Téléchargez le catalogue

Transcription

Téléchargez le catalogue
automne hiver / fall winter
catalogue 2016
• L’automne dernier j’ai décidé
•
de passer une courte semaine
My name is John P. Lynch, the
à Londres pour aller voir ma
London taxi driver who had the
petite-fille qui travaille là-bas.
pleasure of Patric’s custom and
Ma dernière visite londonienne
company whilst visiting my city.
fut pour la Tate Britain, dont
I picked Patric up at Tate Britain
les expositions m’enchantent
Museum where he requested to
presque toujours. Le taxi que
be taken to London City Airport
j’ai hélé était le début d’une
via the hotel he was staying at in
nouvelle aventure car John
London’s West End.
Bonjour,
Paul Lynch non seulement
m’a surpris par son érudition
The journey from the hotel to
sur l’exposition permanente
City Airport takes in the East End
de la Tate, mais en traversant
of London and as traffic was
le East End de Londres il m’a
heavy, we were both immersed
franchement scotché sur ses
in conversation. I always try to
connaissances de cette partie
talk to my customers and luckily
de la ville. Et c’est en écoutant
Patric likes to talk as much as
ses commentaires et descrip-
I do ! I pointed out some of the
tions que j’ai eu l’idée d’évoquer
sites and relayed historical facts
dans le catalogue cette partie
and mentioned how the area
moins connue de Londres.
was (like much of London) going
through a current state of flux.
J’y suis retourné pour quelques
Patric showed great interest and
jours en mars 2016 avec Alban
enthusiasm regarding the East
et notre photographe pour avoir
End and there and then decided
de belles images de l’East End.
to use this location as the
Ce n’est pas parce que l’Angle-
setting of his 2016 Fall/Winter
terre a décidé de tourner le dos
catalogue. And as they say, the
à nous autres Européens qu’on
rest is history.
n’est pas en droit de célébrer
cette partie de Londres pleine de
The East End has a long history
charmes et d’histoires.
of immigration including a big
La collection de cet automne
influx of Huguenot refugees
hiver s’inspire des tissus tradi-
in the 18th Century. In fact,
tionnels des îles britanniques,
it was against the exterior
tweeds, flanelles de qualité et
of a Huguenot silk weaver’s
velours costauds. Il y a de la
cottage where Patric chose
couleur bien entendu mais peut
to showcase some of his
être pas autant de folie que dans
new collection. However, the
le East End de Londres.
photographer Aurélien, displaying
J’espère que vous trouverez
an awareness of the rapidly
le temps de passer par la rue
changing landscape, sought to
Racine ou sur notre site internet.
juxtapose the old East End with
the new by surveying a variety of
J’ai confié la partie anglaise de
street art, meticulously selecting
l’édito à John Paul. Et si vous
only the best examples for Patric
souhaitez le contacter, car main-
to display his latest creations.
tenant il fait des visites guidées
de Londres, voici son email
Patric, Alban and Aurélien
[email protected]
conducted the whole shoot with
et écrivez-lui de ma part.
(very relaxed) military precision.
Everything was so well planned
Le bed & breakfast où nous
that events ran smoothly with the
sommes descendus est hautement
minimum of stress. Whilst the
recommandable, voici son site
guys enjoyed themselves they
web : www.cablestreetinn.co.uk
were moved by the Cable Street
mural commemorating those
who died during the 1936 battle.
A très bientôt
et bien cordialement,
My East End, as I pointed out
to the boys, is rapidly becoming
quite fashionable with artists
moving in, and interesting
restaurants opening up. Perhaps
a mixed blessing. I hope you will
be able to visit us one day.
Patric Hollington
Cheers,
John P Lynch.
The prospect of Whitby
Denim
Prospect of Whitby
4/5
4/5
•
L’un des plus vieux pubs de
•
One of the oldest London
Londres, situé à Wapping, le long
pubs, right by the river and a
de la Tamise. Vraiment typique
great place for a fish, chips and
pour déguster une bière (pas froide
mushy peas. Washed down
bien sûr) et un fish and chips.
with a pint of the best !
