cd 042 - security investigations
Transcription
cd 042 - security investigations
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available. L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous. This document is archival in nature and is intended for those who wish to consult archival documents made available from the collection of Public Safety Canada. Le présent document a une valeur archivistique et fait partie des documents d’archives rendus disponibles par Sécurité publique Canada à ceux qui souhaitent consulter ces documents issus de sa collection. Some of these documents are available in only one official language. Translation, to be provided by Public Safety Canada, is available upon request. Certains de ces documents ne sont disponibles que dans une langue officielle. Sécurité publique Canada fournira une traduction sur demande. Correctional Service Canada Service correctionnel Canada Number - Numéro: Date COMMISSIONER'S DIRECTIVE 042 DIRECTIVE DU COMMISSAIRE SECURITY INVESTIGATIONS Page: 1 of/de 3 ENQUÊTES DE SÉCURITÉ POLICY OBJECTIVE OBJECTIF DE LA POLITIQUE 1. 1. To maintain security by ensuring that: 1987-01-01 Assurer le maintien de la sécurité en veillant à ce que : a. all security incidents are investigated to determine their causes; and a. tous les incidents relatifs à la sécurité fassent l'objet d'une enquête pour en déterminer les causes; et b. appropriate action is taken to reduce the probability of their reoccurrence. b. les mesures appropriées soient prises afin de réduire le risque que de tels incidents ne se reproduisent. SECURITY INCIDENTS INCIDENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ 2. 2. Security incidents include any real or suspected activity or situation occurring on Service property which may adversely affect secure operations. Les incidents relatifs à la sécurité comprennent toute activité ou toute situation, réelle ou soupçonnée, se produisant sur les terrains du Service qui est susceptible de perturber la sécurité des activités. PRE-INCIDENT INDICATORS SIGNES AVANT-COUREURS 3. 3. The investigation process should ensure that pre-incident indicators and other security concerns are examined so that applicability to future occurrences may be assessed and, where appropriate, corrective actions are initiated. Le processus d'enquête doit porter sur les signes avant-coureurs et sur toute préoccupation touchant la sécurité afin de déterminer leur applicabilité à d'autres incidents qui pourraient survenir et, au besoin, de prendre les mesures correctives qui s'imposent. PRELIMINARY INVESTIGATIONS ENQUÊTES PRÉLIMINAIRES 4. 4. As soon as possible after an incident has occurred, a preliminary investigation shall be conducted to provide a summary overview of the incident and identify issues which, while not fully known or understood, may be of concern. CSC/SCC 1-10 (R-94-02) Dès que possible après un incident, une enquête préliminaire doit avoir lieu pour donner une vue d'ensemble de l'incident et pour cerner les problèmes qui, même s'ils sont mal connus ou compris, pourraient présenter un certain intérêt. DIRECTIVE "Introduction" Correctional Service Canada Number - Numéro: Service correctionnel Canada Date 042 Page: 1987-01-01 2 of/de 3 5. All witness statements or security information shall be recorded on an "Officer's Statement/Observation Report". 5. Toute déclaration de la part de témoins ou tout renseignement touchant la sécurité doit être consigné sur la formule «Déclaration/Rapport et observations d'un agent». 6. A preliminary report shall be made available to the Director for review and forwarded to Regional and National Headquarters, via electronic mail, to fulfill the requirements for incident reporting and entry into the Security Profile System (SPS). 6. Un rapport d'enquête préliminaire doit être soumis à l'examen du directeur et transmis, par courrier électronique, aux Administrations centrale et régionale, conformément aux exigences concernant le rapport des incidents et leur inscription au système de profils de dangerosité (SPD). 7. Should the Director determine, on the basis of the preliminary report, that further investigation is necessary or desirable, he or she may initiate a general security investigation. 7. En se fondant sur le rapport préliminaire, le directeur peut ordonner la tenue d'une enquête générale de sécurité, s'il le juge nécessaire ou souhaitable. GENERAL SECURITY INVESTIGATION ENQUÊTE GÉNÉRALE DE SÉCURITÉ 8. A general security investigation is a detailed examination of the circumstances surrounding a specific security incident such as a major disturbance, a serious assault or the introduction of contraband. 8. Une enquête générale de sécurité est un examen exhaustif des circonstances entourant un incident particulier relatif à la sécurité, comme une perturbation majeure des activités, des voies de fait graves ou l'introduction d'objets interdits. 9. In addition to the Director, the Commissioner and Deputy Commissioners have the authority to initiate general security investigations. 9. Outre le directeur, le commissaire et les souscommissaires ont le pouvoir d'ordonner la tenue d'enquêtes générales de sécurité. 10. The results of a general security investigation shall be recorded on a security occurrence report. Copies of this report shall be forwarded to Regional and National Headquarters. 10. Les conclusions d'une enquête générale de sécurité doivent être consignées sur un rapport d'incident. Des copies de ce rapport doivent être envoyées aux Administrations centrale et régionale. 11. Only those major security incidents, as listed in the directive on reporting of security information, or other serious security concerns require a general security investigation, the report of which shall be forwarded to the Custody and Control Division at National Headquarters. 11. Seuls les incidents majeurs relatifs à la sécurité, énumérés dans la directive concernant les rapports sur les renseignements de sécurité, ou tout autre problème grave relatif à la sécurité, appellent une enquête générale de sécurité. Les rapports devront être envoyés à la division de la Garde et du contrôle à l'Administration centrale. CSC/SCC 1-11 (R-94-02) DIRECTIVE "Introduction" Correctional Service Canada Number - Numéro: Service correctionnel Canada Date 042 Page: 1987-01-01 3 of/de 3 INTELLIGENCE INVESTIGATIONS ENQUÊTES EN MATIÈRE DU RENSEIGNEMENT 12. Where pre-incident indicators or other security concerns are noted, the Director shall require the officer responsible for preventive security to conduct an intelligence investigation to assess whether a threat, a potential security breach or other security problem exists. 12. Lorsque l'on remarque les signes avantcoureurs d'un incident ou d'autres questions touchant la sécurité, le directeur doit demander à l'agent responsable de la sécurité préventive de tenir une enquête en matière du renseignement pour déterminer s'il existe bien une menace, une infraction possible à la sécurité ou un problème quelconque relatif à la sécurité. 13. Results of such investigations shall be security classified according to the content of the report and shall be shared on a need-to-know basis only. 13. Il faut attribuer aux conclusions d'une telle enquête la cote de sécurité qui s'impose selon la teneur du rapport. Ces conclusions ne doivent être communiquées qu'en fonction du «besoin de savoir». 14. Reports of intelligence information are to be prepared on a Security Intelligence Report Form. 14. Ces renseignements doivent être consignés sur un Rapport sur les renseignements de sécurité. CORONER'S INQUEST ENQUÊTES DU CORONER 15. 15. In those incidents where death has occurred and a coroner's inquest has been ordered, a copy of the coroner's report shall be forwarded to Regional and National Headquarters. Commissioner, Lorsqu'un décès a eu lieu au cours d'un incident et qu'une enquête du coroner a été ordonnée, une copie du rapport de ce dernier doit être envoyée aux Administrations centrale et régionale. Le Commissaire, Rhéal J. LeBlanc CSC/SCC 1-11 (R-94-02) DIRECTIVE "Introduction"