epreuve ecrite facultative de langue etrangere - anglais
Transcription
epreuve ecrite facultative de langue etrangere - anglais
CENTRE DE GESTION DE LA FONCTION PUBLIQUE TERRITORIALE DE LA CHARENTE CONCOURS D’ADJOINT ADMINISTRATIF TERRITORIAL DE 1e CLASSE EXTERNE, INTERNE, 3e CONCOURS 2012 EPREUVE ECRITE FACULTATIVE DE LANGUE ETRANGERE - ANGLAIS Cette épreuve est facultative et consiste en la traduction, sans dictionnaire, d'un texte rédigé dans l'une des langues suivantes, au choix du candidat au moment de son inscription : allemand, anglais, espagnol, italien, russe, arabe moderne, portugais, néerlandais, grec ; DUREE : 1 h – COEF : 1 Les points excédant la note 10 aux épreuves facultatives s'ajoutent au total des notes obtenues aux épreuves obligatoires et sont valables uniquement pour l'admission. Vous reporterez la traduction en français du texte suivant sur votre copie. My parents had always been very much in love. They met when they were very young and were married for almost 60 years. They never left each other’s side, except on one particular occasion. My father received a letter informing him of the death of his elderly uncle in Glasgow. He would therefore have to go to the city, to attend the funeral. A return bus ticket was very expensive, and my mother had a particular aversion to funerals. Consequently, it was decided that my mother would not accompany my father on his trip. My father was terrified at the idea of leaving my mother, even for a day. On the day of the funeral, my mother accompanied my father to the bus station. My father and mother said goodbye and my mother started to cry. When the driver turned on the engine, my father, realising he really did not want to be without his wife, jumped out of his seat and ran out of the side door of the bus. What he hadn’t seen was that my mother, feeling the same way, had got on the bus through the front door with the last minute intention of accompanying her husband. In the end, she went to the funeral, instead of my father.