Toile de denim extensible, tissée
Of course nothing to do with that
pour moi à Prato (Toscane),
is this exclusive stretch cotton
indigo très foncé. Les vêtements
indigo dyed, denim e
­ nsemble :
sont lavés après fabrication, pour
Self lined shirt-jacket with but-
donner davantage de confort.
toned cuffs, patch pocket waistcoat and flat front trousers. These
Ici en costume 3 pièces, veste-
are garment washed for comfort
chemise à poignets boutonnés,
and preshrinkage. Elegant attire
gilet poches plaquées et
whatever your watering hole.
pantalon à devant plat assortis.
Japanese cotton Nehru collar shirt.
Chemise en coton japonais.
Costume 3 pièces / 3 piece suit = 510 €
Veste / jacket = 260 €
Gilet / waistcoat = 145 €
Pantalon / trousers = 105 €
Chemise / shirt = 122 €
Jack l’éventreur
‘Jack the ripper’
6/7
•
Pas la peine de faire les
•
Not really my idea for a title…
présentations, vous connaissez
but then everyone knows
tous la célébrité locale…
the story !
Serge de coton extensible,
chinée rouge et blé, à la
This is a bronze coloured stretch
fois rustique et sophistiqué.
cotton serge cloth. A real
La couleur m’a inspirée
autumn weight for everyday
pour le titre.
comfort wear.
Ici en costume 3 pièces,
3 piece suit comprising my
veste architecte à poches
architect jacket, 20 pocket
incrustées, gilet 20 poches
waistcoat and flat front trousers.
et pantalon à devant assortis.
Jack was never that smart.
Chemise en coton.
Cotton Nehru collar shirt.
Costume 3 pièces / 3 piece suit = 752 €
Veste / jacket = 326 €
Gilet / waistcoat = 248 €
Pantalon / trousers = 178 €
Chemise / shirt = 112 €
Wapping High St.
Wapping High Street
8/9
•
A gauche en sortant du
•
Runs along the Thames
Prospect, une agréable
boarded with elegant town
promenade avec de jolies vues
houses with a stunning vue
sur le fleuve et Tower bridge.
towards tower Bridge. Not a
bad place to live !
Ici mon velours de coton et
laine, de couleur turquoise, tissé
This is my exclusive cotton/
exprès pour moi dans le nord
wool wide rib corduroy, mallard
de l’Italie. Lourd et souple, il est
turquoise in color. An easy hard
solide et froisse peu. Ce velours
wearing Winter cord.
reçoit un finissage qui lui
procure un bel aspect vieilli.
Tyrol collar lined jacket,
inset pocket lined waistcoat,
Costume 3 pièces,
matching lined trousers.
veste doublée à col Tyrol,
This will make a gentleman
gilet doublé à poches
of you, in spite of Brexit !
passepoilées et pantalon
à devant plat assortis.
Chemise en coton.
Costume 3 pièces / 3 piece suit = 716 €
Veste / jacket = 362 €
Gilet / waistcoat = 192 €
Pantalon / trousers = 162 €
Chemise / shirt = 112 €
Wapping High St. Suite
Wapping High Street – further on
•
La balade n’est pas finie.
•
10/11
The Thames side stroll con-
Toujours en velours de coton
tinues. More of my cotton &
et laine, 3 autres couleurs, noir,
wool corduroys : colours black,
ardoise et British racing green.
slate and British racing green.
Les pantalons assortis sont bien
­Matching front lined trousers are
entendu disponibles.
on offer of course.
Veste / jacket = de/from 362 € à/to 376 €
Chemise / shirt = de/from 122 € à/to 132 €
Old Spitalfields market
12/13
•
Il se dit que c’est l’un des
•
Claimed to be one of the best
meilleurs marchés de Londres,
London markets. Open 7 days
on y trouve de tout et c’est
a week and selling just about
ouvert 7 jours sur 7.
everything and anything.
This is a stretch cotton broken
Velours fantaisie extensible à
cord in a rustic autumn leaf
côtes moyennes et irrégulières
colour. Who says I never do
d’aspect papier japonais et
colours and believe me this is
de couleur feuille d’automne.
most wearable.
Je sais je vous demande
Tyrol collar lined jacket match-
beaucoup d’imagination,
ing trousers to be worn with this
heureusement, la photo est là
Liberty® print cotton shirt.
pour vous aider !
