez eux, et mettent des thing for you to change into vêtements confortables when arriving home or lounging et plus décontractés. around on a day off (with a pint Voilà pour l’inspiration. of Truman’s porter ?). So much for the inspiration. J’ai sélectionné un jersey de coton de couleur noire, motif This is in machine washable ‘baguette’, lavable en machine. comfort cotton, black with a fine rib. Ma ‘tenue de paresse’ se compose d’une veste non Simple Nehru collar jacket with doublée à col Nehru et d’un 2 patch pockets. The pants also pantalon à taille coulissée have pockets, zippered fly, and et 2 poches plaquées. a draw string at the waist. Jacket Vous pouvez acheter l’ensemble & pants are sold separately. ou chaque pièce séparément. Ensemble ‘tenue de paresse’ / Lazywear = 260 € Veste / jacket = 195 € Pantalon / trousers = 90 € Chemise / shirt = 225 € Pullover / pullover 244 € Gilet / waistcoat 248 € Echarpes lin / linen scarves 58 € Lavallière / lavaliere 58 € Chaussettes / socks 24 € Gants / gloves 95 € Pochette / handkerchief 27 € 44 Pullover / pullover 152 € Gilet / waistcoat 248 € Ceintures / belts de/from 45 € à/to 108 € Chemises / shirts de/from 112 € à/to 122 € Boutons bretelles / suspenders buttons 32 € Pochette / handkerchief 27 € 45 Casquettes / caps 73 € Echarpe / scarf 144 € Chaussettes / socks 24 € Bretelles / suspenders de/from 45 € à/to 76 € Pochette / handkerchief 27 € Bonnet / fishermans cap 59 € 46 Gilet / waistcoat 192 € Lavallière / lavaliere 58 € Pullover / pullover 298 € Pullover col roulé / roll neck pullover 228 € Bonnet / fishermans cap 59 € Echarpe / scarf 82 € Pullover col tunisien / pullover 244 € 47 magasin the shop 7, 9 et 13 rue racine f 75006 paris heures d’ouverture opening hours du lundi au samedi de 10 heures à 19 heures ouvertures exceptionnelles de 11 heures à 18 heures : dimanche 25 septembre, dimanche 2 octobre, mardi 1er novembre, vendredi 11 novembre, dimanche 20 novembre, dimanche 18 décembre tél + 33 (0) 1 43 25 54 79 | fax + 33 (0) 1 40 46 95 19 [email protected] | www.hollington.fr le stationnement est souvent aisé dans la rue racine (parcmètres). il y a un parking souterrain tout proche, l’entrée se trouve rue de l’école de médecine. conception : www.meomeo.ch photos catalogue et couverture : Aurélien Dupuis