Préparation et tournage de scènes d`action avec cascades
Transcription
Préparation et tournage de scènes d`action avec cascades
‹Atelier cascades› Préparation et tournage de scènes d’action avec cascades mécaniques et physiques ‹Stunt-Workshop› Vorbereitung und Dreh von Auto- und Body-Stunts avec le soutien de mit Unterstützung von 29.9.– 4.10.2010 (comédien-ne-s/SchauspielerInnen: 30.9.– 4.10.2010), Cugy/Vaud Animé par deux régleurs de cascades de renom, cet atelier pour réalisateurs, caméramans, assistants-réalisateurs et comédiens est centré sur la préparation et le tournage de scènes d’action. A partir de scènes ‹standard› combinant les cascades mécaniques et physiques – hold-up et poursuite de voitures, percussion d’un piéton, accident de voiture et sortie de route, bagarres et chutes diverses –, réalisateurs et caméramans élaborent un découpage, un story-board et un plan de travail en vue du tournage. Ils définissent l’action et le degré de violence en fonction des motivations, du caractère psychologique et physique des protagonistes et précisent la mise en scène selon le genre recherché (drame ou comédie, etc.). Thèmes abordés: position de la caméra et focales, importance de la collaboration et de la précision de la communication avec les spécialistes de l’action, sécurité et dangers potentiels, coûts, etc. En parallèle, les comédiens s’exercent aux techniques de base nécessaires à l’exécution de cascades simples: décomposer les mouvements, les synchroniser avec ceux de leurs partenaires-adversaires, chuter, donner et encaisser des coups, manier des armes, etc. Chaque comédien entre dans la peau de son personnage pour adapter le rythme, le degré et le type de violence à son caractère et aux circonstances de l’action. Les scènes d’action sont chorégraphiées par le régleur de cascades. Enfin, chaque comédien apprend à reconnaître ses propres limites physiques. Lors du tournage, les cascades physiques sont effectuées par les participants-comédiens alors que les cascades mécaniques sont réalisées par des cascadeurs professionnels. Un spécialiste des câblages est invité pour une initiation au travail avec les câbles. Les scènes, montées au fur et à mesure par un monteur professionnel, sont présentées et discutées à la fin de l’atelier. Dieser von zwei renommierten Stunt Coordinators geleitete Workshop für RegisseurInnen, Kameraleute, RegieassistentInnen und SchauspielerInnen stellt die Vorbereitung und den Dreh von Actionszenen in den Mittelpunkt. Ausgehend von Basisszenen mit Auto-Stunts und Body-Stunts (Hold-up, Verfolgungsjagd, Autounfall und Schleudern, Zusammenstoss mit Fussgängern, Prügelei, diverse Stürze) nehmen die teilnehmenden RegisseurInnen und Kameraleute die Auflösung vor und erstellen ein Storyboard sowie einen Drehplan. Sie definieren aufgrund des Motivs, des Charakters und des Körperbaus der Figuren die Handlung und die Heftigkeit der Gewalt und setzen sie entsprechend dem gewählten Genre (Krimi, Komödie usw.) in Szene. Dabei werden Standpunkt der Kamera und Brennweiten, die Bedeutung der Zusammenarbeit und der präzisen Kommunikation unter den Beteiligten sowie Sicherheitsfragen, Kosten usw. behandelt. Parallel dazu werden die SchauspielerInnen in die Ausführung von einfachen Stunts eingeführt: Zerlegen der Bewegungen, Synchronisierung mit denjenigen der PartnerInnen/ GegnerInnen, Stürze, Austeilen und Einstecken 16 von Schlägen, Umgang mit Waffen usw. Die SchauspielerInnen schlüpfen in die Haut der Figuren, um den Rhythmus, die Art und die Heftigkeit der Handlungen an sie anzupassen. Die Actionszenen werden vom Fight-Choreographen inszeniert. Schliesslich lernt jede/ r SchauspielerIn, wie er/ sie seine/ ihre eigenen körperlichen Grenzen erkennen kann. Beim Dreh führen die teilnehmenden SchauspielerInnen die Stunts aus, für die Auto-Stunts sind professionelle Stuntleute dabei. Für die Einführung in den Umgang mit den Seilen ist ein Stunt Rigger eingeladen.Die Szenen werden laufend von einem professionellen Cutter geschnitten und am Ende des Workshops gemeinsam visioniert und diskutiert. Intervenant-e-s ReferentInnen François Doge Réalisateur 2e équipe et régleur de cascades suisse romand installé à Berlin; a participé au cours des 25 dernières années à plus de 400 productions cinématographiques et télévisuelles (collaborations avec W. Wenders, T. Tykwer, C. Chabrol, M. Kaurismäki). In Berlin wohnhafter Schweizer Stuntdirector und Stuntkoordinator. Hat in den vergangenen 25 Jahren an über 400 Film- und Fernsehproduktionen mitgewirkt (Zusammenarbeit mit W. Wenders, T. Tykwer, C. Chabrol, M. Kaurismäki). Pavel Janc̆ik Cascadeur, chorégraphe de combats, spécialiste du réglage de scènes d’actions pour le théâtre et le cinéma. Il travaille en Europe, en Australie et en Suisse (cœur animal de S. Cornamusaz, sauvetage série TSR, entre autres). En plus de 30 ans de carrière, il a réglé les cascades de plus de 170 films. Stuntman, Kampfchoreograph, Experte für Actionszenen in Film und Theater. Arbeitet in Europa, Australien und in der Schweiz (cœur animal von S. Cornamusaz, Fernsehserie sauvetage u.a.). In seiner dreissigjährigen Karriere hat er die Stunts von mehr als 170 Filmen koordiniert. Participant-e-s Teilnehmende 10 réalisateur-trice-s, caméramen/women, assistant-e-s de réalisation, 6 comédien-ne-s 10 RegisseurInnen, Kameraleute, RegieassistentInnen, 6 SchauspielerInnen Date et lieu Datum und Ort Mercredi 29 septembre à lundi 4 octobre 2010 pour les réalisateur-trice-s, caméramen/women et assistant-e-s de réalisation Jeudi 30 septembre à lundi 4 octobre 2010 pour les comédien-ne-s à Cugy, près de Lausanne Mittwoch, 29. September bis Montag, 4. Oktober 2010 für RegisseurInnen, Kameraleute, RegieassistentInnen; Donnerstag, 30. September bis Montag, 4. Oktober 2010 für SchauspielerInnen in Cugy, bei Lausanne Délai d’inscription Anmeldefrist Finance d’inscription Teilnahmegebühr 30 août 2010; prière de joindre un cv 30. August 2010; bitte CV beilegen Pour les réalisateur-trice-s, caméramen/women et assistant-e-s de réalisation (6 jours) Prix réduit*: CHF 900.– y compris repas de midi Prix non-réduit: CHF 2‘400.– Comédien-ne-s (5 jours) Prix réduit*: CHF 750.– y compris repas de midi Prix non-réduit: CHF 2‘000.– Für RegisseurInnen, Kameraleute, RegieassistentInnen (6 Tage) Reduzierter Preis*: CHF 900.– Nicht reduzierter Preis: CHF 2‘400.– Für SchauspielerInnen (5 Tage) Reduzierter Preis*: CHF 750.– Nicht reduzierter Preis: CHF 2‘000.– Langues Sprachen Organisation Français avec traduction simultanée en allemand Französisch, mit Simultanübersetzung ins Deutsche Sandrine Normand, Elizabeth Waelchli 17