Ici en costume, veste
doublée à col Tyrol, pantalon
assorti et chemise en coton
imprimé Liberty®.
Costume / suit = 511 €
Veste / jacket = 334 €
Pantalon / trousers = 177 €
Chemise / shirt = de/from 122 €
à/to 132 €
Hoxton Square
14/15
•
La scène artistique de
•
This is the neighbourhood
l’East End est foisonnante.
that best illustrates the artistic
On y trouve de nombreuses
dynamism of London’s east end
galeries, notamment autour
with art galleries and odd funky
d’Hoxton square.
hang outs.
Aucun rapport avec le tissu,
This is a brushed stretch
un véritable coton d’hiver,
‘Winter cotton’ that I have had
lourd et chaud. Le tissu est
especially developed for your
brossé à de nombreuses
comfort and pleasure. Brushing
reprises, ce qui donne un
gives this ‘London Bus’ red a
aspect velouté à la couleur
particularly rich flavour.
(ici un bordeaux).
Lined Carpenter collar jacket
Ici en veste doublée à col
worn with Tartan trews trousers.
charpentier, avec un pantalon
Maybe your turn to be an artist.
à carreaux en laine. Chemise
Cotton Nehru collar shirt.
en coton.
Veste / jacket = 338 €
Pantalon / trousers = 278 €
Chemise / shirt = 122 €
White Cube
•
16
L’une des plus célèbres
galeries de l’East End, qui
a déménagé en 2012,
mais qui a largement
participé au dynamisme
artistique du quartier.
Voici deux autres
suggestions autour
de mon coton
d’hiver. Ici de couleur
châtaigne et bleu
pétrole. Présentées
en vestes doublées
à col Tyrol.
Pantalons motif
tartan en laine.
The White Cube
•
One of the most active
East End galleries now
moved to pastures
elsewhere but well
worth checking out.
Two more stretch
and brushed ­‘Winter
Cottons’. One is
chestnut in colour
and the other petrol
blue. Lined Tyrol
collar jackets with
tartan ‘trews’.
Veste / jacket = 338 €
Pantalon / trousers = 208 €
Chemise / shirt = 122 €
17
Gilbert & Georges
18/19
•
Les inséparables sont une
•
Julian Cole, the owner of the
figure incontournable de la
bed & breakfast at which we
scène culturelle de l’East End.
stayed, has made a really inter-
Notre hôte du Bed & Breakfast,
esting documentary ‘With Gilbert
qui est aussi réalisateur à ses
& Georges 2008’. You might like
heures, leur a consacré un
to find it.
documentaire (With Gilbert
& Georges 2008).
This is a pure wool canvas in
subtle shades of blue. Lined
Toile pure laine qui mélange
Tyrol collar jacket with matching
subtilement des nuances de
trousers, patch pocket waist-
bleu, de marine et de noir.
coat in wool tartan.Brushed
Un clin d’œil à l’élégance
cotton Nehru collar shirt.
formelle des deux artistes.
Veste doublée à col Tyrol,
pantalon assorti, gilet à poches
plaquées en lainage tartan.
Chemise en coton gratté.
Costume / suit = 600 €
Veste / jacket = 405 €
Pantalon / trousers = 195 €
Gilet / waistcoat = 256 €
Chemise / shirt = 112 €
Shadwell basin
20/21
•
Le bassin de Shadwell fait
•
Part of the docks redevelope-
partie des docks de Londres,
ment, I am told an up market
c’est une vaste étendue d’eau
place to live although I was not
qui sert d’espace de loisirs et de
impressed although my French
promenade, et qui est entourée
mates seemed to like the idea.
par un bel ensemble résidentiel.
This is a heather coloured
Donegal tweed de couleur
Donegal tweed with those tell
fougères, avec les traditionnelles
tale coloured ‘slubs’ that are
puces de couleur (jaunes,
the mark of these traditional
bleues et rouges).
Scottish tweeds.
Ici en veste doublée à col
Lined Tyrol collar jacket with
Tyrol, gilet doublé à poches
matching lined waistcoat.
passepoilées assorti.
Corn coloured lined corduroy
Pantalon en velours à grosses
trousers. Cotton shirt.
côtes de couleur blé mûr.
