la réservation sera annulée CAMPING RENDEZVOUS MOTO
Transcription
la réservation sera annulée CAMPING RENDEZVOUS MOTO
CONDITIONS DE RESERVATION D’UN CHALET EN BOIS BOOKING CONDITIONS OF WOODEN CABIN LOCATION D’UN CHALET EN BOIS La location est personnelle et nominative, elle ne peut en aucun cas être cédée ou sous louée. Le preneur et tous ses colocataires sont tenus de se conformer au règlement intérieur du camping. Les chalets se louent à la nuit. Arrivée à partir de 14h. Départ avant 12h. RENTAL OF WOODEN CABIN Rental is individual and non-transferable; it cannot be given or sublet to a third party. The lessee and all co-tenants must to adhere to the camping site’s internal rules and regulations. The wooden cabin can be rented per-night. Arrival from 14 pm. Departure before 12 pm. TARIFS Le montant du séjour est calculé d’après le tarif établi pour la saison. Nous nous réservons le droit d’ajuster nos tarifs dans le cas d’un changement du taux des taxes ou celui de la T.V.A (20%). PRICES The amount of the stay is calculated according to the price set for the season. We reserve the right to modify our fees in the event of a change in the tax or V.A.T. (20%) rate. RESERVATION Pour la location d’un chalet en bois, un acompte doit être versé. Les coordonnées pour le virement bancaire sont: IBAN : FR76 3007 7048 1312 8686 0020 094 BIC : SMCTFR2A NOM DU COMPTE : CAMPING RENDEZVOUS BANQUE : SMC BEDARIEUX La réservation du chalet devient effective qu’après encaissement de votre acompte correspondant au montant de la location du chalet. RESERVATION A deposit must be paid to rent a wooden cabin. The bank transfer information are: IBAN : FR76 3007 7048 1312 8686 0020 094 BIC : SMCTFR2A. ACCOUNT NAME : CAMPING RENDEZVOUS BANQUE : SMC BEDARIEUX The booking of the wooden cabin will be effective upon receipt of the payment corresponding to the amount of the rental period GARANTIE ANNULATION En cas d’annulation de votre part :: - Plus de 60jours avant votre arrivée : l’acompte vous sera restitué. - Entre 60 et 30 jours avant votre arrivée, 50% de l’acompte vous sera restitué. - Si vous annulez moins de 30 jours avant votre arrivée, il vous sera retenu la totalité de l’acompte. Cette règle est aussi applicable si le séjour est écourté du fait du locataire. Sans nouvelles de votre part, 24 heures après la date d’arrivée prévue, la réservation sera annulée et l'acompte restera acquis. Pas de remboursement possible en cas d’arrivée tardive ou de départ anticipé. CANCELLATION GUARANTEE In the event that you cancel : - More than 60 prior to your arrival: the deposit - Between 60 and 30 days prior to your arrival, the 50% deposit will be returned to you. - If you cancel less than 30 days prior to your arrival, the entire amount of the deposit will be retained. This rule is also applicable if the lessee shortens his stay. If no news from you within 24 hrs. after the planned arrival date. The reservation is cancelled and the deposit will be retained. No reimbursement is possible for an early departure or late arrival under any circumstances. CAS EXCEPTIONNEL Nous remboursons les acomptes versés en cas de : maladie grave ou accident grave ou encore décès atteignant vous-même ou votre conjoint, l’un de vos ascendants ou descendants, gendres ou belles filles ; décès d’un frère, d’une sœur, d’un beau-frère, d’une belle-sœur . Dommages matériels importants atteignant vos biens propres et nécessitant impérativement votre présence Licenciement économique avant le début de la location, et sur justificatif, envoyé sous pli recommandé dans les trois jours. EXCEPTIONAL CASE We refund the acompte paid , in the event of : Serious illness, serious accident or death involving yourself or your wife, a member of your immediate family, son-inlaw or daughter-in-law; death of a brother, sister, brotherin-law or sister-in-law. Serious material damage to your property that requires you to be present. Redundancy prior to the beginning of the rental, written proof must be sent in a registered letter within 3 days. la réservation sera annulée CAMPING RENDEZVOUS MOTO - Route de Joncels - 34650 LUNAS – France Phone : (33) 4 67 23 49 12 – Mobil : (33) 6 58 20 06 51