Chemise en coton.
Veste / jacket = 374 €
Gilet / waistcoat = 193 €
Pantalon / trousers = 162 €
Chemise / shirt = 122 €
Petticoat lane*
‘are yer comin’ dahn the lane’
22/23
•
Il s’agit d’un marché aux
•
I found this injunction on
puces, ancien et fort connu,
an old postcard advertising
de l’East End. Les vendeurs
­Petticoat Lane market. You must
étaient connus pour leur
go there even if it’s somewhat
élégance et leur verve. Autrefois
gentrified since the good old
on y trouvait de tout, aujourd’hui
flea market days. My title is sup-
il s’agit surtout de vêtements.
posed to be cockney speak !
Flanelle de laine de couleur
This flannel is of the very best
noire, un grand classique tissé
origine (Biella in the North of Italy).
à Biella, dans le respect des
And this time round it’s in black.
traditions. Une très belle qualité
que je suis depuis des années.
Lined Tyrol collar jacket, real
­Scottish tartan trews, and
Veste doublée à col Tyrol.
brushed cotton shirt. Not at allbad
Pantalon en laine motif tartan.
for a stoll down ‘The Lane’, at
Chemise en coton gratté.
least they will noticed your style.
*pour ceux qui veulent des cours de Cockney,
voir à côté.
Veste / jacket = 392 €
Pantalon / trousers = 208 €
Chemise / shirt = 122 €
Brick Lane
26/27
•
Cette longue rue est l’un
•
Go there if you can, it’s an
des symboles du métissage
extraordinary mélange of people
racial et culturel de l’East End.
happily going about their busi-
On y trouve toutes les cuisines
ness. Lively living proof that we
du monde, et on y mange
can get on together in spite of
le meilleur curry de Londres.
the ‘leavers’. You will even find
Street art, musiciens de rue,
a bagel store open 24/7.
marché couvert. On trouve
tout à Brick Lane.
Surely you must know all about
my ‘Chenilles’ ? An intriguingly
L’étoffe dont il est ici question
warm yet light cloths in a special
est la chenille, un mélange
wool & cotton blend. This is my
de laine et de coton, à la fois
favourite ‘silver’ shade
chaud et léger. C’est un tissu
(a black on grey blend).
qui réussit à avoir de la main
tout en étant doux et moelleux.
This is a new lined Nehru collar
La couleur est un mélange de
jacket with inset outer zippered
gris et noir.
pocket (giving clean lines to the
jacket) matching lined waistcoat
Ma nouvelle veste doublée
and wool flannel trousers.
à col Nehru, avec 3 poches
extérieures passepoilées
zippées, gilet doublé assorti.
Pantalon en flanelle de laine noire.
Chemise en coton.
Veste / jacket = 398 €
Gilet / waistcoat = 205 €
Pantalon / trousers = 178 €
Chemise / shirt = 122 €
Brick Lane suite
Brick Lane - it’s a long street
28/29
•
On continue la visite avec une
autre proposition en chenille,
•
Well worth the walk,
full of surprises.
de couleur noire cette fois-ci.
Another of my ‘Chenilles’ warm
Ici ma nouvelle veste doublée
and soft. This one is black
à revers, 3 boutons, 3 poches
of course. This is an all new
plaquées et toujours 4 poches
­‘Classic’ jacket (lined) with lapel
intérieures zippées. Cette veste
and 3 buttons, 3 patch pockets,
a aussi deux fentes sur
4 inside zippered pockets, side
les côtés, pour mettre ses
vents. Worn with wool Tartan
mains dans les poches plus
trousers. A singularly smart affair
facilement. Gilet à poches
for a stroll down Brick Lane
plaquées et pantalon en lainage
or your favourite avenue.
tartan assorti.
L’ensemble a du style
n’est-ce pas ?
Veste / jacket = 398 €
Gilet / waistcoat = 256 €
Pantalon / trousers = 278 €
Chemise / shirt = 122 €
Fashion Street
•
30/31
Il y a une rue du prêt à porter
•
Yes believe it or not there’s a
dans l’East End, avec graffitis et
Fashion Street (Arnold Wesker
une célèbre école de mode.
lived there). Probably so named
Et voici 3 tissus exclusivement
by immigrant tailors.
développés pour moi, en laine
Here you have three double
et coton, double face, uni sur
face cloths developed exclu-
l’endroit, motif à rayures irrégu-
sively. Solid colours on the outer
lières sur l’envers.
side with the motif inside.
Vestes / jackets = 398 €
Chemise / shirt = de/from 112 € à/to 122 €
Truman’s beer
32/33
•
Fondée à Brick Lane en 1666.
•
Said to have been estab-
Ça ne date pas d’hier ! La bière
lished on Brick Lane in 1666,
n’est pas vraiment ma tasse
slightly before my time. I’m not
de thé, mais bon, une ‘Porter’
really a beer drinker but their
au pub avec des amis, c’est
Porter is worth trying. And beer
convivial et ça fait couleur locale.
is very much associated with
the East End.
Velours extensible à fines
côtes double face de couleur
Here is a stretch cotton
bleu turquoise. Les vêtements
baby cord, turquoise blue in
sont lavés après fabrication,
colour. Self lined Carpenter collar
ce qui donne souplesse et
jacket with 4 outer patch pockets
confort au tissu. Un vrai poids
(my new ‘Lyon’ model), worn
de mi-saison.
over a 20 pocket waistcoat and
matching trousers.
Veste à col charpentier
et 4 poches extérieures
Garment washing gives these
plaquées doublée même tissu,
clothes a soft and comfortable
gilet 20 poches et pantalon
feel. Nehru collar shirt in Liberty®
assortis. Chemise en coton
print cotton.
imprimé Liberty®.
Costume 3 pièces / 3 piece suit = 673 €
Veste / jacket = 287 €
Gilet 20 poches / 20 pocket waistcoat = 235 €
Pantalon / trousers = 151 €
Chemise / shirt = 132 €
Boundary34/35
•
Terence Conran a dessiné
•
Designed by Sir Terence
et décoré cet hôtel chic niché
­Conran back when this part was
dans ce quartier en pleine
just taking off, gentrification I tell
gentrification. L’hôtel, s’il est
you. Popular with the young
beau, manque de charme et
crowd, have a drink on the roof
d’authenticité. Très agréable
top. There’s a great vue.
terrasse cependant.
An interesting wool weave from
one of my Italian friends, with a
Toile pure laine de grande classe.
canvas come crêpe effect. A
Noire bien entendu. Veste doublée
dry hand and in black of course.
à col Tyrol, pantalon assorti,
chemise ‘Tchekhov’ en popeline
de coton blanche. Parfait pour
aller dîner en ville.
Costume / suit = 690 €
Veste / jacket = 494 €
Pantalon / trousers = 196 €
Chemise / shirt = 132 €
Lavallière / lavaliere = 58 €
‘Let’s adore and endure each other’*
36/37
•
C’est le nom d’un graffiti sur
•
We noticed this in Great
Great Eastern Street. Il est beau
­Eastern Street ; wall art,
et vaut le détour. A mon avis
far ­better than just tags, is all
ceux qui ont voté ‘leave’ auraient
over the East End and some
mieux fait de s’inspirer de ce
very good. Just wonder around
geste de street art.
and you will have fun. PS. Those
that voted ‘leave’ should have
Flanelle de laine rendue
heeded this ­sentiment.
imperméable grâce à l’ajout
d’une membrane. De couleur
Really waterproof navy wool
marine. Un classique pour
‘flannel’ in dark navy. Lined sport
tous les jours.
‘Corrib’ jacket : four bellow patch
pockets with flaps, ease of
Veste ‘Corrib’, entièrement
movement back pleat, buttoned
doublée, taille coulissée,
cuffs and draw string at waist.
pli d’aisance au dos, 4 poches
Corduroy lined trousers and
extérieures à soufflet et à rabat.
pullover in alpaca & silk.
Pantalon en velours à grosses
côtes. Pull en alpaga et soie.
* Slogan copied from a wall
Veste / jacket = 398 €
Pantalon / trousers = 151 €
Pullover / Pullover = 244 €
Chemise / shirt = 122 €
Il ne pleut jamais
à Londres
38
•
Et sans doute pas
autant qu’à Paris ces
derniers temps !
Coton huilé sec,
véritablement
imperméable.
Le tissu vient du
nord de l’Angleterre,
et je vous propose
deux manteaux,
un long et un court.
Surveste à poches carnières /
overjacket = 518 €
As right as rain
•
This is a charcoal
coloured dry waxed
cotton, it is TOTALLY
waterproof.
The cloth comes
from the North
of England, they
should know.
Two coats to
chose from, one
short one long.
No space here
for ­descriptions
so you will
have to come
and see.
Parka 'Picardie' /
'Picardie' overcoat = 592 €
39
Chemises
Shirts
•
40/41
A col Nehru, mes préférées,
•
With a Nehru collar (my
ou à col classique, je vous
favourite) or with a soft sport
propose comme chaque saison
collar ; as always there is a very
un vaste choix de tissus : coton,
wide choice. Obviously I can
coton Liberty®, coton gratté,
only show a small selection from
coton oxford. Vous n’avez
the range which includes solid
ici qu’une sélection des
colour and fancy cottons and
tissus disponibles.
much more…
Chemises / shirts = de/from 112 € à/to 132 €
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Eloge de la paresse
Just lazy wear 42/43
•
Souvent les Scandinaves
•
The suggestion behind these
se changent lorsqu’ils rentrent
garments is to propose some-
chez eux, et mettent des
thing for you to change into
vêtements confortables
when arriving home or lounging
et plus décontractés.
around on a day off (with a pint
Voilà pour l’inspiration.
of Truman’s porter ?). So much
for the inspiration.
J’ai sélectionné un jersey de
coton de couleur noire, motif
This is in machine washable
‘baguette’, lavable en machine.
comfort cotton, black with
a fine rib.
Ma ‘tenue de paresse’ se
compose d’une veste non
Simple Nehru collar jacket with
doublée à col Nehru et d’un
2 patch pockets. The pants also
pantalon à taille coulissée
have pockets, zippered fly, and
et 2 poches plaquées.
a draw string at the waist. Jacket
Vous pouvez acheter l’ensemble
& pants are sold separately.
ou chaque pièce séparément.
Ensemble ‘tenue de paresse’ / Lazywear = 260 €
Veste / jacket = 195 €
Pantalon / trousers = 90 €
Chemise / shirt = 225 €
Pullover / pullover 244 €
Gilet / waistcoat 248 €
Echarpes lin / linen scarves 58 €
Lavallière / lavaliere 58 €
Chaussettes / socks 24 €
Gants / gloves 95 €
Pochette / handkerchief 27 €
44
Pullover / pullover 152 €
Gilet / waistcoat 248 €
Ceintures / belts de/from 45 € à/to 108 €
Chemises / shirts de/from 112 € à/to 122 €
Boutons bretelles / suspenders buttons 32 €
Pochette / handkerchief 27 €
45
Casquettes / caps 73 €
Echarpe / scarf 144 €
Chaussettes / socks 24 €
Bretelles / suspenders de/from 45 € à/to 76 €
Pochette / handkerchief 27 €
Bonnet / fishermans cap 59 €
46
Gilet / waistcoat 192 €
Lavallière / lavaliere 58 €
Pullover / pullover 298 €
Pullover col roulé / roll neck pullover 228 €
Bonnet / fishermans cap 59 €
Echarpe / scarf 82 €
Pullover col tunisien / pullover 244 €
47
magasin the shop
7, 9 et 13 rue racine f 75006 paris
heures d’ouverture opening hours
du lundi au samedi de 10 heures à 19 heures
ouvertures exceptionnelles de 11 heures à 18 heures :
dimanche 25 septembre, dimanche 2 octobre,
mardi 1er novembre, vendredi 11 novembre,
dimanche 20 novembre, dimanche 18 décembre
tél + 33 (0) 1 43 25 54 79 | fax + 33 (0) 1 40 46 95 19
[email protected] | www.hollington.fr
le stationnement est souvent aisé dans
la rue racine (parcmètres). il y a un parking souterrain
tout proche, l’entrée se trouve rue de l’école de médecine.
conception : www.meomeo.ch
photos catalogue et couverture : Aurélien Dupuis